TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE LECTEUR [85 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Security Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- access card
1, fiche 1, Anglais, access%20card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electronic access card 2, fiche 1, Anglais, electronic%20access%20card
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A plastic card with a chip or magnetic strip containing encoded data that is read by passing the card through or over an electronic device, used to provide access to restricted or secure areas or systems. 3, fiche 1, Anglais, - access%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Electronic access cards are presented to a card reader at an entry point. A database connected to the reader identifies information about the cardholder, including the right to access that particular entry point. ... Currently the most common form of electronic access control, access cards are often used in combination with access badges and personal recognition systems. 2, fiche 1, Anglais, - access%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte d’accès
1, fiche 1, Français, carte%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte d’accès électronique 2, fiche 1, Français, carte%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La carte d’accès électronique est glissée dans un lecteur au point d’entrée. Une base de données reliée au lecteur vérifie l'information sur le détenteur de la carte, y compris son droit de passer par le point d’entrée en question. […]. Ces cartes d’accès, qui constituent actuellement la forme de contrôle d’accès électronique la plus répandue, sont souvent utilisées en combinaison avec des insignes d’accès et des systèmes de reconnaissance personnelle. 2, fiche 1, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Dispositivos de seguridad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de acceso
1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tarjeta de acceso es la herramienta básica para poder abrir las puertas y activar las luces y la climatización. Cada tarjeta de acceso está programada según las necesidades de cada cliente y su ubicación [...] Cada tarjeta es única e independiente, va numerada y queda grabada su utilización, pudiendo garantizar así su seguridad y controlar su uso. 1, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20de%20acceso
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- credit card reader
1, fiche 2, Anglais, credit%20card%20reader
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
credit card reader: an item in the "Merchandising Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - credit%20card%20reader
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lecteur de carte de crédit
1, fiche 2, Français, lecteur%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lecteur de carte de crédit : objet de la classe «Outils et équipement de commerce» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - lecteur%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- security card reader
1, fiche 3, Anglais, security%20card%20reader
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
security card reader: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - security%20card%20reader
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lecteur de carte de sécurité
1, fiche 3, Français, lecteur%20de%20carte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lecteur de carte de sécurité : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - lecteur%20de%20carte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- smart card reader
1, fiche 4, Anglais, smart%20card%20reader
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chip-card reader 2, fiche 4, Anglais, chip%2Dcard%20reader
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device that is installed in computers to enable the use of smart cards for enhanced security features. 3, fiche 4, Anglais, - smart%20card%20reader
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The smart card reader has a guide and a connector that engages contacts on the card. When the machine senses that the card is in place and the related code has been keyed in, the memory device embedded in the card can be read. Some types can also modify the data on the card, e.g. debiting the amount of credit available. 4, fiche 4, Anglais, - smart%20card%20reader
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lecteur de carte à puce
1, fiche 4, Français, lecteur%20de%20carte%20%C3%A0%20puce
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lector de tarjeta inteligente
1, fiche 4, Espagnol, lector%20de%20tarjeta%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- lector de tarjetas inteligentes 2, fiche 4, Espagnol, lector%20de%20tarjetas%20inteligentes
correct, nom masculin
- lector de tarjeta con chip 2, fiche 4, Espagnol, lector%20de%20tarjeta%20con%20chip
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- logical session
1, fiche 5, Anglais, logical%20session
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 5, Anglais, - logical%20session
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- session logique
1, fiche 5, Français, session%20logique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l’adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d’interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 5, Français, - session%20logique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 5, Français, - session%20logique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- node value
1, fiche 6, Anglais, node%20value
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 6, Anglais, - node%20value
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- valeur de nœud
1, fiche 6, Français, valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l’adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d’interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 6, Français, - valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 6, Français, - valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- node addressing mode
1, fiche 7, Anglais, node%20addressing%20mode
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mode d’adressage de nœud
1, fiche 7, Français, mode%20d%26rsquo%3Badressage%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 7, Français, - mode%20d%26rsquo%3Badressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- node addressing
1, fiche 8, Anglais, node%20addressing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 8, Anglais, - node%20addressing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- adressage de nœud
1, fiche 8, Français, adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l’adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d’interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 8, Français, - adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 8, Français, - adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- subsequent exchange
1, fiche 9, Anglais, subsequent%20exchange
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 9, Anglais, - subsequent%20exchange
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- échange ultérieur
1, fiche 9, Français, %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l’adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d’interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- map light
1, fiche 10, Anglais, map%20light
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- reading lamp 2, fiche 10, Anglais, reading%20lamp
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Another nice touch is the swiveling overhead map light mounted just aft of the rear view mirror. 3, fiche 10, Anglais, - map%20light
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
map light: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 10, Anglais, - map%20light
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lampe de lecture
1, fiche 10, Français, lampe%20de%20lecture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lecteur de carte 2, fiche 10, Français, lecteur%20de%20carte
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Il] se différencie [...] par sa console centrale [...] ses deux cendriers à l'arrière, son lecteur de carte et ses jantes d’un nouveau dessin. 2, fiche 10, Français, - lampe%20de%20lecture
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lampe de lecture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 10, Français, - lampe%20de%20lecture
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-04-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- library card
1, fiche 11, Anglais, library%20card
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- borrower's card 2, fiche 11, Anglais, borrower%27s%20card
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte de bibliothèque
1, fiche 11, Français, carte%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- carte de lecteur 2, fiche 11, Français, carte%20de%20lecteur
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- magnetic card reader
1, fiche 12, Anglais, magnetic%20card%20reader
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MCR 2, fiche 12, Anglais, MCR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mag card reader 2, fiche 12, Anglais, mag%20card%20reader
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The magnetic card (or magnetic stripe) reader can have a power-driven transport that will draw the card into the machine and move it past the read head. The direction of travel is reversed after the card has been read and thus the card is returned to the user. In designs used with automatic cash dispensers the direction of travel may not reverse if the card and/or the associated identification number are not valid. 3, fiche 12, Anglais, - magnetic%20card%20reader
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lecteur de carte magnétique
1, fiche 12, Français, lecteur%20de%20carte%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à vérifier la validité des cartes [...] magnétiques [...] diverses (cartes d’achat, de stationnement, de transport, etc.). 2, fiche 12, Français, - lecteur%20de%20carte%20magn%C3%A9tique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
- Sales (Marketing)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- prepaid card
1, fiche 13, Anglais, prepaid%20card
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- stored-value card 2, fiche 13, Anglais, stored%2Dvalue%20card
correct
- SVC 1, fiche 13, Anglais, SVC
correct
- SVC 1, fiche 13, Anglais, SVC
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A plastic card that stores prepaid monetary value on either a magnetic stripe or an embedded computer chip. 1, fiche 13, Anglais, - prepaid%20card
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Payments are made by inserting the card in a special card reader. 1, fiche 13, Anglais, - prepaid%20card
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
- Vente
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carte prépayée
1, fiche 13, Français, carte%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- carte à valeur stockée 2, fiche 13, Français, carte%20%C3%A0%20valeur%20stock%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Carte de plastique à bande magnétique ou à microprocesseur intégré sur lequel est stockée une valeur monétaire prépayée et transférable à un tiers par l'intermédiaire d’un lecteur de cartes adapté. 1, fiche 13, Français, - carte%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- encryption/decryption process
1, fiche 14, Anglais, encryption%2Fdecryption%20process
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Integrated Circuit Cards/Smart Cards (ICC) and smart card readers/interface devices (IFD) will be used to provide a high level of assurance for the protection of departmental users' Entrust credentials, private signature and decryption keys and encryption/decryption processes. 1, fiche 14, Anglais, - encryption%2Fdecryption%20process
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- processus de chiffrement et de déchiffrement
1, fiche 14, Français, processus%20de%20chiffrement%20et%20de%20d%C3%A9chiffrement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Des cartes à puce, des lecteurs de carte à puce et des dispositifs d’interface seront utilisés pour assurer la protection des renseignements confidentiels du système Entrust, des signatures numériques, des clés de déchiffrement et des processus de chiffrement et de déchiffrement qui seront utilisés par les employés des divers ministères. 1, fiche 14, Français, - processus%20de%20chiffrement%20et%20de%20d%C3%A9chiffrement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton Entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 14, Français, - processus%20de%20chiffrement%20et%20de%20d%C3%A9chiffrement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- proceso de criptografía y desciframiento
1, fiche 14, Espagnol, proceso%20de%20criptograf%C3%ADa%20y%20desciframiento
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- calculating punch
1, fiche 15, Anglais, calculating%20punch
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- multiplying punch 2, fiche 15, Anglais, multiplying%20punch
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A calculator with a card reader and a card punch that reads the data on a punched card, performs some arithmetic operations or logic operations on the data, and punches the results on the same or another card. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, fiche 15, Anglais, - calculating%20punch
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
calculating punch; multiplying punch: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 15, Anglais, - calculating%20punch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- perforatrice calculatrice
1, fiche 15, Français, perforatrice%20calculatrice
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- calculatrice-perforatrice 2, fiche 15, Français, calculatrice%2Dperforatrice
correct, nom féminin
- calculatrice perforatrice 3, fiche 15, Français, calculatrice%20perforatrice
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Calculatrice munie d’un lecteur de cartes et d’un perforateur de cartes, qui lit les données sur une carte perforée, effectue sur les données des opérations arithmétiques ou logiques, et perfore les résultats sur la même carte ou sur une autre. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI. ] 4, fiche 15, Français, - perforatrice%20calculatrice
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
perforatrice calculatrice : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 15, Français, - perforatrice%20calculatrice
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- perforadora calculadora
1, fiche 15, Espagnol, perforadora%20calculadora
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Calculadora que es, a la vez, lectora y perforadora de tarjetas (fichas). Los datos a procesar se registran en tarjetas perforadas y a continuación de una secuencia de cálculos numéricos es posible perforar los resultados en determinados campos de una misma o de otras tarjetas. 2, fiche 15, Espagnol, - perforadora%20calculadora
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finance
- Offences and crimes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- credit card skimmer 1, fiche 16, Anglais, credit%20card%20skimmer
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- credit card skimming device 1, fiche 16, Anglais, credit%20card%20skimming%20device
- skimmer 1, fiche 16, Anglais, skimmer
- skimming device 1, fiche 16, Anglais, skimming%20device
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finances
- Infractions et crimes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- copieur de carte
1, fiche 16, Français, copieur%20de%20carte
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif technique permettant de lire et de capter frauduleusement les données confidentielles d’une carte de paiement. 1, fiche 16, Français, - copieur%20de%20carte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le copieur de carte peut associer un lecteur de carte à un faux clavier ou à une caméra. 1, fiche 16, Français, - copieur%20de%20carte
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
copieur de carte : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 mars 2011. 2, fiche 16, Français, - copieur%20de%20carte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Security Devices
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- contactless card
1, fiche 17, Anglais, contactless%20card
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- non-contact card 2, fiche 17, Anglais, non%2Dcontact%20card
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A smart card that enables energy to flow between the card and the interfacing device without use of contact. 3, fiche 17, Anglais, - contactless%20card
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... induction or high-frequency transmission techniques are used through a radio frequency (RF) interface. 3, fiche 17, Anglais, - contactless%20card
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Dispositifs de sécurité
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carte sans contact
1, fiche 17, Français, carte%20sans%20contact
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Carte qui utilise une] fréquence radio ou [une] technologie à l’infrarouge pour permettre la communication ou une transaction entre [elle] et un terminal sans contact physique entre les deux. 2, fiche 17, Français, - carte%20sans%20contact
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Carte sans contact [...] Pour gagner du temps à la caisse, de nouvelles cartes à puce sont lues par contact radio avec un lecteur à antenne plane. Il suffit de passer la carte à proximité du lecteur et de rentrer son code. Ces cartes peuvent être utilisées comme porte-monnaie électronique, rechargeable en monnaie ou en tickets à volonté. 3, fiche 17, Français, - carte%20sans%20contact
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones bancarias
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta sin contacto
1, fiche 17, Espagnol, tarjeta%20sin%20contacto
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El sistema [...] se compone de sistemas de expendición con lectores de tarjetas sin contacto integrados y canceladoras que permitirán al viajero validar su billete por radiofrecuencia al acercar la tarjeta de transporte a la canceladora instalada a bordo, aumentando la velocidad de paso y la comodidad del usuario del transporte público. 1, fiche 17, Espagnol, - tarjeta%20sin%20contacto
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Protection of Property
- Corporate Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- system card reader
1, fiche 18, Anglais, system%20card%20reader
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An access control card reader that relies on a central system controller to make entry/exit decisions. 2, fiche 18, Anglais, - system%20card%20reader
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lecteur de carte système
1, fiche 18, Français, lecteur%20de%20carte%20syst%C3%A8me
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- brush
1, fiche 19, Anglais, brush
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- reading brush 2, fiche 19, Anglais, reading%20brush
correct
- brush assembly 3, fiche 19, Anglais, brush%20assembly
correct
- brush set 4, fiche 19, Anglais, brush%20set
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An electrical apparatus for reading information from a punched card. 1, fiche 19, Anglais, - brush
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- brosse de lecture
1, fiche 19, Français, brosse%20de%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- balai de lecture 2, fiche 19, Français, balai%20de%20lecture
correct, nom masculin
- balai 3, fiche 19, Français, balai
nom masculin
- balai conducteur 3, fiche 19, Français, balai%20conducteur
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sur un lecteur de cartes, pinceau de fils métalliques assurant, au travers des perforations d’une carte, un contact électrique avec un dispositif d’entraînement chargé électriquement. 2, fiche 19, Français, - brosse%20de%20lecture
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans les lecteurs rapides, les balais de lecture sont de plus en plus remplacés par des cellules photo-électriques. 2, fiche 19, Français, - brosse%20de%20lecture
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- escobilla
1, fiche 19, Espagnol, escobilla
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- escobilla de lectura 2, fiche 19, Espagnol, escobilla%20de%20lectura
correct, nom féminin
- conjunto de escobillas 3, fiche 19, Espagnol, conjunto%20de%20escobillas
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En las máquinas de tarjetas perforadas, órgano terminado por numerosas clavijas de alambre que, al pasar por las perforaciones de la tarjeta, establecen los contactos eléctricos merced a los cuales cada agujero puede ser descifrado. 1, fiche 19, Espagnol, - escobilla
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Pricing (Road Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- smart ticket 1, fiche 20, Anglais, smart%20ticket
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Smart tickets are memory-only versions of smart cards with cheaper, more primitive outer protection. They are used for road tolling but the biggest use is in bus and train ticketing where the existing smart card readers at barriers read even the one-trip smart ticket thus eliminating queuing and providing much lower cost over life of the ticketing system (magnetic stripe readers are more expensive and less reliable). 1, fiche 20, Anglais, - smart%20ticket
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Tarification (Transport routier)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ticket-puce
1, fiche 20, Français, ticket%2Dpuce
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Carte à micro-processeur servant de moyen de paiement dans les transports collectifs et les commerces. 1, fiche 20, Français, - ticket%2Dpuce
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans le bus, un lecteur vérifie si la carte est valable et inscrit les caractéristiques du voyage. Une fois le «ticket» périmé, l'utilisateur va jusqu'à une borne de paiement, tape son code confidentiel et autorise un prélèvement bancaire automatique. 1, fiche 20, Français, - ticket%2Dpuce
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Tarificación (Transporte por carretera)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- boleto inteligente
1, fiche 20, Espagnol, boleto%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-07-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Applications of Electronics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- self-scanning terminal
1, fiche 21, Anglais, self%2Dscanning%20terminal
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Applications de l'électronique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- terminal à autobalayage
1, fiche 21, Français, terminal%20%C3%A0%20autobalayage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, le système «Smart Shopper», qui n’ en est qu'à ses débuts, fait partie de la dernière génération des terminaux à autobalayage(self-scanning terminals). Le client doit s’enregistrer auprès d’un magasin offrant ce service et y reçoit une carte d’identification. Avant de commencer ses achats, le client s’identifie à l'aide de sa carte, qui constitue sa porte d’entrée au système, et il reçoit son propre lecteur de code-barres portable. Le client doit alors passer lui-même chaque produit par le lecteur, qui lui indique le prix unitaire, le prix total des produits choisis et les offres spéciales. [...] Lorsqu'il a terminé, il peut payer à la caisse par carte de crédit. 1, fiche 21, Français, - terminal%20%C3%A0%20autobalayage
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- terminal à auto-balayage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
- IT Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- offline PIN verification
1, fiche 22, Anglais, offline%20PIN%20verification
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The ability to authenticate a cardholder-entered PIN [personal identification number] at point-of-sale by interaction between a chip card and chip-reading terminal. 2, fiche 22, Anglais, - offline%20PIN%20verification
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
- Sécurité des TI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vérification de NIP hors ligne
1, fiche 22, Français, v%C3%A9rification%20de%20NIP%20hors%20ligne
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
La possibilité d’authentifier le NIP [numéro d’identification personnel] entré par le titulaire de carte au point de vente par l'interaction entre la carte à puce et le lecteur de cartes à puce. 1, fiche 22, Français, - v%C3%A9rification%20de%20NIP%20hors%20ligne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banking
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- debit card transaction
1, fiche 23, Anglais, debit%20card%20transaction
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The major difference between a debit card transaction and a credit card transaction is that the former leads to a debit (withdrawal) from a purchaser's deposit account, while the latter leads to an extension of credit to the purchaser... 2, fiche 23, Anglais, - debit%20card%20transaction
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The terminal processes the following debit card transactions: purchase; refund; purchase void (or correction); refund void (or correction). 3, fiche 23, Anglais, - debit%20card%20transaction
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banque
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transaction par carte de débit
1, fiche 23, Français, transaction%20par%20carte%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- opération par carte de débit 2, fiche 23, Français, op%C3%A9ration%20par%20carte%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La grande différence entre une transaction par carte de débit et une transaction par carte de crédit est que la première donne lieu à un débit (retrait) au compte de dépôt de l’acheteur, tandis que la seconde comporte une augmentation du crédit octroyé à l’acheteur [...] 3, fiche 23, Français, - transaction%20par%20carte%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Il faut deux éléments indépendants pour réaliser une transaction par carte de débit : le NIP [numéro d’identification personnel] et la carte de débit. La carte de débit doit être passée dans un lecteur de carte. Le NIP doit être correctement entré dans un clavier-NIP. 4, fiche 23, Français, - transaction%20par%20carte%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Banking
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- credit card cloning 1, fiche 24, Anglais, credit%20card%20cloning
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- credit card skimming 2, fiche 24, Anglais, credit%20card%20skimming
correct
- card skimming 3, fiche 24, Anglais, card%20skimming
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Card skimming is the act of stealing credit card data by swiping the card through a machine that reads the information on the magnetic strip. Once this information is captured, criminals produce counterfeit credit cards using the stolen information. 3, fiche 24, Anglais, - credit%20card%20cloning
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Banque
Fiche 24, La vedette principale, Français
- clonage de carte de crédit
1, fiche 24, Français, clonage%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- écrémage de carte de crédit 2, fiche 24, Français, %C3%A9cr%C3%A9mage%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Le clonage de carte de crédit consiste à] glisser dans un lecteur électronique la carte de crédit d’un client dans un restaurant ou à une caisse pour enregistrer les renseignements personnels emmagasinés sur la bande magnétique au dos de la carte. Ils peuvent ensuite transférer ou transmettre ces données à un autre endroit, parfois à l'étranger, où elles sont recodées sur une carte de crédit contrefaite. 3, fiche 24, Français, - clonage%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Banking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- contactless payment
1, fiche 25, Anglais, contactless%20payment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
...contactless payement [uses] radio frequency technology. To pay, consumers simply tap or wave their...payment card on a specially equipped merchant terminal, eliminating the need to swipe a card through a reader. 2, fiche 25, Anglais, - contactless%20payment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Banque
Fiche 25, La vedette principale, Français
- paiement sans contact
1, fiche 25, Français, paiement%20sans%20contact
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[le] paiement sans contact [...] utilise la technologie de radiofréquence. Pour payer, les consommateurs n’ auront plus qu'à toucher le terminal du commerçant spécialement équipé, ou y glisser leur carte de paiement [...], éliminant ainsi la nécessité de glisser la carte dans un lecteur. 2, fiche 25, Français, - paiement%20sans%20contact
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-07-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Banking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- contact card
1, fiche 26, Anglais, contact%20card
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A card that must be inserted into a card reader where information is transferred via a series of connector/contact points located on the card. 2, fiche 26, Anglais, - contact%20card
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] you will still need to put a contact card into the ATM [automatic teller machine]. 3, fiche 26, Anglais, - contact%20card
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Banque
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carte à contact
1, fiche 26, Français, carte%20%C3%A0%20contact
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[carte] que l'utilisateur est obligé d’introduire dans la fente d’un lecteur pour communiquer avec un système d’informations [...] 2, fiche 26, Français, - carte%20%C3%A0%20contact
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- holographic scanner 1, fiche 27, Anglais, holographic%20scanner
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- laser-beam scanner 2, fiche 27, Anglais, laser%2Dbeam%20scanner
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- scanner holographique
1, fiche 27, Français, scanner%20holographique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
(Système de terminaux point-de-vente modulaires.) Plusieurs autres options sont disponibles : scanner holographique, crayons lecteurs OCR ou EAN, lecteur de carte de paiement et clavier d’identification personnel. 1, fiche 27, Français, - scanner%20holographique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- explorador holográfico
1, fiche 27, Espagnol, explorador%20hologr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tipo de explorador en el que un haz de luz (por lo general de un láser) se desvía por un holograma giratorio de manera que explora un plano en una multitud de direcciones. 1, fiche 27, Espagnol, - explorador%20hologr%C3%A1fico
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Armour
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- crew commander's map reading light
1, fiche 28, Anglais, crew%20commander%27s%20map%20reading%20light
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A light mounted on the turret roof which provides the crew commander with a light for map reading at night. 1, fiche 28, Anglais, - crew%20commander%27s%20map%20reading%20light
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
crew commander's map reading light: Applies to the Cougar. 2, fiche 28, Anglais, - crew%20commander%27s%20map%20reading%20light
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lecteur de carte du chef de char
1, fiche 28, Français, lecteur%20de%20carte%20du%20chef%20de%20char
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Plafonnier de la tourelle permettant la lecture nocturne des cartes. 1, fiche 28, Français, - lecteur%20de%20carte%20du%20chef%20de%20char
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
lecteur de carte du chef de char : s’applique au Cougar. 2, fiche 28, Français, - lecteur%20de%20carte%20du%20chef%20de%20char
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
lecteur de carte du chef de char : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 28, Français, - lecteur%20de%20carte%20du%20chef%20de%20char
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tamper evident coating
1, fiche 29, Anglais, tamper%20evident%20coating
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The chip shall be covered with an opaque tamper evident coating (e.g. an opaque tamper evident passivation material, or an opaque tamper evident material covering the passivation). 1, fiche 29, Anglais, - tamper%20evident%20coating
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- revêtement révélant les tentatives d’altération
1, fiche 29, Français, rev%C3%AAtement%20r%C3%A9v%C3%A9lant%20les%20tentatives%20d%26rsquo%3Balt%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- enduit révélant les tentatives d’altération 2, fiche 29, Français, enduit%20r%C3%A9v%C3%A9lant%20les%20tentatives%20d%26rsquo%3Balt%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les microcircuits doivent comporter un revêtement opaque révélant les tentatives d’altération (un revêtement de protection passive opaque révélant les tentatives d’altération, ou un revêtement opaque révélant les tentatives d’altération, appliqué sur l’enduit de protection passive). 1, fiche 29, Français, - rev%C3%AAtement%20r%C3%A9v%C3%A9lant%20les%20tentatives%20d%26rsquo%3Balt%C3%A9ration
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 29, Français, - rev%C3%AAtement%20r%C3%A9v%C3%A9lant%20les%20tentatives%20d%26rsquo%3Balt%C3%A9ration
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chip sealing coat
1, fiche 30, Anglais, chip%20sealing%20coat
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The chip shall be of production-grade quality, which shall include standard passivation techniques (i.e. a sealing coat applied over the chip circuitry to protect it against environmental or other physical damage). 2, fiche 30, Anglais, - chip%20sealing%20coat
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- enduit de microcircuit
1, fiche 30, Français, enduit%20de%20microcircuit
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les microcircuits inclus aux cartes doivent être de qualité grande série, doivent comprendre des mesures de protection passive (ils doivent être recouverts d’un enduit qui les protège des risques environnementaux et d’autres dommages matériels). 2, fiche 30, Français, - enduit%20de%20microcircuit
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 1, fiche 30, Français, - enduit%20de%20microcircuit
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- physical security mechanism
1, fiche 31, Anglais, physical%20security%20mechanism
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
ICCs shall have physical security mechanisms in accordance with FIPS 140-1 level 2 in order to protect the micro-controller from tampering. 1, fiche 31, Anglais, - physical%20security%20mechanism
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mécanisme de sécurité physique
1, fiche 31, Français, m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les cartes à puces doivent être dotées de mécanismes de sécurité physiques conformes aux spécifications de niveau 2 de la norme FIPS 140-1, afin de protéger leur microcontrôleur des altérations. 1, fiche 31, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 31, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- transport codes
1, fiche 32, Anglais, transport%20codes
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Transport codes to protect the cards during transportation from the manufacturer to the card issuer. These codes shall be used to prevent information from being loaded onto the card without the issuer knowing about it. 1, fiche 32, Anglais, - transport%20codes
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- codes de transport
1, fiche 32, Français, codes%20de%20transport
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Codes de transport protégeant les cartes en transit entre le fabricant et l’émetteur des cartes. Ces codes sont destinés à prévenir le chargement de données dans les cartes à l’insu de l’émetteur. 1, fiche 32, Français, - codes%20de%20transport
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 32, Français, - codes%20de%20transport
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- generating signature key
1, fiche 33, Anglais, generating%20signature%20key
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- génération de la clé de signature
1, fiche 33, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20cl%C3%A9%20de%20signature
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 33, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20cl%C3%A9%20de%20signature
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- entrust credential
1, fiche 34, Anglais, entrust%20credential
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- donnée confidentielle Entrust
1, fiche 34, Français, donn%C3%A9e%20confidentielle%20Entrust
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les cartes à puces mettront les données confidentielles Entrust propres à chaque employé à l’abri des altérations, des fraudes et des utilisations illicites . 1, fiche 34, Français, - donn%C3%A9e%20confidentielle%20Entrust
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 34, Français, - donn%C3%A9e%20confidentielle%20Entrust
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- random number generator algorithm
1, fiche 35, Anglais, random%20number%20generator%20algorithm
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- algorithme de génération de nombres aléatoires
1, fiche 35, Français, algorithme%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 35, Français, - algorithme%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- blade switch
1, fiche 36, Anglais, blade%20switch
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The IFD shall incorporate a microswitch as opposed to a blade switch for detection of card presence. 1, fiche 36, Anglais, - blade%20switch
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- interrupteur à lame
1, fiche 36, Français, interrupteur%20%C3%A0%20lame
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La détection de l’insertion d’une carte dans le dispositif d’interface doit être effectuée à l’aide d’un microcontact, plutôt qu’avec un interrupteur à lame. 1, fiche 36, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20lame
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 36, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20lame
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- entrust token
1, fiche 37, Anglais, entrust%20token
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- jeton entrust
1, fiche 37, Français, jeton%20entrust
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 37, Français, - jeton%20entrust
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- user credentials
1, fiche 38, Anglais, user%20credentials
correct, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- éléments d’identification de l’utilisateur
1, fiche 38, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- application identifier
1, fiche 39, Anglais, application%20identifier
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- identificateur d’application
1, fiche 39, Français, identificateur%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 39, Français, - identificateur%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- read-only magnetic track
1, fiche 40, Anglais, read%2Donly%20magnetic%20track
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- piste magnétique pour lecture uniquement
1, fiche 40, Français, piste%20magn%C3%A9tique%20pour%20lecture%20uniquement
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 40, Français, - piste%20magn%C3%A9tique%20pour%20lecture%20uniquement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- signature of hash
1, fiche 41, Anglais, signature%20of%20hash
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- hash signature 1, fiche 41, Anglais, hash%20signature
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- signature de hachage
1, fiche 41, Français, signature%20de%20hachage
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 41, Français, - signature%20de%20hachage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- signature key pair
1, fiche 42, Anglais, signature%20key%20pair
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- paire de clés pour signature
1, fiche 42, Français, paire%20de%20cl%C3%A9s%20pour%20signature
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 42, Français, - paire%20de%20cl%C3%A9s%20pour%20signature
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- private signing key
1, fiche 43, Anglais, private%20signing%20key
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- clé de signature privée
1, fiche 43, Français, cl%C3%A9%20de%20signature%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 43, Français, - cl%C3%A9%20de%20signature%20priv%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- issuer identifier
1, fiche 44, Anglais, issuer%20identifier
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- identificateur d’émetteur
1, fiche 44, Français, identificateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 44, Français, - identificateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9metteur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- passivation material
1, fiche 45, Anglais, passivation%20material
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The chip shall be covered with an opaque tamper evident coating (e.g. an opaque tamper evident passivation material, or an opaque tamper evident material covering the passivation). 1, fiche 45, Anglais, - passivation%20material
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- revêtement de protection passive
1, fiche 45, Français, rev%C3%AAtement%20de%20protection%20passive
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les microcircuits doivent comporter un revêtement opaque révélant les tentatives d’altération (un revêtement de protection passive opaque révélant les tentatives d’altération, ou un revêtement opaque révélant les tentatives d’altération, appliqué sur l’enduit de protection passive). 1, fiche 45, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20protection%20passive
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 45, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20protection%20passive
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- private signature key
1, fiche 46, Anglais, private%20signature%20key
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- clé de signature privée
1, fiche 46, Français, cl%C3%A9%20de%20signature%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 46, Français, - cl%C3%A9%20de%20signature%20priv%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- generated
1, fiche 47, Anglais, generated
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The private signature encryption key will be generated on, stored on and only used on the token (i.e. private signing key will never leave the token). 1, fiche 47, Anglais, - generated
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- généré
1, fiche 47, Français, g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La clé de chiffrement de la signature numérique sera générée à partir du jeton, y sera conservée et ne pourra être utilisée qu’à partir de celui-ci (la clé de chiffrement de la signature électronique ne pourra donc jamais être utilisée sans le jeton). 1, fiche 47, Français, - g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 47, Français, - g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- private key decryption key
1, fiche 48, Anglais, private%20key%20decryption%20key
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- clé de déchiffrement de clé privée
1, fiche 48, Français, cl%C3%A9%20de%20d%C3%A9chiffrement%20de%20cl%C3%A9%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 48, Français, - cl%C3%A9%20de%20d%C3%A9chiffrement%20de%20cl%C3%A9%20priv%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- I-block
1, fiche 49, Anglais, I%2Dblock
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The receiver must acknowledge all I-blocks by sending an appropriate I-block or R-block. R-blocks are used when chaining is in effect. 1, fiche 49, Anglais, - I%2Dblock
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bloc I
1, fiche 49, Français, bloc%20I
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L’unité réceptrice doit accuser réception de tous les blocs I en transmettant un bloc I ou un bloc R approprié. Les blocs R sont utilisés en mode de chaînage. 1, fiche 49, Français, - bloc%20I
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 49, Français, - bloc%20I
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- R-block
1, fiche 50, Anglais, R%2Dblock
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The receiver must acknowledge all I-blocks by sending an appropriate I-block or R-block. R-blocks are used when chaining is in effect. 1, fiche 50, Anglais, - R%2Dblock
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bloc R
1, fiche 50, Français, bloc%20R
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L’unité réceptrice doit accuser réception de tous les blocs I en transmettant un bloc I ou un bloc R approprié. Les blocs R sont utilisés en mode de chaînage. 1, fiche 50, Français, - bloc%20R
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 50, Français, - bloc%20R
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- asynchronous half-duplex protocol
1, fiche 51, Anglais, asynchronous%20half%2Dduplex%20protocol
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- protocole asynchrone semi-duplex
1, fiche 51, Français, protocole%20asynchrone%20semi%2Dduplex
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 51, Français, - protocole%20asynchrone%20semi%2Dduplex
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- high coercivity
1, fiche 52, Anglais, high%20coercivity
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- haute coercitivité
1, fiche 52, Français, haute%20coercitivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 52, Français, - haute%20coercitivit%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- S(request)
1, fiche 53, Anglais, S%28request%29
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
S-blocks are always exchanged in pairs, with an S(request) followed by an S(response). 1, fiche 53, Anglais, - S%28request%29
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bloc S de demande
1, fiche 53, Français, bloc%20S%20de%20demande
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les blocs S sont toujours échangés en paires : un bloc S de demande est toujours suivi par un bloc S de réponse. 1, fiche 53, Français, - bloc%20S%20de%20demande
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 53, Français, - bloc%20S%20de%20demande
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- RAM capacity
1, fiche 54, Anglais, RAM%20capacity
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- capacité de la mémoire vive
1, fiche 54, Français, capacit%C3%A9%20de%20la%20m%C3%A9moire%20vive
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 54, Français, - capacit%C3%A9%20de%20la%20m%C3%A9moire%20vive
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- receiving state
1, fiche 55, Anglais, receiving%20state
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Whenever transmission of a block is complete, the sender shall switch to the receiving state and await a block from the other devices. 1, fiche 55, Anglais, - receiving%20state
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- mode de réception
1, fiche 55, Français, mode%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Après avoir complété la transmission d’un bloc, l’unité qui transmet passe en mode de réception et attend la transmission d’un bloc par l’autre unité. Quand l’unité en mode de réception a complété la lecture d’un bloc, dont la fin est signalée par le champ LEN, elle peut passer en mode de transmission. 1, fiche 55, Français, - mode%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 55, Français, - mode%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- S(response)
1, fiche 56, Anglais, S%28response%29
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
S-blocks are always exchanged in pairs, with an S(request) followed by an S(response). 1, fiche 56, Anglais, - S%28response%29
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bloc S de réponse
1, fiche 56, Français, bloc%20S%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les blocs S sont toujours échangés en paires : un bloc S de demande est toujours suivi par un bloc S de réponse. 1, fiche 56, Français, - bloc%20S%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 56, Français, - bloc%20S%20de%20r%C3%A9ponse
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- internal clock frequency
1, fiche 57, Anglais, internal%20clock%20frequency
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fréquence de l’horloge interne
1, fiche 57, Français, fr%C3%A9quence%20de%20l%26rsquo%3Bhorloge%20interne
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 57, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20l%26rsquo%3Bhorloge%20interne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- wiping contact
1, fiche 58, Anglais, wiping%20contact
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The IFD shall incorporate a "landing card" or "landing contact" socket design as opposed to a "wiping contact" socket design. 1, fiche 58, Anglais, - wiping%20contact
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fente de balayage
1, fiche 58, Français, fente%20de%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif d’interface doit être doté d’un logement qui retient la carte en position stationnaire, et non d’une fente de balayage. 1, fiche 58, Français, - fente%20de%20balayage
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 58, Français, - fente%20de%20balayage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- production-grade quality
1, fiche 59, Anglais, production%2Dgrade%20quality
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The chip shall be of production-grade quality, which shall include standard passivation techniques (i.e. a sealing coat applied over the chip circuitry to protect it against environmental or other physical damage). 1, fiche 59, Anglais, - production%2Dgrade%20quality
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- qualité grande série
1, fiche 59, Français, qualit%C3%A9%20grande%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les microcircuits inclus aux cartes doivent être de qualité grande série, doivent comprendre des mesures de protection passive (ils doivent être recouverts d’un enduit qui les protège des risques environnementaux et d’autres dommages matériels). 1, fiche 59, Français, - qualit%C3%A9%20grande%20s%C3%A9rie
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 59, Français, - qualit%C3%A9%20grande%20s%C3%A9rie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- error free operation
1, fiche 60, Anglais, error%20free%20operation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fonctionnement sans erreur
1, fiche 60, Français, fonctionnement%20sans%20erreur
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 60, Français, - fonctionnement%20sans%20erreur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- public signature verification certificate
1, fiche 61, Anglais, public%20signature%20verification%20certificate
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- certificat de vérification de la signature publique
1, fiche 61, Français, certificat%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20signature%20publique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 61, Français, - certificat%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20signature%20publique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- character protocol
1, fiche 62, Anglais, character%20protocol
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The IFD shall internally support both the T=0 and T=1 character protocols as defined in ISO/IEC 7816-3. 1, fiche 62, Anglais, - character%20protocol
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- protocole de caractères
1, fiche 62, Français, protocole%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif d’interface doit supporter les protocoles de caractères T=0 et T=1 définis dans la norme ISO/IEC 7816-3. 1, fiche 62, Français, - protocole%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 62, Français, - protocole%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- key retrieval
1, fiche 63, Anglais, key%20retrieval
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- récupération de clé
1, fiche 63, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 63, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- key history
1, fiche 64, Anglais, key%20history
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- historique de la clé
1, fiche 64, Français, historique%20de%20la%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 64, Français, - historique%20de%20la%20cl%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- downloadable version
1, fiche 65, Anglais, downloadable%20version
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- version de téléchargement
1, fiche 65, Français, version%20de%20t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 65, Français, - version%20de%20t%C3%A9l%C3%A9chargement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- write protected file
1, fiche 66, Anglais, write%20protected%20file
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Write protected files to prevent the altering of stored information without the OS having the correct permissions to do so (i.e. Entrust credentials). 1, fiche 66, Anglais, - write%20protected%20file
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fichiers protégé en écriture
1, fiche 66, Français, fichiers%20prot%C3%A9g%C3%A9%20en%20%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Fichiers protégés en écriture pour prévenir la modification de leur contenu (les données d’identifications Entrust, par exemple) sans l’autorisation du système d’exploitation. 1, fiche 66, Français, - fichiers%20prot%C3%A9g%C3%A9%20en%20%C3%A9criture
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 66, Français, - fichiers%20prot%C3%A9g%C3%A9%20en%20%C3%A9criture
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- write/erase cycle
1, fiche 67, Anglais, write%2Ferase%20cycle
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cycle d’écriture-effacement
1, fiche 67, Français, cycle%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture%2Deffacement
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 67, Français, - cycle%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture%2Deffacement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- answer-to-reset transmission
1, fiche 68, Anglais, answer%2Dto%2Dreset%20transmission
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- réponse à une réinitialisation
1, fiche 68, Français, r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20une%20r%C3%A9initialisation
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 68, Français, - r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20une%20r%C3%A9initialisation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- passivation technique
1, fiche 69, Anglais, passivation%20technique
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The chip shall be of production-grade quality, which shall include standard passivation techniques (i.e. a sealing coat applied over the chip circuitry to protect it against environmental or other physical damage). 1, fiche 69, Anglais, - passivation%20technique
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- mesure de protection passive
1, fiche 69, Français, mesure%20de%20protection%20passive
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les microcircuits inclus aux cartes doivent être de qualité grande série, doivent comprendre des mesures de protection passive (ils doivent être recouverts d’un enduit qui les protège des risques environnementaux et d’autres dommages matériels). 1, fiche 69, Français, - mesure%20de%20protection%20passive
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 69, Français, - mesure%20de%20protection%20passive
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Smart Card Interface Device
1, fiche 70, Anglais, Smart%20Card%20Interface%20Device
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- dispositif d’interface pour carte à puce
1, fiche 70, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Binterface%20pour%20carte%20%C3%A0%20puce
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 70, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Binterface%20pour%20carte%20%C3%A0%20puce
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Bell Canada's Quickchange card
1, fiche 71, Anglais, Bell%20Canada%27s%20Quickchange%20card
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... Bell Canada's Quickchange card (Télécarte La Puce in Québec). Introduced in 1995, the Quickchange card replaces change in pay phones. 1, fiche 71, Anglais, - Bell%20Canada%27s%20Quickchange%20card
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- télécarte La Puce de Bell Canada
1, fiche 71, Français, t%C3%A9l%C3%A9carte%20La%20Puce%20de%20Bell%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La télécarte La Puce de Bell Canada [...] remplace la monnaie dans les téléphones publics de Bell, qui dotés d’un lecteur de cartes jaunes, peuvent accepter ces cartes; les frais d’appel sont déduits de la valeur courante de la carte, inscrite sur la puce. 1, fiche 71, Français, - t%C3%A9l%C3%A9carte%20La%20Puce%20de%20Bell%20Canada
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- yellow card reader
1, fiche 72, Anglais, yellow%20card%20reader
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Bell pay phones equipped with a yellow card reader can be fed these cards and the charge for the call is taken from the card's current cash value, which is recorded on the computer chip. 1, fiche 72, Anglais, - yellow%20card%20reader
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- lecteur de cartes jaunes
1, fiche 72, Français, lecteur%20de%20cartes%20jaunes
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La télécarte La Puce de Bell Canada illustre bien ce type de carte. Lancée en 1995, elle remplace la monnaie dans les téléphones publics de Bell, qui dotés d’un lecteur de cartes jaunes, peuvent accepter ces cartes; les frais d’appel sont déduits de la valeur courante de la carte, inscrite sur la puce. 1, fiche 72, Français, - lecteur%20de%20cartes%20jaunes
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Customer Relations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- virtual clerk
1, fiche 73, Anglais, virtual%20clerk
proposition
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
clerk - a salesperson in a store: one who shows and sells articles of merchandise in a store (a grocery) 2, fiche 73, Anglais, - virtual%20clerk
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Relations avec la clientèle
Fiche 73, La vedette principale, Français
- conseiller virtuel
1, fiche 73, Français, conseiller%20virtuel
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le client peut être (télé) guidé dans les allées et faire appel à tout moment à un conseiller virtuel. 1, fiche 73, Français, - conseiller%20virtuel
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Des conseillers [en ligne]. Pour choisir un vin, un livre ou faire une demande de crédit, le client peut interroger une borne informatique multimédia. Reliée par radio ou par câble au réseau local ou par satellite aux autres magasins en France, la borne donne des informations en temps réel. Un lecteur de carte à puce, une caméra et un téléphone permettent des transactions et une téléconférence avec un conseiller. Un détecteur de présence lance un message d’accueil à l'approche du client. 1, fiche 73, Français, - conseiller%20virtuel
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- robotized pump attendant
1, fiche 74, Anglais, robotized%20pump%20attendant
proposition
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Garages et stations-service
Fiche 74, La vedette principale, Français
- robot pompiste
1, fiche 74, Français, robot%20pompiste
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- robot-pompiste 1, fiche 74, Français, robot%2Dpompiste
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le robot-pompiste de BMW répond d’abord à un impératif de sécurité. [parce que] les futurs carburants seront [...] hautement explosifs [...] Le conducteur n’ aura [...] qu'à insérer une carte à puce dans un lecteur et à composer les chiffres de son code personnel. La carte indique au robot le type du véhicule, la position du réservoir et le carburant qu'il convient de servir. Guidé par deux lasers, le robot déploie son bras, ouvre le réservoir, y connecte un dispositif cylindrique, introduit le nez de la pompe et remplit le réservoir. Puis il effectue les opérations inverses et se trouve prêt à servir le client suivant. L'opération aura duré de deux à quatre minutes. 2, fiche 74, Français, - robot%20pompiste
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-04-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Security
- Informatics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- photo facing light 1, fiche 75, Anglais, photo%20facing%20light
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- photo-facing light
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sécurité
- Informatique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- placez la photo contre la lumière 1, fiche 75, Français, placez%20la%20photo%20contre%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Se dit lorsqu'un employé place sa carte d’identité sur un lecteur optique contrôlant l'ouverture d’une porte. Il faut que sa photo soit placée vers le bas, soit contre la lumière. 1, fiche 75, Français, - placez%20la%20photo%20contre%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- authorization terminal 1, fiche 76, Anglais, authorization%20terminal
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 76, La vedette principale, Français
- terminal d’autorisation
1, fiche 76, Français, terminal%20d%26rsquo%3Bautorisation
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Appareil téléphonique jumelé à un lecteur de piste qui donne un numéro d’autorisation pour un achat par carte de crédit. 1, fiche 76, Français, - terminal%20d%26rsquo%3Bautorisation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- instantaneous data-transfer rate
1, fiche 77, Anglais, instantaneous%20data%2Dtransfer%20rate
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- peak data-transfer rate 1, fiche 77, Anglais, peak%20data%2Dtransfer%20rate
correct
- peak transmission rate 1, fiche 77, Anglais, peak%20transmission%20rate
correct
- peak hour flow rate 2, fiche 77, Anglais, peak%20hour%20flow%20rate
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The rate at which data is transmitted through a channel, measured during the time data is actually being transmitted. 1, fiche 77, Anglais, - instantaneous%20data%2Dtransfer%20rate
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- taux de transfert des données
1, fiche 77, Français, taux%20de%20transfert%20des%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
taux de transfert des données. Ce taux désigne la vitesse de transfert des données du CD vers l'ordinateur(par l'intermédiaire du contrôleur CD qui se trouve souvent sur la carte sonore). Cette valeur est exprimée en octet par seconde. Des vitesses très élevées étant atteintes de nos jours par les disques durs, le Mo/s est fréquemment employé. Plus le taux de transfert est élevé, meilleures seront les performances du lecteur. Des taux de transfert de 150 Ko/s sont exigés afin que les lecteurs de CD-ROM puissent satisfaire à la norme MPC. Par conséquent ils sont plus lents que les disques durs. 1, fiche 77, Français, - taux%20de%20transfert%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1994-01-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security
- Security Devices
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- proximity access control
1, fiche 78, Anglais, proximity%20access%20control
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- contrôle d’accès par proximité
1, fiche 78, Français, contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
contrôle d’accès par proximité :carte infraudable, lecteur invisible, gestion à distance sur Minitel. 1, fiche 78, Français, - contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20proximit%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-01-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security
- Security Devices
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- tamperproof card
1, fiche 79, Anglais, tamperproof%20card
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- carte infraudable
1, fiche 79, Français, carte%20infraudable
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
contrôle d’accès par proximité :carte infraudable, lecteur invisible, gestion à distance sur Minitel. 1, fiche 79, Français, - carte%20infraudable
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- coded card reader
1, fiche 80, Anglais, coded%20card%20reader
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A combination of access control techniques, such as voice print and coded card reader, can be used to increase the access control security. 1, fiche 80, Anglais, - coded%20card%20reader
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- lecteur de carte codée
1, fiche 80, Français, lecteur%20de%20carte%20cod%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Weigand card 1, fiche 81, Anglais, Weigand%20card
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The Weigand card contains a series of parallel wires embedded in the bottom half of the card. The wire is a specially treated ferromagnetic wire which produces a sudden change in magnetic flux when exposed to a slow changing magnetic field. Each wire in the badge can be assigned a logic "0" or "1" by placing it in the proper position relative to the resetting magnets and sensing coils in the card reader. This type of badge is impervious to accidental erasure and it is difficult to alter or duplicate. (Protection of Assets Manual, volume 1, section 8-27.) Cost is approximately $6.00 each. 1, fiche 81, Anglais, - Weigand%20card
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- carte Weigan
1, fiche 81, Français, carte%20Weigan
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Carte Weigand. Contient une série de fils parallèles enchâssés dans sa moitié inférieure. Il s’agit de fils ferromagnétiques qui produisent un changement soudain de flux magnétique lorsqu'ils sont exposés à un lent changement du champ magnétique. On peut conférer une valeur logique(0 ou 1) à chaque fil en plaçant la carte dans la position appropriée par rapport à l'aimant de réarmement et aux bobines de détection du lecteur de cartes. Les densimètres de ce genre ne peuvent être effacés accidentellement. En outre, il est difficile de les modifier ou de les reproduire(Protection of Assets Manual, volume 1, section 8-27). Ils coûtent environ 6 $ l'unité. 1, fiche 81, Français, - carte%20Weigan
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1991-03-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- memory card reader 1, fiche 82, Anglais, memory%20card%20reader
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 82, La vedette principale, Français
- lecteur de carte à mémoire
1, fiche 82, Français, lecteur%20de%20carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- LECAM 1, fiche 82, Français, LECAM
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui décode une carte à mémoire. 1, fiche 82, Français, - lecteur%20de%20carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Il suffit d’introduire la carte dans le LECAM(lecteur de carte à mémoire) qui se charge de toute la procédure d’accès; après quelques secondes, l'utilisateur voit s’afficher sur son Minitel la page qui le concerne. 30 LECAM sont actuellement installés.(Lettre de Téletel, n° 18, p. 7) 1, fiche 82, Français, - lecteur%20de%20carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1990-05-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- reader's card 1, fiche 83, Anglais, reader%27s%20card
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- carte de lecteur
1, fiche 83, Français, carte%20de%20lecteur
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1984-05-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- personal identification keyboard 1, fiche 84, Anglais, personal%20identification%20keyboard
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- clavier d’identification personnel
1, fiche 84, Français, clavier%20d%26rsquo%3Bidentification%20personnel
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
(système de terminaux point-de-vente modulaires.) Plusieurs autres options sont disponibles : scanner holographique, crayons lecteurs OCR ou EAN, lecteur de carte de paiement et clavier d’identification personnel. 1, fiche 84, Français, - clavier%20d%26rsquo%3Bidentification%20personnel
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- boarding pass reader 1, fiche 85, Anglais, boarding%20pass%20reader
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 85, La vedette principale, Français
- lecteur de carte d’embarquement
1, fiche 85, Français, lecteur%20de%20carte%20d%26rsquo%3Bembarquement
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


