TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CARACTERISTIQUE FATIGUE [5 fiches]

Fiche 1 2018-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F15.93
code de système de classement, voir observation
CONT

The essential feature of caffeine withdrawal is the presence of characteristic withdrawal syndrome that develops after the abrupt cessation of (or substantial reduction in) prolonged daily caffeine ingestion ... The caffeine withdrawal syndrome is indicated by three or more of the following ... : headache; marked fatigue or drowsiness; dysphoric mood, or irritability; difficulty concentrating; flu-like symptoms (nausea, vomiting, or muscle pain/stiffness).

OBS

F15.93: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F15.93
code de système de classement, voir observation
CONT

La caractéristique essentielle du syndrome de sevrage de la caféine est la présence d’un syndrome de sevrage caractéristique qui se développe suite à l'arrêt brutal(ou lors d’une réduction substantielle) d’une consommation quotidienne prolongée de caféine [...] Le syndrome de sevrage de la caféine est défini par au moins trois des signes ou symptômes suivants [...] : céphalées, fatigue ou somnolence importante, humeur dysphorique, humeur dépressive ou irritabilité, difficultés de concentration et symptômes pseudo-grippaux(nausées, vomissements ou raideur/douleur musculaire).

OBS

F15.93 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
Universal entry(ies)
F44.0
code de système de classement, voir observation
CONT

Dissociative amnesia. The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective.

OBS

F44.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
Entrée(s) universelle(s)
F44.0
code de système de classement, voir observation
CONT

Amnésie dissociative. La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d’une simple «mauvaise mémoire» ou d’une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective.

OBS

F44.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
Entrada(s) universal(es)
F44.0
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rheology
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
DEF

The tendency of metals to break under repeated cyclic loading at a stress considerably less than the tensile strength in a static test.

OBS

fatigue: term standardized by ASTM and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Rhéologie
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
CONT

Un métal soumis à des efforts variant de façon périodique dans le temps peut se rompre au bout d’un nombre suffisant de cycles même si l'effort est inférieur à la limite élastique. La rupture intervient sans déformation préalable. La cassure présente un faciès caractéristique en deux zones [...] On dit que le métal s’est rompu par fatigue.

CONT

[...] le processus d’altération d’un matériau par fatigue est le plus souvent lent et sa détérioration progressive.

OBS

Si le terme fatigue a été consacré par l’usage pour désigner la cause de cette défaillance en service [qu’est la rupture par fatigue], on a appelé endurance la propriété du métal à résister à la fatigue.

OBS

fatigue : terme normalisé par ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reología
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Resistencia de los materiales
DEF

Deformación de una pieza sometida a repetidos esfuerzos aplicados alternativamente en direcciones opuestas.

CONT

Todos los metales, incluso los más maleables, pueden romperse si son sometidos a esfuerzos alternativos. Esta rotura por fatiga se debe a la formación de minúsculas estrías en los puntos donde la superficie del metal tiene defectos microscópicos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
DEF

Comptage des demi-cycles de contrainte dans un essai de fatigue.

CONT

Enfin, le "rain flow"(comptage des demi-cycles) permet de connaître la distribution des écarts de contrainte, en tenant compte d’une certaine "mémoire" du matériau caractéristique de la fatigue.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

McDonnell Douglas officials acknowledge that the very complex and strong undercarriage [of the F/A-18] has come out heavier than hoped, and that an initial underestimation of fatigue characteristics has resulted in some local strengthening.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

[McDonnell Douglas] reconnaît que l’atterrisseur principal, très complexe et très résistant, est finalement plus lourd que prévu, et que la sous-estimation des caractéristiques de fatigue a nécessité des renforcements ultérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :