TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE PRIMES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- co-branded card
1, fiche 1, Anglais, co%2Dbranded%20card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A credit card with a specific retail brand attached to it, such as a gasoline station, a grocery store, a phone company, a car company, etc. These cards offer special incentives to Cardholders to shop with the retailer involved. One example is the Ford Citibank card, which offers money back to the Cardholder toward the purchase of a new Ford vehicle whenever the card is used. 2, fiche 1, Anglais, - co%2Dbranded%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with affinity card. 3, fiche 1, Anglais, - co%2Dbranded%20card
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cobranded card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte comarquée
1, fiche 1, Français, carte%20comarqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte bimarque 1, fiche 1, Français, carte%20bimarque
nom féminin
- carte à double enseigne 1, fiche 1, Français, carte%20%C3%A0%20double%20enseigne
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte de crédit qui procure des avantages à son porteur(primes, rabais, etc.) et affiche deux logos, celui de l'institution financière émettrice et celui d’une société, commerciale le plus souvent; elle permet de valoriser le système de fidélisation d’une marque(fabricant d’automobiles, fournisseur de services, etc.) en l'ouvrant à tout un réseau d’affiliation. 1, fiche 1, Français, - carte%20comarqu%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comparer à «carte affinité». 1, fiche 1, Français, - carte%20comarqu%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- premium account card 1, fiche 2, Anglais, premium%20account%20card
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Premium account cards and incurred loss cards are accumulated quarterly and sorted into correct order to produce the format as above. 1, fiche 2, Anglais, - premium%20account%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte de primes 1, fiche 2, Français, carte%20de%20primes
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les cartes de primes ainsi que les cartes de sinistres réalisés sont accumulées à tous les trois mois et classées de manière à produire le format du rapport ci-haut décrit. 1, fiche 2, Français, - carte%20de%20primes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


