TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE MONDE [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Business Reply Mail
1, fiche 1, Anglais, Business%20Reply%20Mail
correct, marque de commerce, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BRM 2, fiche 1, Anglais, BRM
non officiel, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A direct response mail service ... in the form of a postage paid, pre-addressed card or envelope bearing the appropriate design elements approved by Canada Post, used by businesses, publishers, government departments, fundraisers and other organizations to seek responses from recipients within Canada and around the world. 1, fiche 1, Anglais, - Business%20Reply%20Mail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Business Reply Mail: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 3, fiche 1, Anglais, - Business%20Reply%20Mail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The initialism "BRM" is used, but is not an official trademark. 3, fiche 1, Anglais, - Business%20Reply%20Mail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Correspondance-réponse d’affaires
1, fiche 1, Français, Correspondance%2Dr%C3%A9ponse%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, marque de commerce, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRA 2, fiche 1, Français, CRA
non officiel, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service de réponse directe [...] sous forme de carte ou d’enveloppe préadressée et port payé qui comporte les éléments graphiques appropriés et approuvés par Postes Canada, dont se servent les entreprises, les éditeurs, les ministères, les organismes [qui recueillent des fonds] et autres organisations, pour chercher à obtenir des réponses de la part des destinataires au Canada et partout dans le monde. 1, fiche 1, Français, - Correspondance%2Dr%C3%A9ponse%20d%26rsquo%3Baffaires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Correspondance-réponse d’affaires : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres "MC" en majuscules et en exposant. 3, fiche 1, Français, - Correspondance%2Dr%C3%A9ponse%20d%26rsquo%3Baffaires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bien que le sigle «CRA» soit utilisé, il n’est pas une marque de commerce officielle. 3, fiche 1, Français, - Correspondance%2Dr%C3%A9ponse%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Physical Geography (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- world aeronautical chart
1, fiche 2, Anglais, world%20aeronautical%20chart
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WAC 1, fiche 2, Anglais, WAC
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical chart (using a scale of 1:1 000 000) that provides a standard series of aeronautical charts covering land areas of the world at a size and scale convenient for navigation by moderate-speed aircraft. 2, fiche 2, Anglais, - world%20aeronautical%20chart
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Topographic information includes cities and towns, principal roads, railroads, distinctive landmarks, drainage, and relief. Aeronautical information includes visual and radio aids to navigation, airports, airways, restricted areas, obstacles, and other pertinent data. 2, fiche 2, Anglais, - world%20aeronautical%20chart
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
world aeronautical chart; WAC: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 2, Anglais, - world%20aeronautical%20chart
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Géographie physique (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte aéronautique du monde
1, fiche 2, Français, carte%20a%C3%A9ronautique%20du%20monde
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- WAC 2, fiche 2, Français, WAC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carte aéronautique(à l'échelle 1/1 000 000) qui représente une série normalisée de cartes aéronautiques couvrant les régions terrestres du monde à une grandeur et à une échelle qui conviennent à la navigation par les aéronefs à vitesse moyenne. 3, fiche 2, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique%20du%20monde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements topographiques comprennent les cités et les villes, les routes principales, les chemins de fer, les points de repères distinctifs, le drainage et le relief. Les renseignements aéronautiques comprennent les aides visuelles et les aides radio à la navigation, les aéroports, les voies aériennes, les zones réglementées, les obstacles et d’autres données pertinentes. 3, fiche 2, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique%20du%20monde
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
carte aéronautique du monde; WAC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 2, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique%20du%20monde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Durban
1, fiche 3, Anglais, Durban
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Seaport, E Natal, Rep. of South Africa. 2, fiche 3, Anglais, - Durban
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Durban
1, fiche 3, Français, Durban
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte du Monde, publiée par Énergie, Mines et Ressources, 1993, Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada. 2, fiche 3, Français, - Durban
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Durban
1, fiche 3, Espagnol, Durban
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Sudáfrica. 2, fiche 3, Espagnol, - Durban
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Connaître le monde™
1, fiche 4, Anglais, Conna%C3%AEtre%20le%20monde%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Nathan (France). 1, fiche 4, Anglais, - Conna%C3%AEtre%20le%20monde%26trade%3B
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Description: Six-hundred-piece jigsaw puzzle of a geographic map of the world. Comes with a 95 cm X 65 cm wall map. 1, fiche 4, Anglais, - Conna%C3%AEtre%20le%20monde%26trade%3B
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Connaître le monde
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Connaître le monde
1, fiche 4, Français, Conna%C3%AEtre%20le%20monde
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Connaître le mondeMC : Marque de commerce de Nathan, France. 1, fiche 4, Français, - Conna%C3%AEtre%20le%20monde
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Description : Casse-tête de 600 morceaux représentant une carte géographique du monde accompagné d’une carte murale de 98 X 65 cm. 1, fiche 4, Français, - Conna%C3%AEtre%20le%20monde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- azimuthal equidistant projection
1, fiche 5, Anglais, azimuthal%20equidistant%20projection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- zenithal equidistant projection 2, fiche 5, Anglais, zenithal%20equidistant%20projection
correct
- Postel's radial projection 3, fiche 5, Anglais, Postel%27s%20radial%20projection
correct
- Postel projection 1, fiche 5, Anglais, Postel%20projection
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A map projection of the earth designed so that a straight line from the central point on the map to any other point gives the shortest distance between the two points. 4, fiche 5, Anglais, - azimuthal%20equidistant%20projection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
azimuthal equidistant projection: In some countries this projection is named "Postel projection" after Guillaume Postel, who used it for a map in 1581. 4, fiche 5, Anglais, - azimuthal%20equidistant%20projection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- projection azimutale équidistante
1, fiche 5, Français, projection%20azimutale%20%C3%A9quidistante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- projection zénithale équidistante 2, fiche 5, Français, projection%20z%C3%A9nithale%20%C3%A9quidistante
correct, nom féminin
- projection centrale de Guillaume Postel 2, fiche 5, Français, projection%20centrale%20de%20Guillaume%20Postel
correct, nom féminin
- projection de Guillaume Postel 3, fiche 5, Français, projection%20de%20Guillaume%20Postel
correct, nom féminin
- projection azimutale équidistante de Guillaume Postel 4, fiche 5, Français, projection%20azimutale%20%C3%A9quidistante%20de%20Guillaume%20Postel
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Projection qui est azimutale (c’est-à-dire sur laquelle les droites issues du centre de la projection représentent les grands cercles dans leur azimuts vrais) [et] équidistante (c’est à dire que le long de ces droites - issues du centre de projection - les longueurs sont conservées). 2, fiche 5, Français, - projection%20azimutale%20%C3%A9quidistante
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La projection azimutale équidistante de Guillaume Postel(1510-1581) n’ est ni équivalente ni conforme. [...] En vue polaire, les méridiens et les parallèles sont divisés de manière à préserver l'équidistance. Toutes les formes sont faussées, sauf au centre, et la déformation s’accroît au fur et à mesure que l'on s’éloigne du centre. Les projections en vue polaire sont les mieux adaptées pour les régions de grandes latitudes car on peut aller jusqu'au 51e parallèle avec une déformation de seulement 15 %. C'est ainsi que la carte se trouvant sur le drapeau de l'ONU représente le monde en projection azimutale équidistante centrée sur le Pôle Nord. 4, fiche 5, Français, - projection%20azimutale%20%C3%A9quidistante
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Projection azimutale équidistante ou projection de Guillaume Postel (XVIe siècle) [...] Les coordonnées sont courbes. La distance et la direction sont exactes à partir du point central, ce qui la rend très appréciée en navigation. 1, fiche 5, Français, - projection%20azimutale%20%C3%A9quidistante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- History
- Physical Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Map Archives
1, fiche 6, Anglais, Map%20Archives
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada. This Archive section contains 943 maps from seven previously collections. They include all five past editions of the Atlas of Canada, 1906 to 1995, the Canadian sector of the International Map of the World, 1956 to 1987, and the first Glacier Atlas of Canada, 1969 to 1972. 1, fiche 6, Anglais, - Map%20Archives
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Histoire
- Géographie physique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Archives de cartes
1, fiche 6, Français, Archives%20de%20cartes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada, la section «Archives de cartes» de L'Atlas du Canada, comprend 943 cartes extraites de sept collections de documents imprimés, plus précisément celles des cinq premières éditions de l'Atlas du Canada de 1906 à 1995, de la section canadienne de la série de carte internationale du monde de 1956 à 1987 et de l'Atlas des glaciers du Canada de 1969 à 1972. 1, fiche 6, Français, - Archives%20de%20cartes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Restricted Area Identity Card
1, fiche 7, Anglais, Restricted%20Area%20Identity%20Card
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RAIC 1, fiche 7, Anglais, RAIC
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"The Canadian Air Transport Security Authority [CATSA] is pleased to announce that the world's first dual biometric airport identification program is operational at Canada's 29 largest airports. The new Restricted Area Identity Card (RAIC) covers approximately 100,000 airport personnel who work in restricted areas of airports. The RAIC not only verifies that the person who was issued the card is the same person presenting the card at a restricted area access point in the airport, but it also verifies whether or not the card is still valid and that the individual has a current security clearance." 1, fiche 7, Anglais, - Restricted%20Area%20Identity%20Card
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carte d’identité de zones réglementées
1, fiche 7, Français, carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20de%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CIZR 1, fiche 7, Français, CIZR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«L'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA) est heureuse d’annoncer que le premier système d’identification biométrique double au monde est opérationnel dans les 29 principaux aéroports du Canada. La nouvelle carte d’identité de zones réglementées(CIZR) sera utilisée par plus de 100 000 employés qui travaillent dans les zones réglementées des aéroports. En plus de vérifier l'authenticité de la personne qui présente la carte au point d’accès d’une zone réglementée, ce système de cartes d’identité vérifie si la carte est encore valide et si le détenteur possède l'habilitation de sécurité requise. » 1, fiche 7, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20de%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- electronic catalog
1, fiche 8, Anglais, electronic%20catalog
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- electronic catalogue 2, fiche 8, Anglais, electronic%20catalogue
correct
- e-catalogue 3, fiche 8, Anglais, e%2Dcatalogue
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An electronic version of a paper catalogue, available for consultation on a commercial Web site, which displays on screen the features of the different products available online and from which users can place orders. 3, fiche 8, Anglais, - electronic%20catalog
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Each product in the electronic catalog is coded with up to 10 subject identification codes, much like a library's Dewey decimal system. 4, fiche 8, Anglais, - electronic%20catalog
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- catalogue électronique
1, fiche 8, Français, catalogue%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Version électronique du catalogue papier, que l’on peut consulter dans un site Web commercial, qui présente à l’écran les caractéristiques des différents produits offerts en ligne, et à partir de laquelle on peut commander. 2, fiche 8, Français, - catalogue%20%C3%A9lectronique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
CompuCard [...] propose un "catalogue électronique", où sont classés cinquante mille articles vendus par plus de deux cents sociétés. L'usager reçoit les pages de ce catalogue sur l'écran de son micro. Pour commander [...] il tape sur son clavier le code correspondant à l'article suivi de son numéro de carte de crédit. Quelques jours plus tard, un employé livre les marchandises à son domicile.(Le Monde, 1983, Nouveaux Médias en Amérique du Nord). 3, fiche 8, Français, - catalogue%20%C3%A9lectronique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- catálogo electrónico
1, fiche 8, Espagnol, cat%C3%A1logo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Versión electrónica de un catálogo impreso que está disponible para ser consultado en un sitio comercial Web, y que despliega en la pantalla las características de los diferentes productos que se ofrecen en línea y a partir del cual los usuarios pueden ordenar en línea. 1, fiche 8, Espagnol, - cat%C3%A1logo%20electr%C3%B3nico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Geological Congress
1, fiche 9, Anglais, International%20Geological%20Congress
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IGC 1, fiche 9, Anglais, IGC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The International Geological Congress is a nonprofit scientific and educational organization whose meetings are held in collaboration with, and under sponsorship of, the International Union of Geological Sciences (IUGS). The IUGS holds its Geneneral Assemblies in conjunction with Sessions of the IGC. The main purpose of the Congress is to encourage the advancement of fundamental and applied research in the earth sciences world-wide. 2, fiche 9, Anglais, - International%20Geological%20Congress
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
International Geological Congress (IGC): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 9, Anglais, - International%20Geological%20Congress
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Congrès international de géologie
1, fiche 9, Français, Congr%C3%A8s%20international%20de%20g%C3%A9ologie
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CIG 2, fiche 9, Français, CIG
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Congrès géologique international 3, fiche 9, Français, Congr%C3%A8s%20g%C3%A9ologique%20international
nom masculin
- CGI 4, fiche 9, Français, CGI
nom masculin
- CGI 4, fiche 9, Français, CGI
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès international de géologie s’est tenu à Toronto en 1913. 5, fiche 9, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20de%20g%C3%A9ologie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La CCGM [Commission de la Carte Géologique du monde] est l'une des plus anciennes organisations internationales en sciences de la Terre : elle a été créée en 1881 lors du second Congrès géologique international, dont elle est en fait une commission. 6, fiche 9, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20de%20g%C3%A9ologie
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Congrès international de géologie (CIG) : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 9, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20de%20g%C3%A9ologie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Geología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Congreso Geológico Internacional
1, fiche 9, Espagnol, Congreso%20Geol%C3%B3gico%20Internacional
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- CGI 1, fiche 9, Espagnol, CGI
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Mapping Mission
1, fiche 10, Anglais, Antarctic%20Mapping%20Mission
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AMM 2, fiche 10, Anglais, AMM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The RADARSAT Antarctic Mapping Mission (AMM) has important significance for the scientific community. Almost 70% of the Earth's fresh water is contained in the Antarctic region, and changes in this enormous reservoir directly influence world sea levels and climate. The new digital radar map will provide an unprecedented detailed portrayal of the surface form and features of the ice sheet. This RADARSAT based map will help scientists to better understand the dynamic behaviour of the ice sheet and provide them with a greater insight into the effects of human activity on the Southern Continent. 2, fiche 10, Anglais, - Antarctic%20Mapping%20Mission
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[A full] coverage was not possible with existing or previous space borne high resolution sensors because of their orbit inclination and/or field of view capability. 2, fiche 10, Anglais, - Antarctic%20Mapping%20Mission
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Mission de cartographie de l’Antarctique
1, fiche 10, Français, Mission%20de%20cartographie%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MCA 2, fiche 10, Français, MCA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Mission de cartographie de l'Antarctique par RADARSAT est d’une grande importance pour la communauté scientifique puisque cette région contient près de 70 pour 100 des réserves d’eau douce de la planète et que toute modification touchant cet immense réservoir a une incidence directe sur le climat et le niveau des eaux dans le monde entier. Une mosaïque d’images numériques haute résolution de l'inlandsis et des parties non recouvertes du continent sera constituée à partir d’images RADARSAT. La nouvelle carte radar numérique fournira un relevé d’un niveau de précision sans précédent des caractéristiques et du relief de l'inlandsis. Cette carte constituée à partir d’images RADARSAT aidera les scientifiques à mieux comprendre le comportement dynamique de l'inlandsis ainsi que les répercussions de l'activité humaine sur le continent austral. 2, fiche 10, Français, - Mission%20de%20cartographie%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Une couverture [entière] n’était pas possible par les capteurs à haute résolution déjà en place à cause de leur inclinaison orbitale et/ou la capacité de leurs champs de vision. 2, fiche 10, Français, - Mission%20de%20cartographie%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Misión de Cartografía del Antártico
1, fiche 10, Espagnol, Misi%C3%B3n%20de%20Cartograf%C3%ADa%20del%20Ant%C3%A1rtico
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lightning Detection Network
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Lightning%20Detection%20Network
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CLDN 1, fiche 11, Anglais, CLDN
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Lightning Detection Network (CLDN) helps meteorologists and scientists detect and monitor thunderstorms at an early stage in their development. Eighty-three sensors are set up across the country forming the Canadian portion of a North American network which is the largest of its kind in the world. The CLDN is able to detect more than 100 000 lightning flashes an hour. Within 40 seconds, the sensors determine the stregnth and location of lightning, send the information to Environment Canada's weather centres and then map out the information on a computer screen. 1, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Lightning%20Detection%20Network
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Réseau canadien de détection de la foudre
1, fiche 11, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20d%C3%A9tection%20de%20la%20foudre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RCDF 1, fiche 11, Français, RCDF
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien de détection de la foudre(RCDF) aide les météorologues et les scientifiques à détecter et suivre les orages dès les premiers stages de leur développement. Quatre-vingt-trois capteurs installés un peu partout sur le territoire constituent la partie canadienne du réseau nord-américain, qui est la plus grande ce ce type au monde. Le réseau canadien peut détecter jusqu'à 100 000 éclairs par heure. En moins de 40 secondes, les capteurs déterminent l'intensité et l'emplacement de l'éclair, envoient cette information aux centres météorologiques d’Environnement Canada, puis présentent ces informations sur une carte projetée sur un écran d’ordinateur. 1, fiche 11, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20d%C3%A9tection%20de%20la%20foudre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- online mentor
1, fiche 12, Anglais, online%20mentor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An online mentor is a professional in a particular subject area who provides ongoing feedback until the apprentice masters the learning task. At that point the mentor fades away, and the apprentice engages in the exploration of expert practice. Online mentorship is a technique that has been successfully used in the humanities and sciences in the adult education. 2, fiche 12, Anglais, - online%20mentor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mentor en ligne
1, fiche 12, Français, mentor%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mentor en direct 2, fiche 12, Français, mentor%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Votre mentor en ligne peut être sollicité par simple clic, chaque fois que son icône apparaît dans une page. Il vous délivrera des compléments d’information ou des conseils en audio. Nous vous recommandons de le consulter systématiquement. 1, fiche 12, Français, - mentor%20en%20ligne
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Association BizWomen. Description. Ce «marché en direct pour la femme d’affaires avertie» permet d’entrer en communication avec des femmes du monde entier. Il permet de diffuser sa carte d’affaires aux quatre coins de la planète, d’avoir accès à un «mentor en direct», de lire des articles rédigés par des gens d’affaires sur toutes sortes de sujets, et d’utiliser une liste de liens des plus complètes. 2, fiche 12, Français, - mentor%20en%20ligne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- mentor en línea
1, fiche 12, Espagnol, mentor%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Archean terrane
1, fiche 13, Anglais, Archean%20terrane
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Archaean terrane 2, fiche 13, Anglais, Archaean%20terrane
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- terrain archéen
1, fiche 13, Français, terrain%20arch%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En grisé sombre, les affleurements de terrains archéens [...] 2, fiche 13, Français, - terrain%20arch%C3%A9en
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L'examen de la carte géologique du monde montre que les grands continents(Amérique, Eurasie, Afrique, Australie) ont un noyau rigide formé de terrains archéens [...] 3, fiche 13, Français, - terrain%20arch%C3%A9en
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Les terrains archéens : cratons, bassins et orogènes. 4, fiche 13, Français, - terrain%20arch%C3%A9en
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Commission for the Geological Map of the World
1, fiche 14, Anglais, Commission%20for%20the%20Geological%20Map%20of%20the%20World
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CGMW 1, fiche 14, Anglais, CGMW
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The CGMW, the oldest international organisation in geoscience after the International Geological Congress (IGC), was created in 1881 during the 2nd IGC in Bologna. It is a non-profit scientific and pedagogic body governed by French law. The CGMW's aims are to promote, coordinate and publish synthetic Earth sciences maps, at small scale, of continental and/or oceanic areas of the World. 2, fiche 14, Anglais, - Commission%20for%20the%20Geological%20Map%20of%20the%20World
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Commission de la carte géologique du monde
1, fiche 14, Français, Commission%20de%20la%20carte%20g%C3%A9ologique%20du%20monde
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CCGM 1, fiche 14, Français, CCGM
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La CCGM, la plus ancienne organisation internationale en sciences de la Terre après le Congrès Géologique International (CGI), a été créée en 1881 au 2e CGI de Bologne. C’est une association Loi 1901 sans but lucratif a caractère scientifique et promouvoir et de coordonner la préparation et la publication des cartes en sciences de la Terre, à petite échelle : continents, grandes régions du globe, océans. 2, fiche 14, Français, - Commission%20de%20la%20carte%20g%C3%A9ologique%20du%20monde
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Geología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Comisión del Mapa Geológico del Mundo
1, fiche 14, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20del%20Mapa%20Geol%C3%B3gico%20del%20Mundo
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- CGMW 2, fiche 14, Espagnol, CGMW
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Cartography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Digital Chart of the World
1, fiche 15, Anglais, Digital%20Chart%20of%20the%20World
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DCW 2, fiche 15, Anglais, DCW
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cartographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Carte numérique du monde
1, fiche 15, Français, Carte%20num%C3%A9rique%20du%20monde
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CNM 2, fiche 15, Français, CNM
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] produit numérique renfermant de l’information continue sur la surface terrestre à l’échelle du globe; elle [est] distribuée sur des disques CD-ROM compatibles avec des ordinateurs personnels IBM. 3, fiche 15, Français, - Carte%20num%C3%A9rique%20du%20monde
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cartography
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Metallogenic Map of the World
1, fiche 16, Anglais, Metallogenic%20Map%20of%20the%20World
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cartographie
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carte métallogénique du monde
1, fiche 16, Français, carte%20m%C3%A9tallog%C3%A9nique%20du%20monde
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Mapa Metalogénico del Mundo
1, fiche 16, Espagnol, Mapa%20Metalog%C3%A9nico%20del%20Mundo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- international map of the world
1, fiche 17, Anglais, international%20map%20of%20the%20world
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A map series at 1: 1,000.000 scale published by a number of countries to common internationally agreed specifications. 2, fiche 17, Anglais, - international%20map%20of%20the%20world
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
international map of the world: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - international%20map%20of%20the%20world
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carte internationale du monde
1, fiche 17, Français, carte%20internationale%20du%20monde
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Série de cartes au 1:1 000 000, publiée par un certain nombre de pays, à partir de spécifications communes faisant l’objet d’accords internationaux. 2, fiche 17, Français, - carte%20internationale%20du%20monde
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
carte internationale du monde : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - carte%20internationale%20du%20monde
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- mapa internacional del mundo
1, fiche 17, Espagnol, mapa%20internacional%20del%20mundo
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Serie de mapas a escala 1:1.000.000 publicada por cierto número de países partiendo de unas especificaciones comunes aprobadas mediante acuerdos internacionales. 1, fiche 17, Espagnol, - mapa%20internacional%20del%20mundo
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- world map
1, fiche 18, Anglais, world%20map
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A map which shows the entire surface of the Earth. 2, fiche 18, Anglais, - world%20map
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carte du monde
1, fiche 18, Français, carte%20du%20monde
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Carte représentant la surface de la Terre dans sa totalité. 2, fiche 18, Français, - carte%20du%20monde
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Electronic Publishing
- Non-impact Printing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- video printer
1, fiche 19, Anglais, video%20printer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- videograph 2, fiche 19, Anglais, videograph
correct
- videograph printer 3, fiche 19, Anglais, videograph%20printer
- videoprinter 4, fiche 19, Anglais, videoprinter
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
high-speed cathode-ray printer. 5, fiche 19, Anglais, - video%20printer
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Video printers ... faithfully reproduce video images. Most rely on some sort of thermal printing technology. 6, fiche 19, Anglais, - video%20printer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Colour video printers use either instant camera film packs or colour thermal ribbons on smooth paper. 7, fiche 19, Anglais, - video%20printer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Éditique
- Impression sans impact
Fiche 19, La vedette principale, Français
- imprimante vidéo
1, fiche 19, Français, imprimante%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- vidéographe 2, fiche 19, Français, vid%C3%A9ographe
nom masculin
- videograph 2, fiche 19, Français, videograph
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mais on dispose également d’imprimantes dites «vidéo» chargées de recueillir sur papier des images apparaissant à l’écran en couleurs [...] 3, fiche 19, Français, - imprimante%20vid%C3%A9o
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Très utilisés dans le monde professionnel, en cinéma, par exemple, ce type d’appareil permet d’obtenir une sortie papier d’une séquence vidéo. Par simple pression sur une touche, vous obtenez aussitôt des images d’une taille d’environ 10 X 8 cm, avec une résolution de 800 X 576 pixels. La qualité des images dépend également de la résolution de la caméra vidéo(c'est-à-dire de la carte vidéo). 4, fiche 19, Français, - imprimante%20vid%C3%A9o
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Cartography
- Metals Mining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Sub-Commission of the Metallogenic Map of the World 1, fiche 20, Anglais, Sub%2DCommission%20of%20the%20Metallogenic%20Map%20of%20the%20World
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Cartographie
- Mines métalliques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Sous-Commission de la carte métallogénique du monde
1, fiche 20, Français, Sous%2DCommission%20de%20la%20carte%20m%C3%A9tallog%C3%A9nique%20du%20monde
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Cartografía
- Minas metálicas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Subcomisión del Mapa Metalogénico del Mundo
1, fiche 20, Espagnol, Subcomisi%C3%B3n%20del%20Mapa%20Metalog%C3%A9nico%20del%20Mundo
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Physical Geography (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- International Map of the World on the Millionth Scale 1, fiche 21, Anglais, International%20Map%20of%20the%20World%20on%20the%20Millionth%20Scale
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Carte internationale du monde au millionième
1, fiche 21, Français, Carte%20internationale%20du%20monde%20au%20millioni%C3%A8me
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CIM 1, fiche 21, Français, CIM
nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Mapa internacional del mundo a escala de un millonésimo
1, fiche 21, Espagnol, Mapa%20internacional%20del%20mundo%20a%20escala%20de%20un%20millon%C3%A9simo
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- MIM 1, fiche 21, Espagnol, MIM
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Cartography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- International Map of the World on the Millionth Scale 1, fiche 22, Anglais, International%20Map%20of%20the%20World%20on%20the%20Millionth%20Scale
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cartographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Carte internationale du monde au millionième
1, fiche 22, Français, Carte%20internationale%20du%20monde%20au%20millioni%C3%A8me
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Cartografía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Mapa internacional del mundo a escala de un millonésimo
1, fiche 22, Espagnol, Mapa%20internacional%20del%20mundo%20a%20escala%20de%20un%20millon%C3%A9simo
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistics
- Sociology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Statistical Chart on World Families 1, fiche 23, Anglais, Statistical%20Chart%20on%20World%20Families
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Published by the Statistical Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis. 1, fiche 23, Anglais, - Statistical%20Chart%20on%20World%20Families
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Statistique
- Sociologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Carte statistique sur les familles à travers le monde
1, fiche 23, Français, Carte%20statistique%20sur%20les%20familles%20%C3%A0%20travers%20le%20monde
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Estadística
- Sociología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Cuadro Estadístico sobre las Familias en el Mundo
1, fiche 23, Espagnol, Cuadro%20Estad%C3%ADstico%20sobre%20las%20Familias%20en%20el%20Mundo
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- International Relations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Declaration of Interdependence
1, fiche 24, Anglais, Declaration%20of%20Interdependence
correct, international
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Children around the world will be invited to sign a two-part pledge on a "Global Citizenship Card", a passport-sized document bearing the UN/50 emblem, in order to become a Global Citizen. The first part of the pledge will contain a "Declaration of Interdependence", acknowledging the responsibility of the international community in the fields of environment, human rights, health and other areas that effect children the world over. 1, fiche 24, Anglais, - Declaration%20of%20Interdependence
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations internationales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Déclaration d’interdépendance
1, fiche 24, Français, D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Binterd%C3%A9pendance
correct, nom féminin, international
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Des enfants du monde entier seront invités à signer une promesse en 2 parties sur une carte de citoyen(ne) du monde. La première partie consiste en une «Déclaration d’interdépendance», par laquelle la collectivité internationale reconnaît ses responsabilités dans les domaines de l'environnement des droits de la personne et de la santé et dans d’autres qui concernent les enfants du monde entier. 1, fiche 24, Français, - D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Binterd%C3%A9pendance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Historical Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Global Citizen
1, fiche 25, Anglais, Global%20Citizen
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Children around the world will be invited to sign a two part pledge on a "Global Citizenship Card" a passport-sized document bearing the UN/50 emblem in order to become a Global Citizen. 1, fiche 25, Anglais, - Global%20Citizen
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations historiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Citoyen(ne) du monde
1, fiche 25, Français, Citoyen%28ne%29%20du%20monde
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Des enfants du monde entier seront invités à signer une promesse en deux parties sur une «carte de citoyen(ne) du monde», document de la taille d’un passeport portant l'emblème du cinquantenaire de l'ONU, pour devenir ainsi un(e) citoyen(ne) du monde. 1, fiche 25, Français, - Citoyen%28ne%29%20du%20monde
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Global Citizenship Card
1, fiche 26, Anglais, Global%20Citizenship%20Card
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Issued by the United Nations in English, French, and major aboriginal languages. 1, fiche 26, Anglais, - Global%20Citizenship%20Card
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Carte de citoyen(ne) du monde
1, fiche 26, Français, Carte%20de%20citoyen%28ne%29%20du%20monde
correct, nom féminin, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Des enfants du monde entier seront invités à signer une promesse sur une carte de citoyen(ne) du monde, document de la taille d’un passeport portant l'emblème du cinquantenaire de l'ONU, pour devenir ainsi un(e) citoyen(ne) du monde. 1, fiche 26, Français, - Carte%20de%20citoyen%28ne%29%20du%20monde
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- image document 1, fiche 27, Anglais, image%20document
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- document-image
1, fiche 27, Français, document%2Dimage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- document image 2, fiche 27, Français, document%20image
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En contexte multimédia, fichier contenant une image. 3, fiche 27, Français, - document%2Dimage
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un topic pourra être fait d’un seul document, ou de plusieurs. Par exemple, le topic «perroquet» pourrait rassembler des documents-image(photo de l'animal, carte de distribution de l'espèce dans le monde), des documents-texte(description de l'animal, bibliographie), des documents-son(cri naturel de l'animal, imitations), des documents-animation(le perroquet dans le dessin animé) et des documents-vidéo(la préparation du perroquet dans la cuisine chinoise). 1, fiche 27, Français, - document%2Dimage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- text document
1, fiche 28, Anglais, text%20document
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- document-texte
1, fiche 28, Français, document%2Dtexte
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du multimédia, fichier informatisé contenant du texte. 2, fiche 28, Français, - document%2Dtexte
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un topic pourra être fait d’un seul document, ou de plusieurs. Par exemple, le topic "perroquet" pourrait rassembler des documents-image(photo de l'animal, carte de distribution de l'espèce dans le monde), des documents-texte(description de l'animal, bibliographie), des documents-son(cri naturel de l'animal, imitations), des documents-animation(le perroquet dans le dessin animé) et des documents-vidéo(la préparation du perroquet dans la cuisine chinoise). 1, fiche 28, Français, - document%2Dtexte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- animation document
1, fiche 29, Anglais, animation%20document
proposition
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- document-animation
1, fiche 29, Français, document%2Danimation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- document animation 2, fiche 29, Français, document%20animation
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
En contexte multimédia, fichier comportant des séquences d’animation. 2, fiche 29, Français, - document%2Danimation
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un topic pourra être fait d’un seul document, ou de plusieurs. Par exemple, le topic "perroquet" pourrait rassembler des documents-image(photo de l'animal, carte de distribution de l'espèce dans le monde), des documents-texte(description de l'animal, bibliographie), des documents-son(cri naturel de l'animal, imitations), des documents-animation(le perroquet dans le dessin animé) et des documents-vidéo(la préparation du perroquet dans la cuisine chinoise). 1, fiche 29, Français, - document%2Danimation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Xiamen
1, fiche 30, Anglais, Xiamen
correct, Asie
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Amay 2, fiche 30, Anglais, Amay
correct, Asie
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
or Hsia-men 2, fiche 30, Anglais, - Xiamen
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Xiamen
1, fiche 30, Français, Xiamen
correct, Asie
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Amay 2, fiche 30, Français, Amay
correct, Asie
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
port de Chine, sur une île de la province du Fujian 2, fiche 30, Français, - Xiamen
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Xiamen : Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde", Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, EMRC, 1993. 1, fiche 30, Français, - Xiamen
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Toponymy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Chengdu
1, fiche 31, Anglais, Chengdu
correct, Asie
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Ch'eng-tu 2, fiche 31, Anglais, Ch%27eng%2Dtu
correct, Asie
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
City, S cen China 2, fiche 31, Anglais, - Chengdu
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Toponymie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Chengdu
1, fiche 31, Français, Chengdu
correct, Asie
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Ch’eng-tu 2, fiche 31, Français, Ch%26rsquo%3Beng%2Dtu
correct, Asie
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Tch’eng-tou, Chengdu 2, fiche 31, Français, - Chengdu
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Chengdu : Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde", Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, EMRC, 1993. 1, fiche 31, Français, - Chengdu
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Hakodate
1, fiche 32, Anglais, Hakodate
correct, Asie
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Seaport city, Japan. 2, fiche 32, Anglais, - Hakodate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Hakodate
1, fiche 32, Français, Hakodate
correct, Asie
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde", Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1993. 2, fiche 32, Français, - Hakodate
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Dnipropetrovs'k
1, fiche 33, Anglais, Dnipropetrovs%27k
correct, Europe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Ekaterinoslav 2, fiche 33, Anglais, Ekaterinoslav
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Dniepropetrovs’k
1, fiche 33, Français, Dniepropetrovs%26rsquo%3Bk
correct, Europe
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Ekaterinoslav 1, fiche 33, Français, Ekaterinoslav
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ou Iekaterinoslav. 1, fiche 33, Français, - Dniepropetrovs%26rsquo%3Bk
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Ukraine. 2, fiche 33, Français, - Dniepropetrovs%26rsquo%3Bk
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Dniepropertrovs’k : Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde", Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, EMRC, 1993. 2, fiche 33, Français, - Dniepropetrovs%26rsquo%3Bk
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Kimberley
1, fiche 34, Anglais, Kimberley
correct, Afrique
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Town, N Cape Province, Rep. of South Africa. 2, fiche 34, Anglais, - Kimberley
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Kimberley
1, fiche 34, Français, Kimberley
correct, Afrique
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde" Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1993. 2, fiche 34, Français, - Kimberley
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Guayaquil
1, fiche 35, Anglais, Guayaquil
correct, Amérique du Sud
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Seaport, SW Ecuador. 2, fiche 35, Anglais, - Guayaquil
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Guayaquil
1, fiche 35, Français, Guayaquil
correct, Amérique du Sud
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde" Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1993. 2, fiche 35, Français, - Guayaquil
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Hangzhou
1, fiche 36, Anglais, Hangzhou
correct, Asie
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Hangchow 2, fiche 36, Anglais, Hangchow
correct, Asie
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
or Hang-chou. City, E China. 2, fiche 36, Anglais, - Hangzhou
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Hangzhou
1, fiche 36, Français, Hangzhou
correct, Asie
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ou Hang-Tcheou. 2, fiche 36, Français, - Hangzhou
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde" Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1993. 3, fiche 36, Français, - Hangzhou
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Ica
1, fiche 37, Anglais, Ica
correct, Amérique du Sud
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Department of SW Peru. 2, fiche 37, Anglais, - Ica
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Ica
1, fiche 37, Français, Ica
correct, Amérique du Sud
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde" Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1993. 2, fiche 37, Français, - Ica
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Kobe
1, fiche 38, Anglais, Kobe
correct, Asie
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Seaport and commercial City, Japan. 1, fiche 38, Anglais, - Kobe
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Kobe
1, fiche 38, Français, Kobe
correct, Asie
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde" Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1993. 2, fiche 38, Français, - Kobe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Hiroshima
1, fiche 39, Anglais, Hiroshima
Asie
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Prefecture of Honshu, Japan. 1, fiche 39, Anglais, - Hiroshima
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Hiroshima
1, fiche 39, Français, Hiroshima
correct, Asie
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde", Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1993. 2, fiche 39, Français, - Hiroshima
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Invercargill
1, fiche 40, Anglais, Invercargill
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
City, S South I., New Zealand. 1, fiche 40, Anglais, - Invercargill
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Invercargill
1, fiche 40, Français, Invercargill
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde", Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1993. 2, fiche 40, Français, - Invercargill
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Iquique
1, fiche 41, Anglais, Iquique
correct, Amérique du Sud
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Seaport city, N Chile 2, fiche 41, Anglais, - Iquique
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Iquique
1, fiche 41, Français, Iquique
correct, Amérique du Sud
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde", Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1993. 2, fiche 41, Français, - Iquique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Hermosillo
1, fiche 42, Anglais, Hermosillo
correct, Mexique
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Town NW Mexico. 1, fiche 42, Anglais, - Hermosillo
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Hermosillo
1, fiche 42, Français, Hermosillo
correct, Mexique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde", Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1993. 2, fiche 42, Français, - Hermosillo
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Graz
1, fiche 43, Anglais, Graz
correct, Europe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Gratz 2, fiche 43, Anglais, Gratz
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
City, Austria. 2, fiche 43, Anglais, - Graz
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Graz
1, fiche 43, Français, Graz
correct, Europe
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde", Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, 1993. Énergie, Mines et Ressources Canada. 2, fiche 43, Français, - Graz
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Iloilo
1, fiche 44, Anglais, Iloilo
correct, Asie
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Province, S and NE Panay I, Phil. 2, fiche 44, Anglais, - Iloilo
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Iloilo
1, fiche 44, Français, Iloilo
correct, Asie
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde", Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1993. 2, fiche 44, Français, - Iloilo
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- World Aeronautical Chart ICAO 1:1 000 000
1, fiche 45, Anglais, World%20Aeronautical%20Chart%20ICAO%201%3A1%20000%20000
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Carte aéronautique du Monde au 1 : 1 000 000-OACI
1, fiche 45, Français, Carte%20a%C3%A9ronautique%20du%20Monde%20au%201%20%3A%201%20000%20000%2DOACI
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- carta aeronáutica mundial-OACI 1:1 000 000
1, fiche 45, Espagnol, carta%20aeron%C3%A1utica%20mundial%2DOACI%201%3A1%20000%20000
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-01-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Daugav'pils
1, fiche 46, Anglais, Daugav%27pils
correct, Europe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
or Russ. Dvinsk or Ger. Dünaburg. City, E Latvian S.S.R. 2, fiche 46, Anglais, - Daugav%27pils
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Daugav’pils
1, fiche 46, Français, Daugav%26rsquo%3Bpils
correct, Europe
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde", Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, EMRC, 1993. 2, fiche 46, Français, - Daugav%26rsquo%3Bpils
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-01-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Cebu
1, fiche 47, Anglais, Cebu
correct, Asie
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
or (Visayan) Sugbu. Island, one of the Visayan Is., E cen. Phil. 1, fiche 47, Anglais, - Cebu
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Cebu
1, fiche 47, Français, Cebu
correct, Asie
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte du Monde, publiée par Énergie, Mines et Ressources, 1993, Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada. 2, fiche 47, Français, - Cebu
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-01-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Bari
1, fiche 48, Anglais, Bari
correct, Europe
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Bari delle Puglie 1, fiche 48, Anglais, Bari%20delle%20Puglie
correct, Europe
- Barium 1, fiche 48, Anglais, Barium
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Province of Apulia, Italy. 1, fiche 48, Anglais, - Bari
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Bari
1, fiche 48, Français, Bari
correct, Europe
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte du Monde, publiée par Énergie, Mines et Ressources, 1993, Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada. 2, fiche 48, Français, - Bari
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Brisbane
1, fiche 49, Anglais, Brisbane
correct, Australie
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Seaport city, Australia. 2, fiche 49, Anglais, - Brisbane
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Brisbane
1, fiche 49, Français, Brisbane
correct, Australie
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte du Monde, publiée par Énergie, Mines et Ressources, 1993, Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada. 2, fiche 49, Français, - Brisbane
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Ballarat
1, fiche 50, Anglais, Ballarat
correct, Australie
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
City, S cen. Victoria, SE Australia. 2, fiche 50, Anglais, - Ballarat
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Ballarat
1, fiche 50, Français, Ballarat
correct, Australie
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte du Monde, publiée par Énergie, Mines et Ressources, 1993, Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada. 2, fiche 50, Français, - Ballarat
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1990-09-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- North-West Frontier province 1, fiche 51, Anglais, North%2DWest%20Frontier%20province
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pakistan. 1, fiche 51, Anglais, - North%2DWest%20Frontier%20province
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- province de la frontière du Nord-Ouest 1, fiche 51, Français, province%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source : Le grand livre du monde, dictionnaire géographique, Sélection du Reader's Digest, p. 512, carte. 1, fiche 51, Français, - province%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1990-06-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mathematical Geography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- United Nations Technical Conference on the International Map of the World on the Millionth Scale
1, fiche 52, Anglais, United%20Nations%20Technical%20Conference%20on%20the%20International%20Map%20of%20the%20World%20on%20the%20Millionth%20Scale
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A conference held for the purpose of establishing a common specification for the International Map of the World. The most recent, convened by the United Nations, was held in Bonn in 1962. 2, fiche 52, Anglais, - United%20Nations%20Technical%20Conference%20on%20the%20International%20Map%20of%20the%20World%20on%20the%20Millionth%20Scale
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Géographie mathématique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- conférence technique internationale des Nations-Unies sur la carte internationale du monde au millionième
1, fiche 52, Français, conf%C3%A9rence%20technique%20internationale%20des%20Nations%2DUnies%20sur%20la%20carte%20internationale%20du%20monde%20au%20millioni%C3%A8me
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Réunion d’experts chargés d’étudier les spécifications et les conditions de réalisation de la carte internationale du monde à 1/1000000. 2, fiche 52, Français, - conf%C3%A9rence%20technique%20internationale%20des%20Nations%2DUnies%20sur%20la%20carte%20internationale%20du%20monde%20au%20millioni%C3%A8me
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


