TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE PUCE [89 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Biometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thumbprint
1, fiche 1, Anglais, thumbprint
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The smart cards carry a fingerprint biometric and are intended to deter illegal immigration. The chip of the smart ID [identification] card will be used in multi-applications and will contain personal data, facial portrait and thumbprint of the cardholder. 2, fiche 1, Anglais, - thumbprint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Biométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- empreinte du pouce
1, fiche 1, Français, empreinte%20du%20pouce
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les cartes à puce comportent des empreintes biométriques. Elles visent à prévenir l'immigration clandestine. La puce de la carte d’identité intelligente sera utilisée dans plusieurs applications et contiendra des données personnelles, le portrait et l'empreinte du pouce du titulaire de la carte. 2, fiche 1, Français, - empreinte%20du%20pouce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Biometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- huella del pulgar
1, fiche 1, Espagnol, huella%20del%20pulgar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Oficina Electoral de San José implementa el escáner biométrico para toma de huellas. [...] Aunque de momento solo se requiere la huella del pulgar, la oficina electoral buscará probar los otros dedos y mano completa con miras a la renovación de trámites el próximo año. 1, fiche 1, Espagnol, - huella%20del%20pulgar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biometrics
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biometric smart card
1, fiche 2, Anglais, biometric%20smart%20card
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To manage asylum cases, the government issues a biometric smart card to persons seeking protection in the Netherlands. It is used to manage the identity of individuals in the program and to access services and benefits. 2, fiche 2, Anglais, - biometric%20smart%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biométrie
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte à puce comportant des renseignements biométriques
1, fiche 2, Français, carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carte à puce biométrique 2, fiche 2, Français, carte%20%C3%A0%20puce%20%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- carte d’identité à puce biométrique 2, fiche 2, Français, carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20%C3%A0%20puce%20%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce permettant l'identification d’une personne à l'aide d’un système automatique de mesure basé sur la reconnaissance de caractéristiques propres à l'individu. 3, fiche 2, Français, - carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Afin de gérer les cas des demandeurs d’asile, le gouvernement délivre une carte à puce comportant des renseignements biométriques aux personnes cherchant à obtenir la protection des Pays-Bas. Elle est utilisée pour gérer l'identité des individus dans le programme et permet de se prévaloir de certains droits, de profiter de certains services et d’avoir accès aux avantages sociaux. 4, fiche 2, Français, - carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Insignias y piezas de identificación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta inteligente biométrica
1, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20inteligente%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta biométrica inteligente 1, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20biom%C3%A9trica%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las tarjetas inteligentes biométricas funcionan capturando y almacenando datos biométricos únicos de un individuo en la propia tarjeta. Estos datos luego se utilizan para verificar la identidad del titular de la tarjeta cuando intenta acceder a un sistema seguro o realizar una transacción. 1, fiche 2, Espagnol, - tarjeta%20inteligente%20biom%C3%A9trica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inmate telephone system
1, fiche 3, Anglais, inmate%20telephone%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ITS 1, fiche 3, Anglais, ITS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Inmates make phone calls through [an] inmate telephone system (ITS). The ITS is used in [correctional facilities]. Each institution has a schedule for when the telephone system is available for use. [Personal identification numbers (PIN) and smart cards] allow inmates to place phone calls ... 2, fiche 3, Anglais, - inmate%20telephone%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système téléphonique des détenus
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20des%20d%C3%A9tenus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- STD 1, fiche 3, Français, STD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système téléphonique pour les détenus 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20pour%20les%20d%C3%A9tenus
correct, nom masculin
- système téléphonique destiné aux détenus 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20destin%C3%A9%20aux%20d%C3%A9tenus
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les détenus font des appels à l'aide [d’un] système téléphonique des détenus(STD), qui est en place dans [...] les établissements [correctionnels]. Chacun a un horaire en encadrant l'utilisation. [...] L'identité d’un détenu est vérifiée [par un numéro d’identification personnel(NIP) et une carte à puce] avant qu'il puisse faire un appel [...] 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20des%20d%C3%A9tenus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- smart card reader
1, fiche 4, Anglais, smart%20card%20reader
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chip-card reader 2, fiche 4, Anglais, chip%2Dcard%20reader
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device that is installed in computers to enable the use of smart cards for enhanced security features. 3, fiche 4, Anglais, - smart%20card%20reader
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The smart card reader has a guide and a connector that engages contacts on the card. When the machine senses that the card is in place and the related code has been keyed in, the memory device embedded in the card can be read. Some types can also modify the data on the card, e.g. debiting the amount of credit available. 4, fiche 4, Anglais, - smart%20card%20reader
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lecteur de carte à puce
1, fiche 4, Français, lecteur%20de%20carte%20%C3%A0%20puce
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lector de tarjeta inteligente
1, fiche 4, Espagnol, lector%20de%20tarjeta%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- lector de tarjetas inteligentes 2, fiche 4, Espagnol, lector%20de%20tarjetas%20inteligentes
correct, nom masculin
- lector de tarjeta con chip 2, fiche 4, Espagnol, lector%20de%20tarjeta%20con%20chip
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Banking
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- virtual smart card
1, fiche 5, Anglais, virtual%20smart%20card
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The ability to emulate the functionality of traditional smart cards, but instead of requiring the purchase of additional hardware, it uses technology that users already own and are more likely to have with them at all times. 1, fiche 5, Anglais, - virtual%20smart%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Banque
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte à puce virtuelle
1, fiche 5, Français, carte%20%C3%A0%20puce%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta inteligente virtual
1, fiche 5, Espagnol, tarjeta%20inteligente%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- logical session
1, fiche 6, Anglais, logical%20session
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 6, Anglais, - logical%20session
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- session logique
1, fiche 6, Français, session%20logique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d’interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 6, Français, - session%20logique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 6, Français, - session%20logique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- node value
1, fiche 7, Anglais, node%20value
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 7, Anglais, - node%20value
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- valeur de nœud
1, fiche 7, Français, valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d’interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 7, Français, - valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 7, Français, - valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- node addressing mode
1, fiche 8, Anglais, node%20addressing%20mode
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mode d’adressage de nœud
1, fiche 8, Français, mode%20d%26rsquo%3Badressage%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 8, Français, - mode%20d%26rsquo%3Badressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- node addressing
1, fiche 9, Anglais, node%20addressing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 9, Anglais, - node%20addressing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- adressage de nœud
1, fiche 9, Français, adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d’interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 9, Français, - adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 9, Français, - adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- subsequent exchange
1, fiche 10, Anglais, subsequent%20exchange
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 10, Anglais, - subsequent%20exchange
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- échange ultérieur
1, fiche 10, Français, %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d’interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- smart cash
1, fiche 11, Anglais, smart%20cash
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- liquidité disponible par carte à puce
1, fiche 11, Français, liquidit%C3%A9%20disponible%20par%20carte%20%C3%A0%20puce
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gift card
1, fiche 12, Anglais, gift%20card
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... an electronic card ... with a monetary value, that is issued or sold in exchange for the future purchase or delivery of goods or services ... 2, fiche 12, Anglais, - gift%20card
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Gift cards are preloaded with a set value. There are two major types of gift cards: those that can be used only at one store chain or one location (closed loop) and those that can be used anywhere (open loop). 3, fiche 12, Anglais, - gift%20card
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carte-cadeau
1, fiche 12, Français, carte%2Dcadeau
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] carte à puce [...] ayant une valeur monétaire qui est émis ou vendu en contrepartie de l'achat, de la livraison ou de la fourniture à venir d’objets ou de services [...] 2, fiche 12, Français, - carte%2Dcadeau
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on écrira des cartes-cadeaux. 3, fiche 12, Français, - carte%2Dcadeau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Banking
- Electronic Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- smart card
1, fiche 13, Anglais, smart%20card
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- chip card 2, fiche 13, Anglais, chip%20card
correct
- memory card 3, fiche 13, Anglais, memory%20card
- electronic card 4, fiche 13, Anglais, electronic%20card
- storage card 5, fiche 13, Anglais, storage%20card
- active card 6, fiche 13, Anglais, active%20card
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A credit-card-type electronic card that contains a microprocessor programmed to perform various functions when inserted at a suitable terminal. 7, fiche 13, Anglais, - smart%20card
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Because of its data storage capacity, smart cards provide a host of new possibilities for information storage and transmission not available through other technologies. The portability of the device makes it possible for individuals to carry large amounts of important data, such as their entire medical history, in their wallet. This data can easily be accessed through a small PC peripheral or a dedicated, palm-sized reader. The card can then provide access to information in situations where on-line access to the same data might be impossible. 8, fiche 13, Anglais, - smart%20card
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Examples of these functions are communications, identification, medical records and electronic banking. 7, fiche 13, Anglais, - smart%20card
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- SLT card
- solid logic Technology card
- smartcard
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Banque
- Commerce électronique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carte à puce
1, fiche 13, Français, carte%20%C3%A0%20puce
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- carte à puce intelligente 2, fiche 13, Français, carte%20%C3%A0%20puce%20%20intelligente
correct, nom féminin
- carte à mémoire 3, fiche 13, Français, carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
- carte à microprocesseur 4, fiche 13, Français, carte%20%C3%A0%20microprocesseur
correct, nom féminin
- carte intelligente 5, fiche 13, Français, carte%20intelligente
correct, nom féminin
- carte à microcircuit 6, fiche 13, Français, carte%20%C3%A0%20microcircuit
correct, nom féminin
- carte maligne 5, fiche 13, Français, carte%20maligne
correct, nom féminin
- supercarte intelligente 5, fiche 13, Français, supercarte%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Carte électronique ayant le format d’une carte de crédit et contenant un microprocesseur programmé pour effectuer diverses fonctions lorsqu’elle est insérée dans un terminal approprié. 7, fiche 13, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La carte à puce intelligente remplacera l'argent, l'octroi d’un prêt hypothécaire sur la base d’un questionnaire rempli à l'intérieur du site d’une banque dans Internet, l'achat de fonds mutuels à partir d’un guichet automatique, ou encore l'achat et la vente d’actions et d’obligations à partir d’un micro-ordinateur. 8, fiche 13, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de ces fonctions sont les communications, l’identification, les enregistrements de données médicales, les opérations bancaires. 7, fiche 13, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[Il y a] trois types de cartes à microcircuit : la carte à simple mémoire, la carte à logique câblée et la carte à microcalculateur. 6, fiche 13, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cartette
- carte futée
- carte à puce et à piste
- carte à microprocesseur intégré
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta inteligente
1, fiche 13, Espagnol, tarjeta%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta inteligente con chip 2, fiche 13, Espagnol, tarjeta%20inteligente%20con%20chip
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de plástico parecida a una tarjeta de crédito, pero [que] contiene una microplaqueta que proporciona mucho más espacio para sus datos que en una raya magnética. 3, fiche 13, Espagnol, - tarjeta%20inteligente
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] las tarjetas inteligentes son dispositivos activos de almacenamiento de información, [que incorporan] mecanismos para proteger el acceso a la información mediante claves, algoritmos de cifrado, etc. 4, fiche 13, Espagnol, - tarjeta%20inteligente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- encryption/decryption process
1, fiche 14, Anglais, encryption%2Fdecryption%20process
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Integrated Circuit Cards/Smart Cards (ICC) and smart card readers/interface devices (IFD) will be used to provide a high level of assurance for the protection of departmental users' Entrust credentials, private signature and decryption keys and encryption/decryption processes. 1, fiche 14, Anglais, - encryption%2Fdecryption%20process
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- processus de chiffrement et de déchiffrement
1, fiche 14, Français, processus%20de%20chiffrement%20et%20de%20d%C3%A9chiffrement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Des cartes à puce, des lecteurs de carte à puce et des dispositifs d’interface seront utilisés pour assurer la protection des renseignements confidentiels du système Entrust, des signatures numériques, des clés de déchiffrement et des processus de chiffrement et de déchiffrement qui seront utilisés par les employés des divers ministères. 1, fiche 14, Français, - processus%20de%20chiffrement%20et%20de%20d%C3%A9chiffrement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton Entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 14, Français, - processus%20de%20chiffrement%20et%20de%20d%C3%A9chiffrement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- proceso de criptografía y desciframiento
1, fiche 14, Espagnol, proceso%20de%20criptograf%C3%ADa%20y%20desciframiento
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Wireless and Mobile Communications
- Information Technology (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- subscriber identity module
1, fiche 15, Anglais, subscriber%20identity%20module
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SIM 2, fiche 15, Anglais, SIM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- SIM card 3, fiche 15, Anglais, SIM%20card
correct
- SIM 4, fiche 15, Anglais, SIM
correct
- SIM 4, fiche 15, Anglais, SIM
- subscriber identification module 5, fiche 15, Anglais, subscriber%20identification%20module
correct
- SIM 6, fiche 15, Anglais, SIM
correct
- SIM 6, fiche 15, Anglais, SIM
- subscriber-identity-module card 7, fiche 15, Anglais, subscriber%2Didentity%2Dmodule%20card
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] smart card inserted into GSM [global system for mobile communications] cellular phones [and that] identifies the user account to the network, handles authentication, and provides data storage for basic user data and network information. 8, fiche 15, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[The subscriber identity module] may also contain some applications that run on a compatible phone. 8, fiche 15, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In theory, you can switch carriers simply by replacing one service's SIM card with another's; conversely, you should be able to switch handsets by slipping your current SIM card into a new phone. 9, fiche 15, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Communications sans fil et mobiles
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- module d’identité d’abonné
1, fiche 15, Français, module%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SIM 2, fiche 15, Français, SIM
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- carte SIM 3, fiche 15, Français, carte%20SIM
correct, nom féminin
- module d’identification d’abonné 4, fiche 15, Français, module%20d%26rsquo%3Bidentification%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
correct, nom masculin
- MIA 5, fiche 15, Français, MIA
correct, nom masculin
- MIA 5, fiche 15, Français, MIA
- carte d’identification d’abonné 6, fiche 15, Français, carte%20d%26rsquo%3Bidentification%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce insérée dans un terminal, qui est utilisée pour stocker les informations relatives à un abonnement souscrit auprès d’un opérateur de radiocommunication mobile. 7, fiche 15, Français, - module%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La carte SIM(de l'anglais «subscriber identity module») est une puce contenant un microcontrôleur et de la mémoire. Elle est utilisée en téléphonie mobile pour stocker les informations spécifiques à l'abonné d’un réseau mobile, en particulier pour les réseaux de type GSM [système mondial pour communication avec les mobiles], UMTS [système universel de télécommunication mobile] et LTE [technologie d’évolution à long terme]. Elle permet également de stocker des données et des applications de l'utilisateur, de son opérateur ou dans certains cas de tierces parties. 8, fiche 15, Français, - module%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
carte SIM : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 9, fiche 15, Français, - module%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- módulo de identidad del suscriptor
1, fiche 15, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- SIM 1, fiche 15, Espagnol, SIM
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- módulo de identificación del abonado 2, fiche 15, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20abonado
correct, nom masculin
- tarjeta SIM 1, fiche 15, Espagnol, tarjeta%20SIM
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta inteligente que se inserta en un teléfono GSM [sistema global para las comunicaciones móviles] que contiene detalles del suscriptor móvil como el número telefónico, detalles de identificación de red codificados, el PIN y otros datos del suscriptor móvil como su agenda de teléfonos. 1, fiche 15, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La tarjeta SIM de un suscriptor móvil se puede cambiar de un teléfono a otro porque contiene toda la información clave requerida para activar el teléfono. 1, fiche 15, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Fiche 16 - données d’organisme externe 2012-12-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- identity token
1, fiche 16, Anglais, identity%20token
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
device used for identity authentication 1, fiche 16, Anglais, - identity%20token
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Examples: Smart card, metal key. 1, fiche 16, Anglais, - identity%20token
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
identity token: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 16, Anglais, - identity%20token
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- jeton d’identité
1, fiche 16, Français, jeton%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
dispositif utilisé pour une validation d’identité 1, fiche 16, Français, - jeton%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exemples :Carte à puce, clé métallique. 1, fiche 16, Français, - jeton%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
jeton d’identité : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 16, Français, - jeton%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- farecard
1, fiche 17, Anglais, farecard
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- fare card 2, fiche 17, Anglais, fare%20card
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A card that is paid for in advance and can be used as fare on [public] transit ... 3, fiche 17, Anglais, - farecard
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A farecard can be a smart card or a magnetic card. 2, fiche 17, Anglais, - farecard
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
farecard: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 17, Anglais, - farecard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carte de transport en commun
1, fiche 17, Français, carte%20de%20transport%20en%20commun
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- carte de transport 1, fiche 17, Français, carte%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La carte de transport en commun peut avoir la forme d’une carte à puce intelligente ou d’une carte magnétique. 1, fiche 17, Français, - carte%20de%20transport%20en%20commun
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
carte de transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 17, Français, - carte%20de%20transport%20en%20commun
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de transporte urbano
1, fiche 17, Espagnol, tarjeta%20de%20transporte%20urbano
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Adquisición de la tarjeta de transporte urbano. […] La tarjeta de Perfil Bonobus del transporte urbano se puede adquirir en una amplia red de comercios distribuidos por toda la ciudad. 1, fiche 17, Espagnol, - tarjeta%20de%20transporte%20urbano
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Security Devices
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- contactless card
1, fiche 18, Anglais, contactless%20card
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- non-contact card 2, fiche 18, Anglais, non%2Dcontact%20card
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A smart card that enables energy to flow between the card and the interfacing device without use of contact. 3, fiche 18, Anglais, - contactless%20card
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... induction or high-frequency transmission techniques are used through a radio frequency (RF) interface. 3, fiche 18, Anglais, - contactless%20card
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Dispositifs de sécurité
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carte sans contact
1, fiche 18, Français, carte%20sans%20contact
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Carte qui utilise une] fréquence radio ou [une] technologie à l’infrarouge pour permettre la communication ou une transaction entre [elle] et un terminal sans contact physique entre les deux. 2, fiche 18, Français, - carte%20sans%20contact
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Carte sans contact [...] Pour gagner du temps à la caisse, de nouvelles cartes à puce sont lues par contact radio avec un lecteur à antenne plane. Il suffit de passer la carte à proximité du lecteur et de rentrer son code. Ces cartes peuvent être utilisées comme porte-monnaie électronique, rechargeable en monnaie ou en tickets à volonté. 3, fiche 18, Français, - carte%20sans%20contact
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones bancarias
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta sin contacto
1, fiche 18, Espagnol, tarjeta%20sin%20contacto
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El sistema [...] se compone de sistemas de expendición con lectores de tarjetas sin contacto integrados y canceladoras que permitirán al viajero validar su billete por radiofrecuencia al acercar la tarjeta de transporte a la canceladora instalada a bordo, aumentando la velocidad de paso y la comodidad del usuario del transporte público. 1, fiche 18, Espagnol, - tarjeta%20sin%20contacto
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- smart card reloading terminal
1, fiche 19, Anglais, smart%20card%20reloading%20terminal
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- reloading terminal 1, fiche 19, Anglais, reloading%20terminal
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
smart card reloading terminal: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 19, Anglais, - smart%20card%20reloading%20terminal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 19, La vedette principale, Français
- borne de rechargement de carte à puce intelligente
1, fiche 19, Français, borne%20de%20rechargement%20de%20carte%20%C3%A0%20puce%20intelligente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- borne de rechargement 2, fiche 19, Français, borne%20de%20rechargement
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Où puis-je vérifier le contenu de ma carte OPUS? Dans tous les points de vente de titres de transport, à la distributrice automatique de titres et à la borne de rechargement ou auprès d’un inspecteur de la STM [Société de transport de Montréal]. De même, lors de l’utilisation de votre carte dans le bus ou les tourniquets du métro, l’afficheur indique le solde de passages de votre carte. 3, fiche 19, Français, - borne%20de%20rechargement%20de%20carte%20%C3%A0%20puce%20intelligente
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
borne de rechargement de carte à puce intelligente : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 19, Français, - borne%20de%20rechargement%20de%20carte%20%C3%A0%20puce%20intelligente
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Banking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- offline data authentication
1, fiche 20, Anglais, offline%20data%20authentication
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The ability to validate a chip card's data at the point-of-sale - usually in conjunction with a PIN [personal identification number], enabling the purchase to proceed without the need for online verification. 2, fiche 20, Anglais, - offline%20data%20authentication
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
EMV offline data authentication permits more transactions to be processed securely offline, reducing both transaction time and online authorization charges. 3, fiche 20, Anglais, - offline%20data%20authentication
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Banque
Fiche 20, La vedette principale, Français
- authentification de données hors ligne
1, fiche 20, Français, authentification%20de%20donn%C3%A9es%20hors%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
La possibilité de valider les données d’une carte à puce au point de vente-règle générale, en conjonction avec le NIP [numéro d’identification personnel], permettant de procéder à un achat sans requérir de vérification en ligne. 1, fiche 20, Français, - authentification%20de%20donn%C3%A9es%20hors%20ligne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Taxation
- Metering Instruments
- Vehicle Parking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- smart-card parking meter
1, fiche 21, Anglais, smart%2Dcard%20parking%20meter
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
smart card: a plastic credit or debit card with an embedded microchip store and process information such as business transactions. 2, fiche 21, Anglais, - smart%2Dcard%20parking%20meter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fiscalité
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Stationnement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- parcmètre individuel à fente
1, fiche 21, Français, parcm%C3%A8tre%20individuel%20%C3%A0%20fente
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PIAF 2, fiche 21, Français, PIAF
correct
- Piaf 3, fiche 21, Français, Piaf
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le premier parcmètre portatif de poche vient d’être inventé par Roland Moreno, le père de la carte à puce. L'appareil, baptisé Piaf, pour parcmètre individuel à fente, a la taille d’une calculatrice. On y enfonce une carte à mémoire prépayée du type carte publiphone et le Piaf comptabilise le temps et débite le crédit. Il suffit alors de mettre cette calculatrice en évidence derrière son pare-brise pour montrer qu'elle est activée. 4, fiche 21, Français, - parcm%C3%A8tre%20individuel%20%C3%A0%20fente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- smart identity card
1, fiche 22, Anglais, smart%20identity%20card
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- smart identification card 2, fiche 22, Anglais, smart%20identification%20card
correct
- smart ID card 3, fiche 22, Anglais, smart%20ID%20card
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Ontario government is hoping private corporations will join in helping create a "smart" identity card for all Ontario residents. It would combine the existing health card, driver's licence, senior's card, and welfare identification card. 4, fiche 22, Anglais, - smart%20identity%20card
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carte d’identité intelligente
1, fiche 22, Français, carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- carte d’identité à puce 2, fiche 22, Français, carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20%C3%A0%20puce
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banking
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- multi-application card
1, fiche 23, Anglais, multi%2Dapplication%20card
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A single smart card on which there are] multiple applications...such as payment, loyalty and identification applications. 2, fiche 23, Anglais, - multi%2Dapplication%20card
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banque
Fiche 23, La vedette principale, Français
- carte multi-applications
1, fiche 23, Français, carte%20multi%2Dapplications
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- carte à applications multiples 2, fiche 23, Français, carte%20%C3%A0%20applications%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Carte à puce sur laquelle il y a] plusieurs applications [...] telles que des applications de paiement, de fidélisation et d’identification. 3, fiche 23, Français, - carte%20multi%2Dapplications
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Banking
- IT Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- offline PIN verification
1, fiche 24, Anglais, offline%20PIN%20verification
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The ability to authenticate a cardholder-entered PIN [personal identification number] at point-of-sale by interaction between a chip card and chip-reading terminal. 2, fiche 24, Anglais, - offline%20PIN%20verification
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Banque
- Sécurité des TI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vérification de NIP hors ligne
1, fiche 24, Français, v%C3%A9rification%20de%20NIP%20hors%20ligne
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
La possibilité d’authentifier le NIP [numéro d’identification personnel] entré par le titulaire de carte au point de vente par l'interaction entre la carte à puce et le lecteur de cartes à puce. 1, fiche 24, Français, - v%C3%A9rification%20de%20NIP%20hors%20ligne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Banking
- Offences and crimes
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fraudulent activity
1, fiche 25, Anglais, fraudulent%20activity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- fraudulent card activity 2, fiche 25, Anglais, fraudulent%20card%20activity
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Chip cards make transactions more secure and can help address concerns among Canadian merchants regarding the cost of fraudulent card activity as well as handling chargebacks and disputes. 3, fiche 25, Anglais, - fraudulent%20activity
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term is applied to both debit and credit cards. 4, fiche 25, Anglais, - fraudulent%20activity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Banque
- Infractions et crimes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- activité frauduleuse
1, fiche 25, Français, activit%C3%A9%20frauduleuse
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- utilisation frauduleuse de la carte 2, fiche 25, Français, utilisation%20frauduleuse%20de%20la%20carte
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les cartes à puce rendent les transactions plus sûres et peuvent apporter une réponse aux inquiétudes de marchands canadiens concernant le coût associé à l'utilisation frauduleuse de la carte ainsi qu'au traitement des débits et des différends. 2, fiche 25, Français, - activit%C3%A9%20frauduleuse
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le terme s’applique à la fois aux cartes de débit et aux cartes de crédit. 3, fiche 25, Français, - activit%C3%A9%20frauduleuse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- payment card fraud
1, fiche 26, Anglais, payment%20card%20fraud
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Payment card fraud (i.e. involving credit, debit, ATM [automatic teller machine], or smart cards) may be the most common of profit-driven crimes in terms of incidents, though not of value. 2, fiche 26, Anglais, - payment%20card%20fraud
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Chip and PIN (personal identification number) payment technologies have been viewed as an important weapon in the fight against payment card fraud. 3, fiche 26, Anglais, - payment%20card%20fraud
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fraude par carte de paiement
1, fiche 26, Français, fraude%20par%20carte%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les technologies de paiement utilisant une puce et un NIP [numéro d’identification personnel] sont considérées comme une arme importante dans la lutte contre la fraude par carte de paiement. 2, fiche 26, Français, - fraude%20par%20carte%20de%20paiement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hybrid card
1, fiche 27, Anglais, hybrid%20card
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A card that leverages more than one technology, such as chip and magnetic stripe. 2, fiche 27, Anglais, - hybrid%20card
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
Fiche 27, La vedette principale, Français
- carte hybride
1, fiche 27, Français, carte%20hybride
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Une carte utilisant plus d’une technologie, telle que la puce et la bande magnétique. 1, fiche 27, Français, - carte%20hybride
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- combi card
1, fiche 28, Anglais, combi%20card
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- dual interface card 2, fiche 28, Anglais, dual%20interface%20card
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A card that has a single chip and two interfaces - a contact interface and a contactless interface. 3, fiche 28, Anglais, - combi%20card
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- carte combinée
1, fiche 28, Français, carte%20combin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- carte à double interface 2, fiche 28, Français, carte%20%C3%A0%20double%20interface
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Une carte dotée d’une seule puce et de deux interfaces-interface avec contact et interface sans contact. 3, fiche 28, Français, - carte%20combin%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-06-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cardholder
1, fiche 29, Anglais, cardholder
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The chip of the smart ID card will be used in multi-applications and will contain personal data, facial portrait and thumbprint of the cardholder. 2, fiche 29, Anglais, - cardholder
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- titulaire de carte
1, fiche 29, Français, titulaire%20de%20carte
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La puce de la carte d’identité intelligente sera utilisée dans plusieurs applications et contiendra des données personnelles, le portrait et l'empreinte du pouce du titulaire de la carte. 2, fiche 29, Français, - titulaire%20de%20carte
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- digital camera
1, fiche 30, Anglais, digital%20camera
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- digicam 2, fiche 30, Anglais, digicam
correct
- filmless camera 3, fiche 30, Anglais, filmless%20camera
voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A photographic camera that uses a digital imaging chip to capture and record image data in digital form on an onboard memory block, removable memory card (subsequently uploaded to a computer), or directly connected computer. 4, fiche 30, Anglais, - digital%20camera
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Filmless camera is a loose term often used to describe a digital camera. 5, fiche 30, Anglais, - digital%20camera
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- appareil photo numérique
1, fiche 30, Français, appareil%20photo%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- appareil photonumérique 2, fiche 30, Français, appareil%20photonum%C3%A9rique
correct, nom masculin
- photoscope 3, fiche 30, Français, photoscope
correct, nom masculin, France
- caméra numérique 4, fiche 30, Français, cam%C3%A9ra%20num%C3%A9rique
à éviter, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Appareil-photo comportant une puce à imagerie numérique pour la saisie et l'enregistrement d’images sous forme numérique dans un bloc de mémoire intégré ou dans une carte de mémoire amovible(avec téléchargement ultérieur vers un ordinateur) ou par branchement direct sur un ordinateur. 5, fiche 30, Français, - appareil%20photo%20num%C3%A9rique
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- appareil-photo numérique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Fotografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cámara digital
1, fiche 30, Espagnol, c%C3%A1mara%20digital
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
cámara digital: término extraído del Capital Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 30, Espagnol, - c%C3%A1mara%20digital
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electronic Components
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Graphics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- video display processor 1
1, fiche 31, Anglais, video%20display%20processor%201
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- VDP1 2, fiche 31, Anglais, VDP1
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A decompression chip rated at 12,5 MIPS (million instructions per second) used in video cards. 3, fiche 31, Anglais, - video%20display%20processor%201
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Infographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- VDP1
1, fiche 31, Français, VDP1
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La carte vidéo contient la fameuse puce de décompression(VDP1, d’une puissance de 12, 5 Mips), qui gère également des algorithmes graphiques utiles au traitement de l'image. 1, fiche 31, Français, - VDP1
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- satellite card
1, fiche 32, Anglais, satellite%20card
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- sat card 1, fiche 32, Anglais, sat%20card
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A smart card that serves as a decryption key for DSB [direct satellite broadcasting] satellite broadcasts. 1, fiche 32, Anglais, - satellite%20card
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 32, Anglais, - satellite%20card
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- carte satellite
1, fiche 32, Français, carte%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- carte de réception satellite 2, fiche 32, Français, carte%20de%20r%C3%A9ception%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce servant de clé de déchiffrement pour capter en mode RDS [radiodiffusion directe par satellite] les émissions par satellite. 3, fiche 32, Français, - carte%20satellite
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- call card
1, fiche 33, Anglais, call%20card
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- chip call card 1, fiche 33, Anglais, chip%20call%20card
correct
- telephone card 1, fiche 33, Anglais, telephone%20card
correct
- prepaid card 1, fiche 33, Anglais, prepaid%20card
correct
- payphone pass 1, fiche 33, Anglais, payphone%20pass
correct
- phone pass 1, fiche 33, Anglais, phone%20pass
correct
- calling card 2, fiche 33, Anglais, calling%20card
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A credit-card type public phone access. 3, fiche 33, Anglais, - call%20card
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 33, La vedette principale, Français
- carte téléphonique à puce
1, fiche 33, Français, carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20puce
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- télécarte à puce 1, fiche 33, Français, t%C3%A9l%C3%A9carte%20%C3%A0%20puce
correct, nom féminin
- télécarte 2, fiche 33, Français, t%C3%A9l%C3%A9carte
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Carte de téléphone à mémoire utilisable dans les cabines publiques. 2, fiche 33, Français, - carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20puce
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Accès à un téléphone public à paiement différé. 3, fiche 33, Français, - carte%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20puce
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tamper evident coating
1, fiche 34, Anglais, tamper%20evident%20coating
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The chip shall be covered with an opaque tamper evident coating (e.g. an opaque tamper evident passivation material, or an opaque tamper evident material covering the passivation). 1, fiche 34, Anglais, - tamper%20evident%20coating
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- revêtement révélant les tentatives d’altération
1, fiche 34, Français, rev%C3%AAtement%20r%C3%A9v%C3%A9lant%20les%20tentatives%20d%26rsquo%3Balt%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- enduit révélant les tentatives d’altération 2, fiche 34, Français, enduit%20r%C3%A9v%C3%A9lant%20les%20tentatives%20d%26rsquo%3Balt%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les microcircuits doivent comporter un revêtement opaque révélant les tentatives d’altération (un revêtement de protection passive opaque révélant les tentatives d’altération, ou un revêtement opaque révélant les tentatives d’altération, appliqué sur l’enduit de protection passive). 1, fiche 34, Français, - rev%C3%AAtement%20r%C3%A9v%C3%A9lant%20les%20tentatives%20d%26rsquo%3Balt%C3%A9ration
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 34, Français, - rev%C3%AAtement%20r%C3%A9v%C3%A9lant%20les%20tentatives%20d%26rsquo%3Balt%C3%A9ration
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- chip sealing coat
1, fiche 35, Anglais, chip%20sealing%20coat
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The chip shall be of production-grade quality, which shall include standard passivation techniques (i.e. a sealing coat applied over the chip circuitry to protect it against environmental or other physical damage). 2, fiche 35, Anglais, - chip%20sealing%20coat
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- enduit de microcircuit
1, fiche 35, Français, enduit%20de%20microcircuit
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les microcircuits inclus aux cartes doivent être de qualité grande série, doivent comprendre des mesures de protection passive (ils doivent être recouverts d’un enduit qui les protège des risques environnementaux et d’autres dommages matériels). 2, fiche 35, Français, - enduit%20de%20microcircuit
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 1, fiche 35, Français, - enduit%20de%20microcircuit
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- physical security mechanism
1, fiche 36, Anglais, physical%20security%20mechanism
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
ICCs shall have physical security mechanisms in accordance with FIPS 140-1 level 2 in order to protect the micro-controller from tampering. 1, fiche 36, Anglais, - physical%20security%20mechanism
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mécanisme de sécurité physique
1, fiche 36, Français, m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les cartes à puces doivent être dotées de mécanismes de sécurité physiques conformes aux spécifications de niveau 2 de la norme FIPS 140-1, afin de protéger leur microcontrôleur des altérations. 1, fiche 36, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 36, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- transport codes
1, fiche 37, Anglais, transport%20codes
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Transport codes to protect the cards during transportation from the manufacturer to the card issuer. These codes shall be used to prevent information from being loaded onto the card without the issuer knowing about it. 1, fiche 37, Anglais, - transport%20codes
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- codes de transport
1, fiche 37, Français, codes%20de%20transport
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Codes de transport protégeant les cartes en transit entre le fabricant et l’émetteur des cartes. Ces codes sont destinés à prévenir le chargement de données dans les cartes à l’insu de l’émetteur. 1, fiche 37, Français, - codes%20de%20transport
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 37, Français, - codes%20de%20transport
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- generating signature key
1, fiche 38, Anglais, generating%20signature%20key
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- génération de la clé de signature
1, fiche 38, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20cl%C3%A9%20de%20signature
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 38, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20cl%C3%A9%20de%20signature
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- entrust credential
1, fiche 39, Anglais, entrust%20credential
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- donnée confidentielle Entrust
1, fiche 39, Français, donn%C3%A9e%20confidentielle%20Entrust
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les cartes à puces mettront les données confidentielles Entrust propres à chaque employé à l’abri des altérations, des fraudes et des utilisations illicites . 1, fiche 39, Français, - donn%C3%A9e%20confidentielle%20Entrust
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 39, Français, - donn%C3%A9e%20confidentielle%20Entrust
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- random number generator algorithm
1, fiche 40, Anglais, random%20number%20generator%20algorithm
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- algorithme de génération de nombres aléatoires
1, fiche 40, Français, algorithme%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 40, Français, - algorithme%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- blade switch
1, fiche 41, Anglais, blade%20switch
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The IFD shall incorporate a microswitch as opposed to a blade switch for detection of card presence. 1, fiche 41, Anglais, - blade%20switch
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- interrupteur à lame
1, fiche 41, Français, interrupteur%20%C3%A0%20lame
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La détection de l’insertion d’une carte dans le dispositif d’interface doit être effectuée à l’aide d’un microcontact, plutôt qu’avec un interrupteur à lame. 1, fiche 41, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20lame
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 41, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20lame
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- entrust token
1, fiche 42, Anglais, entrust%20token
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- jeton entrust
1, fiche 42, Français, jeton%20entrust
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 42, Français, - jeton%20entrust
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- user credentials
1, fiche 43, Anglais, user%20credentials
correct, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- éléments d’identification de l’utilisateur
1, fiche 43, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 43, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- application identifier
1, fiche 44, Anglais, application%20identifier
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- identificateur d’application
1, fiche 44, Français, identificateur%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 44, Français, - identificateur%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- read-only magnetic track
1, fiche 45, Anglais, read%2Donly%20magnetic%20track
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- piste magnétique pour lecture uniquement
1, fiche 45, Français, piste%20magn%C3%A9tique%20pour%20lecture%20uniquement
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 45, Français, - piste%20magn%C3%A9tique%20pour%20lecture%20uniquement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- signature of hash
1, fiche 46, Anglais, signature%20of%20hash
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- hash signature 1, fiche 46, Anglais, hash%20signature
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- signature de hachage
1, fiche 46, Français, signature%20de%20hachage
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 46, Français, - signature%20de%20hachage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- signature key pair
1, fiche 47, Anglais, signature%20key%20pair
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- paire de clés pour signature
1, fiche 47, Français, paire%20de%20cl%C3%A9s%20pour%20signature
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 47, Français, - paire%20de%20cl%C3%A9s%20pour%20signature
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- private signing key
1, fiche 48, Anglais, private%20signing%20key
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- clé de signature privée
1, fiche 48, Français, cl%C3%A9%20de%20signature%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 48, Français, - cl%C3%A9%20de%20signature%20priv%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- issuer identifier
1, fiche 49, Anglais, issuer%20identifier
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- identificateur d’émetteur
1, fiche 49, Français, identificateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 49, Français, - identificateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9metteur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- passivation material
1, fiche 50, Anglais, passivation%20material
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The chip shall be covered with an opaque tamper evident coating (e.g. an opaque tamper evident passivation material, or an opaque tamper evident material covering the passivation). 1, fiche 50, Anglais, - passivation%20material
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- revêtement de protection passive
1, fiche 50, Français, rev%C3%AAtement%20de%20protection%20passive
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les microcircuits doivent comporter un revêtement opaque révélant les tentatives d’altération (un revêtement de protection passive opaque révélant les tentatives d’altération, ou un revêtement opaque révélant les tentatives d’altération, appliqué sur l’enduit de protection passive). 1, fiche 50, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20protection%20passive
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 50, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20protection%20passive
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- private signature key
1, fiche 51, Anglais, private%20signature%20key
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- clé de signature privée
1, fiche 51, Français, cl%C3%A9%20de%20signature%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 51, Français, - cl%C3%A9%20de%20signature%20priv%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- generated
1, fiche 52, Anglais, generated
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The private signature encryption key will be generated on, stored on and only used on the token (i.e. private signing key will never leave the token). 1, fiche 52, Anglais, - generated
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- généré
1, fiche 52, Français, g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La clé de chiffrement de la signature numérique sera générée à partir du jeton, y sera conservée et ne pourra être utilisée qu’à partir de celui-ci (la clé de chiffrement de la signature électronique ne pourra donc jamais être utilisée sans le jeton). 1, fiche 52, Français, - g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 52, Français, - g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- private key decryption key
1, fiche 53, Anglais, private%20key%20decryption%20key
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- clé de déchiffrement de clé privée
1, fiche 53, Français, cl%C3%A9%20de%20d%C3%A9chiffrement%20de%20cl%C3%A9%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 53, Français, - cl%C3%A9%20de%20d%C3%A9chiffrement%20de%20cl%C3%A9%20priv%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- I-block
1, fiche 54, Anglais, I%2Dblock
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The receiver must acknowledge all I-blocks by sending an appropriate I-block or R-block. R-blocks are used when chaining is in effect. 1, fiche 54, Anglais, - I%2Dblock
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bloc I
1, fiche 54, Français, bloc%20I
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L’unité réceptrice doit accuser réception de tous les blocs I en transmettant un bloc I ou un bloc R approprié. Les blocs R sont utilisés en mode de chaînage. 1, fiche 54, Français, - bloc%20I
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 54, Français, - bloc%20I
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- R-block
1, fiche 55, Anglais, R%2Dblock
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The receiver must acknowledge all I-blocks by sending an appropriate I-block or R-block. R-blocks are used when chaining is in effect. 1, fiche 55, Anglais, - R%2Dblock
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bloc R
1, fiche 55, Français, bloc%20R
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L’unité réceptrice doit accuser réception de tous les blocs I en transmettant un bloc I ou un bloc R approprié. Les blocs R sont utilisés en mode de chaînage. 1, fiche 55, Français, - bloc%20R
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 55, Français, - bloc%20R
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- asynchronous half-duplex protocol
1, fiche 56, Anglais, asynchronous%20half%2Dduplex%20protocol
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- protocole asynchrone semi-duplex
1, fiche 56, Français, protocole%20asynchrone%20semi%2Dduplex
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 56, Français, - protocole%20asynchrone%20semi%2Dduplex
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- high coercivity
1, fiche 57, Anglais, high%20coercivity
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- haute coercitivité
1, fiche 57, Français, haute%20coercitivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 57, Français, - haute%20coercitivit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- S(request)
1, fiche 58, Anglais, S%28request%29
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
S-blocks are always exchanged in pairs, with an S(request) followed by an S(response). 1, fiche 58, Anglais, - S%28request%29
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bloc S de demande
1, fiche 58, Français, bloc%20S%20de%20demande
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les blocs S sont toujours échangés en paires : un bloc S de demande est toujours suivi par un bloc S de réponse. 1, fiche 58, Français, - bloc%20S%20de%20demande
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 58, Français, - bloc%20S%20de%20demande
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- RAM capacity
1, fiche 59, Anglais, RAM%20capacity
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- capacité de la mémoire vive
1, fiche 59, Français, capacit%C3%A9%20de%20la%20m%C3%A9moire%20vive
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 59, Français, - capacit%C3%A9%20de%20la%20m%C3%A9moire%20vive
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- receiving state
1, fiche 60, Anglais, receiving%20state
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Whenever transmission of a block is complete, the sender shall switch to the receiving state and await a block from the other devices. 1, fiche 60, Anglais, - receiving%20state
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mode de réception
1, fiche 60, Français, mode%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Après avoir complété la transmission d’un bloc, l’unité qui transmet passe en mode de réception et attend la transmission d’un bloc par l’autre unité. Quand l’unité en mode de réception a complété la lecture d’un bloc, dont la fin est signalée par le champ LEN, elle peut passer en mode de transmission. 1, fiche 60, Français, - mode%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 60, Français, - mode%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- S(response)
1, fiche 61, Anglais, S%28response%29
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
S-blocks are always exchanged in pairs, with an S(request) followed by an S(response). 1, fiche 61, Anglais, - S%28response%29
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- bloc S de réponse
1, fiche 61, Français, bloc%20S%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les blocs S sont toujours échangés en paires : un bloc S de demande est toujours suivi par un bloc S de réponse. 1, fiche 61, Français, - bloc%20S%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 61, Français, - bloc%20S%20de%20r%C3%A9ponse
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- internal clock frequency
1, fiche 62, Anglais, internal%20clock%20frequency
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fréquence de l’horloge interne
1, fiche 62, Français, fr%C3%A9quence%20de%20l%26rsquo%3Bhorloge%20interne
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 62, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20l%26rsquo%3Bhorloge%20interne
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- wiping contact
1, fiche 63, Anglais, wiping%20contact
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The IFD shall incorporate a "landing card" or "landing contact" socket design as opposed to a "wiping contact" socket design. 1, fiche 63, Anglais, - wiping%20contact
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fente de balayage
1, fiche 63, Français, fente%20de%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif d’interface doit être doté d’un logement qui retient la carte en position stationnaire, et non d’une fente de balayage. 1, fiche 63, Français, - fente%20de%20balayage
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 63, Français, - fente%20de%20balayage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- production-grade quality
1, fiche 64, Anglais, production%2Dgrade%20quality
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The chip shall be of production-grade quality, which shall include standard passivation techniques (i.e. a sealing coat applied over the chip circuitry to protect it against environmental or other physical damage). 1, fiche 64, Anglais, - production%2Dgrade%20quality
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- qualité grande série
1, fiche 64, Français, qualit%C3%A9%20grande%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les microcircuits inclus aux cartes doivent être de qualité grande série, doivent comprendre des mesures de protection passive (ils doivent être recouverts d’un enduit qui les protège des risques environnementaux et d’autres dommages matériels). 1, fiche 64, Français, - qualit%C3%A9%20grande%20s%C3%A9rie
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 64, Français, - qualit%C3%A9%20grande%20s%C3%A9rie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- error free operation
1, fiche 65, Anglais, error%20free%20operation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fonctionnement sans erreur
1, fiche 65, Français, fonctionnement%20sans%20erreur
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 65, Français, - fonctionnement%20sans%20erreur
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- public signature verification certificate
1, fiche 66, Anglais, public%20signature%20verification%20certificate
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- certificat de vérification de la signature publique
1, fiche 66, Français, certificat%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20signature%20publique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 66, Français, - certificat%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20signature%20publique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- character protocol
1, fiche 67, Anglais, character%20protocol
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The IFD shall internally support both the T=0 and T=1 character protocols as defined in ISO/IEC 7816-3. 1, fiche 67, Anglais, - character%20protocol
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- protocole de caractères
1, fiche 67, Français, protocole%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif d’interface doit supporter les protocoles de caractères T=0 et T=1 définis dans la norme ISO/IEC 7816-3. 1, fiche 67, Français, - protocole%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 67, Français, - protocole%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- key retrieval
1, fiche 68, Anglais, key%20retrieval
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- récupération de clé
1, fiche 68, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 68, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- key history
1, fiche 69, Anglais, key%20history
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- historique de la clé
1, fiche 69, Français, historique%20de%20la%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 69, Français, - historique%20de%20la%20cl%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- downloadable version
1, fiche 70, Anglais, downloadable%20version
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- version de téléchargement
1, fiche 70, Français, version%20de%20t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 70, Français, - version%20de%20t%C3%A9l%C3%A9chargement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- write protected file
1, fiche 71, Anglais, write%20protected%20file
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Write protected files to prevent the altering of stored information without the OS having the correct permissions to do so (i.e. Entrust credentials). 1, fiche 71, Anglais, - write%20protected%20file
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- fichiers protégé en écriture
1, fiche 71, Français, fichiers%20prot%C3%A9g%C3%A9%20en%20%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Fichiers protégés en écriture pour prévenir la modification de leur contenu (les données d’identifications Entrust, par exemple) sans l’autorisation du système d’exploitation. 1, fiche 71, Français, - fichiers%20prot%C3%A9g%C3%A9%20en%20%C3%A9criture
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 71, Français, - fichiers%20prot%C3%A9g%C3%A9%20en%20%C3%A9criture
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- write/erase cycle
1, fiche 72, Anglais, write%2Ferase%20cycle
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cycle d’écriture-effacement
1, fiche 72, Français, cycle%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture%2Deffacement
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 72, Français, - cycle%20d%26rsquo%3B%C3%A9criture%2Deffacement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- answer-to-reset transmission
1, fiche 73, Anglais, answer%2Dto%2Dreset%20transmission
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- réponse à une réinitialisation
1, fiche 73, Français, r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20une%20r%C3%A9initialisation
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 73, Français, - r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20une%20r%C3%A9initialisation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- passivation technique
1, fiche 74, Anglais, passivation%20technique
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The chip shall be of production-grade quality, which shall include standard passivation techniques (i.e. a sealing coat applied over the chip circuitry to protect it against environmental or other physical damage). 1, fiche 74, Anglais, - passivation%20technique
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- mesure de protection passive
1, fiche 74, Français, mesure%20de%20protection%20passive
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les microcircuits inclus aux cartes doivent être de qualité grande série, doivent comprendre des mesures de protection passive (ils doivent être recouverts d’un enduit qui les protège des risques environnementaux et d’autres dommages matériels). 1, fiche 74, Français, - mesure%20de%20protection%20passive
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 74, Français, - mesure%20de%20protection%20passive
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Smart Card Interface Device
1, fiche 75, Anglais, Smart%20Card%20Interface%20Device
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dispositif d’interface pour carte à puce
1, fiche 75, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Binterface%20pour%20carte%20%C3%A0%20puce
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Termes(et justifications) tirés du document Internet intitulé :«Smart Card and Smart Card Reader Specifications-For the Government of Canada Entrust Token/Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce-jeton entrust pour le Gouvernement du Canada »publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 75, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Binterface%20pour%20carte%20%C3%A0%20puce
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- smart-card float
1, fiche 76, Anglais, smart%2Dcard%20float
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
With small-value transactions, at an estimated $75 billion per year in Canada, the potential amount of interest that could be earned on this smart-card "float" is very large. 2, fiche 76, Anglais, - smart%2Dcard%20float
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- argent flottant de carte à puce
1, fiche 76, Français, argent%20flottant%20de%20carte%20%C3%A0%20puce
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des transactions de faible valeur, dont le montant s’élève à 75 milliards de dollars par année au Canada, les intérêts gagnés grâce à cet argent «flottant» des cartes à puce pourraient atteindre des sommes importantes. 2, fiche 76, Français, - argent%20flottant%20de%20carte%20%C3%A0%20puce
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- reloading of card
1, fiche 77, Anglais, reloading%20of%20card
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Bell pay phones equipped with a yellow card reader can be fed these cards and the charge for the call is taken from the card's current cash value, which is recorded on the computer chip. More sophisticated cards can be reloaded by bank tellers ... 2, fiche 77, Anglais, - reloading%20of%20card
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- renflouement d’une carte
1, fiche 77, Français, renflouement%20d%26rsquo%3Bune%20carte
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La télécarte [...] remplace la monnaie dans les téléphones publics de Bell [...] les frais d’appel sont déduits de la valeur courante de la carte, inscrite sur la puce. Les cartes plus perfectionnées peuvent être renflouées par les caissières des banques ou à un guichet automatique. 2, fiche 77, Français, - renflouement%20d%26rsquo%3Bune%20carte
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- smart card terminal
1, fiche 78, Anglais, smart%20card%20terminal
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Since smart card terminals operate off line, they can be easily installed in buses, taxis, pay phones and other convenient locations. 1, fiche 78, Anglais, - smart%20card%20terminal
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- terminal de carte à puce
1, fiche 78, Français, terminal%20de%20carte%20%C3%A0%20puce
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Puisque les terminaux de cartes à puce fonctionnent en différé, il est facile de les installer dans des autobus, des taxis, des téléphones publics. 1, fiche 78, Français, - terminal%20de%20carte%20%C3%A0%20puce
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Bell Canada's Quickchange card
1, fiche 79, Anglais, Bell%20Canada%27s%20Quickchange%20card
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... Bell Canada's Quickchange card (Télécarte La Puce in Québec). Introduced in 1995, the Quickchange card replaces change in pay phones. 1, fiche 79, Anglais, - Bell%20Canada%27s%20Quickchange%20card
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- télécarte La Puce de Bell Canada
1, fiche 79, Français, t%C3%A9l%C3%A9carte%20La%20Puce%20de%20Bell%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La télécarte La Puce de Bell Canada [...] remplace la monnaie dans les téléphones publics de Bell, qui dotés d’un lecteur de cartes jaunes, peuvent accepter ces cartes; les frais d’appel sont déduits de la valeur courante de la carte, inscrite sur la puce. 1, fiche 79, Français, - t%C3%A9l%C3%A9carte%20La%20Puce%20de%20Bell%20Canada
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- yellow card reader
1, fiche 80, Anglais, yellow%20card%20reader
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Bell pay phones equipped with a yellow card reader can be fed these cards and the charge for the call is taken from the card's current cash value, which is recorded on the computer chip. 1, fiche 80, Anglais, - yellow%20card%20reader
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- lecteur de cartes jaunes
1, fiche 80, Français, lecteur%20de%20cartes%20jaunes
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La télécarte La Puce de Bell Canada illustre bien ce type de carte. Lancée en 1995, elle remplace la monnaie dans les téléphones publics de Bell, qui dotés d’un lecteur de cartes jaunes, peuvent accepter ces cartes; les frais d’appel sont déduits de la valeur courante de la carte, inscrite sur la puce. 1, fiche 80, Français, - lecteur%20de%20cartes%20jaunes
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- dumb card
1, fiche 81, Anglais, dumb%20card
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 81, Anglais, - dumb%20card
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 81, La vedette principale, Français
- carte «non intelligente»
1, fiche 81, Français, carte%20%C2%ABnon%20intelligente%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Une des cartes d’identité pour les résidents permanents, actuellement à l'étude. Non intelligente est la traduction donnée dans les textes sur le sujet. Il s’agit d’une simple carte plastifiée, sans bande magnétique, sans puce, sans rien d’informatisé. 2, fiche 81, Français, - carte%20%C2%ABnon%20intelligente%C2%BB
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 81, Français, - carte%20%C2%ABnon%20intelligente%C2%BB
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- identity token
1, fiche 82, Anglais, identity%20token
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A device used for identify authentication. 1, fiche 82, Anglais, - identity%20token
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
E.g.: Smart card, metal key. 1, fiche 82, Anglais, - identity%20token
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 82, La vedette principale, Français
- jeton d’identité
1, fiche 82, Français, jeton%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour une validation d’identité. 1, fiche 82, Français, - jeton%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ex. :Carte à puce, clé métallique. 1, fiche 82, Français, - jeton%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Customer Relations
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- virtual clerk
1, fiche 83, Anglais, virtual%20clerk
proposition
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
clerk - a salesperson in a store: one who shows and sells articles of merchandise in a store (a grocery) 2, fiche 83, Anglais, - virtual%20clerk
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Relations avec la clientèle
Fiche 83, La vedette principale, Français
- conseiller virtuel
1, fiche 83, Français, conseiller%20virtuel
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le client peut être (télé) guidé dans les allées et faire appel à tout moment à un conseiller virtuel. 1, fiche 83, Français, - conseiller%20virtuel
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Des conseillers [en ligne]. Pour choisir un vin, un livre ou faire une demande de crédit, le client peut interroger une borne informatique multimédia. Reliée par radio ou par câble au réseau local ou par satellite aux autres magasins en France, la borne donne des informations en temps réel. Un lecteur de carte à puce, une caméra et un téléphone permettent des transactions et une téléconférence avec un conseiller. Un détecteur de présence lance un message d’accueil à l'approche du client. 1, fiche 83, Français, - conseiller%20virtuel
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- purchasing card 1, fiche 84, Anglais, purchasing%20card
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 84, La vedette principale, Français
- carte pour petits achats
1, fiche 84, Français, carte%20pour%20petits%20achats
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[...] carte d’achat à distance [...] [qui] n’ inclut ni technologie(pas de puce) ni possibilité de retrait d’argent. Elle ne sert qu'à régler de petits achats(fournitures de bureau, pièces de rechange [...] auprès des commerçants agréés. 1, fiche 84, Français, - carte%20pour%20petits%20achats
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
À chaque commande, le porteur de la carte communique son numéro de carte et une référence de son choix. Le fournisseur enregistre ces données sur un logiciel dédié afin de débiter le compte de son client. À la fin du mois, l’entreprise reçoit de sa banque le relevé de ses transactions. Avantages du système? La rationalisation de la gestion des petits achats et l’allégement des circuits de décision, les cartes étant directement octroyées aux employés concernés. Le tout dans le cadre d’une «délégation sécurisée», puisque le nombre de commerçants comme le montant des dépenses peuvent être limités. 1, fiche 84, Français, - carte%20pour%20petits%20achats
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Computer Hardware
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- composite chip
1, fiche 85, Anglais, composite%20chip
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- glue chip 1, fiche 85, Anglais, glue%20chip
correct
- proprietary glue chip 1, fiche 85, Anglais, proprietary%20glue%20chip
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Composite chips - known as glue chips are system-dependent and hence would probably be of little value to other companies building graphics systems. But custom designing such chips makes a lot of sense. 1, fiche 85, Anglais, - composite%20chip
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Matériel informatique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- puce graphique à la carte 1, fiche 85, Français, puce%20graphique%20%C3%A0%20la%20carte
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- robotized pump attendant
1, fiche 86, Anglais, robotized%20pump%20attendant
proposition
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Garages et stations-service
Fiche 86, La vedette principale, Français
- robot pompiste
1, fiche 86, Français, robot%20pompiste
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- robot-pompiste 1, fiche 86, Français, robot%2Dpompiste
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le robot-pompiste de BMW répond d’abord à un impératif de sécurité. [parce que] les futurs carburants seront [...] hautement explosifs [...] Le conducteur n’ aura [...] qu'à insérer une carte à puce dans un lecteur et à composer les chiffres de son code personnel. La carte indique au robot le type du véhicule, la position du réservoir et le carburant qu'il convient de servir. Guidé par deux lasers, le robot déploie son bras, ouvre le réservoir, y connecte un dispositif cylindrique, introduit le nez de la pompe et remplit le réservoir. Puis il effectue les opérations inverses et se trouve prêt à servir le client suivant. L'opération aura duré de deux à quatre minutes. 2, fiche 86, Français, - robot%20pompiste
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- smart cash card 1, fiche 87, Anglais, smart%20cash%20card
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 87, La vedette principale, Français
- carte de paiement à puce
1, fiche 87, Français, carte%20de%20paiement%20%C3%A0%20puce
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- representative
1, fiche 88, Anglais, representative
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A computer that handles ... cryptographic transactions .... A person might use different computers as representatives depending on which was convenient; .... 1, fiche 88, Anglais, - representative
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 88, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 88, Français, repr%C3%A9sentant
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Nous nommons «représentants» les ordinateurs qui, dans les cartes à puce, manipulent [des] transactions chiffrées. Les possesseurs de carte pourraient utiliser à leur convenance différents représentants. 1, fiche 88, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1989-04-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Electronic Components
- Computer Display Technology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- VDP2
1, fiche 89, Anglais, VDP2
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- VDP2
1, fiche 89, Français, VDP2
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La carte vidéo contient la fameuse puce de décompression(VDP1, d’une puissance de 12, 5 Mips), qui gère également des algorithmes graphiques utiles au traitement de l'image, ainsi qu'un circuit de visualisation(VDP2), tous deux fabriqués par la société VLS1 Technology en géométrie 1, 5 micron. 1, fiche 89, Français, - VDP2
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


