TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARTE PLASTIFIEE [18 fiches]

Fiche 1 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A machine (ATM) situated either in the outerwall of a bank or available inside the banking hall to enable persons with cash cards to withdraw funds as and when required. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing 1995].

OBS

cash dispensing machine: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Terminal informatisé qui permet à un client d’une banque, d’un réseau bancaire associé ou d’un établissement de crédit de retirer des fonds de ses comptes en banque ou d’obtenir des fonds sur une limite de crédit autorisée, en utilisant une carte d’accès plastifiée et un numéro d’identification personnel.

OBS

Contrairement aux guichets automatiques, les DAB permettent seulement d’effectuer des retraits.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • National and International Security
DEF

A wallet-sized plastic card that serves as official proof that a person is a permanent resident of Canada.

OBS

permanent resident card: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Carte plastifiée de format portefeuille qui sert de preuve officielle que l'on a obtenu le statut de résident permanent du Canada.

OBS

carte de résident permanent : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Social Legislation
CONT

Every student must carry a laminated card containing his photograph and a copy of his complete schedule, and armed guards patrol nearly half of the city's 550 educational institutions (..)

Terme(s)-clé(s)
  • plastic card

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Législation sociale
DEF

Carte rendue inaltérable après son émission par un procédé de plastification.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Citizenship and Immigration
OBS

laminator: a device which protects documents by laminating them between sheets of transparent plastic.

OBS

security laminate: terminology used by the Passport Office of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le substantif «plastifié» a été proposé par analogie avec les substantifs «laminé» et «stratifié».

OBS

plastifié, e, adj. : Qui a été recouvert d’une feuille protectrice de matière plastique : un cahier à couverture plastifiée; carte d’identité plastifiée. plastifier v. t. : Recouvrir d’une feuille de matière plastique : on plastifie les cartes d’identité pour les protéger.

OBS

plastifié de sécurité : terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Película de adhesión al calor [que] sirve para asegurar y proteger la información de la página e identificación del pasaporte.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
OBS

Distribuée par la section Enseignement des langues, à l’intention des agents d’accompagnements des trains de voyageurs.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Safety
OBS

Transport Canada. TP-12687E. Laminated card, showing the applicable safety marks used in the air transportation of dangerous goods.

Terme(s)-clé(s)
  • Safety Marks in Aviation for the Transportation of Dangerous Goods

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Transports Canada, numéro TP-12687F. Carte plastifiée comportant les étiquettes de danger utilisées pour le transport aérien de marchandises dangereuses.

Terme(s)-clé(s)
  • Étiquettes de danger utilisées en aviation pour le transport des marchandises dangereuses

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

Canadians have embraced the idea of payment by plastic with enthusiasm. The current card of choice is the debit card, used at Automatic Teller Machines (ATMs) and retail outlets to make direct payments to merchants via the Interac network.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

La population canadienne a adopté avec enthousiasme le paiement par carte plastifiée. Pour l'instant, c'est la carte de débit, utilisée dans les guichets automatiques et aussi dans les magasins(pour le paiement direct par l'entremise du réseau Interac), qui a la faveur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

Canadians have embraced the idea of payment by plastic with enthusiasm. The current card of choice is the debit card, used at Automatic Teller Machines (ATMs) and retail outlets to make direct payments to merchants via the Interac network.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

La population canadienne a adopté avec enthousiasme le paiement par carte plastifiée. Pour l'instant, c'est la carte de débit, utilisée dans les guichets automatiques et aussi dans les magasins(pour le paiement direct par l'entremise du réseau Interac), qui a la faveur.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Une des cartes d’identité pour les résidents permanents, actuellement à l'étude. Non intelligente est la traduction donnée dans les textes sur le sujet. Il s’agit d’une simple carte plastifiée, sans bande magnétique, sans puce, sans rien d’informatisé.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Applications of Automation
DEF

A card issued by a bank, on which the bank's and customer's coded and printed identification appears and which enables the holder to carry out various banking transactions. (definition standardized by CGNTL)

OBS

bank card. Term standardized by the Government of Canada Terminology and Language Standardization Board (TLSB) and the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Automatisation et applications
DEF

Carte plastifiée qu'un établissement bancaire met à la disposition d’un client principalement afin de lui donner accès à son compte en banque au moyen de guichets automatiques et de lui permettre d’y effectuer des opérations.

OBS

Souvent, la carte bancaire sert également de carte de débit.

OBS

carte bancaire. Terme normalisé par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada (CGNTL) et par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Titre qui figure sur une carte plastifiée comportant des conseils sur l'utilisation d’une embarcation de plaisance.

OBS

Source(s) : Bureau de la sécurité nautique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A card used for purchases on credit which are usually paid for following billing.

OBS

Charge card accounts, unlike credit card accounts, are generally intended to be paid off upon receipt of the periodic bill. However, "charge card" and "credit card" are often used synonymously.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Carte plastifiée émise par un établissement financier à un particulier afin de permettre à celui-ci d’effectuer des achats à crédit. Le titulaire de la carte règle habituellement ses achats éa crédit directement à l'établissement émetteur dès réception du relevé de compte périodique.

OBS

Bien que la «charge card» se distingue de la «credit card» en ce que le solde du relevé de compte périodique doive être réglé sur réception, l’expression française «carte de crédit» couvre les deux réalités.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

distribuée par la section Enseignement des langues, à l’intention des agents d’accompagnement des trains de voyageurs.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1989-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
DEF

The process of protecting documents by covering them with a sheet of transparent plastic.

DEF

a method of preserving frail papers or the thin or perishing leaves of books by placing them between two sheets of thin transparent thermo-plastic materials which when subjected to heat under pressure protects the paper by making it supervious to atmospheric conditions. Harrod, Leonard Montagne. The librarian's glossary, André Dentsch, 1971.

OBS

laminator: a device which protects documents by laminating them between sheets of transparent plastic.

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
DEF

Opération consistant a revêtir un document d’une mince couche de plastique, afin d’en assurer une meilleure conservation.

OBS

plastifié, e, adj. : Qui a été recouvert d’une feuille protectrice de matière plastique :(un cahier à couverture plastifiée; carte d’identité plastifiée).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1985-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Office Equipment and Supplies
OBS

to laminate: to cover with thin plates.

OBS

laminator: a device which protects documents by laminating them between sheets of transparent plastic.

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

carte ou pièce d’identité recouverte de plastique.

OBS

le substantif "plastifié" a été proposé par analogie avec les substantifs "laminé" et "stratifié".

OBS

plastifié, e, adj. : Qui a été recouvert d’une feuille protectrice de matière plastique : un cahier à couverture plastifiée; carte d’identité plastifiée. plastifier, v. t. : Recouvrir d’une feuille de matière plastique : on plastifie les cartes d’identité pour les protéger.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1982-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

Il s’agit d’une carte plastifiée, portant en coin le nom d’une firme sous une forme spéciale(wordform), un peu comme un logo, mais constitué non par un dessin mais par des lettres.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1982-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Laissez-passer. Carte plastifiée donnée aux salariés CN comptant au moins cinq ans de service et étant entrés en service avant le 13 mars 1979. Elle donne accès au billet gratuit.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :