TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARTE LECTURE MAGNETIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Locks and Locksmithing
  • Hotel Industry
DEF

A usually plastic card that operates an electronic lock or gate, as by transmitting a digital passcode to a sensor.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Serrurerie
  • Hôtellerie
DEF

Carte à lecture magnétique ou optique servant à ouvrir une porte verrouillée.

Terme(s)-clé(s)
  • carte-clef

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Cerrajería
  • Hotelería
CONT

En el caso del control de acceso para hoteles, las tarjetas llave, además de permitir el acceso a las habitaciones, permiten controlar el acceso al edificio en horas nocturnas. [También] podemos utilizar la tarjeta llave para realizar tareas varias como encender la luz, el televisor o cualquier electrodoméstico configurable. [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

If your credit card donation meets the requirements, you can deduct the donation in the year the donation is applied to your credit card, regardless of when you pay off the charge.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[...] lors de don par carte de crédit par le biais d’un site Internet ou par téléphone, la carte de crédit réelle n’ est pas présentée, et aucune empreinte mécanique n’ est gardée, ni aucune lecture par bande magnétique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Carte non perforée où les informations sont reportées grâce à un crayon dont les inscriptions sont magnétisées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :