TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE MEMBRE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Official Documents
- Union Organization
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- travel card
1, fiche 1, Anglais, travel%20card
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- travelling card 2, fiche 1, Anglais, travelling%20card
correct, nom
- traveling card 3, fiche 1, Anglais, traveling%20card
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A card authorizing a union member to temporarily work outside their home local's jurisdiction, provided they are working with a local of the same union. 4, fiche 1, Anglais, - travel%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When a member deposits his travel card in a sister [union local], he shall continue to pay all his regular financial obligations to the [union local] in which he holds membership, and shall retain all rights and privileges of membership in his home local ... 1, fiche 1, Anglais, - travel%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents officiels
- Organisation syndicale
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de mutation temporaire
1, fiche 1, Français, carte%20de%20mutation%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte autorisant un membre d’un syndicat à travailler temporairement à l'extérieur du territoire de sa section locale d’origine, à condition qu'il travaille au sein du même syndicat. 1, fiche 1, Français, - carte%20de%20mutation%20temporaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- membership card
1, fiche 2, Anglais, membership%20card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
membership card: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - membership%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte de membre
1, fiche 2, Français, carte%20de%20membre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carte de membre : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - carte%20de%20membre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Silent Partner Program
1, fiche 3, Anglais, Silent%20Partner%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Silent Partner Program allows the spirit of those RCMP officers who died in the line of duty to live on through the long careers of our future police officers. Launched in 2013, cadets at the RCMP Academy, Depot Division, each receive a card about an RCMP fallen member. This card will include personal data and the circumstances surrounding the member's death ... Cadets will carry the card with them throughout training and may be asked to share information about their silent partner during inspections. 1, fiche 3, Anglais, - Silent%20Partner%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Silent Partner Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de partenaire silencieux
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20partenaire%20silencieux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de partenaire silencieux permet à l'esprit des membres de la GRC qui ont péri dans l'exercice de leurs fonctions d’inspirer nos futurs policiers tout au long de leur carrière. Dans le cadre de ce programme lancé en 2013, les cadets à l'École de la GRC(Division Dépôt) reçoivent chacun une carte sur un membre disparu de la GRC. On pourra y lire des renseignements personnels et les circonstances entourant la disparition du membre. [...] Les cadets conserveront sur eux leur carte tout au long de la formation; de temps à autre, lors des inspections, ils seront appelés à parler de leur partenaire silencieux. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20partenaire%20silencieux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Chaplain Service (Military)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Presbyterian/United Church Membership Record
1, fiche 4, Anglais, Presbyterian%2FUnited%20Church%20Membership%20Record
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Church Membership Record Card - Canadian Forces Chaplain Services (P) 2, fiche 4, Anglais, Church%20Membership%20Record%20Card%20%2D%20Canadian%20Forces%20Chaplain%20Services%20%28P%29
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CF 225: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - Presbyterian%2FUnited%20Church%20Membership%20Record
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CF225
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service d'aumônerie (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Inscription de membre de l’église presbytérienne/unie
1, fiche 4, Français, Inscription%20de%20membre%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9glise%20presbyt%C3%A9rienne%2Funie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Carte d’inscription de membre d’une église-Aumônerie(P) des Forces canadiennes 2, fiche 4, Français, Carte%20d%26rsquo%3Binscription%20de%20membre%20%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9glise%2DAum%C3%B4nerie%28P%29%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CF 225 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - Inscription%20de%20membre%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9glise%20presbyt%C3%A9rienne%2Funie
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CF225
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Aboriginal Law
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Consolidated First Nation Identification Card 1, fiche 5, Anglais, Consolidated%20First%20Nation%20Identification%20Card
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit autochtone
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Carte d’identité consolidée des Premières Nations
1, fiche 5, Français, Carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20consolid%C3%A9e%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
non officiel, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CICPN 1, fiche 5, Français, CICPN
non officiel, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote avec ces PN [Premières Nations] signataires du Traité 7. Il s’agit d’une carte à bande magnétique multifonctionnelle prouvant que son détenteur possède le statut d’Indien, qu'il est exonéré de payer des taxes et qu'il est aussi membre d’une Première Nation(ce dernier but est encore à l'étude). 1, fiche 5, Français, - Carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20consolid%C3%A9e%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Union Organization
- Business and Administrative Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- union card
1, fiche 6, Anglais, union%20card
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte syndicale
1, fiche 6, Français, carte%20syndicale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carte d’adhésion 1, fiche 6, Français, carte%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sion
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carte attestant qu'un travailleur est membre d’un syndicat. Au verso de cette carte, on trouve généralement des carreaux où l'on inscrit de mois en mois le montant des cotisations qui a été payé. Elle tient lieu en même temps de reçu. 1, fiche 6, Français, - carte%20syndicale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- membership card
1, fiche 7, Anglais, membership%20card
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carte de membre
1, fiche 7, Français, carte%20de%20membre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- carte d’adhérent 1, fiche 7, Français, carte%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9rent
correct, nom féminin
- carte de souscription 1, fiche 7, Français, carte%20de%20souscription
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document de format commode attestant officiellement qu’une personne a rempli toutes les formalités requises pour adhérer à un groupement et qu’elle en fait partie. 1, fiche 7, Français, - carte%20de%20membre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- country club billing
1, fiche 8, Anglais, country%20club%20billing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare to "descriptive billing". 2, fiche 8, Anglais, - country%20club%20billing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perception avec pièces justificatives
1, fiche 8, Français, perception%20avec%20pi%C3%A8ces%20justificatives
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mode de perception des comptes consistant à joindre les pièces justificatives au relevé de compte adressé périodiquement au membre d’un club ou au détenteur d’une carte de crédit. 1, fiche 8, Français, - perception%20avec%20pi%C3%A8ces%20justificatives
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-06-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Vending Machines
- Television Arts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chute type door 1, fiche 9, Anglais, chute%20type%20door
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines de distribution automatique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fenêtre d’accès
1, fiche 9, Français, fen%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fenêtre de distribution 2, fiche 9, Français, fen%C3%AAtre%20de%20distribution
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans la face avant d’un distributeur automatique de cassettes vidéo. Elle termine le système de distribution proprement dit et est munie d’une petite porte dont l'ouverture est commandée par l'insertion, dans la machine, d’un certain montant d’argent ou d’une carte spéciale(carte de membre du club vidéo, carte de crédit, etc.). 2, fiche 9, Français, - fen%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-09-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tourism Publicity
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- travel credit
1, fiche 10, Anglais, travel%20credit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Enroll today - and you can start earning travel credits on your next Air Canada flight. Once your enrollment form is received, we'll send you your Aeroplan Membership Card ... 1, fiche 10, Anglais, - travel%20credit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stimulation du tourisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- crédit de voyage
1, fiche 10, Français, cr%C3%A9dit%20de%20voyage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Inscrivez-vous aujourd’hui(...) et vous pourrez commencer à accumuler des crédits de voyage sur votre prochain vol d’Air Canada. Dès réception de votre formule d’adhésion, nous vous ferons parvenir une carte de membre Aéroplan(...) 1, fiche 10, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20voyage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cardman 1, fiche 11, Anglais, cardman
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- membre surnuméraire
1, fiche 11, Français, membre%20surnum%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aspirant-membre 1, fiche 11, Français, aspirant%2Dmembre
nom masculin
- occasionnel 1, fiche 11, Français, occasionnel
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
détenteur d’une carte syndicale("carte blanche") indiquant le NAS et le statut d’un employé désireux de devenir membre du syndicat; un occasionnel ne peut devenir membre.(Réf. : Ass. internat. des débardeurs, section locale 375, Mtl, 1-514-527-9863). 1, fiche 11, Français, - membre%20surnum%C3%A9raire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pledging member 1, fiche 12, Anglais, pledging%20member
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à "active member". Membre qui ne participe pas à l'organisation mais paie ses cotisations. 1, fiche 12, Anglais, - pledging%20member
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- membre sympathisant 1, fiche 12, Français, membre%20sympathisant
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Carte de membre du Mouvement impératif français. 1, fiche 12, Français, - membre%20sympathisant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


