TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE PLASTIQUE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Sales (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prepaid card
1, fiche 1, Anglais, prepaid%20card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stored-value card 2, fiche 1, Anglais, stored%2Dvalue%20card
correct
- SVC 1, fiche 1, Anglais, SVC
correct
- SVC 1, fiche 1, Anglais, SVC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A plastic card that stores prepaid monetary value on either a magnetic stripe or an embedded computer chip. 1, fiche 1, Anglais, - prepaid%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Payments are made by inserting the card in a special card reader. 1, fiche 1, Anglais, - prepaid%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Vente
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte prépayée
1, fiche 1, Français, carte%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte à valeur stockée 2, fiche 1, Français, carte%20%C3%A0%20valeur%20stock%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte de plastique à bande magnétique ou à microprocesseur intégré sur lequel est stockée une valeur monétaire prépayée et transférable à un tiers par l'intermédiaire d’un lecteur de cartes adapté. 1, fiche 1, Français, - carte%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security laminate
1, fiche 2, Anglais, security%20laminate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
laminator: a device which protects documents by laminating them between sheets of transparent plastic. 2, fiche 2, Anglais, - security%20laminate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
security laminate: terminology used by the Passport Office of Canada. 3, fiche 2, Anglais, - security%20laminate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plastifié de sécurité
1, fiche 2, Français, plastifi%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le substantif «plastifié» a été proposé par analogie avec les substantifs «laminé» et «stratifié». 2, fiche 2, Français, - plastifi%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plastifié, e, adj. : Qui a été recouvert d’une feuille protectrice de matière plastique : un cahier à couverture plastifiée; carte d’identité plastifiée. plastifier v. t. : Recouvrir d’une feuille de matière plastique : on plastifie les cartes d’identité pour les protéger. 3, fiche 2, Français, - plastifi%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
plastifié de sécurité : terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada. 4, fiche 2, Français, - plastifi%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lámina de seguridad
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A1mina%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Película de adhesión al calor [que] sirve para asegurar y proteger la información de la página e identificación del pasaporte. 1, fiche 2, Espagnol, - l%C3%A1mina%20de%20seguridad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- badge
1, fiche 3, Anglais, badge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An identifying device consisting of relevant data by using punches, magnetics, embossing etc., which usually contains member or subscriber name and number. 2, fiche 3, Anglais, - badge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- badge
1, fiche 3, Français, badge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petite carte de plastique qui peut contenir une photographie ou une autre information en plus de celles qui sont codées. 2, fiche 3, Français, - badge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les badges permettant l’ouverture des barrières sont délivrés contre dépôt d’une caution de 200 francs par badge (1 badge par véhicule payant). Les jetons permettant l’utilisation de l’aire de service "camping-cars" sont vendus 10 francs l’unité à l’Accueil du Camping. 3, fiche 3, Français, - badge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Security Devices
- Banking
- Mass Transit
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetic-stripe card
1, fiche 4, Anglais, magnetic%2Dstripe%20card
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- magnetic stripe card 2, fiche 4, Anglais, magnetic%20stripe%20card
correct
- magnetic card 3, fiche 4, Anglais, magnetic%20card
correct
- magnetic strip card 4, fiche 4, Anglais, magnetic%20strip%20card
- swipe card 5, fiche 4, Anglais, swipe%20card
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] card with a machine-readable magnetic stripe which can hold coded information. 6, fiche 4, Anglais, - magnetic%2Dstripe%20card
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- magnetic-strip card
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Dispositifs de sécurité
- Banque
- Transports en commun
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte à bande magnétique
1, fiche 4, Français, carte%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carte à piste magnétique 2, fiche 4, Français, carte%20%C3%A0%20piste%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
- carte magnétique 3, fiche 4, Français, carte%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte en plastique ou en carton pourvue d’une bande magnétisable sur laquelle sont enregistrées des informations codées. 4, fiche 4, Français, - carte%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones bancarias
- Transporte público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de tira magnética
1, fiche 4, Espagnol, tarjeta%20de%20tira%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta pequeña, parecida a una tarjeta de crédito, a la cual se le adhiere una tira de material magnetizable, en donde se puede escribir o leer información. 2, fiche 4, Espagnol, - tarjeta%20de%20tira%20magn%C3%A9tica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Peng Win™
1, fiche 5, Anglais, Peng%20Win%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Milton Bradley (Canada). 1, fiche 5, Anglais, - Peng%20Win%26trade%3B
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Description: Game for 2-4 players. Consists of 16 cardboard penguins, plastic ice floe, position map, die. The aim is to push your opponents' penguins off the ice floe. 1, fiche 5, Anglais, - Peng%20Win%26trade%3B
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Peng Win
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Peng Win
1, fiche 5, Français, Peng%20Win
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Peng WinMC : Marque de commerce de Milton-Bradley, Canada. 1, fiche 5, Français, - Peng%20Win
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Description : Jeu de société pour 2 à 4 joueurs comprenant 16 pingouins en carton une banquise en plastique, une carte de position et un dé. Le but consiste à pousser les pingouins des adversaires hors de la banquise. 1, fiche 5, Français, - Peng%20Win
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-05-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical exaggeration
1, fiche 6, Anglais, vertical%20exaggeration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VE 2, fiche 6, Anglais, VE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enlarging the vertical component on a profile, relief model, or block diagram to make it more apparent. 3, fiche 6, Anglais, - vertical%20exaggeration
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vertical exaggeration (VE) is a scale that is used in raised-relief maps, plans and technical drawings ... The exaggeration is used to emphasize vertical features, which might be too small to identify relative to the horizontal scale. 2, fiche 6, Anglais, - vertical%20exaggeration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exhaussement du relief
1, fiche 6, Français, exhaussement%20du%20relief
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- amplification du relief 2, fiche 6, Français, amplification%20du%20relief
correct, nom féminin
- exagération de l’échelle verticale 3, fiche 6, Français, exag%C3%A9ration%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20verticale
correct, nom féminin
- exagération du relief 4, fiche 6, Français, exag%C3%A9ration%20du%20relief
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le rapport de ces deux échelles : échelle des hauteurs [sur] échelle planimétrique supérieur à l’unité, s’appelle : exhaussement ou amplification du relief. 1, fiche 6, Français, - exhaussement%20du%20relief
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Une carte en relief est une carte imprimée sur un support plastique(souvent du PVC) qui est thermoformé afin de lui faire épouser les formes du relief de la région cartographiée. Selon les régions, il peut y avoir une exagération du relief, parfois jusqu'à un facteur 10 entre échelle alimétrique et échelle planimétrique sur certaines cartes [...] 5, fiche 6, Français, - exhaussement%20du%20relief
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- credit card issuer
1, fiche 7, Anglais, credit%20card%20issuer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- credit card contractor 2, fiche 7, Anglais, credit%20card%20contractor
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The organization which makes a credit card available to a customer. 3, fiche 7, Anglais, - credit%20card%20issuer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- société émettrice de carte de crédit
1, fiche 7, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9mettrice%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- émetteur de carte de crédit 2, fiche 7, Français, %C3%A9metteur%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
- organisme émetteur de carte de crédit 2, fiche 7, Français, organisme%20%C3%A9metteur%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
- établissement émetteur de carte de crédit 3, fiche 7, Français, %C3%A9tablissement%20%C3%A9metteur%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À partir de : Droit de la banque, Thémis, P.U.F., 74, p. 822 : On peut distinguer trois catégories d’émetteurs : Les entreprises industrielles et commerciales [...]. Les banques offrent des cartes universelles ou multiservices [...]. Enfin des émetteurs spécialisés ont placé, à l’instar du Diners Club des cartes universelles [...] 3, fiche 7, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9mettrice%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
À partir de : Droit bancaire, Dalloz, 2e édition, p. 236 : L'établissement émetteur(établissement financier, banque) remet à son client, appelé adhérent, une carte de matière plastique sur laquelle sont mentionnés son nom, son adresse son numéro de compte... Lorsque l'adhérent procède à un achat auprès de certains fournisseurs, au lieu de payer en espèces [...] il présente sa carte [...]. 3, fiche 7, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9mettrice%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cut card
1, fiche 8, Anglais, cut%20card
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stop card 1, fiche 8, Anglais, stop%20card
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A card-sized piece of plastic which is used by a player to cut the cards after the shuffle. 1, fiche 8, Anglais, - cut%20card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte de coupe
1, fiche 8, Français, carte%20de%20coupe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carte d’arrêt 1, fiche 8, Français, carte%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Morceau de plastique de la taille d’une carte, utilisé par un joueur pour couper les cartes après le battage. 1, fiche 8, Français, - carte%20de%20coupe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-12-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- loid
1, fiche 9, Anglais, loid
correct, verbe, jargon
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To unlock (a door) with a loid. 1, fiche 9, Anglais, - loid
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
loid: (noun) A strip of celluloid used by a burglar to push back the bolt of a spring lock ... 1, fiche 9, Anglais, - loid
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
... "loiding" a door, using a plastic credit card ("celluloid" was an early type of plastic) to trip the latch and open the door. 2, fiche 9, Anglais, - loid
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Specifically, shimming a door open is known as "loiding" after the word "celluloid", a material commonly used in this technique. 3, fiche 9, Anglais, - loid
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- loiding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crocheter une porte avec un carte de plastique 1, fiche 9, Français, crocheter%20une%20porte%20avec%20un%20carte%20de%20plastique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- forcer une serrure avec une carte de plastique 1, fiche 9, Français, forcer%20une%20serrure%20avec%20une%20carte%20de%20plastique
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
crocheter : Par ext. Forcer (une serrure), ouvrir (une porte) par effraction. 2, fiche 9, Français, - crocheter%20une%20porte%20avec%20un%20carte%20de%20plastique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- crocheter une serrure avec une carte de plastique
- forcer une porte avec une carte de plastique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- needle box
1, fiche 10, Anglais, needle%20box
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Means for controlling the main hooks with an endless paper or plastic card. 1, fiche 10, Anglais, - needle%20box
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appareil de lisage
1, fiche 10, Français, appareil%20de%20lisage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour commander les crochets au moyen d’une carte sans fin de papier ou plastique. 1, fiche 10, Français, - appareil%20de%20lisage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rotary dobby
1, fiche 11, Anglais, rotary%20dobby
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A double-lift open-shed dobby with a set of eccentrics, with positive frame movement; punched paper or plastic cards used as pattern cards; other patterning controls can be electronic components. 1, fiche 11, Anglais, - rotary%20dobby
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ratière rotative
1, fiche 11, Français, rati%C3%A8re%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Une ratière double-lève à pas ouvert avec système à excentriques, avec mouvement positif des lames; carte en papier ou plastique perforée; autres commandes du dessin peuvent être des composants électroniques. 1, fiche 11, Français, - rati%C3%A8re%20rotative
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-09-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lamination
1, fiche 12, Anglais, lamination
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The process of protecting documents by covering them with a sheet of transparent plastic. 2, fiche 12, Anglais, - lamination
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
a method of preserving frail papers or the thin or perishing leaves of books by placing them between two sheets of thin transparent thermo-plastic materials which when subjected to heat under pressure protects the paper by making it supervious to atmospheric conditions. Harrod, Leonard Montagne. The librarian's glossary, André Dentsch, 1971. 3, fiche 12, Anglais, - lamination
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
laminator: a device which protects documents by laminating them between sheets of transparent plastic. 4, fiche 12, Anglais, - lamination
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plastification
1, fiche 12, Français, plastification
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant a revêtir un document d’une mince couche de plastique, afin d’en assurer une meilleure conservation. 2, fiche 12, Français, - plastification
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
plastifié, e, adj. : Qui a été recouvert d’une feuille protectrice de matière plastique :(un cahier à couverture plastifiée; carte d’identité plastifiée). 3, fiche 12, Français, - plastification
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-10-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- template 1, fiche 13, Anglais, template
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gabarit d’approche
1, fiche 13, Français, gabarit%20d%26rsquo%3Bapproche
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Gabarit de plastique qui permet de tracer rapidement, sur une carte d’approche, diverses possibilités de pentes, de trajectoires d’approche qui peuvent se reproduire souvent. 1, fiche 13, Français, - gabarit%20d%26rsquo%3Bapproche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- to take an imprint
1, fiche 14, Anglais, to%20take%20an%20imprint
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
of a credit card. 1, fiche 14, Anglais, - to%20take%20an%20imprint
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banque
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prendre l’empreinte
1, fiche 14, Français, prendre%20l%26rsquo%3Bempreinte
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- reproduire par pression 2, fiche 14, Français, reproduire%20par%20pression
correct, proposition
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«empreinte» : Marque en creux ou en relief laissée par un corps qu’on presse sur une surface. [...] Prendre l’empreinte d’une serrure. 1, fiche 14, Français, - prendre%20l%26rsquo%3Bempreinte
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[La carte de crédit] compte un certain nombre d’informations, permanentes ou temporaires. Ces informations sont :-soit [gaufrées] en relief sur le plastique pour reproduction par pression sur la facturette [...]-soit enregistrée électroniquement [...] 3, fiche 14, Français, - prendre%20l%26rsquo%3Bempreinte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-08-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Printing Processes - Various
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- card plate
1, fiche 15, Anglais, card%20plate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(Social insurance number). 1, fiche 15, Anglais, - card%20plate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Procédés d'impression divers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carte plastique
1, fiche 15, Français, carte%20plastique
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
du NAS (de l’Assurance sociale). 1, fiche 15, Français, - carte%20plastique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-06-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- menu stand
1, fiche 16, Anglais, menu%20stand
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Plastic Menu Stand. ... A card is inserted from the bottom. Stands on table or counter. A proven way to push your "Daily Special" ... 1, fiche 16, Anglais, - menu%20stand
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- support à menu
1, fiche 16, Français, support%20%C3%A0%20menu
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Support à menu en plastique.(...) La carte est insérée par la base. Se place sur une table ou un comptoir. Efficace pour promouvoir vos «Spéciaux du jour»(...) 1, fiche 16, Français, - support%20%C3%A0%20menu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Office Equipment and Supplies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- laminate
1, fiche 17, Anglais, laminate
nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
to laminate: to cover with thin plates. 2, fiche 17, Anglais, - laminate
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
laminator: a device which protects documents by laminating them between sheets of transparent plastic. 2, fiche 17, Anglais, - laminate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plastifié
1, fiche 17, Français, plastifi%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
carte ou pièce d’identité recouverte de plastique. 2, fiche 17, Français, - plastifi%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
le substantif "plastifié" a été proposé par analogie avec les substantifs "laminé" et "stratifié". 1, fiche 17, Français, - plastifi%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
plastifié, e, adj. : Qui a été recouvert d’une feuille protectrice de matière plastique : un cahier à couverture plastifiée; carte d’identité plastifiée. plastifier, v. t. : Recouvrir d’une feuille de matière plastique : on plastifie les cartes d’identité pour les protéger. 3, fiche 17, Français, - plastifi%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


