TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARTE PISTE MAGNETIQUE [7 fiches]

Fiche 1 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Banking
DEF

The number relating the data contained on the magnetic stripe to the physical card.

OBS

card security number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Nombre reliant les données contenues sur la piste magnétique à la carte physique.

OBS

numéro de sécurité de la carte : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Storage Media (Data Processing)
  • Banking
CONT

A reference card, which shall be considered a secondary standard, comprises an ID [identification] card with a magnetic stripe consisting of secondary standard magnetic tape (computer amplitude reference) SRM [System Reference Manual] 3200.

OBS

reference card: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Supports d'information (Informatique)
  • Banque
CONT

Carte de référence, qui doit être considérée comme une norme secondaire, comprenant une carte d’identification avec une piste magnétique constituée d’une bande magnétique de la norme secondaire(référence d’amplitude pour ordinateur) SRM [matériau de référence étalon] 3200.

OBS

carte de référence : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Banking
DEF

A card with a magnetic stripe consisting of secondary standard magnetic tape.

OBS

reference medium: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Carte à piste magnétique qui constitue une bande magnétique de norme secondaire.

OBS

support de référence : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Security Devices
  • Banking
  • Mass Transit
DEF

[A] card with a machine-readable magnetic stripe which can hold coded information.

Terme(s)-clé(s)
  • magnetic-strip card

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Dispositifs de sécurité
  • Banque
  • Transports en commun
DEF

Carte en plastique ou en carton pourvue d’une bande magnétisable sur laquelle sont enregistrées des informations codées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Dispositivos de seguridad
  • Operaciones bancarias
  • Transporte público
DEF

Tarjeta pequeña, parecida a una tarjeta de crédito, a la cual se le adhiere una tira de material magnetizable, en donde se puede escribir o leer información.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
OBS

ledger size: A 10 X 14-inch or 11 X 17-inch sheet commonly used for accounting purposes.

Terme(s)-clé(s)
  • ledger card auto reader

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Billet d’avion et carte d’embarquement automatisés munis d’une piste magnétique contenant en code toutes les informations écrites sur les billets classiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :