TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE MILITAIRE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- military police identification card
1, fiche 1, Anglais, military%20police%20identification%20card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Police militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte d’identité de la police militaire
1, fiche 1, Français, carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20de%20la%20police%20militaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Identification Card (Military Police)
1, fiche 2, Anglais, Identification%20Card%20%28Military%20Police%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 767: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Identification%20Card%20%28Military%20Police%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Carte d’identité(police militaire)
1, fiche 2, Français, Carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%28police%20militaire%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 767 : code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%28police%20militaire%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- military chart
1, fiche 3, Anglais, military%20chart
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- military map 2, fiche 3, Anglais, military%20map
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chorographies played a prominent role in images of frontiers, administrative maps, and military charts in both the Mediterranean and New World. 3, fiche 3, Anglais, - military%20chart
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
military chart: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 3, Anglais, - military%20chart
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Military plotting chart. 5, fiche 3, Anglais, - military%20chart
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte militaire
1, fiche 3, Français, carte%20militaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] le géographe […] doit voir dans un paysage […] les conditions d’une action avantageuse. Il doit donc opérer des choix dans la représentation du terrain de façon à y distinguer des possibilités de tactiques et de stratégies. Les cartes militaires et les projets de toutes sortes sont les plus nombreuses pour la cartographie du rivage français. Elles témoignent de l’importance militaire accordée aux côtes occidentales du royaume à la fin du XVIIème et au XVIIIème siècles. Ces cartes ont donc été soigneusement archivées. 2, fiche 3, Français, - carte%20militaire
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les cartes militaires sont surtout utilisées par les Indiens des Prairies qui se déplacent à cheval. Leurs expéditions guerrières les mènent parfois en territoires inconnus. […] L’armée britannique produit des cartes militaires utiles aux marches d’entraînement et des plans de reconnaissance à plus grande échelle à partir des levés des cantons. Des détails comme la résistance des ponts et les possibilités de cantonnement des villages sont ajoutés. 3, fiche 3, Français, - carte%20militaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carte militaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 3, Français, - carte%20militaire
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Carte militaire de tracé de navigation. 5, fiche 3, Français, - carte%20militaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- military city map
1, fiche 4, Anglais, military%20city%20map
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte militaire de la ville
1, fiche 4, Français, carte%20militaire%20de%20la%20ville
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- military symbol
1, fiche 5, Anglais, military%20symbol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A graphic sign used, usually on map, display or diagram, to represent a particular military unit, installation, activity or other item of military interest. 2, fiche 5, Anglais, - military%20symbol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
military symbol: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - military%20symbol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- signe conventionnel militaire
1, fiche 5, Français, signe%20conventionnel%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Symbole utilisé, habituellement sur carte, visuel ou diagramme, pour représenter une unité particulière, une installation, une activité ou autre élément d’intérêt militaire. 2, fiche 5, Français, - signe%20conventionnel%20militaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
signe conventionnel militaire : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - signe%20conventionnel%20militaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- signo convencional militar
1, fiche 5, Espagnol, signo%20convencional%20militar
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Signo gráfico, utilizado normalmente sobre un mapa, diagrama u otro tipo de documento, para representar una Unidad militar particular, una instalación, una actividad o cualquier otro elemento de interés militar. 1, fiche 5, Espagnol, - signo%20convencional%20militar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CAFIB 20
1, fiche 6, Anglais, CAFIB%2020
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Service Identification Card 2, fiche 6, Anglais, Service%20Identification%20Card
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Form CAFIB 20 is valid for a seven-year period. The expiry date is entered by the identification operator when the card is being processed. To ensure an even flow of I Card production, the expiry date will coincide with the birthday of the holder. Members should be processed for a new I Card at least two months prior to the expiry date of their current card. 2, fiche 6, Anglais, - CAFIB%2020
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Armed Forces Identification Bureau
- Canadian Forces Identification Bureau
- Canadian Armed Forces Identity Card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- CAFIB 20
1, fiche 6, Français, CAFIB%2020
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Carte d’identité militaire 2, fiche 6, Français, Carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20militaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Carte d’identité de militaires, Forces régulières. 1, fiche 6, Français, - CAFIB%2020
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le formulaire CAFIB 20 a une validité de sept ans. Sa date d’expiration est notée par l’opérateur d’identification lorsque la carte est délivrée. Pour assurer un débit régulier de production, la date d’expiration de la carte d’identité correspond à la date d’anniversaire de naissance du détenteur. Les demandes de renouvellement doivent être présentées au moins deux mois avant l’expiration de la carte. 2, fiche 6, Français, - CAFIB%2020
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- personal liability clearance card 1, fiche 7, Anglais, personal%20liability%20clearance%20card
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carte de prêts personnels du militaire
1, fiche 7, Français, carte%20de%20pr%C3%AAts%20personnels%20du%20militaire
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- military carte-de-visite 1, fiche 8, Anglais, military%20carte%2Dde%2Dvisite
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte de visite militaire
1, fiche 8, Français, carte%20de%20visite%20militaire
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- master operation map 1, fiche 9, Anglais, master%20operation%20map
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- master map 1, fiche 9, Anglais, master%20map
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carte opérationnelle principale
1, fiche 9, Français, carte%20op%C3%A9rationnelle%20principale
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- carte opérationnelle maîtresse 1, fiche 9, Français, carte%20op%C3%A9rationnelle%20ma%C3%AEtresse
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
carte opérationnelle :Carte indiquant l'emplacement et l'importance des forces alliées qui interviennent dans une opération militaire, on peut aussi y représenter les mouvements prévus et l'emplacement des forces ennemies. 2, fiche 9, Français, - carte%20op%C3%A9rationnelle%20principale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1977-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- US Military Privilege Card 1, fiche 10, Anglais, US%20Military%20Privilege%20Card
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carte de privilège militaire des États-Unis 1, fiche 10, Français, carte%20de%20privil%C3%A8ge%20militaire%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignement: 2Rh-7aa. 1, fiche 10, Français, - carte%20de%20privil%C3%A8ge%20militaire%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


