TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARACTERISTIQUE PRISE CHARGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supported feature
1, fiche 1, Anglais, supported%20feature
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Until most browsers support CSS [cascading style sheets] consistently, Web developers may still wish to create accessible documents that mix supported features of CSS with some presentation features of HTML. 1, fiche 1, Anglais, - supported%20feature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractéristique prise en charge
1, fiche 1, Français, caract%C3%A9ristique%20prise%20en%20charge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En attendant que la plupart des logiciels de navigation prennent en charge les feuilles CSS [feuilles de style en cascade] de façon uniforme, les développeurs de contenu peuvent encore vouloir créer des documents accessibles en combinant les caractéristiques prises en charge des feuilles CSS à certaines fonctions de présentation du HTML. 1, fiche 1, Français, - caract%C3%A9ristique%20prise%20en%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Social Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- part-time hospitalization
1, fiche 2, Anglais, part%2Dtime%20hospitalization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- partial hospitalization 1, fiche 2, Anglais, partial%20hospitalization
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- part-time hospitalisation
- partial hospitalisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie sociale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hospitalisation à temps partiel
1, fiche 2, Français, hospitalisation%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est plutôt surprenant de constater qu'il n’ a pas été retrouvé jusqu'ici de formes anciennes de prise en charge de la folie rappelant l'hospitalisation à temps partiel [...] Une des particularités fondamentales de cette formule thérapeutique se trouve dans l'alternance régulière de l'individu entre un milieu institué par la société dans le but de soigner et un milieu social naturel, le plus souvent familial ou professionnel. Les liens qui s’établissent entre ce «dedans »très spécial que constitue l'établissement d’hospitalisation à temps partiel et le «dehors »naturel s’accompagnent généralement de tensions et d’une dynamique caractéristique [...] L'hôpital de jour représente toujours la presque totalité des programmes d’hospitalisation à temps partiel [...] 1, fiche 2, Français, - hospitalisation%20%C3%A0%20temps%20partiel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :