TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARTE NOIR BLANC [5 fiches]

Fiche 1 2013-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Air Pollution
DEF

The value representing the darkness of a plume of smoke assessed by visual comparison with a set of grids numbered from 0 (white) to 5 (black)[, i.e. a Ringelmann smoke chart].

OBS

Ringelmann number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • Ringelmann No.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pollution de l'air
DEF

Valeur représentant l'opacité d un panache de fumée estimée par comparaison visuelle avec une échelle de gris numérotée de 0(blanc) à 5(noir) [, c'est-à-dire une carte étalon de Ringelmann].

OBS

nombre de Ringelmann : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

A map printed only in black on a white medium.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Carte imprimée en noir sur un fond blanc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
OBS

A type of document camera (see this entry in the Termium bank.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

Le vidéoman est une petite caméra noir et blanc(30 x 55 x 75 mm) utilisant des capteurs CDD, destinée à être fixée sur le bord de l'écran. Munie de 6 émetteurs infrarouges, elle accepte de filmer même avec une lumière basse. Connectée à une carte d’acquisition, elle permet d’enregistrer des messages vidéo qui seront stockés sur disquettes, envoyés par le réseau ou intégrés dans une présentation. Cette caméra est livrée avec un logiciel permettant de régler divers paramètres(qualité, compression...) et un prompteur permettant de faire défiler le texte(préalablement saisi) à l'écran lors de l'enregistrement pour éviter toute hésitation. De plus, le défilement est synchronisé avec la durée d’enregistrement.

OBS

Voir aussi la fiche «caméra de transmission de documents» dans la banque Termium.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

chromakey: A system that enables two or more video images to be combined into a single, composite image using the principle of colour keying - effectively rendering one or more colours "transparent", so that other images may be displayed in their place.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Option d’une carte vidéo multimédia qui permet de remplacer une couleur VGA par une séquence vidéo.

OBS

La télévision emploie souvent un effet technique intéressant. Vous apercevez une image [ou un graphique] dans laquelle est insérée à certains endroits la séquence vidéo en cours. Ce peut être par exemple une police de caractères imprimée sur un fond noir et contenant l'image vidéo. Cet effet visuel nécessite la «transparence» d’une couleur pour le signal vidéo. Vous pouvez obtenir le même résultat avec la carte Screen Machine. Pour cela choisissez une couleur VGA à l'aide du curseur «Transparent» dans la boîte de dialogue «Réglages de l'écran» du module «TV». La couleur sélectionnée est immédiatement affichée à droite du curseur. Si ce dernier est positionné à l'extrême gauche, le blanc est choisi comme Color Key.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

a solid or painted block means the warp is up.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

quand on fait le tracé d’une armure, on indique en noir les pris et on laisse en blanc les carrés indiquant les fils sautés. Nous avons adopté, pour la mise en carte, le--

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :