TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE POTENTIELS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Geophysics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- potential map
1, fiche 1, Anglais, potential%20map
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Géophysique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte des potentiels
1, fiche 1, Français, carte%20des%20potentiels
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le géophysicien [...] [mesure] les potentiels des différents points de la surface, [...] [et reporte] le résultat de ses mesures sur une carte(carte des potentiels). 1, fiche 1, Français, - carte%20des%20potentiels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- potential distribution
1, fiche 2, Anglais, potential%20distribution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The aim of the project is to determine the potential distribution on the chest surface on the basis of fewer electrodes than customarily used. 1, fiche 2, Anglais, - potential%20distribution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- répartition des potentiels
1, fiche 2, Français, r%C3%A9partition%20des%20potentiels
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] cartographie thoracique [...] consiste à enregistrer les potentiels en de nombreux points(de quelques dizaines à deux cents) sur les parois thoraciques antérieure et postérieure de façon à obtenir à intervalles de temps réguliers une succession de cartes isopotentielles. Chaque carte est en quelque sorte une carte de niveau qui objective pour l'instant considéré la répartition des potentiels à la surface thoracique. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9partition%20des%20potentiels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- potential method of electrical prospecting 1, fiche 3, Anglais, potential%20method%20of%20electrical%20prospecting
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prospection par courant 1, fiche 3, Français, prospection%20par%20courant
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
méthode de la carte des potentiels 1, fiche 3, Français, - prospection%20par%20courant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


