TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE POINTS [86 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biometric reference
1, fiche 1, Anglais, biometric%20reference
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One or more stored biometric samples ..., biometric templates ... or biometric models ... attributed to a biometric data subject ... and used as the object of biometric comparison ... 1, fiche 1, Anglais, - biometric%20reference
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A biometric reference may be created with implicit or explicit use of auxiliary data, such as Universal Background Models. 1, fiche 1, Anglais, - biometric%20reference
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The subject/object labelling in a comparison can be arbitrary. In some comparisons a biometric reference can potentially be used as the subject of the comparison with other biometric references or incoming biometric samples and input to a biometric algorithm ... for comparison. For example, in a duplicate enrolment check a biometric reference will be used as the subject for comparison against all other biometric references in the database. 1, fiche 1, Anglais, - biometric%20reference
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Example: Face image stored digitally on a passport; fingerprint minutiae template on a National ID [identity] card or Gaussian Mixture Model for speaker recognition, in a database. 1, fiche 1, Anglais, - biometric%20reference
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
biometric reference: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 1, Anglais, - biometric%20reference
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- référence biométrique
1, fiche 1, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs échantillons biométriques [...], gabarits biométriques [...] ou modèles biométriques [...] imputés à un sujet de données biométriques [...] et utilisés comme objet de comparaison [...] biométrique. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une référence biométrique peut être créée avec l’utilisation implicite ou explicite de données auxiliaires, par exemple, des modèles de fond universel. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans une comparaison, l’étiquetage sujet/objet peut être arbitraire. Dans certaines comparaisons, une référence biométrique peut éventuellement être utilisée en tant que sujet de comparaison par rapport à d’autres références biométriques ou échantillons biométriques entrants, et soumise à un algorithme biométrique [...] pour comparaison. Par exemple, lors d’un contrôle d’enrôlement en double, une référence biométrique sera utilisée comme sujet de comparaison par rapport à toutes les autres références biométriques de la base de données. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Exemple : image du visage stockée numériquement sur un passeport, gabarit de points caractéristiques d’empreinte digitale sur une carte d’identité nationale ou modèle de mélange gaussien pour la reconnaissance vocale, dans une base de données. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
référence biométrique : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- referencia biométrica
1, fiche 1, Espagnol, referencia%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Desde el 12 de febrero del año 2019, Jujuy aplicará en todo su territorio la vigencia de la licencia nacional de conducir en su versión digital. Los conductores deberán descargar la app [...] en sus celulares, crear una cuenta con una dirección de correo electrónico [...] Asimismo, [es] necesario validar su identidad agregando una foto del frente y dorso del DNI [documento nacional de identidad] más una referencia biométrica. 1, fiche 1, Espagnol, - referencia%20biom%C3%A9trica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Ethics and Morals
- Banking
- Saving and Consumption
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Code of Practice for Consumer Debit Card Services
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Code%20of%20Practice%20for%20Consumer%20Debit%20Card%20Services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The code outlines industry practices and consumer and industry responsibilities, which will help to protect consumers in their use of debit card services in Canada. It applies only to services that use debit cards and personal identification numbers (PIN) to access point-of-service terminals, such as automated banking machines (ABM), point-of-sale (POS) terminals and debit card terminals in the home. The code does not cover transactions that take place outside Canada, or that transfer funds into or out of Canada; other arrangements apply to these transactions. Card issuers will also do their best to protect consumers in such transactions and to resolve any problems that may occur. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Code%20of%20Practice%20for%20Consumer%20Debit%20Card%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Éthique et Morale
- Banque
- Épargne et consommation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Code de pratique canadien des services de cartes de débit
1, fiche 2, Français, Code%20de%20pratique%20canadien%20des%20services%20de%20cartes%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Code de pratique canadien pour les services des cartes de débit 2, fiche 2, Français, Code%20de%20pratique%20canadien%20pour%20les%20services%20des%20cartes%20de%20d%C3%A9bit
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sont exposées dans le code les pratiques du milieu ainsi que les obligations incombant aux consommateurs et à l'industrie, qui visent à protéger les consommateurs qui feront usage des services de carte de débit au Canada. Le code s’applique uniquement aux opérations faites à l'aide de cartes de débit et de numéros d’identification personnels(NIP) utilisés pour accéder à des terminaux de point de service, notamment les guichets automatiques(GA), les terminaux aux points de vente(PV) et les terminaux de carte de débit à domicile. Le code ne vise pas les opérations effectuées à l'extérieur du Canada ni les opérations de transfert de fonds à destination ou en provenance du Canada. D'autres dispositions s’appliquent à ces transactions. Cependant, les émetteurs de cartes devront faire tout ce qui est en leur pouvoir pour protéger les consommateurs effectuant de telles opérations et résoudre tout problème pouvant se poser. 3, fiche 2, Français, - Code%20de%20pratique%20canadien%20des%20services%20de%20cartes%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Defence
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- line of weapon release
1, fiche 3, Anglais, line%20of%20weapon%20release
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LWR 1, fiche 3, Anglais, LWR
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An line drawn on a map around defended points, indicating the positions from which attacking aircraft, approaching from any direction, are expected to release their weapons. 2, fiche 3, Anglais, - line%20of%20weapon%20release
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 3, Anglais, - line%20of%20weapon%20release
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
line of weapon release; LWR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - line%20of%20weapon%20release
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de largage d’armes
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20largage%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LLA 1, fiche 3, Français, LLA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur une carte autour de points défendus, reliant les positions d’où on s’attend que les aéronefs ennemis, en provenance de n’ importe quelle direction, larguent leurs armes. 2, fiche 3, Français, - ligne%20de%20largage%20d%26rsquo%3Barmes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 3, Français, - ligne%20de%20largage%20d%26rsquo%3Barmes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ligne de largage d’armes; LLA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - ligne%20de%20largage%20d%26rsquo%3Barmes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
- Fire Detection
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire occurrence map
1, fiche 4, Anglais, fire%20occurrence%20map
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fire map 2, fiche 4, Anglais, fire%20map
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A map that shows by suitable symbols the starting point of all fires of various classes ... for a given period. 3, fiche 4, Anglais, - fire%20occurrence%20map
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
- Détection des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte des incendies
1, fiche 4, Français, carte%20des%20incendies
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carte des foyers d’incendie 2, fiche 4, Français, carte%20des%20foyers%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte [indiquant], pour une période donnée, tous les points de naissance des incendies en les identifiant, le cas échéant, par des symboles différents selon leur nature ou leurs causes. 3, fiche 4, Français, - carte%20des%20incendies
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Detección de incendios
- Incendio de la vegetación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mapa de puntos de iniciación
1, fiche 4, Espagnol, mapa%20de%20puntos%20de%20iniciaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Aerial Survey Data Base
1, fiche 5, Anglais, Aerial%20Survey%20Data%20Base
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ASDB 1, fiche 5, Anglais, ASDB
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Aerial Survey Data Base (ASDB) is a data bank of photogrammetric control points that have been established through the process of aerotriangulation. The primary purpose of this data base is to provide a minimum of 4 points for the compilation of each photogrammetric model contained in a 1/50 000 National Topographic System (NTS) map sheet. 1, fiche 5, Anglais, - Aerial%20Survey%20Data%20Base
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Aerial Survey Database
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Banque de données des levés aériens
1, fiche 5, Français, Banque%20de%20donn%C3%A9es%20des%20lev%C3%A9s%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BDLA 1, fiche 5, Français, BDLA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Banque de données des levés aériens(BDLA) est une banque de données de points de contrôle photogrammétriques qui ont été établis par le procédé d’aérotriangulation. Le but premier de cette banque de données est de fournir au moins 4 points pour la compilation de chaque modèle photogrammétrique formant chaque carte au 1/50 000 du Système national de référence topographique(SNRC). 1, fiche 5, Français, - Banque%20de%20donn%C3%A9es%20des%20lev%C3%A9s%20a%C3%A9riens
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shipwreck site
1, fiche 6, Anglais, shipwreck%20site
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wreck site 2, fiche 6, Anglais, wreck%20site
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The visible wooden structure was approximately 30 m long, while the overall shipwreck site was deemed to be more than 40 m in length. ... The natural terrain of the site ranged in depth from approximately 165 m in the bow to 170 m in the stern. 3, fiche 6, Anglais, - shipwreck%20site
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- site d’épave
1, fiche 6, Français, site%20d%26rsquo%3B%C3%A9pave
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une ligne de contrôle(cette ligne permet de situer tous les éléments composant le site) fut installée sur le site de l'épave en rapport avec des points préalablement déterminés sur carte topographique. Tous les éléments, canons, ancre et masses calcaires, furent situés puis enregistrés sur le plan du site de l'épave. 2, fiche 6, Français, - site%20d%26rsquo%3B%C3%A9pave
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- weapons recommendation sheet
1, fiche 7, Anglais, weapons%20recommendation%20sheet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sheet or chart which defines the intention of the attack, and recommends the nature of weapons, and resulting damage expected, tonnage, fusing, spacing, desired mean points of impact, and intervals of reattack. 2, fiche 7, Anglais, - weapons%20recommendation%20sheet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tableau d’emploi des armes
1, fiche 7, Français, tableau%20d%26rsquo%3Bemploi%20des%20armes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document ou carte définissant le but d’une attaque, et précisant : les catégories d’armes, les dégâts à en attendre, le tonnage, l'amorçage, l'espacement, les points moyens d’impact désirés, les intervalles entre attaques successives. 2, fiche 7, Français, - tableau%20d%26rsquo%3Bemploi%20des%20armes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tableau d’emploi des armes : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - tableau%20d%26rsquo%3Bemploi%20des%20armes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Estrategia militar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuadro de empleo de las armas
1, fiche 7, Espagnol, cuadro%20de%20empleo%20de%20las%20armas
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Documento o carta que define la finalidad del ataque, y hace las recomendaciones sobre tipo de armas y daños esperado, potencia, espaciamiento, valores medios de los puntos de impacto deseados y los intervalos entre ataques sucesivos. 1, fiche 7, Espagnol, - cuadro%20de%20empleo%20de%20las%20armas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- isarithmic map
1, fiche 8, Anglais, isarithmic%20map
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A map with lines connecting points of equal value. 2, fiche 8, Anglais, - isarithmic%20map
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte isarithmique
1, fiche 8, Français, carte%20isarithmique
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carte qui comporte des lignes reliant les points de mêmes valeurs. 1, fiche 8, Français, - carte%20isarithmique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Radiation Protection
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- radiation dose rate contour line
1, fiche 9, Anglais, radiation%20dose%20rate%20contour%20line
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A line on a map, diagram or overlay joining all points at which the ionizing radiation dose rate is the same at a given time. 1, fiche 9, Anglais, - radiation%20dose%20rate%20contour%20line
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
radiation dose rate contour line: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - radiation%20dose%20rate%20contour%20line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Radioprotection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- courbe de niveau du débit de dose de rayonnement
1, fiche 9, Français, courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose%20de%20rayonnement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- courbe de niveau du débit de dose 1, fiche 9, Français, courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ligne isodébit 1, fiche 9, Français, ligne%20isod%C3%A9bit
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Courbe sur une carte, un diagramme ou un calque reliant tous les points auxquels le débit de dose de rayonnement ionisant à un moment donné est égal. 1, fiche 9, Français, - courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose%20de%20rayonnement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
courbe de niveau du débit de dose de rayonnement : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 9, Français, - courbe%20de%20niveau%20du%20d%C3%A9bit%20de%20dose%20de%20rayonnement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Protección contra la radiación
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- curva de igual dosis de radiación
1, fiche 9, Espagnol, curva%20de%20igual%20dosis%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En un mapa, carta, diagrama o superficie, línea que une todos los puntos en los que, en un momento dado, existe la misma dosis de radiación. 1, fiche 9, Espagnol, - curva%20de%20igual%20dosis%20de%20radiaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- journey map
1, fiche 10, Anglais, journey%20map
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A journey map is a visualization of the process that a person goes through in order to accomplish a goal. In its most basic form, journey mapping starts by compiling a series of user actions into a timeline. Next, the timeline is fleshed out with user thoughts and emotions in order to create a narrative. This narrative is condensed and polished, ultimately leading to a visualization. 1, fiche 10, Anglais, - journey%20map
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A journey map has a specific actor (a singular customer or user of a product) and specific scenario (of a product or service), while an experience map is broader on both accounts — a generic human undergoing a general human experience. The experience map is agnostic of a specific business or product. It [is] used for understanding a general human behavior; in contrast, a customer journey map is specific and focused on a particular business or product. 1, fiche 10, Anglais, - journey%20map
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
customer journey map, user journey map 1, fiche 10, Anglais, - journey%20map
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carte de parcours
1, fiche 10, Français, carte%20de%20parcours
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La carte du parcours de l'utilisateur […] est une visualisation des relations d’un individu avec un produit/marque au fil du temps et à travers différents canaux. Bien que les cartes de parcours […] se présentent sous toutes les formes et tous les formats, elles sont généralement représentées sous la forme d’une ligne de temps de tous les points de contact entre un utilisateur et un produit. 2, fiche 10, Français, - carte%20de%20parcours
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
carte de parcours client, carte de parcours de l’utilisateur 3, fiche 10, Français, - carte%20de%20parcours
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- directional gyroscope
1, fiche 11, Anglais, directional%20gyroscope
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- directional gyro 2, fiche 11, Anglais, directional%20gyro
correct
- DG 3, fiche 11, Anglais, DG
correct
- DG 3, fiche 11, Anglais, DG
- heading indicator 4, fiche 11, Anglais, heading%20indicator
correct
- HI 5, fiche 11, Anglais, HI
correct
- HI 5, fiche 11, Anglais, HI
- directional 6, fiche 11, Anglais, directional
correct, nom
- direction indicator 7, fiche 11, Anglais, direction%20indicator
correct
- gyro direction indicator 8, fiche 11, Anglais, gyro%20direction%20indicator
- directional gyro indicator 9, fiche 11, Anglais, directional%20gyro%20indicator
- self-levelling free gyroscope corrected for drift 10, fiche 11, Anglais, self%2Dlevelling%20free%20gyroscope%20corrected%20for%20drift
moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An instrument that senses yaw movement about the vertical axis.It indicates a change in direction relative to the magnetic north pole. 11, fiche 11, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
A gyroscope instrument for indicating direction, containing a free gyroscope which holds its position in azimuth and thus indicates angular deviation from a pre-set heading. 12, fiche 11, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The heading indicator (HI) uses the principle of rigidity in space for it's operation. The gyro is mounted such that it registers changes around the vertical axis only; i.e. direction changes. The compass card attached to the gyro appears to the pilot as though it is turning. In reality, it and the attached gyro are remaining rigid in space, while the aircraft and case turn about the gyro. The HI is not automatically synchronized with the magnetic compass. It must be set to the compass heading while level on the airport surface prior to take-off. 13, fiche 11, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The directional gyroscope is used in aircraft and is sometimes called a self-levelling free gyroscope corrected for drift. 10, fiche 11, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
directional gyroscope: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 14, fiche 11, Anglais, - directional%20gyroscope
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- directional indicator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conservateur de cap
1, fiche 11, Français, conservateur%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gyroscope directionnel 2, fiche 11, Français, gyroscope%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 11, Français, DG
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 11, Français, DG
- gyro directionnel 4, fiche 11, Français, gyro%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- directionnel 5, fiche 11, Français, directionnel
correct, nom masculin
- gyroscope de direction 6, fiche 11, Français, gyroscope%20de%20direction
nom masculin
- gyroscope directionnel garde-cap 7, fiche 11, Français, gyroscope%20directionnel%20garde%2Dcap
nom masculin
- garde-cap 7, fiche 11, Français, garde%2Dcap
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrument gyroscopique qui sert à indiquer la direction et qui contient un gyroscope qui garde sa position en azimut, et par là indique toute déviation d’angle de la course prévue. 8, fiche 11, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Instrument gyroscopique qui est utilisé comme un compas, mais plus précis et plus stable même pendant la montée, la descente ou dans les virages. 9, fiche 11, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le conservateur de cap, également appelé directionnel, est un gyroscope libre dont l’axe est orienté horizontalement selon la direction qui lui a été assignée lors de sa mise en rotation. Cette orientation sera prise pour référence horizontale. En choisissant le nord magnétique comme référence, cet appareil indiquera le cap magnétique de l’avion. Il faudra le «caler» avant chaque vol lorsque l’avion est aligné sur la piste (piste dont on connaît l’orientation). 10, fiche 11, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap, ou gyroscope directionnel, est l'un des trois instruments à gyroscope. Aligné avec le compas, il donne une indication précise et stable concernant le cap magnétique de l'appareil. Le conservateur de cap constitue une aide importante car le compas est sujet à des erreurs causées par l'accélération, la décélération et la courbure du champ magnétique terrestre, particulièrement sous les hautes latitudes. Il arrive fréquemment que le compas oscille; il est particulièrement difficile à lire dans les turbulences ou pendant les manœuvres. Fonctionnement. Le gyroscope du conservateur de cap pivote dans un plan vertical. Une carte comportant des caps maintient son orientation lorsque l'avion tourne. Le mouvement apparent de la carte donne au pilote une indication précise et instantanée du cap de l'avion et de la direction dans laquelle il tourne. La carte est marquée de 5 degrés en 5 degrés, avec une indication chiffrée tous les 30 degrés et les points cardinaux repérés par N, S, E, O. 11, fiche 11, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d’un gyro-indicateur de verticale et d’un gyroscope directionnel garde-cap. 7, fiche 11, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gyroscope directionnel; gyro directionnel; DG : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 12, fiche 11, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gyroscope directionnel : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 11, Français, - conservateur%20de%20cap
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- indicador giroscópico de rumbo
1, fiche 11, Espagnol, indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
indicador giroscópico de rumbo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- eights
1, fiche 12, Anglais, eights
correct, voir observation, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- crazy eights 1, fiche 12, Anglais, crazy%20eights
correct, voir observation, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A game in which each successive player must play a card either of the same suit or of the same rank as that played by the preceding player or may play an eight and call for any suit and in which the object is to get rid of all one's cards first. 1, fiche 12, Anglais, - eights
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"eights" and "crazy eights": nouns, plural but singular in construction. 1, fiche 12, Anglais, - eights
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- les huit
1, fiche 12, Français, les%20huit
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
But du jeu : se débarrasser de ses cartes en les déposant sur une série commune à tous les participants. Déroulement de la partie :[...] Chaque joueur [...] doit poser sur la tourne une carte qui doit être :-soit de la même famille(Cœur, Pique, Carreau ou Trèfle)-soit du même rang(Roi sur Roi, Dame sur Dame, 10 sur 10). [...] Si l'on pose un 8, n’ importe quelle carte peut l'accueillir, et le possesseur doit annoncer la couleur de son choix, que le joueur suivant devra respecter en posant soit un autre 8, soit une carte de la couleur demandée. Le joueur qui pose sa dernière carte gagne la partie et marque le total des points des cartes restées dans les mains de chacun de ses adversaires. 1, fiche 12, Français, - les%20huit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- choropleth map
1, fiche 13, Anglais, choropleth%20map
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- shaded map 2, fiche 13, Anglais, shaded%20map
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A thematic map in which areas are shaded or patterned in proportion to the measurement of the statistical variable being displayed on the map, such as population density or per-capita income. 3, fiche 13, Anglais, - choropleth%20map
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Types of statistical map: numerical map, shaded map (choropleth map), dot map, etc. 4, fiche 13, Anglais, - choropleth%20map
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carte choroplèthe
1, fiche 13, Français, carte%20choropl%C3%A8the
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] carte thématique où les régions sont colorées ou remplies d’un motif qui montre une mesure statistique, tels la densité de population ou le revenu par habitant. 1, fiche 13, Français, - carte%20choropl%C3%A8the
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Types de cartes statistiques :carte numérique, carte choroplèthe, carte de répartition par points, etc. 2, fiche 13, Français, - carte%20choropl%C3%A8the
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- statistical map
1, fiche 14, Anglais, statistical%20map
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A special type of map in which the variation in quantity of a factor such as rainfall, population, or crops in a geographic area is indicated; a dot map is one type. 1, fiche 14, Anglais, - statistical%20map
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Types of statistical map: numerical map, shaded map (choropleth map), dot map, etc. 2, fiche 14, Anglais, - statistical%20map
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carte statistique
1, fiche 14, Français, carte%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un atlas de la Prusse, édité en 1827, ne comptait que deux cartes statistiques, une sur la densité de population [...] et une sur les confessions; une carte des langues figurait aussi dans l’atlas, mais elle n’était pas quantitative. 1, fiche 14, Français, - carte%20statistique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Types de cartes statistiques :carte numérique, carte choroplèthe, carte de répartition par points, etc. 2, fiche 14, Français, - carte%20statistique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- intended track
1, fiche 15, Anglais, intended%20track
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- intended course 2, fiche 15, Anglais, intended%20course
correct
- desired track 3, fiche 15, Anglais, desired%20track
correct
- desired course 3, fiche 15, Anglais, desired%20course
correct
- required track 3, fiche 15, Anglais, required%20track
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Direction an airplane intends to travel over the ground [which] may be represented by a straight line drawn on a map. Its direction is the angle between this line and a Meridian measured clockwise through 360°. 2, fiche 15, Anglais, - intended%20track
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
intended track: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 15, Anglais, - intended%20track
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- route prévue
1, fiche 15, Français, route%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- route à suivre 2, fiche 15, Français, route%20%C3%A0%20suivre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Transposée sur la carte, la route devient une ligne droite reliant deux points qui seront le plus souvent l'aérodrome de départ et celui d’arrivée. La route ainsi tracée peut être la route réellement suivie, mais elle peut être aussi la route à suivre, c'est-à-dire celle le long de laquelle on devra s’efforcer de superposer la trajectoire de l'avion au cours du voyage projeté. 3, fiche 15, Français, - route%20pr%C3%A9vue
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
route à suivre : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 15, Français, - route%20pr%C3%A9vue
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
route prévue : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 15, Français, - route%20pr%C3%A9vue
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- route calculée
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- derrota prevista
1, fiche 15, Espagnol, derrota%20prevista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
derrota prevista : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - derrota%20prevista
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- grid location
1, fiche 16, Anglais, grid%20location
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Most maps used in search and rescue have a grid superimposed to aid in describing the location of particular points. The rectangular grid runs approximately north-south and east-west. A point on the map can be described by its position relative to the grid. 1, fiche 16, Anglais, - grid%20location
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- localisation par quadrillage
1, fiche 16, Français, localisation%20par%20quadrillage
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La plupart des cartes utilisées en R-S [recherche et sauvetage] ont un quadrillage superposé pour faciliter la description de points précis. Le quadrillage rectangulaire est approximativement orienté nord-sud et est-ouest. On peut décrire un point sur la carte par sa position par rapport au quadrillage. 1, fiche 16, Français, - localisation%20par%20quadrillage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- paper-based payment item
1, fiche 17, Anglais, paper%2Dbased%20payment%20item
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The ACSS [Automated Clearing Settlement System] is a deferred net settlement system that handles all payments not processed by the LVTS [Large Value Transfer System], including paper-based payment items (mostly cheques), as well as small-value electronic payment items, such as point-of-sale (e.g., debit card) or automated banking machine transactions, and pre-authorized debits and credits. 1, fiche 17, Anglais, - paper%2Dbased%20payment%20item
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- effet de paiement sur support papier
1, fiche 17, Français, effet%20de%20paiement%20sur%20support%20papier
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le SACR [Système automatisé de compensation et de règlement] est un système de règlement net différé qui est utilisé pour traiter tous les paiements qui ne transitent pas par le STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], y compris les effets de paiement sur support papier(surtout des chèques) ainsi que les transferts électroniques des petits paiements(tels que les transactions aux points de vente, notamment par carte de débit, les transactions aux guichets automatiques et les débits et crédits préautorisés). 1, fiche 17, Français, - effet%20de%20paiement%20sur%20support%20papier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-07-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
- Electronic Commerce
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- point-of-sale transaction
1, fiche 18, Anglais, point%2Dof%2Dsale%20transaction
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The ACSS [Automated Clearing Settlement System] is a deferred net settlement system that handles all payments not processed by the LVTS [Large Value Transfer System], including paper-based payment items (mostly cheques), as well as small-value electronic payment items, such as point-of-sale (e.g., debit card) or automated banking machine transactions, and pre-authorized debits and credits. 1, fiche 18, Anglais, - point%2Dof%2Dsale%20transaction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
- Commerce électronique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transaction au point de vente
1, fiche 18, Français, transaction%20au%20point%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le SACR [Système automatisé de compensation et de règlement] est un système de règlement net différé qui est utilisé pour traiter tous les paiements qui ne transitent pas par le STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], y compris les effets de paiement sur support papier(surtout des chèques) ainsi que les transferts électroniques des petits paiements(tels que les transactions aux points de vente, notamment par carte de débit, les transactions aux guichets automatiques et les débits et crédits préautorisés). 1, fiche 18, Français, - transaction%20au%20point%20de%20vente
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- scoresheet
1, fiche 19, Anglais, scoresheet
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- scorecard 2, fiche 19, Anglais, scorecard
correct, voir observation
- score sheet 3, fiche 19, Anglais, score%20sheet
correct, voir observation
- score card 4, fiche 19, Anglais, score%20card
correct, voir observation
- score-sheet 5, fiche 19, Anglais, score%2Dsheet
correct
- score-card 5, fiche 19, Anglais, score%2Dcard
correct
- scoring form 6, fiche 19, Anglais, scoring%20form
voir observation
- score pad 5, fiche 19, Anglais, score%20pad
voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A sheet, card, form or pad, etc. on which the scorer or the official in charge writes or registers, for each participating athlete or team, the times or points given, obtained or scored, and any data relative to the ongoing match, competition or sports event to be signed by the designated official or meet director and sometimes also the competitor, confirming the official times, performances or scores at the end of a competition, game, or sports meet sanctioned by the entitled federation. 7, fiche 19, Anglais, - scoresheet
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A "scoresheet," "score sheet," "score-sheet" or "scoring sheet," "scorecard," "score card," "score-card" or "scoring card" is used in many sports: basketball, handball, weightlifting, wrestling, judo, synchronized swimming, diving, water-polo, ice and field hockey, tennis, shooting, archery, etc. It has various formats and designations, and can be used for a more specific purpose, such as for registering scores for one of the players. It is sometimes called a "referee's sheet" when the scorer is the referee; a "scoring form" to mean the form, card or sheet on which a scorer marks his or her scores; or a "score pad" when many sheets have to be used and the official is writing on a pad of scoresheets. However, it is always used to register the performances to officialize the results. 7, fiche 19, Anglais, - scoresheet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 19, La vedette principale, Français
- feuille de pointage
1, fiche 19, Français, feuille%20de%20pointage
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- carte de pointage 2, fiche 19, Français, carte%20de%20pointage
correct, nom féminin, Canada, régional
- feuille de marque 3, fiche 19, Français, feuille%20de%20marque
correct, voir observation, nom féminin
- carte de marque 4, fiche 19, Français, carte%20de%20marque
correct, nom féminin
- feuille de notation 5, fiche 19, Français, feuille%20de%20notation
correct, voir observation, nom féminin
- feuille de notes 5, fiche 19, Français, feuille%20de%20notes
correct, voir observation, nom féminin
- carte de marquage 6, fiche 19, Français, carte%20de%20marquage
correct, nom féminin, Canada, régional
- feuille des résultats 7, fiche 19, Français, feuille%20des%20r%C3%A9sultats
correct, voir observation, nom féminin
- carte des résultats 7, fiche 19, Français, carte%20des%20r%C3%A9sultats
correct, voir observation, nom féminin
- feuille de match 5, fiche 19, Français, feuille%20de%20match
correct, voir observation, nom féminin
- fiche d’arbitrage 8, fiche 19, Français, fiche%20d%26rsquo%3Barbitrage
correct, voir observation, nom féminin
- feuille d’arbitre 9, fiche 19, Français, feuille%20d%26rsquo%3Barbitre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Feuille, carte, ou fiche sur laquelle le marqueur ou l'officiel responsable inscrit, pour chaque athlète ou équipe, les temps réalisés ou les points accumulés, comptés ou obtenus, et toute donnée pertinente à l'épreuve sportive qui se déroule, afin que l'officiel en chef ou le directeur d’une rencontre, et parfois aussi le concurrent, signe pour attester que ces résultats sont officiels après une compétition ou une rencontre sportive sanctionnée par la fédération responsable. 10, fiche 19, Français, - feuille%20de%20pointage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L’usage n’a pas cette rigueur et les sources diffèrent d’avis. 10, fiche 19, Français, - feuille%20de%20pointage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
La feuille ou carte de pointage, de marque, de marquage, de notes (accordées), de notation, est utilisée dans divers sports comme le basketball, le handball, l’haltérophilie, la lutte, le judo, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo, le hockey sur glace et sur gazon, le tennis, le tir, le tir à l’arc, etc. Elle prend un nom spécifique comme «fiche d’arbitrage» ou «feuille d’arbitre» lorsque le marqueur est l’arbitre, et un nom plus générique comme «feuille de match» lorsque l’alignement des équipes ou les données d’avant-compétition y figurent également. Néanmoins, sa vocation, ou son utilisation, demeure la même, consigner les données de performances aux fins d’officialiser les résultats. 10, fiche 19, Français, - feuille%20de%20pointage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- hoja de puntaje
1, fiche 19, Espagnol, hoja%20de%20puntaje
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- hoja de puntuación 2, fiche 19, Espagnol, hoja%20de%20puntuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- hoja de notas 1, fiche 19, Espagnol, hoja%20de%20notas
correct, nom féminin
- ficha de tanteo 3, fiche 19, Espagnol, ficha%20de%20tanteo
correct, nom féminin
- acta de arbitraje 1, fiche 19, Espagnol, acta%20de%20arbitraje
correct, nom féminin
- acta del partido 4, fiche 19, Espagnol, acta%20del%20partido
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- isonord
1, fiche 20, Anglais, isonord
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The local deviations in the isonordic lines do not destroy a general latitudinal trend in which the principal isonords are those of 500 and 800 (VAPO). 2, fiche 20, Anglais, - isonord
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- isonord
1, fiche 20, Français, isonord
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- isovapo 2, fiche 20, Français, isovapo
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sur une carte, trait réunissant les points d’égale nordicité. Même méthode que dans le cas des pressions, des pluies et des températures. L'on peut dire isovapo(voir VAPO). 3, fiche 20, Français, - isonord
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-07-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- raster chart
1, fiche 21, Anglais, raster%20chart
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An electronic image of the paper charts ... 1, fiche 21, Anglais, - raster%20chart
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Raster charts are digitized by scanning the paper chart. Each tiny segment of each line on a chart is converted to a raster picture element or pixel. These pixels are similar to a television picture or magnified newsprint in that they appear as dots on a grid. 1, fiche 21, Anglais, - raster%20chart
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carte matricielle
1, fiche 21, Français, carte%20matricielle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Image électronique d’une carte papier [...] 1, fiche 21, Français, - carte%20matricielle
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les cartes matricielles sont numérisées au moyen d’un balayage électronique des cartes papier correspondantes. Chaque petit segment de chaque ligne de carte est converti en un élément d’image ou pixel. Ces pixels sont comparables à ceux d’une image de télévision ou à un agrandissement d’une impression d’un journal, et ressemblent à des points sur une grille. 1, fiche 21, Français, - carte%20matricielle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- line
1, fiche 22, Anglais, line
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
isobar: A line drawn on a weather map connecting points of equal pressure. 1, fiche 22, Anglais, - line
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Physique de l'atmosphère
Fiche 22, La vedette principale, Français
- courbe
1, fiche 22, Français, courbe
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
isobare : Sur une carte météorologique, courbe joignant les points d’égale pression atmosphérique. 1, fiche 22, Français, - courbe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- points of equal atmospheric pressure
1, fiche 23, Anglais, points%20of%20equal%20atmospheric%20pressure
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 23, La vedette principale, Français
- points de pression atmosphérique égale
1, fiche 23, Français, points%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A9gale
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- points d’égale pression atmosphérique 2, fiche 23, Français, points%20d%26rsquo%3B%C3%A9gale%20pression%20atmosph%C3%A9rique
nom masculin, pluriel
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
isobare : Sur une carte météorologique, courbe joignant les points d’égale pression atmosphérique. 2, fiche 23, Français, - points%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A9gale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cotidal line
1, fiche 24, Anglais, cotidal%20line
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A line on a chart or map passing through places having the same cotidal hour. 2, fiche 24, Anglais, - cotidal%20line
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ligne cotidale
1, fiche 24, Français, ligne%20cotidale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sur une carte, ligne qui joint les points où la pleine mer a lieu au même instant. 2, fiche 24, Français, - ligne%20cotidale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- línea cobrásmica
1, fiche 24, Espagnol, l%C3%ADnea%20cobr%C3%A1smica
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- línea cotidal 2, fiche 24, Espagnol, l%C3%ADnea%20cotidal
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Línea que une diversos puntos en los que la pleamar coincide en el mismo instante. 1, fiche 24, Espagnol, - l%C3%ADnea%20cobr%C3%A1smica
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cribbage
1, fiche 25, Anglais, cribbage
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- crib 1, fiche 25, Anglais, crib
à éviter, voir observation, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A card game for two and sometimes three of four players each of whom is dealt six cards one or two of which are discarded before play to form an extra hand counting for the dealer, the object of the game being to form various counting combinations in the hand and in the cards played. 2, fiche 25, Anglais, - cribbage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The players keep score with a narrow board having holes into which movable pegs fit. 3, fiche 25, Anglais, - cribbage
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
crib: slang for "cribbage". 2, fiche 25, Anglais, - cribbage
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
crib: informal for "cribbage". 3, fiche 25, Anglais, - cribbage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cribbage
1, fiche 25, Français, cribbage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
But du jeu : Former des combinaisons sur la table en essayant de cumuler le plus grand nombre de points. Déroulement de la partie à deux joueurs :(...) le donneur sert cinq cartes à chacun.(...) Les joueurs examinent leur jeu respectif puis écartent deux cartes de leur choix qu'ils retournent, faces cachées, à côté du donneur : ces quatre cartes(...) ne sont utilisées, au profit du donneur, qu'à la fin de la partie.(...) Dès qu'un joueur, en posant une carte, réalise avec celles déjà posées une combinaison, il marque immédiatement les points correspondants. 1, fiche 25, Français, - cribbage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Aussi : cribbage à 3 joueurs, cribbage à 4 joueurs. Les joueurs de Cribbage utilisent, pour marquer les points avec plus de facilité, une planchette rectangulaire et des fiches. Au cribbage à cinq cartes, la partie se joue en 61 points, à six cartes, en 121 points, et à sept cartes, en 181 points. 1, fiche 25, Français, - cribbage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- isoclinic line
1, fiche 26, Anglais, isoclinic%20line
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A line on a map or chart joining points on the earth's surface at which a dip needle has the same inclination to the plumb line. 2, fiche 26, Anglais, - isoclinic%20line
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- isocline
1, fiche 26, Français, isocline
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- ligne isocline 2, fiche 26, Français, ligne%20isocline
nom féminin
- courbe isocline 3, fiche 26, Français, courbe%20isocline
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui relie sur une carte les points de la Terre où l'inclinaison de l'aiguille aimantée est la même. 2, fiche 26, Français, - isocline
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- magnetic-spot card
1, fiche 27, Anglais, magnetic%2Dspot%20card
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A magnetic keycard having a barium ferrite core on which a code is fixed by the polarity of magnetized spots arranged in a readable pattern. 2, fiche 27, Anglais, - magnetic%2Dspot%20card
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- carte à points magnétiques
1, fiche 27, Français, carte%20%C3%A0%20points%20magn%C3%A9tiques
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- smart card reloading terminal
1, fiche 28, Anglais, smart%20card%20reloading%20terminal
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- reloading terminal 1, fiche 28, Anglais, reloading%20terminal
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
smart card reloading terminal: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 28, Anglais, - smart%20card%20reloading%20terminal
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 28, La vedette principale, Français
- borne de rechargement de carte à puce intelligente
1, fiche 28, Français, borne%20de%20rechargement%20de%20carte%20%C3%A0%20puce%20intelligente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- borne de rechargement 2, fiche 28, Français, borne%20de%20rechargement
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Où puis-je vérifier le contenu de ma carte OPUS? Dans tous les points de vente de titres de transport, à la distributrice automatique de titres et à la borne de rechargement ou auprès d’un inspecteur de la STM [Société de transport de Montréal]. De même, lors de l'utilisation de votre carte dans le bus ou les tourniquets du métro, l'afficheur indique le solde de passages de votre carte. 3, fiche 28, Français, - borne%20de%20rechargement%20de%20carte%20%C3%A0%20puce%20intelligente
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
borne de rechargement de carte à puce intelligente : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 28, Français, - borne%20de%20rechargement%20de%20carte%20%C3%A0%20puce%20intelligente
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Scientific Measurements and Analyses
- Modelling (Mathematics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- trend surface analysis
1, fiche 29, Anglais, trend%20surface%20analysis
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- trend-surface analysis 2, fiche 29, Anglais, trend%2Dsurface%20analysis
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A regression model that has as its explanatory variables the elements of a polynomial in the coordinates of the observations. 3, fiche 29, Anglais, - trend%20surface%20analysis
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Trend surface analysis is the most widely used global surface-fitting procedure. The mapped data are approximated by a polynomial expansion of the geographic coordinates of the control points, and the coefficients of the polynomial function are found by the method of least squares, insuring that the sum of the squared deviations from the trend surface is a minimum. 4, fiche 29, Anglais, - trend%20surface%20analysis
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
trend surface analysis: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 29, Anglais, - trend%20surface%20analysis
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- analyse par surfaces de tendance
1, fiche 29, Français, analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- analyse du comportement des surfaces 2, fiche 29, Français, analyse%20du%20comportement%20des%20surfaces
correct, nom féminin
- établissement d’une surface de dérive 3, fiche 29, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bune%20surface%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom masculin
- analyse de surfaces de tendance 4, fiche 29, Français, analyse%20de%20surfaces%20de%20tendance
nom féminin
- analyse de surface de tendance 5, fiche 29, Français, analyse%20de%20surface%20de%20tendance
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Autre type de filtrage, l’analyse par surfaces de tendance ou «trend surface analysis» [...] a pour objet de filtrer, à partir d’une carte numérisée, 2 composantes : la tendance régionale (surface) et les fluctuations locales (résidus). 6, fiche 29, Français, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Une méthode pour s’affranchir des variations locales est l’établissement d’une «surface de dérive» («trend surface analysis») destinée à visualiser par ses altitudes en chaque point la variation d’ensemble du caractère. La méthode consiste à représenter approximativement cette variation par un polynôme en x et y, de degré n convenablement choisi, dont les coefficients seront déterminés par ajustement au moyen de la méthode des moindres carrés [...] La surface de dérive représentée par ce polynôme doit en principe [...] passer le plus près possible des points de mesure affectés chacun d’une altitude égale à la valeur mesurée. 3, fiche 29, Français, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
«L'analyse du comportement des surfaces» nous fournit une méthode objective, pour construire sur une carte les contours de variation d’une variable quelconque, qui a été mesurée en différents points du terrain. Les changements de la variable en fonction polynomiale des coordonnées rectilignes permettent une estimation de contours par une méthode des moindres carrés. 7, fiche 29, Français, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
analyse par surfaces de tendance : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 29, Français, - analyse%20par%20surfaces%20de%20tendance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- isobath
1, fiche 30, Anglais, isobath
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- bathymetric contour 2, fiche 30, Anglais, bathymetric%20contour
correct, OTAN, normalisé
- depth contour 3, fiche 30, Anglais, depth%20contour
correct, OTAN, normalisé
- depth curve 4, fiche 30, Anglais, depth%20curve
correct, OTAN, normalisé
- bathymetric line 5, fiche 30, Anglais, bathymetric%20line
- isobath curve 6, fiche 30, Anglais, isobath%20curve
- isobath line 7, fiche 30, Anglais, isobath%20line
- depth sounding line 8, fiche 30, Anglais, depth%20sounding%20line
- fathom curve 1, fiche 30, Anglais, fathom%20curve
- fathom line 9, fiche 30, Anglais, fathom%20line
- seafloor contour 10, fiche 30, Anglais, seafloor%20contour
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A contour line connecting points of equal water depth on a chart. 1, fiche 30, Anglais, - isobath
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
bathymetric contour; seafloor contour: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 11, fiche 30, Anglais, - isobath
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
bathymetric contour; depth contour; depth curve: terms standardized by NATO. 12, fiche 30, Anglais, - isobath
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- isobathic curve
- isobathic line
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- isobathe
1, fiche 30, Français, isobathe
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- courbe isobathe 2, fiche 30, Français, courbe%20isobathe
correct, nom féminin
- ligne isobathe 3, fiche 30, Français, ligne%20isobathe
correct, nom féminin
- courbe bathymétrique 4, fiche 30, Français, courbe%20bathym%C3%A9trique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ligne bathymétrique 5, fiche 30, Français, ligne%20bathym%C3%A9trique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ligne de fonds 6, fiche 30, Français, ligne%20de%20fonds
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- courbe d’égale profondeur 7, fiche 30, Français, courbe%20d%26rsquo%3B%C3%A9gale%20profondeur
nom féminin
- ligne d’égale profondeur 7, fiche 30, Français, ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9gale%20profondeur
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Ligne] courbe reliant [sur une carte] les points d’égale profondeur sous terre ou sous l'eau. 8, fiche 30, Français, - isobathe
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une partie d’isobathes du fonds sous-marin. 9, fiche 30, Français, - isobathe
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
courbe bathymétrique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 30, Français, - isobathe
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
courbe bathymétrique; ligne bathymétrique; ligne de fonds : termes normalisés par l’OTAN. 11, fiche 30, Français, - isobathe
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Hidrología e hidrografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- isobata
1, fiche 30, Espagnol, isobata
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- curva isobática 2, fiche 30, Espagnol, curva%20isob%C3%A1tica
nom féminin
- curva batimétrica 2, fiche 30, Espagnol, curva%20batim%C3%A9trica
nom féminin
- curva de profundidad 2, fiche 30, Espagnol, curva%20de%20profundidad
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos de igual profundidad por debajo del nivel de referencia hidrográfico. 2, fiche 30, Espagnol, - isobata
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Trade Names
- Road Traffic
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- real time traffic guide
1, fiche 31, Anglais, real%20time%20traffic%20guide
marque de commerce, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Sagen Télécommunications. 1, fiche 31, Anglais, - real%20time%20traffic%20guide
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Circulation routière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Visionaute
1, fiche 31, Français, Visionaute
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Appareil de poche servant à] informer le conducteur en temps réel de l’état de la circulation de la région où il se trouve. 1, fiche 31, Français, - Visionaute
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil de poche, totalement autonome, reçoit, par l'intermédiaire du canal RDS des radios FM, des informations routières en temps réel. Équipé d’une mémoire cartographique, il affiche sur son écran à cristaux liquides une carte où figurent bouchons, points noirs, travaux ou fermetures de route. Si on lui indique un point de départ et un point d’arrivée, il fournit une estimation très précise du temps de parcours et peut proposer jusqu'à trois itinéraires. 1, fiche 31, Français, - Visionaute
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Sagen Télécommunications. 2, fiche 31, Français, - Visionaute
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cartography
- Electromagnetic Radiation
- Geophysics
- Magnetism
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- agonic
1, fiche 32, Anglais, agonic
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a line on a chart or map that joins points on the earth's surface where the magnetic variation is zero. 2, fiche 32, Anglais, - agonic
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
agonic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 32, Anglais, - agonic
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cartographie
- Rayonnements électromagnétiques
- Géophysique
- Magnétisme
Fiche 32, La vedette principale, Français
- agonique
1, fiche 32, Français, agonique
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- agone 2, fiche 32, Français, agone
correct
- agonal 3, fiche 32, Français, agonal
correct, moins fréquent
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En géomagnétisme, se dit d’une ligne réunissant des points d’une carte de déclinaison magnétique où la déclinaison est nulle. 4, fiche 32, Français, - agonique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
«agone» semble préférable à «agonique», par analogie avec «isogone». 5, fiche 32, Français, - agonique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
agonal; agonique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 32, Français, - agonique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cartography
- Electromagnetic Radiation
- Geophysics
- Magnetism
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- agonic line
1, fiche 33, Anglais, agonic%20line
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A line drawn on a map or chart joining points of zero magnetic declination for a specified year date. 2, fiche 33, Anglais, - agonic%20line
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In the early eighteenth century Edmund Halley noticed that the agonic line, the line of zero declination on a declination chart, was slowly moving westward. 3, fiche 33, Anglais, - agonic%20line
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
agonic line: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 33, Anglais, - agonic%20line
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
agonic line: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 33, Anglais, - agonic%20line
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cartographie
- Rayonnements électromagnétiques
- Géophysique
- Magnétisme
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ligne agonique
1, fiche 33, Français, ligne%20agonique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- ligne agone 2, fiche 33, Français, ligne%20agone
correct, nom féminin
- ligne agonale 3, fiche 33, Français, ligne%20agonale
correct, nom féminin, OTAN, moins fréquent, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur une carte et joignant les points de déclinaison magnétique nulle, à une date donnée. 4, fiche 33, Français, - ligne%20agonique
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Sur une carte de la déclinaison magnétique, la ligne agonique est le lieu des points où la déclinaison est nulle; elle sépare les régions aux déclinaisons de signe contraire. 5, fiche 33, Français, - ligne%20agonique
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Au début du XVIIIe siècle, Edmund Halley a remarqué que la ligne agonique (on dit parfois agonale), c’est-à-dire la ligne de déclinaison nulle sur une carte de la déclinaison, se déplaçait lentement vers l’ouest. 6, fiche 33, Français, - ligne%20agonique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ligne agonique; ligne agonale : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 33, Français, - ligne%20agonique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
ligne agonale : terme et définition normalisés par l’OTAN. 8, fiche 33, Français, - ligne%20agonique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Radiación electromagnética
- Geofísica
- Magnetismo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- línea agónica
1, fiche 33, Espagnol, l%C3%ADnea%20ag%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Línea trazada en un mapa o carta que, en una determinada fecha del año, une puntos de declinación magnética cero. 1, fiche 33, Espagnol, - l%C3%ADnea%20ag%C3%B3nica
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- control
1, fiche 34, Anglais, control
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- basic control 2, fiche 34, Anglais, basic%20control
correct
- ground control 3, fiche 34, Anglais, ground%20control
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A system of points with established elevations or positions, or both, which are used as fixed references in correlating and positioning map features. 4, fiche 34, Anglais, - control
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- canevas
1, fiche 34, Français, canevas
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- canevas géodésique 2, fiche 34, Français, canevas%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, nom masculin
- canevas géodésique fondamental 3, fiche 34, Français, canevas%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20fondamental
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des points géodésiques dont l'altitude ou la position, ou les deux, ont été déterminées, et qui servent de repères pour relier et situer les détails d’une carte. 4, fiche 34, Français, - canevas
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- limited fine mesh chart 1, fiche 35, Anglais, limited%20fine%20mesh%20chart
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- LFM Chart 1, fiche 35, Anglais, LFM%20Chart
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Meteo. 1, fiche 35, Anglais, - limited%20fine%20mesh%20chart
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- carte à points de grille limités 1, fiche 35, Français, carte%20%C3%A0%20points%20de%20grille%20limit%C3%A9s
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- polarization map
1, fiche 36, Anglais, polarization%20map
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A two-dimensional map that represents the projection of polarization states onto a plane. 2, fiche 36, Anglais, - polarization%20map
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A polarization map may also be built from the representation of polarization states in a complex plane. 3, fiche 36, Anglais, - polarization%20map
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
polarization map: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 36, Anglais, - polarization%20map
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 36, La vedette principale, Français
- carte de polarisation
1, fiche 36, Français, carte%20de%20polarisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Carte bidimensionnelle qui donne la projection des états de polarisation sur un plan. 2, fiche 36, Français, - carte%20de%20polarisation
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] une carte de polarisation nous donne la magnitude du vecteur de polarisation ainsi que son angle de position pour tous les points de la carte. 1, fiche 36, Français, - carte%20de%20polarisation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
carte de polarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 36, Français, - carte%20de%20polarisation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- mapa de polarización
1, fiche 36, Espagnol, mapa%20de%20polarizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cartography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- contour map
1, fiche 37, Anglais, contour%20map
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- contoured map 2, fiche 37, Anglais, contoured%20map
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A map consisting of a number of contours (a line on which every point is at the same elevation above or below sea level) of a given area. 3, fiche 37, Anglais, - contour%20map
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Structure contour maps are used by geologists to depict subsurface features. 3, fiche 37, Anglais, - contour%20map
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cartographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- carte en courbes de niveau
1, fiche 37, Français, carte%20en%20courbes%20de%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Carte(à toutes échelles) où le relief est représenté au moyen de courbes de niveau. Les points culminants et les «fonds» portent en outre des indications de cote, ainsi que certains points particuliers caractéristiques. 2, fiche 37, Français, - carte%20en%20courbes%20de%20niveau
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Cartography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- time contour line
1, fiche 38, Anglais, time%20contour%20line
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- time contour 2, fiche 38, Anglais, time%20contour
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
travel time contour: The locus of points that form a line of any configuration in space from which groundwater particles on that line theoretically take an equal amount of time to reach a given destination, such as a well or a wellfield, or spring. 3, fiche 38, Anglais, - time%20contour%20line
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Arrival time contour line: ground water on a contour line takes the same time to join the river water. 1, fiche 38, Anglais, - time%20contour%20line
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Cartographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- isochrone
1, fiche 38, Français, isochrone
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- courbe isochrone 2, fiche 38, Français, courbe%20isochrone
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Courbe joignant, sur une carte, les points où les différences de temps sont égales pour l'arrivée de l'eau au puits de pompage. 1, fiche 38, Français, - isochrone
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Geophysics
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- isoanomaly
1, fiche 39, Anglais, isoanomaly
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- isanomaly 1, fiche 39, Anglais, isanomaly
correct
- isoanomalous line 1, fiche 39, Anglais, isoanomalous%20line
correct
- isanomalous line 1, fiche 39, Anglais, isanomalous%20line
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A line connecting points of equal geophysical anomalies. 1, fiche 39, Anglais, - isoanomaly
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Géophysique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- courbe isanomale
1, fiche 39, Français, courbe%20isanomale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- courbe iso-anomale 2, fiche 39, Français, courbe%20iso%2Danomale
correct, nom féminin
- ligne iso-anomale 2, fiche 39, Français, ligne%20iso%2Danomale
correct, nom féminin
- ligne isanomale 3, fiche 39, Français, ligne%20isanomale
correct, nom féminin
- isoanomale 4, fiche 39, Français, isoanomale
correct, nom féminin
- isanomale 2, fiche 39, Français, isanomale
correct, nom féminin
- iso-anomale 5, fiche 39, Français, iso%2Danomale
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sur la carte du terrain, en regard de chaque station, on reporte la valeur du nombre «a» [qui mesure par définition, une anomalie géophysique]. Pour obtenir une représentation claire du phénomène, pour contrôler la cohérence des résultats, il est commode de réunir par une même courbe [cotée en valeur de «a») les points figuratifs du terrain qui ont le même «a». Ces courbes d’égale valeurs de «a» sont iso-anomales [...]. Les lignes iso-anomales jouent ainsi, dans la cartographie de l'anomalie, le même rôle que les courbes de niveau(ou d’égale altitude) dans une représentation du relief d’un terrain. 2, fiche 39, Français, - courbe%20isanomale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- dot-distribution map
1, fiche 40, Anglais, dot%2Ddistribution%20map
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- dot distribution map 2, fiche 40, Anglais, dot%20distribution%20map
correct
- dot map 3, fiche 40, Anglais, dot%20map
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A map that shows geographic density variations by using dot symbols. 4, fiche 40, Anglais, - dot%2Ddistribution%20map
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Each dot symbolizes a regular, specified amount of the mapped phenomenon. 4, fiche 40, Anglais, - dot%2Ddistribution%20map
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- carte de répartition par points
1, fiche 40, Français, carte%20de%20r%C3%A9partition%20par%20points
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- carte de distribution par points 2, fiche 40, Français, carte%20de%20distribution%20par%20points
proposition, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Cartography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climatology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- isogram
1, fiche 41, Anglais, isogram
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- isoline 2, fiche 41, Anglais, isoline
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Line joining points of equal values of a meteorological, climatological or hydrological element, on a diagram or a chart. 3, fiche 41, Anglais, - isogram
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cartographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Climatologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- isogramme
1, fiche 41, Français, isogramme
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- isoligne 2, fiche 41, Français, isoligne
correct, nom féminin
- courbe isovale 3, fiche 41, Français, courbe%20isovale
correct, nom féminin
- courbe d’isovaleur 4, fiche 41, Français, courbe%20d%26rsquo%3Bisovaleur
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d’égale valeur d’un élément météorologique, climatologique ou hydrologique sur un diagramme ou une carte. 5, fiche 41, Français, - isogramme
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] les courbes de niveau sont des isogrammes. 6, fiche 41, Français, - isogramme
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
isovale : de même valeur. La courbe de niveau est une courbe isovale; elle est composée de points ayant la même valeur altitudinale. C’est également une courbe isohypse. 7, fiche 41, Français, - isogramme
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Les isogrammes les plus couramment utilisés sont les suivants : - isobare : pour la pression. - isohèle : pour la durée d’insolation. - isohyète : pour les hauteurs des précipitations. - isohypse : pour l’altitude des surfaces isobares ou de géopentiel. - isotach : pour la vitesse du vent (ou isotaque). - isotherme : pour les températures. 8, fiche 41, Français, - isogramme
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Climatología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- isograma
1, fiche 41, Espagnol, isograma
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
En un diagrama o mapa, línea que une valores iguales de una variable meteorológica, climatológica o hidrológica. 2, fiche 41, Espagnol, - isograma
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Golf
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- scorecard
1, fiche 42, Anglais, scorecard
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- score card 2, fiche 42, Anglais, score%20card
correct
- golf card 1, fiche 42, Anglais, golf%20card
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A card on which a golfer keeps, for each hole, his or her own score or the score of each player of his/her foursome. 1, fiche 42, Anglais, - scorecard
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The card also gives an illustration of each hole and a summary of the local rules. 1, fiche 42, Anglais, - scorecard
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Golf
Fiche 42, La vedette principale, Français
- carte de golf
1, fiche 42, Français, carte%20de%20golf
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- carte de pointage 2, fiche 42, Français, carte%20de%20pointage
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- carte de marquage 3, fiche 42, Français, carte%20de%20marquage
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- carte de parcours 4, fiche 42, Français, carte%20de%20parcours
correct, voir observation, nom féminin
- carte de résultats 5, fiche 42, Français, carte%20de%20r%C3%A9sultats
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Carton de format de poche sur lequel un golfeur ou une golfeuse note, pour chaque trou, son nombre de coups ou, encore, les siens et ceux des joueurs et joueuses formant son quatuor. 1, fiche 42, Français, - carte%20de%20golf
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Certains notent le nombre absolu de coups. D’autres préfèrent établir le compte d’après les coups en plus ou en moins de la normale du trou; selon ce système, jouer la normale appelle une inscription de zéro. 1, fiche 42, Français, - carte%20de%20golf
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
L'expression «carte de golf» a la faveur des golfeurs tandis que «carte de parcours» tient de ce que le carton, en deux ou trois volets, donne les règlements locaux de même qu'une illustration de chacun des trous. Les expressions «carte de marquage»(de «marquer») et «carte de pointage» sont des canadianismes, alors que «carte des résultats», plus appropriée à désigner le carton une fois la partie terminée et le compte de points établi, est peu utilisée sauf dans les tournois où il faut remettre la carte à l'issue de la ronde. 1, fiche 42, Français, - carte%20de%20golf
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-10-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- flash card
1, fiche 43, Anglais, flash%20card
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A card displayed by a judge to make known his scoring of a performance (as in diving or gymnastics). 2, fiche 43, Anglais, - flash%20card
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
With the modern electronic scoring systems, the flash cards are used only as a side system if the electronic device is not functioning properly. 3, fiche 43, Anglais, - flash%20card
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- carte de notes
1, fiche 43, Français, carte%20de%20notes
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- carte de note 2, fiche 43, Français, carte%20de%20note
nom féminin
- carte de pointage 3, fiche 43, Français, carte%20de%20pointage
voir observation, nom féminin, Canada, régional
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Carton sur lequel on inscrit la note d’un participant à une compétition sportive. 1, fiche 43, Français, - carte%20de%20notes
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La carte de note a d’abord été un carton sur lequel on inscrivait la note accordée à l'athlète en sports jugés(gymnastique, plongeon, nage synchronisée, saut à ski, etc.). L'ont remplacée les séquences de cartons en numérotation continue articulés sur un rabat, que les juges utilisaient pour composer la note(avec centièmes de points) attribuée. Avec l'avènement de l'électronique, la carte de note n’ est plus utilisée qu'au cours d’événements où les installations ne comprennent pas encore de matériel électronique, ou comme système d’appoint en cas de bris du système de marquage électronique. 4, fiche 43, Français, - carte%20de%20notes
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L’usage n’a pas cette rigueur et les sources diffèrent d’avis. 4, fiche 43, Français, - carte%20de%20notes
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Cartography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- thickness line
1, fiche 44, Anglais, thickness%20line
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- relative contour 2, fiche 44, Anglais, relative%20contour
- relative isohypse 2, fiche 44, Anglais, relative%20isohypse
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Line joining points of equal thickness on a thickness chart. 3, fiche 44, Anglais, - thickness%20line
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Cartographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ligne d’épaisseur
1, fiche 44, Français, ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9paisseur
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- isohypse relative 2, fiche 44, Français, isohypse%20relative
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d’égale épaisseur sur une carte d’épaisseur. 3, fiche 44, Français, - ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9paisseur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Cartografía
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- línea de espesor
1, fiche 44, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20espesor
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En un mapa de espesores, la línea que une puntos de igual espesor. 1, fiche 44, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20espesor
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-05-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- geochemical survey
1, fiche 45, Anglais, geochemical%20survey
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The mapping of geochemical facies. 2, fiche 45, Anglais, - geochemical%20survey
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Geochemical surveys can be used to indicate the presence of dispersion haloes in residual soils, and anomalous contents of elements in stream and lake bottom sediments ... 3, fiche 45, Anglais, - geochemical%20survey
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Geochemical surveys for associated elements or gold itself that may indicate anomalous areas. 3, fiche 45, Anglais, - geochemical%20survey
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
Geochemical surveys of lake water or till can effectively locate the peralkaline rocks likely to host deposits. 4, fiche 45, Anglais, - geochemical%20survey
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Géochimie
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- levé géochimique
1, fiche 45, Français, lev%C3%A9%20g%C3%A9ochimique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- lever géochimique 2, fiche 45, Français, lever%20g%C3%A9ochimique
correct, nom masculin
- relevé géochimique 3, fiche 45, Français, relev%C3%A9%20g%C3%A9ochimique
nom masculin, moins fréquent
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les relevés géochimiques de reconnaissance peuvent se faire en recueillant des échantillons au hasard ou en suivant et en examinant des cours d’eau. Les relevés détaillés se font à des points situés sur un quadrillage à maille plus ou moins serrée selon le détail désiré et les résultats sont reportés avec précision sur une carte. 3, fiche 45, Français, - lev%C3%A9%20g%C3%A9ochimique
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Les levés géochimiques des eaux lacustres ou du till permettent de localiser efficacement les roches hyperalcalines les plus susceptibles de renfermer des gîtes. 4, fiche 45, Français, - lev%C3%A9%20g%C3%A9ochimique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- isochrone 1, fiche 46, Anglais, isochrone
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- isochrone line 2, fiche 46, Anglais, isochrone%20line
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A line, on a map or chart, joining points associated with a constant time difference in the reception of radio aid signals. 1, fiche 46, Anglais, - isochrone
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ligne isochrone
1, fiche 46, Français, ligne%20isochrone
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ligne, en général tracée sur une carte représentant le lieu des points pour lesquels la différence des temps de propagation des ondes radioélectriques à partir de deux ensembles émetteurs fixes est constante. 2, fiche 46, Français, - ligne%20isochrone
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- línea isocrona
1, fiche 46, Espagnol, l%C3%ADnea%20isocrona
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bit-mapped graphic
1, fiche 47, Anglais, bit%2Dmapped%20graphic
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- bitmapped graphic 2, fiche 47, Anglais, bitmapped%20graphic
correct
- bit-map graphic 3, fiche 47, Anglais, bit%2Dmap%20graphic
correct
- bit map graphic 4, fiche 47, Anglais, bit%20map%20graphic
correct
- bitmap graphic 5, fiche 47, Anglais, bitmap%20graphic
proposition
- bitmap image 6, fiche 47, Anglais, bitmap%20image
correct
- bit-map image 7, fiche 47, Anglais, bit%2Dmap%20image
correct
- bitmapped image 8, fiche 47, Anglais, bitmapped%20image
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A type of graphic image that can be accessed on a bit-by-bit (pixel) basis by being directly addressable on the screen. 9, fiche 47, Anglais, - bit%2Dmapped%20graphic
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
To make illustrations on a display screen, you use the painting and drawing tools of the bit-map program to turn bits on and off. An on-bit is black or coloured and an off-bit is white. 3, fiche 47, Anglais, - bit%2Dmapped%20graphic
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media (source code: MODIN) is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 10, fiche 47, Anglais, - bit%2Dmapped%20graphic
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- bit mapped graphic
- bit-map image
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- graphique en mode point
1, fiche 47, Français, graphique%20en%20mode%20point
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- graphique en mode points 2, fiche 47, Français, graphique%20en%20mode%20points
correct, nom masculin
- graphique en mode point 1, fiche 47, Français, graphique%20en%20mode%20point
correct, nom masculin
- image en mode point 3, fiche 47, Français, image%20en%20mode%20point
correct, nom féminin
- graphique Bitmap 4, fiche 47, Français, graphique%20Bitmap
nom masculin
- image point 3, fiche 47, Français, image%20point
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Graphique constitué d’un réseau de pixels ou de points (affiché sur écran ou imprimé) où chaque pixel ou point correspond à un bit d’information de la mémoire d’un ordinateur (soit 0 : pixel éteint représentant un blanc à l’écran, soit 1 : pixel allumé et donc noir ou coloré à l’écran). 5, fiche 47, Français, - graphique%20en%20mode%20point
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Tout dessin [ou graphique], créé à l'aide d’un programme de dessin, peut être sauvegardé sans problème dans un format graphique courant. Nous devons tout d’abord distinguer les graphiques Bitmap et les graphiques vectoriels. Dans le premier cas les éléments du dessin sont constitués de points correspondant à la définition de la carte graphique. 4, fiche 47, Français, - graphique%20en%20mode%20point
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Cartography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- isobar
1, fiche 48, Anglais, isobar
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A line on a [weather] map connecting points having the same atmospheric pressure. 2, fiche 48, Anglais, - isobar
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A geostrophic wind is blowing parallel to the Earth's isobars ... However, isobars are rarely straight. They are almost always curved due to centrifugal force, another force resulting from Earth's rotation. 3, fiche 48, Anglais, - isobar
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
isobar: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 48, Anglais, - isobar
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- isobar curve
- isobar line
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Cartographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 48, La vedette principale, Français
- isobare
1, fiche 48, Français, isobare
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- courbe isobare 2, fiche 48, Français, courbe%20isobare
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ligne [ou] courbe [...] qui sur une carte relie des points de pression atmosphérique égale, à un instant et à une altitude donnés. 3, fiche 48, Français, - isobare
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En météorologie, les mesures de pression sont toujours ramenées au niveau de la mer pour pouvoir comparer les mesures entre les différentes stations météorologiques. Pour avoir une idée générale de la pression atmosphérique, les météorologues utilisent des cartes sur lesquelles sont tracées des isobares [...] 4, fiche 48, Français, - isobare
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
isobare : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 48, Français, - isobare
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- isobara
1, fiche 48, Espagnol, isobara
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Línea trazada en un mapa que une puntos de igual presión atmosférica. 2, fiche 48, Espagnol, - isobara
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
isobara : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 48, Espagnol, - isobara
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Remote Sensing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- absolute location accuracy
1, fiche 49, Anglais, absolute%20location%20accuracy
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The accuracy with which any point A in the image can be matched to a ground map reference "A" using auxiliary information provided with the image without the use of ground control points. 1, fiche 49, Anglais, - absolute%20location%20accuracy
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Télédétection
Fiche 49, La vedette principale, Français
- exactitude de la localisation absolue
1, fiche 49, Français, exactitude%20de%20la%20localisation%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Exactitude avec laquelle le point A d’une image peut être mis en correspondance avec le point A d’une carte de référence sans l'aide de points d’appui. 1, fiche 49, Français, - exactitude%20de%20la%20localisation%20absolue
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
exactitude de la localisation absolue : terme uniformisé par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale. 2, fiche 49, Français, - exactitude%20de%20la%20localisation%20absolue
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cartography
- Physical Geography (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- point designation grid
1, fiche 50, Anglais, point%20designation%20grid
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A system of lines, having no relation to the actual scale, or orientation, drawn on a map, chart, or air photograph dividing it into squares so that points can be more readily located. 1, fiche 50, Anglais, - point%20designation%20grid
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
point designation grid: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 50, Anglais, - point%20designation%20grid
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- grille de désignation des points
1, fiche 50, Français, grille%20de%20d%C3%A9signation%20des%20points
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- grille d’identification 2, fiche 50, Français, grille%20d%26rsquo%3Bidentification
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Système de lignes sans relation avec l'échelle réelle ou l'orientation, tracées sur une carte, croquis ou photographie aérienne, et divisant la surface en carrés aux fins de faciliter le repérage des points. 1, fiche 50, Français, - grille%20de%20d%C3%A9signation%20des%20points
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
grille de désignation des points : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 50, Français, - grille%20de%20d%C3%A9signation%20des%20points
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cuadrícula para la designación de puntos
1, fiche 50, Espagnol, cuadr%C3%ADcula%20para%20la%20designaci%C3%B3n%20de%20puntos
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sistema de líneas, que no tienen relación con la escala real ni con la orientación, dibujadas sobre un mapa, carta o fotografía aérea que lo dividen en cuadrados de tal manera que los puntos pueden designarse con más facilidad. 1, fiche 50, Espagnol, - cuadr%C3%ADcula%20para%20la%20designaci%C3%B3n%20de%20puntos
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Earth convergency
1, fiche 51, Anglais, Earth%20convergency
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- EC 2, fiche 51, Anglais, EC
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
From 1954-56 Greenaway served with the USAF Strategic Air Command on many arctic Flights aboard B47 and B52 aircraft. At this time he worked on gyro steering techniques and developing the Earth Convergency Grid which was put to civil use by Scandinavian Airline System on their trans polar flights. 3, fiche 51, Anglais, - Earth%20convergency
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
RTW [residual transport wander] is the difference between Earth convergency (EC) and map convergency (MC), however it is expressed as a rate since the error depends also upon the vehicle velocity. Therefore the average RTW rate is a function of earth convergency, map convergency and elapsed time. 2, fiche 51, Anglais, - Earth%20convergency
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- convergence terrestre
1, fiche 51, Français, convergence%20terrestre
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- convergence de la Terre 2, fiche 51, Français, convergence%20de%20la%20Terre
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La déviation apparente résiduelle (R.T.W.) est la différence entre la convergence de la Terre et la convergence sur la carte; cependant elle est exprimée en taux, puisque cette erreur dépend aussi de la vitesse du véhicule. Alors le taux moyen de la déviation apparente résiduelle dépend de la convergence de la Terre, la convergence sur la carte et aussi du temps écoulé. 2, fiche 51, Français, - convergence%20terrestre
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Sur une carte, on a relevé au point A une inclinaison grille de 22, 5° et au point B une inclinaison grille de 5, 5°. Entre ces deux points la convergence terrestre est de 19°. 1, fiche 51, Français, - convergence%20terrestre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Atmospheric Physics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- grid point data in alphanumerical form
1, fiche 52, Anglais, grid%20point%20data%20in%20alphanumerical%20form
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Processed meteorological data for a set of regularly spaced points on a chart, in a code form suitable for manual use. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 52, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20alphanumerical%20form
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
grid point data in alphanumerical form: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 52, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20alphanumerical%20form
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- alphanumerical form grid point data
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 52, La vedette principale, Français
- données aux points de grille sous forme alphanumérique
1, fiche 52, Français, donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20alphanum%C3%A9rique
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Données météorologiques traitées concernant une série de points régulièrement espacés sur une carte, présentées sous une forme codée se prêtant à une utilisation manuelle. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 52, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20alphanum%C3%A9rique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
données aux points de grille sous forme alphanumérique : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 52, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20alphanum%C3%A9rique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Física de la atmósfera
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- datos reticulares en forma alfanumérica
1, fiche 52, Espagnol, datos%20reticulares%20en%20forma%20alfanum%C3%A9rica
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Datos meteorológicos tratados [o procesados], correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, en clave adecuada para uso manual. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 52, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20alfanum%C3%A9rica
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
datos reticulares en forma alfanumérica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 52, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20alfanum%C3%A9rica
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- shaded relief
1, fiche 53, Anglais, shaded%20relief
correct, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A cartographic technique that provides an apparent three-dimensional configuration of the terrain on maps and charts by the use of graded shadows that would be cast by high ground if light were shining from the northwest. Shaded relief is usually used in combination with contours. 1, fiche 53, Anglais, - shaded%20relief
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
shaded relief: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 53, Anglais, - shaded%20relief
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- relief par ombres portées
1, fiche 53, Français, relief%20par%20ombres%20port%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Technique de cartographie qui fournit un relief apparent du terrain par représentation des ombres qui seraient portées par les points élevées s’ils étaient éclairées par une source située dans le quadrant gauche supérieur de la carte. Ce type de représentation est généralement associée aux courbes de niveau. 1, fiche 53, Français, - relief%20par%20ombres%20port%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
relief par ombres portées : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 53, Français, - relief%20par%20ombres%20port%C3%A9es
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- relieve sombreado
1, fiche 53, Espagnol, relieve%20sombreado
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Técnica cartográfica que proporciona una configuración tridimensional aparente del terreno en mapas y cartas mediante el uso de sombras graduadas proyectadas por los puntos elevados del terreno suponiendo que están iluminados desde el Noroeste. El relieve por sombras se emplea normalmente en combinación con las curvas de nivel. 1, fiche 53, Espagnol, - relieve%20sombreado
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Cartography
- General Conduct of Military Operations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- plot
1, fiche 54, Anglais, plot
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Representation on a diagram or chart of the position or course of a target in terms of angles and distances from positions; location of a position on a map or a chart. 1, fiche 54, Anglais, - plot
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
plot: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 54, Anglais, - plot
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Cartographie
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- position graphique
1, fiche 54, Français, position%20graphique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Représentation sur une carte ou sur un diagramme de la position instantanée ou des positions successives d’un objectif. Cette représentation se fait généralement par des références d’angles et de distances à partir de certains points. 1, fiche 54, Français, - position%20graphique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
position graphique : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 54, Français, - position%20graphique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- posición gráfica
1, fiche 54, Espagnol, posici%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Representación en forma de diagrama o carta de la posición o recorrido de un objetivo en función de los ángulos y las distancias de sus posiciones sucesivas. 1, fiche 54, Espagnol, - posici%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aerial-Photography Prospecting
- Photography
- Cartography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- parallax wedge
1, fiche 55, Anglais, parallax%20wedge
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- parallax ladder 2, fiche 55, Anglais, parallax%20ladder
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Two identical, converging lines of dots or marks, etched or printed on a transparent overlay, whereby parallax differences can be measured on a stereoscopic pair of photographs. 2, fiche 55, Anglais, - parallax%20wedge
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Prospection par photographie aérienne
- Photographie
- Cartographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- échelle de parallaxe
1, fiche 55, Français, %C3%A9chelle%20de%20parallaxe
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de 2 lignes convergentes de points ou de tirets, gravées ou imprimées sur une carte transparente, et qui permet de mesurer des différences de parallaxes sur un couple photographique. 1, fiche 55, Français, - %C3%A9chelle%20de%20parallaxe
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
- Fotografía
- Cartografía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cuña de paralaje
1, fiche 55, Espagnol, cu%C3%B1a%20de%20paralaje
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Cartography
- Geophysics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- potential map
1, fiche 56, Anglais, potential%20map
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Cartographie
- Géophysique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- carte des potentiels
1, fiche 56, Français, carte%20des%20potentiels
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le géophysicien [...] [mesure] les potentiels des différents points de la surface, [...] [et reporte] le résultat de ses mesures sur une carte(carte des potentiels). 1, fiche 56, Français, - carte%20des%20potentiels
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Security
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- travel-time map
1, fiche 57, Anglais, travel%2Dtime%20map
correct, Amérique du Nord
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A map showing the time required for the initial-action fire fighter or crew to reach various parts of a protected area from specified positions. 1, fiche 57, Anglais, - travel%2Dtime%20map
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- travel time map
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sécurité
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- carte des temps d’accès
1, fiche 57, Français, carte%20des%20temps%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- carte horaire des déplacements 1, fiche 57, Français, carte%20horaire%20des%20d%C3%A9placements
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Carte indiquant le temps nécessaire aux équipes d’attaque initiale pour atteindre les différents points d’un territoire à partir d’endroits déterminés, en vue d’éteindre les incendies. 1, fiche 57, Français, - carte%20des%20temps%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Maniobras de intervención (incendios)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- plano de tiempos y distancias
1, fiche 57, Espagnol, plano%20de%20tiempos%20y%20distancias
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- plano de tiempo y distancia
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Cartography
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- photo index map
1, fiche 58, Anglais, photo%20index%20map
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An index made by marking the position of the principal points, or the outlines of each aerial photograph, on an existing map. 2, fiche 58, Anglais, - photo%20index%20map
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Cartographie
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- carte de repérage
1, fiche 58, Français, carte%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Schéma réalisé en indiquant sur une carte pré-existante la position des points principaux et(ou) les points saillants de chaque photo aérienne dont on dispose. 1, fiche 58, Français, - carte%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- gráfico de vuelo
1, fiche 58, Espagnol, gr%C3%A1fico%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- isogriv
1, fiche 59, Anglais, isogriv
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A line on a map or chart which joins points of equal angular difference between grid north and magnetic north. [Definition standardized by NATO]. 2, fiche 59, Anglais, - isogriv
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
isogriv: term standardized by NATO. 3, fiche 59, Anglais, - isogriv
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
isogriv: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 59, Anglais, - isogriv
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- isogrive
1, fiche 59, Français, isogrive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- isogrille 2, fiche 59, Français, isogrille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur une carte joignant les points d’égale décligrille. [Définition normalisée par l'OTAN]. 2, fiche 59, Français, - isogrive
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
isogrille : terme normalisé par l’OTAN. 3, fiche 59, Français, - isogrive
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
isogrive : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 59, Français, - isogrive
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- isogriva
1, fiche 59, Espagnol, isogriva
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Línea en un mapa o carta que une los puntos de igual diferencia angular entre el norte de la cuadrícula de navegación y el norte magnético. 1, fiche 59, Espagnol, - isogriva
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
isogriva : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 59, Espagnol, - isogriva
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- specialty
1, fiche 60, Anglais, specialty
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An item given free of charge. 2, fiche 60, Anglais, - specialty
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cadeau-prime
1, fiche 60, Français, cadeau%2Dprime
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La Banque Laurentienne offre maintenant un intéressant programme de points, le Programme Passeport, octroyant de nombreux avantages aux détenteurs de la carte VISA Or BLC. Il consiste à pouvoir échanger les points accumulés contre un choix varié de cadeaux-primes ou voyages. 2, fiche 60, Français, - cadeau%2Dprime
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- grid point data in digital form
1, fiche 61, Anglais, grid%20point%20data%20in%20digital%20form
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Computer processed meteorological data for a set of regularly spaced points on a chart, for transmission from a meteorological computer to another computer in a code form suitable for automated use. 1, fiche 61, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20digital%20form
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In most cases such data are transmitted on medium or high speed telecommunications channels. 1, fiche 61, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20digital%20form
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
grid point data in digital form: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 61, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20digital%20form
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 61, La vedette principale, Français
- données aux points de grille sous forme digitale
1, fiche 61, Français, donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Données météorologiques traitées par ordinateur concernant une série de points régulièrement espacés sur une carte, pour transmission d’un ordinateur météorologique à un autre ordinateur sous une forme codée se prêtant à une utilisation automatisée. 1, fiche 61, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Dans la plupart des cas, ces données sont transmises sur des voies de télécommunication à vitesse moyenne ou élevée. 1, fiche 61, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
données aux points de grille sous forme digitale : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 61, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- datos reticulares en forma digital
1, fiche 61, Espagnol, datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Datos meteorológicos tratados por computadora, correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, para su transmisión desde una computadora meteorológica a otra computadora en forma de clave adecuada para uso en sistemas automáticos. 1, fiche 61, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
En la mayoría de los casos estos datos se transmiten por canales de telecomunicaciones de media o alta velocidad. 1, fiche 61, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
datos reticulares en forma digital : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 61, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Navigation Aids
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- grid point data in numerical form
1, fiche 62, Anglais, grid%20point%20data%20in%20numerical%20form
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Processed meteorological data for a set of regularly spaced points on a chart, in a code form suitable for manual use. 1, fiche 62, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20numerical%20form
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In most cases such data are transmitted on low speed telecommunications channels. 1, fiche 62, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20numerical%20form
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
grid point data in numerical form: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 62, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20numerical%20form
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 62, La vedette principale, Français
- données aux points de grille sous forme numérique
1, fiche 62, Français, donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Données météorologiques traitées concernant une série de points régulièrement espacés sur une carte, présentées sous une forme codée se prêtant à une utilisation manuelle. 1, fiche 62, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20num%C3%A9rique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans la plupart des cas, ces données sont transmises sur des voies lentes de télécommunication. 1, fiche 62, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20num%C3%A9rique
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
données aux points de grille sous forme numérique : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 62, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20num%C3%A9rique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- datos reticulares en forma numérica
1, fiche 62, Espagnol, datos%20reticulares%20en%20forma%20num%C3%A9rica
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Datos meteorológicos tratados, correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, en clave adecuada para uso manual. 1, fiche 62, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20num%C3%A9rica
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En la mayoría de los casos estos datos se transmiten por canales de telecomunicaciones de baja velocidad. 1, fiche 62, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20num%C3%A9rica
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
datos reticulares en forma numérica : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 62, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20num%C3%A9rica
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- map notation
1, fiche 63, Anglais, map%20notation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Mapping caribou movements and distributions ... Recommendation: Better map notations are needed. As an alternative to individual mapping, caribou movements and distributions could be documented on an on-going basis (vs. once or twice a year). This task could, potentially, be undertaken by local RRC staff and hunters visiting their offices. Caribou monitoring could be recorded on a base map. 2, fiche 63, Anglais, - map%20notation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- convention cartographique
1, fiche 63, Français, convention%20cartographique
voir observation, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Système employé(symboles, légende, numérotation, pictogrammes, etc.) pour décrire les points d’intérêt d’une carte. 1, fiche 63, Français, - convention%20cartographique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme employé en langage du métier et soumis par M. Robert Rossignol, cartographe à Ressources naturelles Canada. 1, fiche 63, Français, - convention%20cartographique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-07-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Cartography
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Detection
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- fire plotting map
1, fiche 64, Anglais, fire%20plotting%20map
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- fire-plotting map 2, fiche 64, Anglais, fire%2Dplotting%20map
correct
- plotting map 1, fiche 64, Anglais, plotting%20map
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A map used for determining the location of fires, commonly provided with an azimuth circle to facilitate location by cross bearings. 2, fiche 64, Anglais, - fire%20plotting%20map
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Cartographie
- Incendies de végétation
- Détection des incendies
Fiche 64, La vedette principale, Français
- carte de relevé des incendies
1, fiche 64, Français, carte%20de%20relev%C3%A9%20des%20incendies
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- carte de repérage des incendies 2, fiche 64, Français, carte%20de%20rep%C3%A9rage%20des%20incendies
nom féminin
- carte de repérage 3, fiche 64, Français, carte%20de%20rep%C3%A9rage
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Carte permettant de localiser les foyers d’incendie, comportant un ou plusieurs cercles azimutaux représentant autant de points d’observation, qui facilitent le repérage par recoupements. 1, fiche 64, Français, - carte%20de%20relev%C3%A9%20des%20incendies
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Incendio de la vegetación
- Detección de incendios
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- mapa de situación
1, fiche 64, Espagnol, mapa%20de%20situaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- triangulation diagram
1, fiche 65, Anglais, triangulation%20diagram
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- trigonometrical diagram 2, fiche 65, Anglais, trigonometrical%20diagram
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A schematic representation of the stations and the observed rays of a triangulation network. 3, fiche 65, Anglais, - triangulation%20diagram
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- carte de triangulation
1, fiche 65, Français, carte%20de%20triangulation
proposition, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- diagramme de triangulation 1, fiche 65, Français, diagramme%20de%20triangulation
proposition, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Carte ou diagramme illustrant à la fois les points géodésiques et les visées responsables de leur détermination. 1, fiche 65, Français, - carte%20de%20triangulation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
- Computer Mathematics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- grid generation
1, fiche 66, Anglais, grid%20generation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A network of two intersecting sets of lines. Each set represents quantized values of a variable, e.g. of x- and y-coordinates, longitude and latitude, etc. 1, fiche 66, Anglais, - grid%20generation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Infographie
- Géographie mathématique
- Mathématiques informatiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- génération d’un grillage
1, fiche 66, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bun%20grillage
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Tracé automatique d’un quadrillage superposé à une carte ou à un plan existant, après transformation d’un système de coordonnée dans un autre, appuyée sur des points d’appui. 1, fiche 66, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bun%20grillage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-12-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Banking
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- home-banking card
1, fiche 67, Anglais, home%2Dbanking%20card
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Banque
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- carte de télépaiement
1, fiche 67, Français, carte%20de%20t%C3%A9l%C3%A9paiement
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
(...) carte qui donne accès sur les points de vente à des machines de paiements composées d’un poste client et d’un poste commerçant(...). 1, fiche 67, Français, - carte%20de%20t%C3%A9l%C3%A9paiement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- co-rangeline 1, fiche 68, Anglais, co%2Drangeline
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ligne d’égal marnage
1, fiche 68, Français, ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9gal%20marnage
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Sur une carte, ligne qui joint les points où le marnage de la marée prend la même valeur. 1, fiche 68, Français, - ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9gal%20marnage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- línea de igual amplitud de marea
1, fiche 68, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20igual%20amplitud%20de%20marea
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- orienteering
1, fiche 69, Anglais, orienteering
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A competitive sport in which participants run cross-country using only a map and a compass to find their way between various checkpoints and to the finish line. There is no designated route to be followed; competitors must find the best way of getting to each checkpoint. Individuals leave the starting line at designated intervals and cover the course separately; the competitor with the lowest elapsed time is the winner. 1, fiche 69, Anglais, - orienteering
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Orienteering was begun in 1918 by Major Ernst Killander, a Swedish youth leader, and it has since become popular around the world. 1, fiche 69, Anglais, - orienteering
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 69, Anglais, - orienteering
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 69, La vedette principale, Français
- course d’orientation
1, fiche 69, Français, course%20d%26rsquo%3Borientation
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Sport [...] proche de la course à pied d’endurance [où] chaque concurrent, muni d’une carte topographique, doit se rendre, dans les meilleurs délais et selon un ordre qu'il doit établir lui-même, en des points précis qui constituent les postes de contrôle, distants parfois de plusieurs kilomètres les uns des autres. L'épreuve dure au total une heure ou deux heures. En général, le parcours représente une distance de 10 à 15 km. Comme son nom l'indique, ce sport fait appel à des qualités d’orientation, en plus des qualités requises pour la course à pied d’endurance. Épreuve contre la montre, sur un parcours balisé à découvrir, la course d’orientation développe les facultés de débrouillardise et d’observation. 1, fiche 69, Français, - course%20d%26rsquo%3Borientation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 69, Français, - course%20d%26rsquo%3Borientation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- chromosomal map
1, fiche 70, Anglais, chromosomal%20map
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In a chromosomal map, genes or other identifiable DNA fragments are assigned to their respective chromosomes, with distances measured in base pairs. These markers can be physically associated with particular bands (identified by cytogenetic staining) primarily by in situ hybridization, a technique that involves tagging the DNA marker with an observable label (e.g.) one that fluorescesces or is radioactive). The location of the labeled probe can be detected after its binds to its complementary DNA strand in an intact chromosome. 1, fiche 70, Anglais, - chromosomal%20map
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- carte chromosomique
1, fiche 70, Français, carte%20chromosomique
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Représentation de points de repères cytologiques d’un chromosome, reliés à des loci connus par des mutations et leur position sur une carte génétique. 1, fiche 70, Français, - carte%20chromosomique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Définition tirée d’un vocabulaire dans INTERNET. 2, fiche 70, Français, - carte%20chromosomique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- magnetic dot card 1, fiche 71, Anglais, magnetic%20dot%20card
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Card containing small areas of magnetic material sandwiched between layers of plastic laminate. 1, fiche 71, Anglais, - magnetic%20dot%20card
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 71, La vedette principale, Français
- carte à points magnétiques
1, fiche 71, Français, carte%20%C3%A0%20points%20magn%C3%A9tiques
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-10-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- circle map
1, fiche 72, Anglais, circle%20map
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- carte par points
1, fiche 72, Français, carte%20par%20points
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Carte où les renseignements sont consignés à l’aide d’un point, par exemple au lieu d’écrire en chiffre la population d’un pays, celle-ci sera représentée par un point. Renseignement obtenu du ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources du canada. 1, fiche 72, Français, - carte%20par%20points
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-05-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- thematic map dot-density and proportional fill
1, fiche 73, Anglais, thematic%20map%20dot%2Ddensity%20and%20proportional%20fill
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A thematic map type where each point represents an equal value or, at least, an equal number of information. 1, fiche 73, Anglais, - thematic%20map%20dot%2Ddensity%20and%20proportional%20fill
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- carte thématique par remplissage proportionnel de points
1, fiche 73, Français, carte%20th%C3%A9matique%20par%20remplissage%20proportionnel%20de%20points
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Type de carte thématique où chaque point représente une valeur égale ou, du moins, un nombre égal d’informations. 1, fiche 73, Français, - carte%20th%C3%A9matique%20par%20remplissage%20proportionnel%20de%20points
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1992-03-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Cartography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- constant thickness
1, fiche 74, Anglais, constant%20thickness
proposition
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Cartographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 74, La vedette principale, Français
- iso-épaisseur
1, fiche 74, Français, iso%2D%C3%A9paisseur
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- isoépaisseur 1, fiche 74, Français, iso%C3%A9paisseur
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui, sur une carte, relie tous les points à la verticale desquels la distance géopotentielle entre deux surfaces isobares données est identique. 1, fiche 74, Français, - iso%2D%C3%A9paisseur
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Ces courbes d’iso-épaisseurs sont représentatives de la température moyenne de la couche d’air entre 1000 hPa et 700 hPa. En effet, plus l’air est chaud, moins il est dense et plus la différence d’altitude entre 1000 hPa et 700 hPa est grande. Inversement, une masse d’air froide se traduit par de faibles valeurs des iso-épaisseurs. 1, fiche 74, Français, - iso%2D%C3%A9paisseur
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-07-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- dot map
1, fiche 75, Anglais, dot%20map
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- carte de points
1, fiche 75, Français, carte%20de%20points
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1987-12-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- potential distribution
1, fiche 76, Anglais, potential%20distribution
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The aim of the project is to determine the potential distribution on the chest surface on the basis of fewer electrodes than customarily used. 1, fiche 76, Anglais, - potential%20distribution
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- répartition des potentiels
1, fiche 76, Français, r%C3%A9partition%20des%20potentiels
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[La] cartographie thoracique [...] consiste à enregistrer les potentiels en de nombreux points(de quelques dizaines à deux cents) sur les parois thoraciques antérieure et postérieure de façon à obtenir à intervalles de temps réguliers une succession de cartes isopotentielles. Chaque carte est en quelque sorte une carte de niveau qui objective pour l'instant considéré la répartition des potentiels à la surface thoracique. 1, fiche 76, Français, - r%C3%A9partition%20des%20potentiels
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- water-table contour
1, fiche 77, Anglais, water%2Dtable%20contour
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- ground-water contour 1, fiche 77, Anglais, ground%2Dwater%20contour
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- isohypse de la nappe phréatique
1, fiche 77, Français, isohypse%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Courbe reliant sur une carte les points où la surface de la nappe phréatique est à la même hauteur par rapport à un plan de référence spécifié. 1, fiche 77, Français, - isohypse%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Mathematical Geography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pressure surface map
1, fiche 78, Anglais, pressure%20surface%20map
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- pressure-surface map 2, fiche 78, Anglais, pressure%2Dsurface%20map
correct
- piezometric surface map 2, fiche 78, Anglais, piezometric%20surface%20map
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A contour map of the imaginary surface to which the water in an artesian aquifer will rise. 2, fiche 78, Anglais, - pressure%20surface%20map
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie mathématique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- carte des isohypses d’une nappe captive
1, fiche 78, Français, carte%20des%20isohypses%20d%26rsquo%3Bune%20nappe%20captive
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Carte sur laquelle sont portés les points d’égal niveau piézométrique d’une nappe captive. 1, fiche 78, Français, - carte%20des%20isohypses%20d%26rsquo%3Bune%20nappe%20captive
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-04-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- checkpoint
1, fiche 79, Anglais, checkpoint
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- check point 1, fiche 79, Anglais, check%20point
- control point 1, fiche 79, Anglais, control%20point
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
orienteering. One of several points which a competitor must pass during the course of the race. The checkpoints are usually not manned but have a device for marking or punching a card carried by the competitor to show that he actually passed the checkpoint. 1, fiche 79, Anglais, - checkpoint
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 79, La vedette principale, Français
- poste de contrôle
1, fiche 79, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
course d’orientation. Chaque concurrent, muni d’une carte topographique, doit se rendre, dans les meilleurs délais et selon un ordre qu'il doit établir lui-même, en des points précis qui constituent les postes de contrôle, distants parfois de plusieurs kilomètres les uns des autres. L'épreuve dure au total une heure ou deux heures. En général, le parcours représente une distance de 10 à 15 km. 1, fiche 79, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-04-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- starter
1, fiche 80, Anglais, starter
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A card that is cut and turned face up on the top of the stock after cribbage players have discarded for the crib. 1, fiche 80, Anglais, - starter
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- retourne
1, fiche 80, Français, retourne
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- départ 2, fiche 80, Français, d%C3%A9part
correct, nom masculin
- starter 3, fiche 80, Français, starter
correct, nom masculin, France
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Carte que le donneur retourne après avoir servi les joueurs, et qui détermine l’atout. 4, fiche 80, Français, - retourne
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Cribbage : le donneur sert cinq cartes à chacun. [...] Les joueurs examinent leur jeu respectif puis écartent deux cartes de leur choix qu'ils retournent, faces cachées, à côté du donneur : ces quatre cartes se nomment le crib ou la huche et ne sont utilisées, au profit du donneur, qu'à la fin de la partie. L'adversaire du donneur coupe le solde du jeu, la carte supérieure de la coupe est retournée, face visible, sur le paquet. Cette carte représente le «départ» ou starter et rapporte 2 points au donneur lorsque c'est un valet. 3, fiche 80, Français, - retourne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1985-06-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Technical Surveys
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- survey science 1, fiche 81, Anglais, survey%20science
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- science des levés
1, fiche 81, Français, science%20des%20lev%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
levé : C'est l'ensemble des mesures nécessaires pour réaliser une carte, un plan. Cet ensemble comprend, pour le géomètre, la détermination de tous les points qui limitent les propriétés(bornes, chevilles, croix, etc.) des bâtiments, des limites de nature devant figurer sur le plan. 2, fiche 81, Français, - science%20des%20lev%C3%A9s
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1984-10-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- track made good
1, fiche 82, Anglais, track%20made%20good
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- TMG 2, fiche 82, Anglais, TMG
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- course made good 3, fiche 82, Anglais, course%20made%20good
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
track made good: ... the actual path travelled by the airplane over the ground. Like the Intended Track, it may be represented by a line drawn on a map and (provided it is reasonably straight line) its direction measured from a True or Magnetic Meridian or Compass North. 4, fiche 82, Anglais, - track%20made%20good
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In sources consulted, the terms "course" and track" are sometimes used as a substitute for "track made good" or its synonyms. However, "track" and "course" are generic terms and "track made good" and its synonyms are specific terms. 5, fiche 82, Anglais, - track%20made%20good
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 82, La vedette principale, Français
- route réellement suivie
1, fiche 82, Français, route%20r%C3%A9ellement%20suivie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- TMG 2, fiche 82, Français, TMG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Transposée sur la carte, la route devient une ligne droite reliant deux points qui seront le plus souvent l'aérodrome de départ et celui d’arrivée. La route ainsi tracée peut être la route réellement suivie, mais elle peut être aussi la route à suivre(...) 3, fiche 82, Français, - route%20r%C3%A9ellement%20suivie
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le terme «route réellement suivie» et l’abréviation «TMG» ont été uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 4, fiche 82, Français, - route%20r%C3%A9ellement%20suivie
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- centre line profile
1, fiche 83, Anglais, centre%20line%20profile
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Precision Approach Terrain Chart shall include (...) an indication where the terrain or any object thereon (...) differs (...) from the centre line profile (...) 1, fiche 83, Anglais, - centre%20line%20profile
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 83, La vedette principale, Français
- profil de la ligne axiale 1, fiche 83, Français, profil%20de%20la%20ligne%20axiale
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La carte topographique pour approche de précision comprendra(...) une indication des points ou le terrain ou tout objet au sol(...) présente une différence par rapport au profil de la ligne axiale(...) 1, fiche 83, Français, - profil%20de%20la%20ligne%20axiale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- built-up coastal area
1, fiche 84, Anglais, built%2Dup%20coastal%20area
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The following aeronautical information shall be shown: (...) marine lights on outer prominent coastal or isolated features (...) where they are readily distinguishable from other marine or other types of lights in the vicinity of built-up coastal areas (...) 1, fiche 84, Anglais, - built%2Dup%20coastal%20area
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 84, La vedette principale, Français
- zone côtière bâtie 1, fiche 84, Français, zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20b%C3%A2tie
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements aéronautiques suivants seront portés sur la carte :(...) feux maritimes(...) situés en des points isolés ou côtiers(...) lorsqu'ils se distinguent aisément d’autres feux maritimes ou d’autres types de feux au voisinage de zones côtières bâties(...) 1, fiche 84, Français, - zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20b%C3%A2tie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- isodyne 1, fiche 85, Anglais, isodyne
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Points of a cultivating implement having equal dynamometer pull; a line on a map of a cultivated field connecting points of equal dynamometer pull. 1, fiche 85, Anglais, - isodyne
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 85, La vedette principale, Français
- isodyne 1, fiche 85, Français, isodyne
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Points d’un instrument agricole ayant une même force dynamométrique. Courbe de la carte d’un champ cultivé reliant tous les points d’égale force dynamométrique. 1, fiche 85, Français, - isodyne
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- detailed soil map 1, fiche 86, Anglais, detailed%20soil%20map
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A soil map showing the boundaries between soil types or complexes of intimately associated soil types. The scale of the map depends on the purpose of the map, the intensity of land use, the pattern of soils, and the scale of other cartographic materials available. Traverses are usually made at [1/2 km] intervals, or more frequently. The scale commonly used for field mapping is 1:10,000 to 1:25,000. 1, fiche 86, Anglais, - detailed%20soil%20map
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 86, La vedette principale, Français
- carte pédologique détaillée 1, fiche 86, Français, carte%20p%C3%A9dologique%20d%C3%A9taill%C3%A9e
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Carte pédologique représentant les lignes de démarcation entre les divers types de sols ou entre des complexes de sols intimement associés. Le choix de l'échelle de la carte dépend du but de la carte, de l'intensité d’utilisation des terres, du tracé des sols et de l'échelle du matériel cartographique déjà disponible. Généralement, l'intervalle entre les points du levé est de [1/2 km] ou encore plus petite. L'échelle la plus couramment utilisée pour la cartographie des terres est de 1 : 10, 000 à 1 : 25, 000. 1, fiche 86, Français, - carte%20p%C3%A9dologique%20d%C3%A9taill%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


