TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE MINERALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mineral deposit map
1, fiche 1, Anglais, mineral%20deposit%20map
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mineral-deposit map 2, fiche 1, Anglais, mineral%2Ddeposit%20map
correct
- mineral map 3, fiche 1, Anglais, mineral%20map
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte des gîtes minéraux
1, fiche 1, Français, carte%20des%20g%C3%AEtes%20min%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte des gisements minéraux 1, fiche 1, Français, carte%20des%20gisements%20min%C3%A9raux
correct, nom féminin
- carte minérale 2, fiche 1, Français, carte%20min%C3%A9rale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte des [concentrations minérales], exploitées ou non, avec mention éventuelle des indices, fondée essentiellement sur des données d’observation, et écartant au maximum les interprétations. 1, fiche 1, Français, - carte%20des%20g%C3%AEtes%20min%C3%A9raux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De telles cartes comportent en principe un fond géologique mais certaines n’en possèdent pas. 1, fiche 1, Français, - carte%20des%20g%C3%AEtes%20min%C3%A9raux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «carte métallogénique». 3, fiche 1, Français, - carte%20des%20g%C3%AEtes%20min%C3%A9raux
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
carte minérale : appellation inappropriée de «carte des gîtes minéraux». 3, fiche 1, Français, - carte%20des%20g%C3%AEtes%20min%C3%A9raux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mineralization Map of Africa
1, fiche 2, Anglais, Mineralization%20Map%20of%20Africa
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Carte minérale de l'Afrique
1, fiche 2, Français, Carte%20min%C3%A9rale%20de%20l%27Afrique
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


