TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE OPTIQUE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
- Hotel Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- keycard
1, fiche 1, Anglais, keycard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- key card 2, fiche 1, Anglais, key%20card
correct
- card key 3, fiche 1, Anglais, card%20key
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A usually plastic card that operates an electronic lock or gate, as by transmitting a digital passcode to a sensor. 1, fiche 1, Anglais, - keycard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
- Hôtellerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte-clé
1, fiche 1, Français, carte%2Dcl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte d’entrée 1, fiche 1, Français, carte%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte à lecture magnétique ou optique servant à ouvrir une porte verrouillée. 1, fiche 1, Français, - carte%2Dcl%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- carte-clef
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Cerrajería
- Hotelería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta llave
1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20llave
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el caso del control de acceso para hoteles, las tarjetas llave, además de permitir el acceso a las habitaciones, permiten controlar el acceso al edificio en horas nocturnas. [También] podemos utilizar la tarjeta llave para realizar tareas varias como encender la luz, el televisor o cualquier electrodoméstico configurable. [...] 1, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20llave
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Official Documents
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- machine readable passport
1, fiche 2, Anglais, machine%20readable%20passport
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MRP 2, fiche 2, Anglais, MRP
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- machine-readable passport 3, fiche 2, Anglais, machine%2Dreadable%20passport
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A passport suitable for machine reading ... It may be established as a separate card or may form an integral part of a booklet in order to allow additional pages for visas and other endorsements. It must be legible both visually and by optical character recognition methods. 3, fiche 2, Anglais, - machine%20readable%20passport
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
machine readable passport; MRP: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 2, Anglais, - machine%20readable%20passport
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
machine readable passport: spelling used by the Passport Office of Canada. 5, fiche 2, Anglais, - machine%20readable%20passport
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
machine-readable passport; MRP: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - machine%20readable%20passport
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Machine-readable passport blank, finished machine-readable passport. 7, fiche 2, Anglais, - machine%20readable%20passport
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents officiels
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passeport lisible à la machine
1, fiche 2, Français, passeport%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MRP 2, fiche 2, Français, MRP
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- passeport lisible par machine 3, fiche 2, Français, passeport%20lisible%20par%20machine
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Passeport qui se prête à la lecture par machine [...] Il peut être établi sous forme de carte distincte ou peut faire partie intégrante d’un livret, ce qui permet d’utiliser les pages supplémentaires pour des visas et autres endossements. Il doit permettre aussi bien une lecture visuelle qu'une lecture par reconnaissance optique des caractères. 4, fiche 2, Français, - passeport%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
passeport lisible par machine : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada. 5, fiche 2, Français, - passeport%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
passport lisible à la machine : terme en usage au Bureau des passeports du Canada. 6, fiche 2, Français, - passeport%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
passeport lisible à la machine; MRP : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 2, Français, - passeport%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Passeport vierge, passeport lisible à la machine, MRP fini. 8, fiche 2, Français, - passeport%20lisible%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pasaporte de lectura mecánica
1, fiche 2, Espagnol, pasaporte%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PLM 1, fiche 2, Espagnol, PLM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pasaporte que permite la lectura mecánica de sus datos [...] Puede consistir en una tarjeta separada o formar parte integrante de un pasaporte ordinario que contenga páginas adicionales destinadas a los visados y otras anotaciones. La lectura de sus datos debe ser posible visualmente, así como mediante los métodos de reconocimiento óptico de caracteres. 1, fiche 2, Espagnol, - pasaporte%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pasaporte de lectura mecánica; PLM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - pasaporte%20de%20lectura%20mec%C3%A1nica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data medium
1, fiche 3, Anglais, data%20medium
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- storage medium 2, fiche 3, Anglais, storage%20medium
correct, normalisé
- medium of storage 3, fiche 3, Anglais, medium%20of%20storage
correct
- data recording medium 4, fiche 3, Anglais, data%20recording%20medium
correct
- data storage medium 4, fiche 3, Anglais, data%20storage%20medium
correct
- information storage medium 5, fiche 3, Anglais, information%20storage%20medium
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An object in or on which data can be recorded and from which data can be retrieved. 6, fiche 3, Anglais, - data%20medium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Examples of data mediums]: optical or magnetic tape, disk, optical or magnetic card. 6, fiche 3, Anglais, - data%20medium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
data medium; storage medium: terms standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 7, fiche 3, Anglais, - data%20medium
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- data media
- storage media
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- support de données
1, fiche 3, Français, support%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- support d’enregistrement 2, fiche 3, Français, support%20d%26rsquo%3Benregistrement
correct, nom masculin, normalisé
- support d’information 3, fiche 3, Français, support%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, normalisé
- support de mémoire 4, fiche 3, Français, support%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Objet sur ou dans lequel il est possible d’enregistrer des données et duquel les données peuvent être extraites. 5, fiche 3, Français, - support%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Exemples de supports de données] : bande magnétique ou optique, disque, carte magnétique ou optique. 6, fiche 3, Français, - support%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
support de données; support d’information; support d’enregistrement : termes normalisés par la CSA International et l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 3, Français, - support%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- medio de datos
1, fiche 3, Espagnol, medio%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- soporte de datos 2, fiche 3, Espagnol, soporte%20de%20datos
correct, nom masculin
- medio de almacenamiento 2, fiche 3, Espagnol, medio%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
- soporte de la memoria 3, fiche 3, Espagnol, soporte%20de%20la%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Material en o sobre el cual los datos pueden ser grabados y desde el cual los datos pueden ser recuperados. 4, fiche 3, Espagnol, - medio%20de%20datos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- optical memory card
1, fiche 4, Anglais, optical%20memory%20card
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OMC 1, fiche 4, Anglais, OMC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- optical card 2, fiche 4, Anglais, optical%20card
correct
- laser-optic card 3, fiche 4, Anglais, laser%2Doptic%20card
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of memory card with very large storage capacity which uses laser or holographic techniques to register informations. 4, fiche 4, Anglais, - optical%20memory%20card
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte optique
1, fiche 4, Français, carte%20optique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carte à mémoire optique 2, fiche 4, Français, carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20optique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de carte informatique à très grande capacité de stockage et dont les informations sont enregistrées au laser ou par holographie. 3, fiche 4, Français, - carte%20optique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- orthophoto map
1, fiche 5, Anglais, orthophoto%20map
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- orthophotomap 2, fiche 5, Anglais, orthophotomap
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A map obtained by the direct reproduction of an assembly of orthophotos, generally overprinted with contours, names, and some conventional signs to facilitate interpretation ... 1, fiche 5, Anglais, - orthophoto%20map
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- orthophotocarte
1, fiche 5, Français, orthophotocarte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- orthoplan 2, fiche 5, Français, orthoplan
correct, nom masculin
- carte orthophotographique 3, fiche 5, Français, carte%20orthophotographique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Orthophotocarte numérique. Photographie aérienne ayant les propriétés d’une projection orthographique. Dans une projection orthographique, le centre de perspective est simulé comme étant infiniment distant du sol de façon que les rayons de projection deviennent parallèles. À l'aide d’un balayeur optique de haute précision, nous procédons à la numérisation des photos aériennes et nous les redressons à l'aide d’un modèle numérique de terrain pour enlever les distorsions relatives à la caméra et au relief du terrain. Une fois redressée, ayant maintenant les propriétés d’une projection orthographique, l'image est différenciée et devient ainsi une carte en plus d’une image. 4, fiche 5, Français, - orthophotocarte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Office Machinery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mark sense card
1, fiche 6, Anglais, mark%20sense%20card
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mark-sensing card 2, fiche 6, Anglais, mark%2Dsensing%20card
correct
- mark-sensed card 2, fiche 6, Anglais, mark%2Dsensed%20card
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Punched card divided into card columns to facilitate mark sensing. Mark sense columns are usually the width of two or three normal punching columns. 1, fiche 6, Anglais, - mark%20sense%20card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte graphitée
1, fiche 6, Français, carte%20graphit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carte à lecture optique 2, fiche 6, Français, carte%20%C3%A0%20lecture%20optique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
graphiter : marquer une position dans une carte au moyen d’un crayon à mine conductrice, en vue de la conversion ultérieure de cette marque de perforation. 3, fiche 6, Français, - carte%20graphit%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Máquinas de oficina
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta perforada sensibilizada
1, fiche 6, Espagnol, tarjeta%20perforada%20sensibilizada
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- ficha perforada sensibilizada 1, fiche 6, Espagnol, ficha%20perforada%20sensibilizada
nom féminin
- tarjeta para lectura gráfica 2, fiche 6, Espagnol, tarjeta%20para%20lectura%20gr%C3%A1fica
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tarjetas (fichas) perforadas separadas en columnas para hacer más fácil la lectura de marcas. 3, fiche 6, Espagnol, - tarjeta%20perforada%20sensibilizada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- projected map display
1, fiche 7, Anglais, projected%20map%20display
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The displayed image of a map or chart projected through an optical or electro-optical system on to a viewing surface. 1, fiche 7, Anglais, - projected%20map%20display
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
projected map display: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - projected%20map%20display
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carte projetée
1, fiche 7, Français, carte%20projet%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Représentation d’une carte sur un écran produite à l'aide d’un système optique ou électro-optique. 1, fiche 7, Français, - carte%20projet%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
carte projetée : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 7, Français, - carte%20projet%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- TBITS Advanced Card Technology Working Group
1, fiche 8, Anglais, TBITS%20Advanced%20Card%20Technology%20Working%20Group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Departments and agencies contemplating the use of other technologies for their employee technology cards, e.g., optical media, are encouraged to contact the TBITS Advanced Card Technology working group to ensure that government-wide implications are considered. 1, fiche 8, Anglais, - TBITS%20Advanced%20Card%20Technology%20Working%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé de la NCTTI sur la carte d’identification multimodes
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20NCTTI%20sur%20la%20carte%20d%26rsquo%3Bidentification%20multimodes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les ministères et organismes qui songent à utiliser d’autres technologies, comme un moyen optique pour les cartes d’identification de leurs employés, sont invités à communiquer avec le groupe de travail chargé de la NCTTI sur la carte d’identification multimodes afin de s’assurer que les répercussions à l'échelle gouvernementale d’une telle initiative ont été bien évaluées. 1, fiche 8, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20NCTTI%20sur%20la%20carte%20d%26rsquo%3Bidentification%20multimodes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Common Card Technology Working Group 1, fiche 9, Anglais, Common%20Card%20Technology%20Working%20Group
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Passport Office and Citizenship and Immigration Canada (CIC) developed a standard for travel documents in the form of an electronic card that was put forth by the International Standards Organisation (ISO) and the International Civil Aviation Organization (ICAO) as the standard to be used worldwide for travel cards. 2, fiche 9, Anglais, - Common%20Card%20Technology%20Working%20Group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la technologie de la carte commune
1, fiche 9, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20technologie%20de%20la%20carte%20commune
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Projet de coopération CIC/PPT [Citoyenneté et Immigration Canada/Bureau des passeports] pour une carte à mémoire optique. 1, fiche 9, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20la%20technologie%20de%20la%20carte%20commune
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-04-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- photo facing light 1, fiche 10, Anglais, photo%20facing%20light
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- photo-facing light
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- placez la photo contre la lumière 1, fiche 10, Français, placez%20la%20photo%20contre%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se dit lorsqu'un employé place sa carte d’identité sur un lecteur optique contrôlant l'ouverture d’une porte. Il faut que sa photo soit placée vers le bas, soit contre la lumière. 1, fiche 10, Français, - placez%20la%20photo%20contre%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- optical coded card
1, fiche 11, Anglais, optical%20coded%20card
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
These cards are coded by a geometric array of printed stripes that are spaced to represent coded data. This type of code is now found on most grocery items, which are automatically read by an optical reader. 1, fiche 11, Anglais, - optical%20coded%20card
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte à codage optique
1, fiche 11, Français, carte%20%C3%A0%20codage%20optique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security
- Security Devices
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- optical coding
1, fiche 12, Anglais, optical%20coding
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- codage optique
1, fiche 12, Français, codage%20optique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle d’accès semble, lui aussi, bien se porter. Tous les degrés d’identification sont proposés, du simple badge magnétique à la carte à microprocesseur, en passant par le codage optique, la résonance électromagnétique et l'effet Wiegand. 1, fiche 12, Français, - codage%20optique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- optically coded telephone card
1, fiche 13, Anglais, optically%20coded%20telephone%20card
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carte téléphonique à codage optique
1, fiche 13, Français, carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20codage%20optique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-04-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- detectograph pencil 1, fiche 14, Anglais, detectograph%20pencil
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fourn. de bureau FIST 78 48-87-457 End use: for electric mark sensing DETECT-O-GRAPH: marque déposée TRND 74 1-154. 1, fiche 14, Anglais, - detectograph%20pencil
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- crayon graphité DETECT-O-GRAPH 1, fiche 14, Français, crayon%20graphit%C3%A9%20DETECT%2DO%2DGRAPH
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lecture optique : lecture par des procédés optiques : la donnée est consignée sur un support(en principe papier, carte) de couleur claire, à l'aide d’un crayon graphité très noir, ou par impression. LEIN 73 p. 99 hl1 02. 79. 1, fiche 14, Français, - crayon%20graphit%C3%A9%20DETECT%2DO%2DGRAPH
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- optical map 1, fiche 15, Anglais, optical%20map
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carte optique
1, fiche 15, Français, carte%20optique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


