TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARACTERISTIQUE MESUREE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- symptom
1, fiche 1, Anglais, symptom
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An observed or measured characteristic leading to a diagnosis. 1, fiche 1, Anglais, - symptom
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
symptom: term related to diagnostic systems for motor vehicles. 2, fiche 1, Anglais, - symptom
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
symptom : term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - symptom
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Symptom for diagnosis. 1, fiche 1, Anglais, - symptom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- symptôme
1, fiche 1, Français, sympt%C3%B4me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique observée ou mesurée conduisant au diagnostic. 1, fiche 1, Français, - sympt%C3%B4me
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
symptôme : terme relatif aux systèmes de diagnostic pour les automobiles. 2, fiche 1, Français, - sympt%C3%B4me
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
symptôme : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - sympt%C3%B4me
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Symptôme pour diagnostic. 1, fiche 1, Français, - sympt%C3%B4me
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spectral luminous efficiency
1, fiche 2, Anglais, spectral%20luminous%20efficiency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- relative luminous efficiency 2, fiche 2, Anglais, relative%20luminous%20efficiency
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the radiant flux at wavelength [lambda]m to that at wavelength [lambda] such that both radiations produce equally intense luminous sensations under specified photometric conditions and [lambda]m is chosen so that the maximum value of this ratio is equal to 1. 1, fiche 2, Anglais, - spectral%20luminous%20efficiency
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
By determining the radiance needed at each wavelength to yield equal luminances, you can compute the relative luminous efficiency of each wavelength. 2, fiche 2, Anglais, - spectral%20luminous%20efficiency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- efficacité lumineuse relative spectrale
1, fiche 2, Français, efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- efficacité lumineuse relative 2, fiche 2, Français, efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les unités photométriques permettent [...] de mesurer la lumière non seulement en fonction de sa nature physique, mais également en fonction de la perception de l’organe visuel humain. La sensibilité à la lumière de l’œil humain dépend de la longueur d’onde ou de la couleur de la lumière et présente en outre de légères différences individuelles. Dans le cas où [...] nous souhaitons mesurer la lumière à l’aide d’appareils physiques, nous avons besoin d’une mesure pour la luminosité perçue de façon subjective de chaque composante chromatique de la lumière visible. Cette mesure donne ce que l’on appelle l’efficacité lumineuse relative spectrale V(λ), dont les valeurs pour des longueurs d’ondes comprises entre 360 et 830 nm ont été fixées à partir de mesures réalisées sur des personnes participant à des essais au niveau international. 3, fiche 2, Français, - efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les grandeurs photométriques se déduisent des grandeurs radiométriques en pondérant la distribution spectrale du rayonnement par l'efficacité lumineuse relative spectrale de l'œil humain. La sensibilité de l'œil à la lumière a été mesurée pour les différentes couleurs du spectre sur un large échantillon de personnes et la caractéristique de «l'observateur photométrique de référence» V(λ) a été déduite des résultats. 4, fiche 2, Français, - efficacit%C3%A9%20lumineuse%20relative%20spectrale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flame photometric detector
1, fiche 3, Anglais, flame%20photometric%20detector
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FPD 2, fiche 3, Anglais, FPD
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flame-photometric detector 3, fiche 3, Anglais, flame%2Dphotometric%20detector
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A detector that uses a reducing flame in which individual elements give rise to characteristic colours that are measured by a photomultiplier. 4, fiche 3, Anglais, - flame%20photometric%20detector
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The flame photometric detector (FPD) measures the fluorescence emission of hetero atoms of organic molecules subjected to combustion. 5, fiche 3, Anglais, - flame%20photometric%20detector
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The detector is used in gas chromatography mainly to detect components that contain particular elements, e.g. phosphorous (P) and sulfur (S). 4, fiche 3, Anglais, - flame%20photometric%20detector
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flame photometric detector: term and definition standardized by ISO in 2014. 6, fiche 3, Anglais, - flame%20photometric%20detector
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
continuous flame photometric detector, pulsed flame photometric detector 7, fiche 3, Anglais, - flame%20photometric%20detector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détecteur à photométrie de flamme
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20photom%C3%A9trie%20de%20flamme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FPD 2, fiche 3, Français, FPD
nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Détecteur utilisant une flamme réductrice dans laquelle les éléments émettent une couleur caractéristique qui est mesurée par un photomultiplicateur. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20photom%C3%A9trie%20de%20flamme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le détecteur est utilisé en chromatographie en phase gazeuse pour détecter plus particulièrement les constituants renfermant des éléments particuliers, comme par exemple, le phosphore (P) et le soufre (S). 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20photom%C3%A9trie%20de%20flamme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
détecteur à photométrie de flamme : terme et définition normalisés par l’ISO en 2014. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20photom%C3%A9trie%20de%20flamme
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
détecteur à photométrie de flamme pulsée, détecteur à photométrie de flamme soufre-phosphore 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20photom%C3%A9trie%20de%20flamme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Química analítica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fotómetro de flama
1, fiche 3, Espagnol, fot%C3%B3metro%20de%20flama
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fotómetro de llama 2, fiche 3, Espagnol, fot%C3%B3metro%20de%20llama
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fineness
1, fiche 4, Anglais, fineness
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fineness, the most important characteristic, is determined either visually or by exact measurement. The degree of fineness is expressed in grades, which also can be in correspondence with the spinning count, and thickness expressed in microns. 2, fiche 4, Anglais, - fineness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- finesse
1, fiche 4, Français, finesse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La finesse, la caractéristique la plus importante, est évaluée à l'œil ou mesurée avec précision, et est exprimée selon la catégorie, qui correspond également au numéro de filage. L'épaisseur est exprimée en microns. 1, fiche 4, Français, - finesse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- finura
1, fiche 4, Espagnol, finura
correct, nom féminin, Uruguay
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se entiende por finura la estimación subjetiva del diámetro de la fibra de lana, basada en el número de rizos por centímetro que presentan las mechas del vellón y el toque de éste. 1, fiche 4, Espagnol, - finura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- additive scale
1, fiche 5, Anglais, additive%20scale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A measure including every degree dispensed consistently so that a significant outcome could be acquired by addition. 2, fiche 5, Anglais, - additive%20scale
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échelle additive
1, fiche 5, Français, %C3%A9chelle%20additive
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe deux principales catégories de stratégies pour élaborer une échelle : celle qui accorde d’emblée un poids identique à chaque item(échelle additive) et celle qui attribue une importance différente aux items selon qu'ils traduisent un niveau de possession plus ou moins élevé de la caractéristique mesurée(échelle différentielle). 2, fiche 5, Français, - %C3%A9chelle%20additive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
- Thermoanalysis
- Plastic Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thermoptometry
1, fiche 6, Anglais, thermoptometry
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A technique in which an optical characteristic of a substance is measured as a function of temperature while the substance is subjected to a controlled temperature programme. 1, fiche 6, Anglais, - thermoptometry
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Measurement of total light, light of specific wavelength(s), refractive index and luminescence [as a function of temperature] give thermophotometry, thermospectrometry, thermorefractometry and thermoluminescence, respectively, [and] observation under the microscope [as a function of temperature] leads to thermomicroscopy. 1, fiche 6, Anglais, - thermoptometry
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
thermoptometry: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 6, Anglais, - thermoptometry
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- thermo-optometry
- thermal optometry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
- Thermo-analyse
- Matières plastiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- thermoptométrie
1, fiche 6, Français, thermoptom%C3%A9trie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique selon laquelle une caractéristique optique d’un échantillon est mesurée en fonction de la température, l'échantillon étant soumis à un programme de température déterminé. 1, fiche 6, Français, - thermoptom%C3%A9trie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les mesures de la lumière totale, de la lumière à longueur d’onde spécifique, de l’indice de réfraction et de la luminescence [en fonction de la température] deviennent respectivement la thermophotométrie, la thermospectrométrie, la thermoréfractométrie et la thermoluminescence, [et] l’observation avec un microscope [en fonction de la température] devient la thermomicroscopie. 1, fiche 6, Français, - thermoptom%C3%A9trie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
thermoptométrie : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 6, Français, - thermoptom%C3%A9trie
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- thermo-optométrie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Thermodynamics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- entropy
1, fiche 7, Anglais, entropy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Function of the state of a thermodynamic system whose change in any differential reversible process is equal to the heat absorbed by the system from its surroundings divided by the absolute temperature of the system. 2, fiche 7, Anglais, - entropy
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An increase in entropy gives a measure of the energy of a system which has ceased to be available for work during a certain process. 3, fiche 7, Anglais, - entropy
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
interfacial entropy. 4, fiche 7, Anglais, - entropy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
- Thermodynamique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entropie
1, fiche 7, Français, entropie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fonction d’état thermodynamique (S), le zéro étant arbitraire, définie par l’équation dS = dq/T, où dS est l’entropie gagnée par unité de masse, pour un corps auquel on ajoute la quantité de chaleur dq à la température T, dans un processus thermodynamique réversible. 2, fiche 7, Français, - entropie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En thermodynamique, on appelle entropie une grandeur caractéristique des corps qui dépend de leur état physique et qui est une fonction d’état. Elle ne peut être mesurée directement, parce qu'elle a été conçue pour donner une évaluation de la capacité d’un corps ou d’un système à évoluer vers un état d’équilibre. Les transformations d’un système peuvent s’effectuer, suivant les contraintes imposées, par des variations soit positives, soit négatives de l'énergie interne E, de l'enthalpie H, de l'énergie libre F, de l'enthalpie libre G, alors qu'un état d’équilibre est déterminé par l'annulation de ces variations. 3, fiche 7, Français, - entropie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’augmentation de l’entropie donne la mesure de l’énergie d’un système qui cesse d’être disponible pour un travail pendant un processus donné. 2, fiche 7, Français, - entropie
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
entropie interfaciale. 4, fiche 7, Français, - entropie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química
- Termodinámica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- entropía
1, fiche 7, Espagnol, entrop%C3%ADa
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Función termodinámica de estado (S), en la que el cero es arbitrario, la cual está definida por la ecuación dS = dq /T, donde dS es la entropía ganada por unidad de masa de una sustancia a la cual se agregó la cantidad de calor dq, a la temperatura T, en un proceso termodinámico reversible. 2, fiche 7, Espagnol, - entrop%C3%ADa
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El aumento de la entropía mide la energía de un sistema que cesa de estar disponible para un trabajo durante un período dado. 2, fiche 7, Espagnol, - entrop%C3%ADa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conduction effect 1, fiche 8, Anglais, conduction%20effect
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The "Right-Angle" thermocouple ... The ribbons in the vicinity of the thermal junction are parallel to the plane of the heat source, thereby heating both simultaneously. Thus conduction effects from the probe and container walls are minimized. 1, fiche 8, Anglais, - conduction%20effect
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- effect of conduction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effet de conduction
1, fiche 8, Français, effet%20de%20conduction
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] détermination de la température. 1. Mesures par contact. Le capteur [...] L'inertie thermique provoque un déphasage entre la température mesurée et la température recherchée. Le rayonnement des corps intervient; le capteur émet et absorbe du rayonnement. L'exemple le plus caractéristique est le thermomètre placé dans l'air sans écran(indice actinothermique). Les effets de conduction le long des supports ou des fils de jonction ne sont pas sans influence. 1, fiche 8, Français, - effet%20de%20conduction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- height sensor
1, fiche 9, Anglais, height%20sensor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- body height sensor 2, fiche 9, Anglais, body%20height%20sensor
correct
- vehicle height sensor 2, fiche 9, Anglais, vehicle%20height%20sensor
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Optical sensor located on the lower part of the vehicle body or on the suspension axles, measuring body height relative to the ground. 2, fiche 9, Anglais, - height%20sensor
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Vehicle trim height is noted by height sensors. They are used to note changes in the load on the vehicle and allow the suspension to compensate for it, maintaining the ideal body height. In addition to noting load changes within the vehicle and compensating for them, some height sensors are used to inform the suspension module of road ondulations (such as railroad tracks). In addition to vehicle height, the module requires input signals to indicate which part of the vehicle needs a height correction. One sensor, located in the front of the rear axle detects load changes in the luggage compartment and passenger rear seats. The remaining two sensors are positioned at each front wheel to detect driver and passenger seat loads. 2, fiche 9, Anglais, - height%20sensor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An additional height sensor may be located in the wheel arch, measuring body height, but this time relative to the wheel, playing the role of a body displacement sensor. 2, fiche 9, Anglais, - height%20sensor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capteur de hauteur
1, fiche 9, Français, capteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- détecteur de hauteur du véhicule 1, fiche 9, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- détecteur de hauteur 1, fiche 9, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
- sonde de hauteur 1, fiche 9, Français, sonde%20de%20hauteur
correct, nom féminin
- capteur de hauteur de caisse 1, fiche 9, Français, capteur%20de%20hauteur%20de%20caisse
correct, nom masculin
- capteur de niveau 1, fiche 9, Français, capteur%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Capteur optique placé sur la partie inférieure de la carrosserie ou sur les essieux de suspension mesurant la hauteur de la caisse par rapport au sol. 1, fiche 9, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La hauteur de suspension est mesurée par les capteurs de hauteur. Ces capteurs permettent de déceler les variations de charge, dont la suspension doit tenir compte pour maintenir la hauteur caractéristique de la carosserie. En plus de mesurer les variations de charge du véhicule et de permettre à la suspension de les compenser, certains capteurs de hauteur informent le module de commande des irrégularités de la route(comme c'est le cas lorsque la voiture traverse un passage à niveau). En plus de la hauteur du véhicule, le module exige d’autres signaux pour lui indiquer quelle partie de la voiture exige une correction de hauteur. Un capteur, situé en avant de l'essieu arrière, mesure les variations de charge dans le coffre et au niveau des sièges arrière. Les deux autres capteurs sont situés au niveau de chaque roue avant, pour mesurer la charge supportée par le siège du conducteur et le siège du passager. 1, fiche 9, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi trouver un capteur de hauteur supplémentaire dans le passage de roue, mesurant la hauteur de la caisse, mais par rapport à la roue cette fois, jouant ainsi le rôle d’un capteur de débattement de caisse. 1, fiche 9, Français, - capteur%20de%20hauteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Engineering Tests and Reliability
- Materials Engineering
- Road Construction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- viscosity test
1, fiche 10, Anglais, viscosity%20test
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The absolute viscosity test ... covers procedures for the determination of absolute viscosity of asphalt by vacuum capillary viscometers. 1, fiche 10, Anglais, - viscosity%20test
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bitumes
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Génie des matériaux
- Construction des voies de circulation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- essai de viscosité
1, fiche 10, Français, essai%20de%20viscosit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- essai d’écoulement 2, fiche 10, Français, essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La viscosité des cut-backs, caractéristique essentielle à contrôler [...] est mesurée par un essai d’écoulement [qui] consiste à noter le temps [...] mis par une quantité donnée du liant [...] pour s’écouler au travers d’un orifice. 2, fiche 10, Français, - essai%20de%20viscosit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- discrimination index
1, fiche 11, Anglais, discrimination%20index
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- validity index 1, fiche 11, Anglais, validity%20index
correct
- index of discrimination 1, fiche 11, Anglais, index%20of%20discrimination
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Indicates how adequately an item separates or discriminates between high scorers and low scorers on an entire test. 1, fiche 11, Anglais, - discrimination%20index
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indice de discrimination
1, fiche 11, Français, indice%20de%20discrimination
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nombre exprimant le pouvoir qu'a un item de différencier les sujets selon, qu'ils possèdent la caractéristique mesurée. 2, fiche 11, Français, - indice%20de%20discrimination
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Anthropology
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- biometric feedback technology 1, fiche 12, Anglais, biometric%20feedback%20technology
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Most positive identification systems involve biometric feedback technology, including iris and retina scan, finger and hand geometry scan, voice verification and dynamic signature verification. 1, fiche 12, Anglais, - biometric%20feedback%20technology
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Anthropologie
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- feedback anthropométrique
1, fiche 12, Français, feedback%20anthropom%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Forme d’identification personnelle impliquant la comparaison d’une caractéristique biologique mesurée, telle une empreinte digitale ou une signature. 1, fiche 12, Français, - feedback%20anthropom%C3%A9trique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La plupart des systèmes permettant une identification formelle utilisent une technologie s’appuyant sur un feedback anthropométrique, y compris un balayage de l’iris et de la rétine, ou de la géométrie des doigts et de la main, une vérification de la voix et une analyse dynamique de la signature. 1, fiche 12, Français, - feedback%20anthropom%C3%A9trique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-10-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- measured attribute
1, fiche 13, Anglais, measured%20attribute
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- attribute measured 2, fiche 13, Anglais, attribute%20measured
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The quantifiable attribute of an item to be measured in accounting. 1, fiche 13, Anglais, - measured%20attribute
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- attribut mesuré
1, fiche 13, Français, attribut%20mesur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- caractéristique mesurée 2, fiche 13, Français, caract%C3%A9ristique%20mesur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique quantifiable d’un élément à mesurer en comptabilité. Ainsi, le coût historique et le coût de remplacement sont deux caractéristiques mesurables d’un élément d’actif. 3, fiche 13, Français, - attribut%20mesur%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-12-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- measurability 1, fiche 14, Anglais, measurability
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It has a relevant attribute measurable with sufficient reliability. 1, fiche 14, Anglais, - measurability
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- caractère mesurable
1, fiche 14, Français, caract%C3%A8re%20mesurable
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il comporte une caractéristique pertinente susceptible d’être mesurée avec une fiabilité suffisante. 1, fiche 14, Français, - caract%C3%A8re%20mesurable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-11-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- radiation quantity 1, fiche 15, Anglais, radiation%20quantity
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A quantity characteristic of a particular radiation and capable of being measured. 1, fiche 15, Anglais, - radiation%20quantity
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Thus particle flux density is a radiation quantity, but hardness is not. 1, fiche 15, Anglais, - radiation%20quantity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grandeur de rayonnement
1, fiche 15, Français, grandeur%20de%20rayonnement
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Grandeur caractéristique d’un rayonnement particulier et susceptible d’être mesurée. 1, fiche 15, Français, - grandeur%20de%20rayonnement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ainsi la densité de flux (de particules) est une grandeur de rayonnement, mais la dureté n’en est pas une. 1, fiche 15, Français, - grandeur%20de%20rayonnement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :