TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CARACTERISTIQUE FREQUENCES [9 fiches]

Fiche 1 2022-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

Effective bandwidth is the actual speed at which data can be transmitted on a connection. This is as opposed to the theoretical maximum that the connection can carry.

Terme(s)-clé(s)
  • effective band-width

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Largeur de la bande de fréquences à l'intérieur de laquelle les valeurs relatives à une certaine caractéristique restent comprises entre des limites déterminées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Anchura de banda de frecuencias dentro de la cual la realización de algunas características se reduce a unos límites específicos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

[The] spurious [emission], not including harmonic emissions, at the frequencies, or whole multiples thereof, of any oscillations generated to produce the carrier or characteristic frequency of an emission.

OBS

frequency conversion product: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • frequency conversion products

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

[Rayonnement non essentiel], ne comprenant pas les rayonnements harmoniques, sur les fréquences ou les multiples entiers de celles-ci, des oscillations utilisées pour produire la fréquence porteuse ou la fréquence caractéristique d’une émission.

OBS

produit de conversion de fréquence : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • produits de conversion de fréquence

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

[A] spurious [emission] accidentally generated at frequencies which are independent both of the carrier or characteristic frequency of an emission and of frequencies of oscillations resulting from the generation of the carrier or characteristic frequency.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Rayonnement non essentiel produit accidentellement sur des fréquences indépendantes à la fois des fréquences porteuses ou caractéristiques d’une émission et des fréquences des oscillations résultant de la production de la fréquence porteuse ou caractéristique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Radiación de un emisor en frecuencias ajenas al canal asignado.

OBS

En radiocomunicación.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A form of distortion which occurs under either or both of the following conditions: a) If the phase/frequency characteristic is not linear over the frequency range of interest. b) If the zero-frequency intercept of the phase/frequency characteristic is not zero or an integral multiple of 2 pi radians.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Distorsion qui se manifeste dans l'un ou l'autre des cas suivants : a) La caractéristique «déphasage-fréquence» n’ est pas linéaire dans toute la bande des fréquences considérées. b) L'ordonnée à l'origine(pour la fréquence zéro) de la caractéristique «déphasage-fréquence» n’ est pas nulle ou n’ est pas égale à un multiple entier de 2[ pi] radians.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Forma de distorsión que tiene lugar bajo una o ambas de las siguientes condiciones: si la característica fase/frecuencia no es lineal en la gama de frecuencias de funcionamiento o si la interceptación de la frecuencia cero de la característica fase/frecuencia no es ni cero ni una integral múltiple de 2 pi radianes.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Cinematography
CONT

Fairly soon after the introduction of talkies in the late 1920s, the movie industry settled on using an analogue optical soundtrack on the edge of the film to carry the sound. This was read by the projector and converted to an electrical audio signal. This was a very noisy medium, so in the absence of advanced noise reduction technology such as Dolby A (the cinema equivalent of, and precursor to, the Dolby B and C noise reduction systems on compact cassettes), the situation was eased by sharply cutting the treble response (at around 5kHz). The bass was also cut, which accounts for the characteristic pinched sound of old movies. The recommended system of frequency response tailoring was called 'Academy Sound.'

OBS

Academy aspect ratio: 1.37:1, the aspect ratio for movies used almost exclusively up to the early 1950s.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Cinématographie
DEF

Son haut perché caractéristique des anciens films parlants qui était le résultat d’un retranchement, sur la partie de la bande portant le signal audio, de certaines fréquences aiguës et basses, afin de réduire les bruits de la bande.

OBS

format Academy : [...] format [d’image] (1.37), qui fut le standard du septième art avant le Cinémascope.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
CONT

This is an issue related to all observatories, how sky background degrades ability to detect faint stars for long CCD exposures.

CONT

Since the brightness in the image of the star is from both star light and background sky light, this will include subtracting the sky light in order to get the brightness of the star alone.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
DEF

Ensemble des rayonnements émis par des sources non résolues et non détectées individuellement par l’instrument astronomique utilisé.

OBS

Un fond de ciel est caractéristique du domaine de fréquences de l'instrument utilisé.

OBS

Pour un observateur terrestre, le fond de ciel comprend, en particulier, la lumière zodiacale, les émissions atmosphériques telles que la lumière du ciel, les étoiles et autres astres non résolus et, de jour, la lumière solaire diffusée par l’atmosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Computers and Calculators
  • Telecommunications Transmission
DEF

A combination of two inverse operations intended to improve transmission, e.g. in respect of the signal-to-noise ratio.

OBS

Pre-emphasis consists of a modification in the gain/frequency characteristic of a channel normally resulting in an increase of the relative amplitudes of higher frequency signal components. De-emphasis, which is applied at the output of a channel, is the inverse operation to pre-emphasis, with which it has to be associated in order to restore the original relationship of the signal components.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Ensemble de deux opérations inverses dont le but est d’améliorer la transmission, notamment en ce qui concerne l’écart entre le signal et le bruit.

OBS

La préaccentuation consiste à modifier la caractéristique du gain en fonction de la fréquence d’une voie en recherchant, d’ordinaire, à augmenter les amplitudes relatives de celles des composantes du signal dont les fréquences sont les plus élevées. La désaccentuation, effectuée à la sortie de la voie, est l'opération inverse de la préaccentuation et doit être combinée avec celle-ci pour reconstituer la forme primitive des signaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Computadoras y calculadoras
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Combinación de dos operaciones inversas cuya finalidad es la de mejorar la transmisión, por ejemplo con respecto a la relación señal/ruido.

OBS

La preacentuación consiste en una modificación en la característica de la ganancia/frecuencia de un canal, dando normalmente como resultado un incremento de las amplitudes relativas de los componentes de la señal de frecuencia más alta. La desacentuación, que se aplica a la salida de un canal, es la operación inversa a la preacentuación, con la que debe estar asociada con el fin de restablecer la relación original de los componentes de la señal.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Exchanges
DEF

The digital, group, supergroup, etc., sections between two adjacent frontier stations in different countries.

OBS

Some international sections may be a single digital, group, supergroup, etc., section routed over long submarine cable systems. If the international group, supergroup, etc., is routed via intermediate countries without the digital path being demultiplexed to its characteristic bit rate/basic frequency band, the frontier stations at the ends of the international digital, group, supergroup, etc., section are still considered to be adjacent.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Centraux téléphoniques
DEF

Sections numériques, les sections de groupe primaire, secondaire, etc., comprises entre deux stations frontières voisines situées dans des pays différents.

OBS

Certaines sections internationales peuvent se composer d’une seule section numérique, section de groupe primaire, secondaire, etc., acheminée sur des systèmes de grande longueur établis sur câbles sous-marins. Si le groupe primaire, secondaire, etc., international est acheminé par des pays intermédiaires sans subir le démultiplexage à son débit binaire caractéristique/sa bande de fréquences de base, les stations frontières situées aux extrémités de la section internationale numérique, de la section internationale de groupe primaire, secondaire, etc., sont toujours considérées comme voisines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Centrales telefónicas
DEF

Secciones digitales en grupo primario, secundario, etc., comprendidas entre dos estaciones fronterizas vecinas situadas en diferentes países.

OBS

Algunas secciones internacionales pueden estar formadas por una sola sección digital en grupo primario, secundario, etc., encaminada por sistemas de gran longitud establecidas por largos cables submarinos. Si el grupo primario, secundario etc., internacional se encamina por países intermedios sin demultiplexación del trayecto digital a su velocidad binaria característica/banda de base de frecuencia, las estaciones fronterizas situadas en los extremos de la sección digital internacional en grupo primario, secundario, etc., se siguen considerando adyacentes.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeroindustry
OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :