TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE QUALIFICATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Training of Personnel
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- welding ticket
1, fiche 1, Anglais, welding%20ticket
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- welder ticket 2, fiche 1, Anglais, welder%20ticket
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Soudage (Métal)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de qualification pour soudeur
1, fiche 1, Français, carte%20de%20qualification%20pour%20soudeur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- additional qualification
1, fiche 2, Anglais, additional%20qualification
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AQ 2, fiche 2, Anglais, AQ
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Teachers who hold a certificate of qualification may complete in-service professional development programs that lead to additional qualifications. These in-service programs are offered by Ontario's faculties of education 3, fiche 2, Anglais, - additional%20qualification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- qualification additionnelle
1, fiche 2, Français, qualification%20additionnelle
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Q.A. 2, fiche 2, Français, Q%2EA%2E
correct, nom féminin, Ontario
- QA 2, fiche 2, Français, QA
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les enseignantes et les enseignants peuvent s’inscrire à ces cours [de perfectionnement] qui ajoutent une qualification additionnelle dans certaines matières. 2, fiche 2, Français, - qualification%20additionnelle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Cette qualification additionnelle sera inscrite sur la Carte de compétence [...] 3, fiche 2, Français, - qualification%20additionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Training of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- qualification card
1, fiche 3, Anglais, qualification%20card
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- competency card 1, fiche 3, Anglais, competency%20card
correct
- ticket 1, fiche 3, Anglais, ticket
correct
- trade card 1, fiche 3, Anglais, trade%20card
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte de qualification
1, fiche 3, Français, carte%20de%20qualification
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carte de compétence 1, fiche 3, Français, carte%20de%20comp%C3%A9tence
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formule abrégée, de format commode, émise par l’organisme autorisé au détenteur d’un certificat de qualification professionnelle. 1, fiche 3, Français, - carte%20de%20qualification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«carte de compétence» : Bien qu’il s’emploie couramment au Québec, ce terme est déconseillé par le Dictionnaire canadien des relations du travail, 1986. 2, fiche 3, Français, - carte%20de%20qualification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
- Business and Administrative Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- qualification certificate
1, fiche 4, Anglais, qualification%20certificate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attestation de compétence
1, fiche 4, Français, attestation%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Certificat officiel affirmant l’aptitude d’un travailleur à satisfaire aux exigences d’un métier, d’une profession, voire d’une fonction donnée. 1, fiche 4, Français, - attestation%20de%20comp%C3%A9tence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, certificat de qualification, carte de qualification, carte de classification. 1, fiche 4, Français, - attestation%20de%20comp%C3%A9tence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


