TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE REGION TERMINALE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- VFR terminal area chart
1, fiche 1, Anglais, VFR%20terminal%20area%20chart
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VTA 2, fiche 1, Anglais, VTA
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- VTA chart 3, fiche 1, Anglais, VTA%20chart
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical chart (using a scale of 1:250 000) that depicts terminal control area (TCA) airspace, which provides for the control or segregation of all aircraft within the TCA. 2, fiche 1, Anglais, - VFR%20terminal%20area%20chart
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The chart depicts topographic information and aeronautical information, which includes visual and radio aids to navigation, airports, controlled airspace, restricted areas, obstacles, and related data. 2, fiche 1, Anglais, - VFR%20terminal%20area%20chart
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VFR: visual flight rules. 4, fiche 1, Anglais, - VFR%20terminal%20area%20chart
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
VFR terminal area chart; VTA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 1, Anglais, - VFR%20terminal%20area%20chart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de région terminale VFR
1, fiche 1, Français, carte%20de%20r%C3%A9gion%20terminale%20VFR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VTA 2, fiche 1, Français, VTA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte VTA 3, fiche 1, Français, carte%20VTA
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte aéronautique (à l’échelle 1/250 000) qui illustre l’espace aérien en région de contrôle terminal (TCA) et qui sert au contrôle ou à l’espacement de tous les aéronefs à l’intérieur de la région de contrôle terminal (TCA). 2, fiche 1, Français, - carte%20de%20r%C3%A9gion%20terminale%20VFR
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette carte fournit des renseignements topographiques et des renseignements aéronautiques tels que les aides visuelles et les aides radio à la navigation, les aéroports, l’espace aérien contrôlé, les zones réglementées, les obstacles et d’autres données connexes. 2, fiche 1, Français, - carte%20de%20r%C3%A9gion%20terminale%20VFR
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VFR : règles de vol à vue. 4, fiche 1, Français, - carte%20de%20r%C3%A9gion%20terminale%20VFR
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
carte de région terminale VFR; VTA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 1, Français, - carte%20de%20r%C3%A9gion%20terminale%20VFR
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standard terminal arrival chart
1, fiche 2, Anglais, standard%20terminal%20arrival%20chart
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical chart designed to expedite ATC [air traffic control] arrival procedures and to facilitate transition between en route and instrument approach operations. 1, fiche 2, Anglais, - standard%20terminal%20arrival%20chart
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Each standard terminal arrival (STAR) procedure is presented as a separate chart and may serve a single airport or more than one airport in a given geographical location. 1, fiche 2, Anglais, - standard%20terminal%20arrival%20chart
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
standard terminal arrival chart: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 2, Anglais, - standard%20terminal%20arrival%20chart
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte d’arrivée normalisée en région terminale
1, fiche 2, Français, carte%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carte aéronautique conçue pour accélérer les procédures d’arrivée du contrôle de la circulation aérienne et pour faciliter la transition entre les procédures en route et celles d’approche aux instruments. 1, fiche 2, Français, - carte%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chaque procédure d’arrivée normalisée en région terminale(STAR) est présentée sur une carte séparée et peut être utilisée pour un seul ou plusieurs aéroports dans un lieu géographique donné. 1, fiche 2, Français, - carte%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
carte d’arrivée normalisée en région terminale : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 2, Français, - carte%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- terminal area chart 1, fiche 3, Anglais, terminal%20area%20chart
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte de région terminale
1, fiche 3, Français, carte%20de%20r%C3%A9gion%20terminale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carta de área terminal
1, fiche 3, Espagnol, carta%20de%20%C3%A1rea%20terminal
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- arrival route
1, fiche 4, Anglais, arrival%20route
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Details of arrival and departure routes (...) in terminal areas should be shown unless they are shown in a Terminal Area Chart. 1, fiche 4, Anglais, - arrival%20route
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- itinéraire d’arrivée 1, fiche 4, Français, itin%C3%A9raire%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il est recommandé de donner des renseignements détaillés sur les itinéraires d’arrivée et de départ(...) dans les régions terminales, à moins que ces renseignements ne figurent sur une carte de région terminale. 1, fiche 4, Français, - itin%C3%A9raire%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


