TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALQUE REDACTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shareholders' equity
1, fiche 1, Anglais, shareholders%27%20equity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stockholders' equity 2, fiche 1, Anglais, stockholders%27%20equity
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The interest of the shareholders in a corporation if all of its liabilities were to be paid off. 3, fiche 1, Anglais, - shareholders%27%20equity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Shareholders' equity] is calculated from a corporation's balance sheet by deducting total liabilities from total assets; what is left over is shareholders' equity. 3, fiche 1, Anglais, - shareholders%27%20equity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capitaux propres
1, fiche 1, Français, capitaux%20propres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fonds propres 2, fiche 1, Français, fonds%20propres
correct, nom masculin, pluriel
- avoir des actionnaires 3, fiche 1, Français, avoir%20des%20actionnaires
calque, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rubrique du bilan représentant l’intérêt résiduel que les détenteurs d’actions non assimilables à des passifs financiers possèdent dans les actifs d’une société, et dans laquelle on distingue notamment les sommes investies par ces actionnaires et les bénéfices réalisés et non distribués. 3, fiche 1, Français, - capitaux%20propres
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise encore le calque «avoir des actionnaires». Toutefois, cette expression n’ est plus utilisée dans la rédaction des normes. On lui préfère maintenant l'expression «capitaux propres». Outre le fait que cette dernière expression est utilisée et comprise dans toute la francophonie, elle a l'avantage de convenir à une variété de formes juridiques d’entreprise. De plus, du fait de l'absence de référence aux actionnaires, elle demeure valable lorsque des actions privilégiées sont classées dans les passifs plutôt que dans les capitaux propres. 3, fiche 1, Français, - capitaux%20propres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fondos propios
1, fiche 1, Espagnol, fondos%20propios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recursos de la empresa que figuran en su pasivo, formados por el capital social, reservas y resultados pendientes de aplicación. También figuran los fondos de regularización, procedentes de actualizar los efectos de la inflación sobre el valor de los activos. 2, fiche 1, Espagnol, - fondos%20propios
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fondos propios: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - fondos%20propios
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pave the way to 1, fiche 2, Anglais, pave%20the%20way%20to
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pave the way for 1, fiche 2, Anglais, pave%20the%20way%20for
- pave the road to 2, fiche 2, Anglais, pave%20the%20road%20to
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To prepare a smooth easy way: facilitate the means. 1, fiche 2, Anglais, - pave%20the%20way%20to
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pave the way: usually used with to or for. 1, fiche 2, Anglais, - pave%20the%20way%20to
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préparer le terrain à
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- frayer la voie à 2, fiche 2, Français, frayer%20la%20voie%20%C3%A0
correct
- ouvrir la voie à 1, fiche 2, Français, ouvrir%20la%20voie%20%C3%A0
correct
- défricher la voie 3, fiche 2, Français, d%C3%A9fricher%20la%20voie
correct
- poser des jalons 3, fiche 2, Français, poser%20des%20jalons
correct
- planter des jalons 3, fiche 2, Français, planter%20des%20jalons
correct
- poser les premiers jalons 3, fiche 2, Français, poser%20les%20premiers%20jalons
correct
- planter les premiers jalons 3, fiche 2, Français, planter%20les%20premiers%20jalons
correct
- paver le chemin 2, fiche 2, Français, paver%20le%20chemin
- paver la voie à 2, fiche 2, Français, paver%20la%20voie%20%C3%A0
calque, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] favoriser, par son action, l’avènement de quelque chose. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La démarche de M. X a frayé la voie aux négociations. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L’interdiction du commerce de l’alcool a pavé la voie à l’enrichissement d’un certain nombre de trafiquants devenus de respectables financiers. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
C’est au politique de paver la voie à l’économique. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Les Français pourraient [...] paver la voie à un gouvernement de cohabitation formé par Lionel Jospin. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 2, Textual support number: 5 CONT
La dictature du prolétariat a pavé le chemin vers un capitalisme d’État. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour des renseignements plus complets sur les origines de chacune des expressions proposées, nous invitons le lecteur à consulter l'article de intitulé «paver la voie», paru dans «Mots de tête», vol. 35, numéro 2, 2002, page 16, et accessible dans TERMIUMPlus, sous la rubrique «Chroniques de langue» du menu «Outils d’aide à la rédaction». Le calque «paver la voie» apparaît de plus en plus souvent dans des documents de langue française d’origine autre que canadiens, et son emploi sera peut-être bientôt considéré comme acceptable. 4, fiche 2, Français, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- preparar el camino 1, fiche 2, Espagnol, preparar%20el%20camino
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- abrir camino a 1, fiche 2, Espagnol, abrir%20camino%20a
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- selection overlay
1, fiche 3, Anglais, selection%20overlay
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lift 1, fiche 3, Anglais, lift
correct
- pull up 1, fiche 3, Anglais, pull%20up
correct
- trace 1, fiche 3, Anglais, trace
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calque de rédaction
1, fiche 3, Français, calque%20de%20r%C3%A9daction
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carte représentant des détails choisis et établis sur support transparent. 2, fiche 3, Français, - calque%20de%20r%C3%A9daction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On parlera de calque de courbes de niveau, de calque de végétation, etc., selon la nature des détails représentés. 2, fiche 3, Français, - calque%20de%20r%C3%A9daction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trace
1, fiche 4, Anglais, trace
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A translucent intermediate document keyed to a map, showing the information to be used in its preparation; ex: "names trace"; "deletion trace". 1, fiche 4, Anglais, - trace
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calque de rédaction
1, fiche 4, Français, calque%20de%20r%C3%A9daction
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document transparent établi lors du complément pour faciliter la rédaction cartographique notamment de la toponymie, des cultures, de renseignements divers. 1, fiche 4, Français, - calque%20de%20r%C3%A9daction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :