TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE LIVRE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Shipping and Delivery
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- card for pickup
1, fiche 1, Anglais, card%20for%20pickup
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... The sender must add the notation "CARD FOR PICKUP" in the Attention box of the shipping label, to ensure that Canada Post does not deliver the item. Canada Post notifies the addressee that the item is to be picked up at the post office. 2, fiche 1, Anglais, - card%20for%20pickup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Expédition et livraison
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- annoncer par carte
1, fiche 1, Français, annoncer%20par%20carte
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] L'expéditeur doit ajouter la mention «ANNONCER PAR CARTE» dans la section Attention de l'étiquette d’expédition afin de s’assurer que Postes Canada ne livre pas l'article. Le client saura ainsi qu'il peut ramasser l'article au bureau de poste. 1, fiche 1, Français, - annoncer%20par%20carte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- softcover book
1, fiche 2, Anglais, softcover%20book
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- soft-back book 1, fiche 2, Anglais, soft%2Dback%20book
correct
- paper bound book 1, fiche 2, Anglais, paper%20bound%20book
correct
- paperbound book 2, fiche 2, Anglais, paperbound%20book
correct
- paperback book 1, fiche 2, Anglais, paperback%20book
correct
- paperback 2, fiche 2, Anglais, paperback
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any book whose cover is other than a hard or self-contained cover. 1, fiche 2, Anglais, - softcover%20book
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The] cover may consist of any type of stock as long as the stock is not the same as that on which the pages are printed. 1, fiche 2, Anglais, - softcover%20book
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- livre broché
1, fiche 2, Français, livre%20broch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- livre à couverture papier 2, fiche 2, Français, livre%20%C3%A0%20couverture%20papier
correct, nom masculin
- livre à couverture souple 2, fiche 2, Français, livre%20%C3%A0%20couverture%20souple
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Livre relié sommairement avec simple couverture de papier ou de carte. 1, fiche 2, Français, - livre%20broch%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- libro de tapa blanda
1, fiche 2, Espagnol, libro%20de%20tapa%20blanda
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los libros de tapa blanda se caracterizan por su comodidad en el manejo, y su peso más ligero. 1, fiche 2, Espagnol, - libro%20de%20tapa%20blanda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ledger card
1, fiche 3, Anglais, ledger%20card
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A card that contains all the postings that have been made to a specific account. 2, fiche 3, Anglais, - ledger%20card
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiche de compte
1, fiche 3, Français, fiche%20de%20compte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document sur lequel on retrouve les écritures passées au débit ou au crédit d’un compte, de même que des renseignements qu’on a jugé pertinent de noter au sujet de l’élément dont le compte fait état. 1, fiche 3, Français, - fiche%20de%20compte
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- carte du grand livre
- fiche du grand livre
- carte comptable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic catalog
1, fiche 4, Anglais, electronic%20catalog
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electronic catalogue 2, fiche 4, Anglais, electronic%20catalogue
correct
- e-catalogue 3, fiche 4, Anglais, e%2Dcatalogue
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An electronic version of a paper catalogue, available for consultation on a commercial Web site, which displays on screen the features of the different products available online and from which users can place orders. 3, fiche 4, Anglais, - electronic%20catalog
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each product in the electronic catalog is coded with up to 10 subject identification codes, much like a library's Dewey decimal system. 4, fiche 4, Anglais, - electronic%20catalog
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- catalogue électronique
1, fiche 4, Français, catalogue%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Version électronique du catalogue papier, que l’on peut consulter dans un site Web commercial, qui présente à l’écran les caractéristiques des différents produits offerts en ligne, et à partir de laquelle on peut commander. 2, fiche 4, Français, - catalogue%20%C3%A9lectronique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
CompuCard [...] propose un "catalogue électronique", où sont classés cinquante mille articles vendus par plus de deux cents sociétés. L'usager reçoit les pages de ce catalogue sur l'écran de son micro. Pour commander [...] il tape sur son clavier le code correspondant à l'article suivi de son numéro de carte de crédit. Quelques jours plus tard, un employé livre les marchandises à son domicile.(Le Monde, 1983, Nouveaux Médias en Amérique du Nord). 3, fiche 4, Français, - catalogue%20%C3%A9lectronique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- catálogo electrónico
1, fiche 4, Espagnol, cat%C3%A1logo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Versión electrónica de un catálogo impreso que está disponible para ser consultado en un sitio comercial Web, y que despliega en la pantalla las características de los diferentes productos que se ofrecen en línea y a partir del cual los usuarios pueden ordenar en línea. 1, fiche 4, Espagnol, - cat%C3%A1logo%20electr%C3%B3nico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
- Computer Memories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CompactFlash card
1, fiche 5, Anglais, CompactFlash%20card
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CompactFlash memory card 2, fiche 5, Anglais, CompactFlash%20memory%20card
correct
- CF card 3, fiche 5, Anglais, CF%20card
correct
- Compact Flash card 4, fiche 5, Anglais, Compact%20Flash%20card
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small memory card for digital cameras which allows picture storage. 5, fiche 5, Anglais, - CompactFlash%20card
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CompactFlash: a registered trade mark of SanDisk Corporation. 5, fiche 5, Anglais, - CompactFlash%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
- Mémoires (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte CompactFlash
1, fiche 5, Français, carte%20CompactFlash
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carte mémoire CompactFlash 2, fiche 5, Français, carte%20m%C3%A9moire%20CompactFlash
correct, voir observation, nom féminin
- carte CF 3, fiche 5, Français, carte%20CF
correct, nom féminin
- carte Compact Flash 4, fiche 5, Français, carte%20Compact%20Flash
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite carte mémoire pour appareil photo numérique employée pour le stockage des images. 5, fiche 5, Français, - carte%20CompactFlash
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comme de plus en plus d’appareils photo numériques, il utilise les cartes Compact Flash plus petites qu'un carton d’allumettes, en formats de 16, 32, 64, 128 et 256 Mo. L'appareil est livré avec une carte de 32 Mo qui permet de prendre une soixantaine de photos en basse définition et une douzaine en haute définition. 4, fiche 5, Français, - carte%20CompactFlash
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CompactFlash : marque déposée de SanDisk Corporation. 5, fiche 5, Français, - carte%20CompactFlash
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- graphic work
1, fiche 6, Anglais, graphic%20work
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Record includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, fiche 6, Anglais, - graphic%20work
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- graphique
1, fiche 6, Français, graphique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Document : tous éléments d’information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d’information. 1, fiche 6, Français, - graphique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 6, Français, - graphique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Leyes y documentos jurídicos federales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gráfico
1, fiche 6, Espagnol, gr%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 7, Anglais, record
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, fiche 7, Anglais, - record
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- document
1, fiche 7, Français, document
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tous éléments d’information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d’information. 2, fiche 7, Français, - document
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 3, fiche 7, Français, - document
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Leyes y documentos jurídicos federales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- documento
1, fiche 7, Espagnol, documento
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- book card
1, fiche 8, Anglais, book%20card
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- charging card 1, fiche 8, Anglais, charging%20card
correct, Grande-Bretagne
- book slip 1, fiche 8, Anglais, book%20slip
États-Unis
- charge slip 1, fiche 8, Anglais, charge%20slip
États-Unis
- charging slip 1, fiche 8, Anglais, charging%20slip
États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An identifying card normally kept with the document and used for recording loan transactions. 2, fiche 8, Anglais, - book%20card
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
May refer to the IBM punched card placed in books where the automated circulation system is in use (cf. CULIB, 1975, p. 3) 3, fiche 8, Anglais, - book%20card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte du livre
1, fiche 8, Français, carte%20du%20livre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fiche du livre 2, fiche 8, Français, fiche%20du%20livre
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une fiche accompagnant un volume et retirée au moment de l’emprunt pour être conservée au service du prêt. 1, fiche 8, Français, - carte%20du%20livre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Customer Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- virtual clerk
1, fiche 9, Anglais, virtual%20clerk
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
clerk - a salesperson in a store: one who shows and sells articles of merchandise in a store (a grocery) 2, fiche 9, Anglais, - virtual%20clerk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Relations avec la clientèle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conseiller virtuel
1, fiche 9, Français, conseiller%20virtuel
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le client peut être (télé) guidé dans les allées et faire appel à tout moment à un conseiller virtuel. 1, fiche 9, Français, - conseiller%20virtuel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Des conseillers [en ligne]. Pour choisir un vin, un livre ou faire une demande de crédit, le client peut interroger une borne informatique multimédia. Reliée par radio ou par câble au réseau local ou par satellite aux autres magasins en France, la borne donne des informations en temps réel. Un lecteur de carte à puce, une caméra et un téléphone permettent des transactions et une téléconférence avec un conseiller. Un détecteur de présence lance un message d’accueil à l'approche du client. 1, fiche 9, Français, - conseiller%20virtuel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- binder's case
1, fiche 10, Anglais, binder%27s%20case
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- case 1, fiche 10, Anglais, case
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A preassembled hard cover for a book which comprises the front and back covers and connecting material across the spine, and wraps around the inside pages. 1, fiche 10, Anglais, - binder%27s%20case
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couverture cartonnée
1, fiche 10, Français, couverture%20cartonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- couverture d’emboîtage 1, fiche 10, Français, couverture%20d%26rsquo%3Bembo%C3%AEtage
correct, nom féminin
- emboîtage 1, fiche 10, Français, embo%C3%AEtage
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe d’un livre constituée en principe par deux plats en carton, le plat recto et le plat verso, et un dos en carte, le tout recouvert de peau, de toile ou de papier. 1, fiche 10, Français, - couverture%20cartonn%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Law
- Business and Administrative Documents
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- correspondence
1, fiche 11, Anglais, correspondence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Record includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, fiche 11, Anglais, - correspondence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Écrits commerciaux et administratifs
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- correspondance
1, fiche 11, Français, correspondance
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Document : tous éléments d’information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d’information. 1, fiche 11, Français, - correspondance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 11, Français, - correspondance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pictorial work
1, fiche 12, Anglais, pictorial%20work
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Record includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, fiche 12, Anglais, - pictorial%20work
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- illustration
1, fiche 12, Français, illustration
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Document : tous éléments d’information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d’information. 1, fiche 12, Français, - illustration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-09-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- North-West Frontier province 1, fiche 13, Anglais, North%2DWest%20Frontier%20province
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pakistan. 1, fiche 13, Anglais, - North%2DWest%20Frontier%20province
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- province de la frontière du Nord-Ouest 1, fiche 13, Français, province%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Le grand livre du monde, dictionnaire géographique, Sélection du Reader's Digest, p. 512, carte. 1, fiche 13, Français, - province%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


