TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARDAGE [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Cotton Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lint cleaner
1, fiche 1, Anglais, lint%20cleaner
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lint-cleaner 2, fiche 1, Anglais, lint%2Dcleaner
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for removing trash from cotton after ginning. 3, fiche 1, Anglais, - lint%20cleaner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie cotonnière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nettoyeur de fibres
1, fiche 1, Français, nettoyeur%20de%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les déchets peuvent être partiellement retirés à l'usine d’égrenage, en utilisant des nettoyeurs de fibres [...], ou à la filature, durant les opérations de cardage et de peignage avant que le coton atteigne les continus à filer. 2, fiche 1, Français, - nettoyeur%20de%20fibres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carder
1, fiche 2, Anglais, carder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cardeur
1, fiche 2, Français, cardeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cardeuse 1, fiche 2, Français, cardeuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne effectuant le cardage(à la main ou à la machine). 1, fiche 2, Français, - cardeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- can
1, fiche 3, Anglais, can
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical container ... that is used to collect sliver delivered by a card, drawing frame, etc. 2, fiche 3, Anglais, - can
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pot
1, fiche 3, Français, pot
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cylindre de stockage des rubans ou des mèches lors des opérations de cardage, d’étirage, de doublage, [etc. ] 2, fiche 3, Français, - pot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dry spinning
1, fiche 4, Anglais, dry%20spinning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bast fiber spinning operation in which fibers are not subjected to moisture, producing thick, uneven yarn. 1, fiche 4, Anglais, - dry%20spinning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- filature au sec
1, fiche 4, Français, filature%20au%20sec
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La filature au sec est généralement réalisée à partir de fibres courtes(étoupes de peignage, voire étoupes de teillages lorsqu'elles sont suffisamment qualitatives) qui, suite à une étape de cardage, sont aussi peignées et étirées pour former une mèche. La filature au sec permet de réaliser des fils relativement gros pour les tissus lourds destinés à la décoration ou éventuellement à des vêtements épais(toiles épaisses, pantalons, etc.) en préservant l'aspect rustique et authentique de la fibre. 1, fiche 4, Français, - filature%20au%20sec
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disentangle
1, fiche 5, Anglais, disentangle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The carding machines disentangle the fibres by passing them between cylinders that are covered in millions of fine metal teeth. 1, fiche 5, Anglais, - disentangle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- démêler
1, fiche 5, Français, d%C3%A9m%C3%AAler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le cardage] consiste à démêler les fibres pour obtenir un ruban homogène en apparence [...] 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9m%C3%AAler
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carding bench
1, fiche 6, Anglais, carding%20bench
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
carding bench: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - carding%20bench
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- banc de cardage
1, fiche 6, Français, banc%20de%20cardage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
banc de cardage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - banc%20de%20cardage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- parallel
1, fiche 7, Anglais, parallel
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
the cylinder, and the revolving flats, arranged in an endless chain, parallel the fibers. 1, fiche 7, Anglais, - parallel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- paralléliser 1, fiche 7, Français, parall%C3%A9liser
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
les buts du cardage sont(...) de compléter(...) le nettoyage des fibres(...) de commencer à les démêler, à les--. 1, fiche 7, Français, - parall%C3%A9liser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- web
1, fiche 8, Anglais, web
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- card web 2, fiche 8, Anglais, card%20web
correct
- film of fibers 3, fiche 8, Anglais, film%20of%20fibers
correct
- fiber web 4, fiche 8, Anglais, fiber%20web
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The wide film of fibers that is delivered from the card. 5, fiche 8, Anglais, - web
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- film of fibres
- fibre web
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voile de carde
1, fiche 8, Français, voile%20de%20carde
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- voile 2, fiche 8, Français, voile
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] Le démêlage des fibres est obtenu grâce à une machine appelée carde, et dont l'action, le cardage, a pour but de paralléliser les fibres [...] De la carde sort une nappe fibreuse extrêmement fine et transparente. Elle a pour nom voile de carde. Ce voile s’engage dans une sorte d’entonnoir qui la transforme en un gros cordon flou appelé ruban de carde. 3, fiche 8, Français, - voile%20de%20carde
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Voile. Large voile de fibres délivré par les cardes. 4, fiche 8, Français, - voile%20de%20carde
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Cardage [...] Cette seconde unité de cardage(dite unité de cardage) répond aux buts suivants : a) Commencer le redressement des fibres; b) Les paralléliser le mieux possible; c) Les condenser en un voile très peu épais et les réunir sous forme d’un ruban de nappe. 5, fiche 8, Français, - voile%20de%20carde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- carding cylinder
1, fiche 9, Anglais, carding%20cylinder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The large cylinder on a carding engine, which carries out the carding of an entangled mass of fibres. 2, fiche 9, Anglais, - carding%20cylinder
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cylindre de carde
1, fiche 9, Français, cylindre%20de%20carde
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cylindre de cardage 2, fiche 9, Français, cylindre%20de%20cardage
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les fibres en coton ou synthétiques sont «peignées» par un processus de cardage, pour obtenir une mèche qui n’ est autre qu'un toron continu de fibres lâches sans torsion. Cette mèche est ensuite étirée puis tordue pour produire un fil. La pièce prédominante d’une cardeuse est le cylindre de cardage équipé de milliers de pointes acérées qui peignent les fibres. 2, fiche 9, Français, - cylindre%20de%20carde
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Procédé pour réduire l’accumulation de fibres dans les parties latérales d’un cylindre de carde, et carde équipée de moyens pour la mise en œuvre de ce procédé. 1, fiche 9, Français, - cylindre%20de%20carde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Nonwoven Textiles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carding
1, fiche 10, Anglais, carding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process that transforms entangled fiber mats into parallel fibrous webs. 1, fiche 10, Anglais, - carding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cardage
1, fiche 10, Français, cardage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui transforme un matelas de fibres liées en un voile parallèle. 1, fiche 10, Français, - cardage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- By-Products (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- card waste
1, fiche 11, Anglais, card%20waste
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cylinder strip waste 2, fiche 11, Anglais, cylinder%20strip%20waste
correct
- flat strip waste 2, fiche 11, Anglais, flat%20strip%20waste
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Sous-produits (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déchets de carde
1, fiche 11, Français, d%C3%A9chets%20de%20carde
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- déchet de carde 2, fiche 11, Français, d%C3%A9chet%20de%20carde
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En moyenne, on peut considérer que les déchets des machines de grosse préparation à la filature (cardes incluses) contiennent [des] proportions de fibres réutilisables [...]. Pour ce qui est de la carde, il n’est pas rare de retrouver plus de 90 % de bonnes fibres dans les déchets de chapeaux [...] la carde à chapeaux [...] se charge en fibres lors de son entrée en phase de travail, conserve ce petit stock personnel tout en exerçant une action cardante du bout des aiguilles et, en fin de phase de travail, entraîne sa réserve pour la livrer aux déchets. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9chets%20de%20carde
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les déchets de carde sont aussi désignés en français par le générique : bourre. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9chets%20de%20carde
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- déchets de cardage
- bourre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- breaker card 1, fiche 12, Anglais, breaker%20card
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- first breaker 1, fiche 12, Anglais, first%20breaker
- first breaker card 1, fiche 12, Anglais, first%20breaker%20card
- scribbler 1, fiche 12, Anglais, scribbler
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the function of the first orbreaker card is to do the preliminary rough work on the woolen stock. The first breaker card [has] doffers with ... pairs of workers and strippers. 1, fiche 12, Anglais, - breaker%20card
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carde briseuse
1, fiche 12, Français, carde%20briseuse
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'opération de cardage s’effectue par passage de la laine dans plusieurs cardes successives [...]la première, dite briseuse, est double. 1, fiche 12, Français, - carde%20briseuse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dryforming
1, fiche 13, Anglais, dryforming
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- drylaying 1, fiche 13, Anglais, drylaying
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process of making nonwoven webs from dry fibers via the carding or airlaying process. 1, fiche 13, Anglais, - dryforming
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- formation par voie sèche
1, fiche 13, Français, formation%20par%20voie%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procédé de réalisation de non-tissé par voie textile(cardage nappage ou aérodynamique). 2, fiche 13, Français, - formation%20par%20voie%20s%C3%A8che
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les lingettes d’essuyage représentent déjà 13,7 % du marché des non-tissés en Europe occidentale. Deux technologies de fabrication sont principalement utilisées : la formation par voie sèche et la consolidation par jet d’eau sur deux supports privilégiés en raison de leurs propriétés : le polyester et la viscose. 1, fiche 13, Français, - formation%20par%20voie%20s%C3%A8che
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Wool Industry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- woolen yarn
1, fiche 14, Anglais, woolen%20yarn
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- woollen yarn 2, fiche 14, Anglais, woollen%20yarn
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Yarn made by twisting wool whose fibres lie in different directions. 3, fiche 14, Anglais, - woolen%20yarn
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Woolen yarn] are often singles yarns, and are thicker and more loosely twisted than worsted yarns. Fabrics made from woolen yarns are warm and fuzzy, such as flannels, tweeds and sweaters. 4, fiche 14, Anglais, - woolen%20yarn
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industrie lainière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fil de laine cardée
1, fiche 14, Français, fil%20de%20laine%20card%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fil se composant de filaments de toutes longueurs et de provenance variées [et donnant] un filé de laine rude et grossier. 2, fiche 14, Français, - fil%20de%20laine%20card%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cardé. Se dit d’un fil obtenu à partir de fibres courtes(opposé à peigné constitué de fibres longues) ayant subi l'opération de cardage. Ce terme ne spécifiant que le mode de filature, il faut encore préciser la nature de la matière constitutive du fil : fil de laine(ou de coton, ou...) cardé. 3, fiche 14, Français, - fil%20de%20laine%20card%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Industria lanera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- hilaza de lana cardada
1, fiche 14, Espagnol, hilaza%20de%20lana%20cardada
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- carding
1, fiche 15, Anglais, carding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process by which fibers are opened, cleaned, and straightened in preparation for spinning. 1, fiche 15, Anglais, - carding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cardage
1, fiche 15, Français, cardage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération de filature destinée à épurer et démêler les fibres (bourre). 1, fiche 15, Français, - cardage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- alpaca yarn
1, fiche 16, Anglais, alpaca%20yarn
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[The] alpaca yarn is used for hunting clothes because of the natural water resistance and warmth it provides ... 1, fiche 16, Anglais, - alpaca%20yarn
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fil d’alpaga
1, fiche 16, Français, fil%20d%26rsquo%3Balpaga
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fil d’alpaca 1, fiche 16, Français, fil%20d%26rsquo%3Balpaca
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La toison de l'alpaga est reconnue pour sa douceur, sa légèreté et sa grande variété de couleurs naturelles. Au Canada, plusieurs filatures font le traitement des fibres d’alpaga :cardage, mélange, teinture et transformation en fil. 1, fiche 16, Français, - fil%20d%26rsquo%3Balpaga
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- homemade butter
1, fiche 17, Anglais, homemade%20butter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- home made butter 2, fiche 17, Anglais, home%20made%20butter
correct
- home-made butter 3, fiche 17, Anglais, home%2Dmade%20butter
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Homemade Butter ... This is a fun recipe for kids to try. 2 cups (1 pint) heavy whipping cream, chilled. Pinch [of] salt. ... Pour the cream into the jar, drop in the marble, and fasten the lid tight. Shake the jar. At first you will hear the marble moving. After about 15 minutes, the cream will get so thick that you won't hear or feel the marble. The sides of the jar will be coated with thick cream. Continue shaking the jar. After another 15 to 30 minutes, butter will begin to form. 1, fiche 17, Anglais, - homemade%20butter
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
If all turns out well, pull the browned loaves out on to the oven door and dab some home made butter on top. 2, fiche 17, Anglais, - homemade%20butter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- beurre maison
1, fiche 17, Français, beurre%20maison
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- beurre fait maison 2, fiche 17, Français, beurre%20fait%20maison
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Rien de tel qu’un bon beurre maison pour faire rissoler les volatiles. 1, fiche 17, Français, - beurre%20maison
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Vous pourrez aussi assister aux démonstrations d’artisanat, telles la fabrication de casiers à homard pour la pêche, le cardage, le tricotage et le filage de la laine ainsi que le barattage du beurre fait maison. 3, fiche 17, Français, - beurre%20maison
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-08-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- combing
1, fiche 18, Anglais, combing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A part of the carding process when nap is removed and fibers are aligned. 1, fiche 18, Anglais, - combing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- peignage
1, fiche 18, Français, peignage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partie du procédé de cardage au cours de laquelle le voile est transféré et les fibres parallelisées. 1, fiche 18, Français, - peignage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Wool Industry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- carbonizing
1, fiche 19, Anglais, carbonizing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- carbonization 2, fiche 19, Anglais, carbonization
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A chemical process for eliminating cellulosic material from wool or other animal fibers [whereby] the material is reacted with sulfuric acid or hydrogen chloride gas followed by heating [and,] when the material is dry, the carbonized cellulose material is dust-like and can be removed. 1, fiche 19, Anglais, - carbonizing
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- carbonising
- carbonisation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Industrie lainière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carbonisage
1, fiche 19, Français, carbonisage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Opération, réalisée sur laine en bourre ou en pièces, consistant à détruire complètement par un acide à chaud les impuretés végétales restant dans la laine après cardage, peignage et filature. 2, fiche 19, Français, - carbonisage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le carbonisage se pratique en soumettant les matières à traiter à l’action de bains acides (acide sulfurique en général), qui transforment la cellulose des parties végétales en hydrocellulose. Un passage des matières dans une enceinte chauffée au-dessus de 100 °C carbonise l’hydrocellulose, qui s’élimine alors très facilement par un simple battage. [...] Dans certains cas (notamment pour les tissus contenant de la rayonne d’acétate qui est détruite par l’acide sulfurique), on traite les tissus en bain de chlorure d’aluminium qui, dissocié dans l’enceinte chauffée à 130-140 °C, produit le carbonisage par libération d’acide chlorhydrique. Ce dernier mode de carbonisage confère en outre au tissu un effet d’hydrofugation d’autant plus accusé que le tissu a conservé un peu d’oléine. 2, fiche 19, Français, - carbonisage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Industria lanera
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- carbonizado
1, fiche 19, Espagnol, carbonizado
Uruguay
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Operación efectuada con la lana para eliminar la materia vegetal, mediante un tratamiento químico. 1, fiche 19, Espagnol, - carbonizado
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Silk (Textiles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bourette silk
1, fiche 20, Anglais, bourette%20silk
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bourette 2, fiche 20, Anglais, bourette
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Coarse silk on the outside of a cocoon ... waste ... padding. 2, fiche 20, Anglais, - bourette%20silk
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Soieries
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bourrette de soie
1, fiche 20, Français, bourrette%20de%20soie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bourrette 2, fiche 20, Français, bourrette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
bourrette : 1. Soie grossière qui entoure le cocon. [...]. 2. Déchet de soie naturelle qu’on obtient lors de la filature de la schappe. Les déchets sont constitués par : les déchets du moulinage de la soie grège et ceux du peignage des schappes, appelées bourrettes. 1, fiche 20, Français, - bourrette%20de%20soie
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de la bourre des déchets de soie. Le terme bourrette désigne : 1. a) la bourre de soie : déchet de soie grège provenant du dévidage des bobines, b) la bourre de soie : déchet de soie naturelle qu’on obtient lors de la filature de la schappe; 2. le fil fait à partir de cette bourre; 3. l’étoffe tissée avec ce fil, c’est-à-dire réalisée avec le fil de bourrette. 3, fiche 20, Français, - bourrette%20de%20soie
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Bourrette de soie désigne : 1. la bourre de soie sous forme de fibres très courtes et entremêlées; 2. l'étoffe fabriquée à partir de la bourrette qui a subie les opérations de cardage, peignage et filage. 3, fiche 20, Français, - bourrette%20de%20soie
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- bourre
- bourre de soie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Sedería
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- borra de seda
1, fiche 20, Espagnol, borra%20de%20seda
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-08-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wool Industry
- Cotton Industry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pack into bags
1, fiche 21, Anglais, pack%20into%20bags
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... [fleece] is then rolled, packed into bags and shipped to the nearest processing plant. 2, fiche 21, Anglais, - pack%20into%20bags
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Industrie cotonnière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mettre en balles
1, fiche 21, Français, mettre%20en%20balles
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les toisons de laine brute [...] arrivent entières et pressées en balles [...] On procède ensuite à une série d’actions mécaniques-cardage, défeutrage et peignage-[...] On obtient un ruban de laine à fibres longues : cette nappe d’épaisseur constante est mise en balles, puis transformée en fil à tisser. 2, fiche 21, Français, - mettre%20en%20balles
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les toisons sont mises en balles pour être livrées à l’usinage. 3, fiche 21, Français, - mettre%20en%20balles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- nub
1, fiche 22, Anglais, nub
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A small amount of colored fiber added to yarn during carding. This creates a color or texture when the yarn is woven into a textile. 1, fiche 22, Anglais, - nub
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bouton de fibres
1, fiche 22, Français, bouton%20de%20fibres
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Petite quantité de fibres colorées ajoutées au fil à l'étape du cardage créant une couleur ou un effet de surépaisseur. 1, fiche 22, Français, - bouton%20de%20fibres
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spinning system
1, fiche 23, Anglais, spinning%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
air jet spinning: A spinning system in which yarn is made by wrapping fibers around a core stream of fibers with compressed air. 1, fiche 23, Anglais, - spinning%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de filature
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20filature
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le système de filature soutient le contrôle des stocks de balles et l'ordonnancement en vue de la réunion pour le mélange, de l'ouverture ou du nettoyage, de la teinture en bourre, du cardage et de l'étirage de la fibre pour la filature, la torsion et le bobinage. 1, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20de%20filature
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bourette
1, fiche 24, Anglais, bourette
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A plain-woven fabric that has a rough uneven appearance and is made from bourette yarn. 2, fiche 24, Anglais, - bourette
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bourrette
1, fiche 24, Français, bourrette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- bourrette de soie 2, fiche 24, Français, bourrette%20de%20soie
correct, voir observation, nom féminin
- tissu en bourrette de soie 3, fiche 24, Français, tissu%20en%20bourrette%20de%20soie
correct, nom masculin
- étoffe en bourrette de soie 4, fiche 24, Français, %C3%A9toffe%20en%20bourrette%20de%20soie
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Bourrette : Tissu de soie fait du fil constituant la 1ère couche qui entoure le cocon. L’aspect de l’étoffe est irrégulier et mat, le toucher est assez rêche. Utilisée pour la confection de tailleurs, vestes, etc. 5, fiche 24, Français, - bourrette
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Des rideaux de bourrette. 3, fiche 24, Français, - bourrette
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du tissu obtenu avec de la bourrette de soie provenant des déchets de soie. Le terme bourrette désigne : 1. a) la bourre de soie : déchet de soie grège provenant du dévidage des bobines, b) la bourre de soie : déchet de soie naturelle qu’on obtient lors de la filature de la schappe; 2. le fil fait à partir de cette bourre; 3. l’étoffe tissée avec ce fil, c’est-à-dire réalisée avec le fil de bourrette. 6, fiche 24, Français, - bourrette
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Bourrette de soie désigne : 1. la bourre de soie sous forme de fibres très courtes et entremêlées; 2. l'étoffe fabriquée à partir de la bourrette qui a subie les opérations de cardage, peignage et filage. 6, fiche 24, Français, - bourrette
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- card sliver
1, fiche 25, Anglais, card%20sliver
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- carded sliver 2, fiche 25, Anglais, carded%20sliver
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Card sliver. A thick, continuous rope of untwisted fibers produced by the card. 3, fiche 25, Anglais, - card%20sliver
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Card ... carding machine: a machine for combing and paralleling fibers of cotton, flax, wool, etc., prior to spinning to remove short, undesirable fibers and produce a sliver. 4, fiche 25, Anglais, - card%20sliver
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Sliver is delivered by the card, the comber, or the drawing frame. The production of sliver is the first step in the textile operation that brings staple fiber into a form that can be drawn ... and eventually twisted into a spun yarn. 5, fiche 25, Anglais, - card%20sliver
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ruban de carde
1, fiche 25, Français, ruban%20de%20carde
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ruban de cardage 2, fiche 25, Français, ruban%20de%20cardage
correct, nom masculin
- ruban cardé 3, fiche 25, Français, ruban%20card%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le démêlage des fibres est obtenu grâce à une machine appelée carde, et dont l'action, le cardage, a pour but de paralléliser les fibres [...] De la carde sort une nappe fibreuse extrêmement fine et transparente. Elle a pour nom voile de carde. Ce voile s’engage dans une sorte d’entonnoir qui la transforme en un gros cordon flou appelé ruban de carde. 4, fiche 25, Français, - ruban%20de%20carde
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Toutes les opérations précédentes ont pour objet [...] de mettre la matière en état de passer à la première machine de l’ensemble conduisant au métier à filer. Mais elle se présente sous des aspects divers : en rubans cardés [...]. 5, fiche 25, Français, - ruban%20de%20carde
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ruban : Ensemble continu, constitué de fibres discontinues légèrement liées les unes aux autres et pratiquement disposées parallèlement. 6, fiche 25, Français, - ruban%20de%20carde
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- become embedded in
1, fiche 26, Anglais, become%20embedded%20in
correct, verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Stripping: The physical process of removing fiber that is embedded in the clothing of a card. 2, fiche 26, Anglais, - become%20embedded%20in
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- embourrer
1, fiche 26, Français, embourrer
correct, verbe
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- encrasser 2, fiche 26, Français, encrasser
correct, verbe
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Textile : Embourrer une carde, en remplir les intervalles laissés entre les pointes des garnitures métalliques de carde(en parlant des déchets produits lors du cardage). S’ embourrer : Être embourré, être obstrué(en parlant des garnitures métalliques des cardes). 1, fiche 26, Français, - embourrer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Débourrer : Enlever la bourre qui encrasse les garnitures de carde, en filature. 2, fiche 26, Français, - embourrer
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic carding
1, fiche 27, Anglais, aerodynamic%20carding
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cardage pneumatique
1, fiche 27, Français, cardage%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rasping
1, fiche 28, Anglais, rasping
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Removal and surface preparation of rubber by use of power driven rasp. 1, fiche 28, Anglais, - rasping
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cardage
1, fiche 28, Français, cardage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Préparation de la surface de la gomme à l’aide d’une machine électrique appelée cardeuse. 1, fiche 28, Français, - cardage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 28, Français, - cardage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- scorching
1, fiche 29, Anglais, scorching
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Overheating of cured rubber compound when rasping. 1, fiche 29, Anglais, - scorching
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- surcuisson locale
1, fiche 29, Français, surcuisson%20locale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Surchauffe du mélange cuit au cours du cardage. 1, fiche 29, Français, - surcuisson%20locale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 29, Français, - surcuisson%20locale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- delugger
1, fiche 30, Anglais, delugger
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Machine used to cut lugs from tires prior to buffing. 1, fiche 30, Anglais, - delugger
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cardeuse latérale
1, fiche 30, Français, cardeuse%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour faire un cardage trapèze(descendant bas sur les flancs). 1, fiche 30, Français, - cardeuse%20lat%C3%A9rale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 30, Français, - cardeuse%20lat%C3%A9rale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- teasel-head
1, fiche 31, Anglais, teasel%2Dhead
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- teazel-head 1, fiche 31, Anglais, teazel%2Dhead
correct
- teasel-top 1, fiche 31, Anglais, teasel%2Dtop
correct
- teazel-top 1, fiche 31, Anglais, teazel%2Dtop
correct
- thistle-head 1, fiche 31, Anglais, thistle%2Dhead
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The dried prickly flower-head or bur of the fuller's teasel, used for teasing or dressing cloth so as to raise a nap on the surface ... The object..is to raise up the loose fibres of the woollen yarn into a nap by scratching it either with thistle-heads called teasels ... . 1, fiche 31, Anglais, - teasel%2Dhead
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- teasle head
- teasle top
- thistle head
- teazel head
- teazel top
- teasels
- teazels
- bur
- burr
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cardère
1, fiche 31, Français, card%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- chardon foulon 1, fiche 31, Français, chardon%20foulon
correct, nom masculin
- chardon à foulon 2, fiche 31, Français, chardon%20%C3%A0%20foulon
correct, nom masculin
- chardon bonnetier 1, fiche 31, Français, chardon%20bonnetier
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cardère : chardon à foulon : doit son nom au fait que son inflorescence séchée servait au cardage des laines. [...] Chardon foulon ou chardon bonnetier : la cardère. On l'utilisait dans l'industrie des apprêts pour garnir les laineuses, machines tirant le poil des tissus de laine ou de coton. 1, fiche 31, Français, - card%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Chardonner : Faire ressortir les poils d’une étoffe avec des chardons à foulon [chardons végétaux] ou des chardons métalliques pour la rendre [duveteuse]. 3, fiche 31, Français, - card%C3%A8re
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- card-blended yarn
1, fiche 32, Anglais, card%2Dblended%20yarn
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fil mélangé au cardage
1, fiche 32, Français, fil%20m%C3%A9lang%C3%A9%20au%20cardage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- blend yarn
1, fiche 33, Anglais, blend%20yarn
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- blended yarn 2, fiche 33, Anglais, blended%20yarn
correct
- blend 3, fiche 33, Anglais, blend
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Blend: A yarn obtained when two or more staple fibers are combined in the textile process for producing spun yarns (e.g., at opening, carding, or drawing). 3, fiche 33, Anglais, - blend%20yarn
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fil mélange
1, fiche 33, Français, fil%20m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- fil mélangé 2, fiche 33, Français, fil%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, nom masculin
- mélange 3, fiche 33, Français, m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mélange : Fil obtenu à partir de deux ou plusieurs fibres discontinues combinées par une opération textile(exemple : au cours de l'ouvraison, du cardage ou de l'étirage). 3, fiche 33, Français, - fil%20m%C3%A9lange
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Chemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- chemical auxiliary
1, fiche 34, Anglais, chemical%20auxiliary
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Chimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- produit chimique auxiliaire
1, fiche 34, Français, produit%20chimique%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Produit chimique auxiliaire. Agents d’ensimage Secol et Duroslip pour cardage, peignage et préparation système peigné, Spintek pour le système cardé. Agents antistatiques Disperstat IP pour le peignage sur gill à chaînes, n’ affectant pas le toucher. Agents de finition au mouillé Alkon, Soldakon, Levalaine et Durosoft. 1, fiche 34, Français, - produit%20chimique%20auxiliaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Nonwoven Textiles
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cards for nonwovens
1, fiche 35, Anglais, cards%20for%20nonwovens
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- nonwoven cards 2, fiche 35, Anglais, nonwoven%20cards
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- matériel de cardage pour non-tissés
1, fiche 35, Français, mat%C3%A9riel%20de%20cardage%20pour%20non%2Dtiss%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Matériel de cardage pour non-tissés. Cadre spécialement conçu en vue de réduire la maintenance et les interventions, éliminer les risques d’accidents, assurer une grande flexibilité tout en garantissant une bonne qualité, faciliter les mises au point rapides grâce à de nombreux moteurs à vitesse variable. Présentation d’une carde de laboratoire de 600 mm de laize et d’échantillons de produits obtenus sur ces cardes. 1, fiche 35, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20cardage%20pour%20non%2Dtiss%C3%A9s
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- short-staple spinning card
1, fiche 36, Anglais, short%2Dstaple%20spinning%20card
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- card for short staple spinning 2, fiche 36, Anglais, card%20for%20short%20staple%20spinning
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- card pour filature fibres courtes
1, fiche 36, Français, card%20pour%20filature%20fibres%20courtes
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Matériel de mélange et cardage pour filature fibres courtes. Intimate Blending System : système de mélange de fibres de coton, avec 6 peseuses d’alimentation, contrôlé par ordinateur : ceci permet de maintenir les proportions précises de mélange des divers composants, à court et long terme. 1, fiche 36, Français, - card%20pour%20filature%20fibres%20courtes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- belt for spinning
1, fiche 37, Anglais, belt%20for%20spinning
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- spinning belt 2, fiche 37, Anglais, spinning%20belt
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- courroie pour filature
1, fiche 37, Français, courroie%20pour%20filature
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Courroie pour filature. Courroies à rainures pour continus à filer, open-end. Gamme de lanières sandwich pour broches de filature, retordage. Courroies plates en cuir ou caoutchoutées pour transmission(ouverture, cardage, machine Simplex). 1, fiche 37, Français, - courroie%20pour%20filature
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- short staple spinning blending equipment
1, fiche 38, Anglais, short%20staple%20spinning%20blending%20equipment
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- blending equipment for short staple spinning 2, fiche 38, Anglais, blending%20equipment%20for%20short%20staple%20spinning
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- matériel de mélange pour filature fibres courtes
1, fiche 38, Français, mat%C3%A9riel%20de%20m%C3%A9lange%20pour%20filature%20fibres%20courtes
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Matériel de mélange et cardage pour filature fibres courtes. Intimate Blending System : système de mélange de fibres de coton, avec 6 peseuses d’alimentation, contrôlé par ordinateur : ceci permet de maintenir les proportions précises de mélange des divers composants, à court et long terme. 1, fiche 38, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20m%C3%A9lange%20pour%20filature%20fibres%20courtes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- neppy fabric
1, fiche 39, Anglais, neppy%20fabric
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An excessive number of small tangles or knots of fibre appearing on the fabric surface. 1, fiche 39, Anglais, - neppy%20fabric
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by poor carding or combing of fibre or by contamination during preparation for spinning. 1, fiche 39, Anglais, - neppy%20fabric
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tissu boutonneux
1, fiche 39, Français, tissu%20boutonneux
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Quantité excessive de petits enchevêtrements ou boutons de fibres apparaissant à la surface du tissu. 1, fiche 39, Français, - tissu%20boutonneux
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un mauvais cardage ou peignage des fibres ou par une contamination par des fibres étrangères durant la préparation en filature. 1, fiche 39, Français, - tissu%20boutonneux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- projecting wire teeth
1, fiche 40, Anglais, projecting%20wire%20teeth
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Card: A machine used in the processing of staple yarns ... The processes is achieved by passing the staple into a series of rolls which are covered with many projecting wire teeth. 1, fiche 40, Anglais, - projecting%20wire%20teeth
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pointes
1, fiche 40, Français, pointes
nom masculin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- dents 1, fiche 40, Français, dents
nom féminin, pluriel
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Carde : Machine utilisée dans le traitement des fibres discontinues [...] Le cardage s’obtient en faisant passer la nappe de fibres entre une série de cylindres garnis de pointes. 1, fiche 40, Français, - pointes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-02-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- flats
1, fiche 41, Anglais, flats
correct, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chapeaux voyageurs
1, fiche 41, Français, chapeaux%20voyageurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La surface de travail de la carde est recouverte de chapeaux voyageurs qui servent au cardage. 2, fiche 41, Français, - chapeaux%20voyageurs
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Wool Industry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- burr crusher
1, fiche 42, Anglais, burr%20crusher
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Industrie lainière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- échardonneur par écrasement
1, fiche 42, Français, %C3%A9chardonneur%20par%20%C3%A9crasement
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui écrase les chardons plats de la laine, rendant ainsi leur élimination plus facile au cours du cardage. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9chardonneur%20par%20%C3%A9crasement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- carding lubricant
1, fiche 43, Anglais, carding%20lubricant
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Investigation of the effect of carding lubricant on fiber length. 1, fiche 43, Anglais, - carding%20lubricant
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Lubricant. An oil or emulsion finish applied to fibers to prevent damage during textile processing or to knitting yarns to make them more pliable. 2, fiche 43, Anglais, - carding%20lubricant
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lubrifiant de cardage
1, fiche 43, Français, lubrifiant%20de%20cardage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Une étude(...) est effectuée pour déterminer l'influence du lubrifiant de cardage sur la longueur de fibre de deux qualités de laine après cardage. 1, fiche 43, Français, - lubrifiant%20de%20cardage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-11-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Wool Industry
- Textile Industries
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- long staple card
1, fiche 44, Anglais, long%20staple%20card
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie lainière
- Industries du textile
Fiche 44, La vedette principale, Français
- carde pour fibres longues
1, fiche 44, Français, carde%20pour%20fibres%20longues
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Carde laine Trio type B4M3MM5, arasement 3 500 mm. Équipée d’un pré-lickerin avec chasseur et de trois Morels pour le cardage de laines à fort taux d’impuretés végétales(plus de 5 %). Réglage automatique centralisé de la production et de la qualité. Chargeuse volumétrique, Régulation de nappe alimentaire. Sortie à changement de pot automatique. Pilotage automatique de la carde et de la ligne de cardage. 1, fiche 44, Français, - carde%20pour%20fibres%20longues
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1990-12-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- air laid
1, fiche 45, Anglais, air%20laid
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- dry laid 1, fiche 45, Anglais, dry%20laid
correct
- air-laid sheet 1, fiche 45, Anglais, air%2Dlaid%20sheet
correct
- dry-laid sheet 2, fiche 45, Anglais, dry%2Dlaid%20sheet
correct, proposition
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A sheet made by fibers which have been mechanically separated and carried by air to form the basic fibrous web which is then bonded and dried .... The sheets are classified as nonwovens. 1, fiche 45, Anglais, - air%20laid
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- feuille formée par voie sèche
1, fiche 45, Français, feuille%20form%C3%A9e%20par%20voie%20s%C3%A8che
proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- feuille formée par voie pneumatique 1, fiche 45, Français, feuille%20form%C3%A9e%20par%20voie%20pneumatique
proposition, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
non-tissé [...] fabrication [...] Le procédé par voie sèche permet d’obtenir la nappe de fibre sur des machines classiques de l'industrie textile [...] Toutefois le cardage orientant les fibres dans une direction préférentielle [...] on a développé un matériel spécial, dérivé des machines textiles, pour former, par voie pneumatique, des nappes de fibres disposées au hasard. La consolidation de ces nappes est obtenue par des liants dont l'action se développe au cours du séchage [...] 2, fiche 45, Français, - feuille%20form%C3%A9e%20par%20voie%20s%C3%A8che
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
L’observation figurant ci-dessus, a été mentionnée en raison de son analogie évidente avec la fabrication des feuilles (à base de fibres) par voie pneumatique, laquelle est une opération de l’industrie papetière. 1, fiche 45, Français, - feuille%20form%C3%A9e%20par%20voie%20s%C3%A8che
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1989-05-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- air-laid forming
1, fiche 46, Anglais, air%2Dlaid%20forming
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- dry-laid forming 1, fiche 46, Anglais, dry%2Dlaid%20forming
correct
- air laying 2, fiche 46, Anglais, air%20laying
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The process of making an air-laid sheet. 1, fiche 46, Anglais, - air%2Dlaid%20forming
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
air laid: A sheet made by fibers which have been mechanically separated and carried by air to form the basic fibrous web which is then bonded and dried. 1, fiche 46, Anglais, - air%2Dlaid%20forming
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- formation par voie sèche
1, fiche 46, Français, formation%20par%20voie%20s%C3%A8che
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- formation par voie pneumatique 1, fiche 46, Français, formation%20par%20voie%20pneumatique
proposition, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
non-tissé(...) fabrication(...) Le procédé par voie sèche permet d’obtenir la nappe de fibre sur des machines classiques de l'industrie textile(...) Toutefois le cardage orientant les fibres dans une direction préférentielle(...) on a développé un matériel spécial, dérivé des machines textiles, pour former, par voie pneumatique, des nappes de fibres disposées au hasard. La consolidation de ces nappes est obtenue par des liants dont l'action se développe au cours du séchage(...) 2, fiche 46, Français, - formation%20par%20voie%20s%C3%A8che
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
L’observation figurant ci-dessus, a été mentionnée en raison de son analogie évidente avec la fabrication des feuilles (à base de fibres) par voie pneumatique, laquelle est une opération de l’industrie papetière. 1, fiche 46, Français, - formation%20par%20voie%20s%C3%A8che
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1983-08-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- set of cards 1, fiche 47, Anglais, set%20of%20cards
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
the most common process of woolen carding is performed by means of the three-card system (...) This is commonly known as one set of woolen cards, the units by which the size of woolen mills are gauged. 1, fiche 47, Anglais, - set%20of%20cards
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- assortiment de cardes 1, fiche 47, Français, assortiment%20de%20cardes
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
l'opération de cardage s’effectue par passage de la laine dans plusieurs cardes successives, trois à cinq, constituant un assortiment. La plupart du temps, l'assortiment est de trois cardes 1, fiche 47, Français, - assortiment%20de%20cardes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- worsted carder 1, fiche 48, Anglais, worsted%20carder
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
whereas the woolen carder is more concerned with sufficient blending, the -- is most interested in parallelism of the fibers, the preservation of the full fiber length 1, fiche 48, Anglais, - worsted%20carder
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- carde de peigné 1, fiche 48, Français, carde%20de%20peign%C3%A9
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
cardage.(...) Le principe des machines utilisées est analogue à celui des--, mais il importe de pousser le mélange à fond et parfaire le mélange. 1, fiche 48, Français, - carde%20de%20peign%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- second breaker 1, fiche 49, Anglais, second%20breaker
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- intermediate card 1, fiche 49, Anglais, intermediate%20card
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
the --, often called the intermediate card in a three-card woolen system (...) has no bur cylinders. These are replaced by a lickerin covered with metallic wire, because the first breaker has done most of the rough work 1, fiche 49, Anglais, - second%20breaker
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- carde repasseuse 1, fiche 49, Français, carde%20repasseuse
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
l'opération de cardage s’effectue par passage de la laine dans plusieurs cardes successives(...) la première, dite briseuse(...) la deuxième ou repasseuse 1, fiche 49, Français, - carde%20repasseuse
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :