TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE SPECIALE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Aircraft Piloting and Navigation
- Security
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- special aeronautical chart
1, fiche 1, Anglais, special%20aeronautical%20chart
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A topographic chart with aeronautical information designed to meet military peacetime requirements for low level air navigation. 1, fiche 1, Anglais, - special%20aeronautical%20chart
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
special aeronautical chart: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - special%20aeronautical%20chart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte aéronautique spéciale
1, fiche 1, Français, carte%20a%C3%A9ronautique%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte topographique comportant des informations aéronautiques destinées à répondre, en temps de paix, aux besoins militaires de la navigation aérienne à basse altitude. 1, fiche 1, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique%20sp%C3%A9ciale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carte aéronautique spéciale : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique%20sp%C3%A9ciale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blinded key
1, fiche 2, Anglais, blinded%20key
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transactions. 2, fiche 2, Anglais, - blinded%20key
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clef masquée
1, fiche 2, Français, clef%20masqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- clé masquée 2, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20masqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'observateur] modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d’une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s’assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 3, fiche 2, Français, - clef%20masqu%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- postal franking machine with a value card system
1, fiche 3, Anglais, postal%20franking%20machine%20with%20a%20value%20card%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A machine with an ascending (total) register and a descending (credit) register that cannot be operated until a special card of predetermined credit value (value card) is inserted to unlock the operating mechanism which locks out again when the remaining credit falls below a permitted level. 1, fiche 3, Anglais, - postal%20franking%20machine%20with%20a%20value%20card%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à affranchir à carte de valeur
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20carte%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine équipée d’un compteur ascendant(total) et d’un compteur descendant(ou de crédit) ;qui ne peut fonctionner qu'après insertion d’une carte spéciale portant un montant de crédit prédéterminé(carte de valeur) pour débloquer le mécanisme d’affranchissement, et qui se bloque à nouveau quand le crédit restant descend en dessous d’un seuil autorisé. 1, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20affranchir%20%C3%A0%20carte%20de%20valeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- palette
1, fiche 4, Anglais, palette
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- palette table 2, fiche 4, Anglais, palette%20table
correct
- color look-up table 3, fiche 4, Anglais, color%20look%2Dup%20table
correct
- C.L.U.T. 2, fiche 4, Anglais, C%2EL%2EU%2ET%2E
correct
- C.L.U.T. 2, fiche 4, Anglais, C%2EL%2EU%2ET%2E
- color palette 4, fiche 4, Anglais, color%20palette
correct
- colour map 5, fiche 4, Anglais, colour%20map
correct
- color map 6, fiche 4, Anglais, color%20map
correct, normalisé
- colour-lookup table 7, fiche 4, Anglais, colour%2Dlookup%20table
correct
- colour lookup table 8, fiche 4, Anglais, colour%20lookup%20table
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A colour-mapping table in display adapters used to translate pixel values into actual colours to be displayed. A pixel's value specifies a location in the table, the contents of which specify the levels of RGB [Red Green Blue] primaries that define the pixel's colour. 5, fiche 4, Anglais, - palette
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
color map: term standardized by ISO. 9, fiche 4, Anglais, - palette
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- colour look-up table
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- palette graphique
1, fiche 4, Français, palette%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- palette 2, fiche 4, Français, palette
correct, nom féminin
- palette de couleurs 3, fiche 4, Français, palette%20de%20couleurs
correct, nom féminin, normalisé
- table de conversion couleur 1, fiche 4, Français, table%20de%20conversion%20couleur
correct, nom féminin
- table de référence de couleurs 4, fiche 4, Français, table%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20couleurs
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Table spéciale intégrée au terminal graphique ou à la carte graphique qui permet de commander le moniteur vidéo en affectant au vol sur le flux vidéo une couleur en fonction du code numérique attribué à chaque pixel, code qui correspond à une valeur RVB [Rouge Vert Bleu]. 1, fiche 4, Français, - palette%20graphique
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Ensemble de valeurs de couleur qui traduit les valeurs de pixel en couleurs affichées. [Définition normalisée par l’ISO.] 5, fiche 4, Français, - palette%20graphique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le format CLUT [...] réduit le nombre de couleurs affichées à l’écran, celles-ci étant choisies parmi une palette plus large au moment du codage de l’image. 6, fiche 4, Français, - palette%20graphique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
palette de couleurs : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 4, Français, - palette%20graphique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tablette de couleur
- tableau de couleurs
- carte des couleurs
- table de couleurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- paleta
1, fiche 4, Espagnol, paleta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- paleta de pintor 1, fiche 4, Espagnol, paleta%20de%20pintor
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bright sunshine
1, fiche 5, Anglais, bright%20sunshine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sunshine 2, fiche 5, Anglais, sunshine
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sunshine intense enough to cast a mark on a recording card mounted in the Campbell-Stokes sunshine recorder. 3, fiche 5, Anglais, - bright%20sunshine
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Campbell-Stokes sunshine recorder instrument records bright sunshine. ... The Meteorological Service of Canada began using this instrument in 1881. The radiant heat of the sun, concentrated by the spherical glass lens, burns a narrow track in a specially prepared card mounted below the lense in a portion of a spherical bowl. A low sun has feeble burning power so the number of possible hours of "bright sunshine" is less than the number of hours of "visible sunshine", the sunshine unit used in the United States 4, fiche 5, Anglais, - bright%20sunshine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The lower limit for bright sunshine (based on a Campbell-Stokes recorder) is between 70 W/m² (very dry air) and 280 W/m² (very humid air). 2, fiche 5, Anglais, - bright%20sunshine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- insolation effective
1, fiche 5, Français, insolation%20effective
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'héliographe Campbell-Stokes enregistre l'insolation effective. [...] C'est en 1881 que le Service météorologique du Canada commença à utiliser cet instrument. La chaleur rayonnante du soleil, concentrée par la lentille sphérique de verre, brûle une étroite bande dans une carte de préparation spéciale montée au-dessous de la lentille dans une partie du bol sphérique. Un faible ensoleillement a un faible pouvoir de combustion. Le nombre d’heures possibles d’«insolation effective» est donc inférieur au nombre d’heures d’«insolation visible», l'unité d’insolation utilisé aux États-Unis. 2, fiche 5, Français, - insolation%20effective
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- audiocard
1, fiche 6, Anglais, audiocard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In audiovisual aids, a thin card with a strip of audiotape (usually 12 inches or less) across the bottom. 2, fiche 6, Anglais, - audiocard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Accompanying pictures or words are located above the tape. 2, fiche 6, Anglais, - audiocard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte sonore
1, fiche 6, Français, carte%20sonore
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carte à bande magnétique 1, fiche 6, Français, carte%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Carte spéciale] comprenant une image et un texte et portant, sur [son] bord inférieur, un morceau de bande magnétique. 2, fiche 6, Français, - carte%20sonore
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cartography
- Air Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- special air chart
1, fiche 7, Anglais, special%20air%20chart
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cartographie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carte aérienne spéciale
1, fiche 7, Français, carte%20a%C3%A9rienne%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Peace Arch Crossing Entry
1, fiche 8, Anglais, Peace%20Arch%20Crossing%20Entry
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PACE 2, fiche 8, Anglais, PACE
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The first CANPASS project underway was CANPASS-Highway. The CANPASS-Highway program will eventually be a national version of the PACE (Peace Arch Crossing Entry) project in B.C. which combines pre-approval processing, express lanes, a self-declaration card, and an automated billing system to speed up border crossings. Currently PACE users, for a $25 annual fee, receive a special windshield decal authenticity. Users deposit declaration cards in a box at the inspection booth before proceeding. Duties are charged to a credit card. Approximately 60,000 vehicles use the PACE express lane to ensure that only approved travellers use it, and that those who do comply with the terms and conditions of the program. If users don't comply, their privileges are withdrawn and appropriate penalties applied. Until now the CANPASS-Highway system for pre-approved travellers has been available only at four border crossings in British Columbia. However, down the road (so to speak) other suitable Canadian border crossing sites will have CANPASS-Highway capabilities. 2, fiche 8, Anglais, - Peace%20Arch%20Crossing%20Entry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Peace Arch Crossing Entry
1, fiche 8, Français, Peace%20Arch%20Crossing%20Entry
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PACE 1, fiche 8, Français, PACE
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le premier projet CANPASS à avoir vu le jour est CANPASS-Autoroute. Le programme CANPASS-Autoroute se transformera éventuellement en une version nationale du projet PACE(Peace Arch Crossing Entry) de la Colombie-Britannique qui combine le traitement des voyageurs ayant fait l'objet d’un prédédouanement, les voies rapides, la fiche de déclaration en détail et un système de facturation automatisé en vue d’accélérer le passage de la frontière. Dans le cadre du projet actuel, les participants au projet PACE disposent, pour 25 $ par année, d’une vignette spéciale pour leur pare-brise et utilisent les voies spéciales où les douaniers vérifient visuellement l'authenticité de la vignette. Les participants déposent les cartes de déclaration dans une boîte située au poste d’inspection avant de poursuivre leur route. La carte de crédit des participants est débitée des frais de douanes. Il y a environ 60 000 véhicules par mois qui utilisent la voie rapide du projet PACE économisant jusqu'à 90 p. 100 du temps qu'il faut normalement pour franchir la frontière. Cette voie spéciale est surveillée par des inspecteurs douaniers de manière que seuls les voyageurs autorisés l'utilisent et que les utilisateurs respectent les modalités du programme. S’ ils ne les respectent pas, leurs privilèges leur sont retirés et des pénalités appropriées leur sont imposées. 1, fiche 8, Français, - Peace%20Arch%20Crossing%20Entry
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- projet d’admission accélérée à Peace Arch
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
- River and Sea Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- special naval chart
1, fiche 9, Anglais, special%20naval%20chart
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SNC 1, fiche 9, Anglais, SNC
correct, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carte marine spéciale
1, fiche 9, Français, carte%20marine%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SNC 1, fiche 9, Français, SNC
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cartography
- Naval Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-submarine contact chart
1, fiche 10, Anglais, non%2Dsubmarine%20contact%20chart
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- non-sub contact chart 1, fiche 10, Anglais, non%2Dsub%20contact%20chart
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A special naval chart, at a scale of 1:100,000 to 1:1,000,000, showing bathymetry, bottom characteristics, wreck data and non-submarine contact data for coastal and off-shore waters. It is designed for use in conducting submarine and anti-submarine warfare operations. 1, fiche 10, Anglais, - non%2Dsubmarine%20contact%20chart
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
non-submarine contact chart; non-sub contact chart: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 10, Anglais, - non%2Dsubmarine%20contact%20chart
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cartographie
- Forces navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carte des faux échos
1, fiche 10, Français, carte%20des%20faux%20%C3%A9chos
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- carte non-sub 1, fiche 10, Français, carte%20non%2Dsub
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carte marine spéciale, à une échelle variant du 1 : 100. 000 au 1 : 1. 000. 000, donnant, pour les eaux côtières et celles du large, la bathymétrie, la nature du fond, les données sur les épaves et les faux échos. Elle est établie pour la conduite des opérations sous-marines et anti-sous-marines. 1, fiche 10, Français, - carte%20des%20faux%20%C3%A9chos
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
carte des faux échos; carte non-sub: termes et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 10, Français, - carte%20des%20faux%20%C3%A9chos
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Fuerzas navales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- carta de falsos contactos
1, fiche 10, Espagnol, carta%20de%20falsos%20contactos
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- carta de ecos falsos 1, fiche 10, Espagnol, carta%20de%20ecos%20falsos
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carta marina especial, en escala comprendida entre 1:100.000 y 1:1.000.000 en la que se refleja la batimetría, las características del fondo, los datos sobre naufragios y los ecos de contactos que no proceden de submarinos en las aguas costeras y profundas. Se emplea en las operaciones de guerra submarina y contra submarina. 1, fiche 10, Espagnol, - carta%20de%20falsos%20contactos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cartography
- Mine Warfare
- Sea Operations (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mine warfare chart
1, fiche 11, Anglais, mine%20warfare%20chart
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A special naval chart, at a scale of 1:50,000 or larger (preferably 1:25,000 or larger) designed for planning and executing mine warfare operations, either based on an existing standard nautical chart, or produced to special specifications. 1, fiche 11, Anglais, - mine%20warfare%20chart
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mine warfare chart: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - mine%20warfare%20chart
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cartographie
- Guerre des mines
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte pour la guerre des mines
1, fiche 11, Français, carte%20pour%20la%20guerre%20des%20mines
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carte marine spéciale, à une échelle de 1 : 50. 000 ou plus(de préférence 1 : 25. 000 ou plus), établie pour préparer et exécuter des opérations de guerre des mines, qui peut être réalisée selon des spécifications particulières, et destinée à préparer et exécuter des opérations de guerre des mines. 1, fiche 11, Français, - carte%20pour%20la%20guerre%20des%20mines
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
carte pour la guerre des mines : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 11, Français, - carte%20pour%20la%20guerre%20des%20mines
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Guerra de minas
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- carta para la guerra de minas
1, fiche 11, Espagnol, carta%20para%20la%20guerra%20de%20minas
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carta náutica especial a escala 1:50.000 o mayor (preferiblemente 1:25.000 o incluso mayor) preparada para el planeamiento y ejecución de las operaciones de la guerra de minas. Está basada en una carta náutica normal ya existente o realizada de acuerdo con determinadas especificaciones. 1, fiche 11, Espagnol, - carta%20para%20la%20guerra%20de%20minas
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cartography
- Sea Operations (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- combat chart
1, fiche 12, Anglais, combat%20chart
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A special naval chart, at a scale of 1:50.000, designed for naval fire support and close air support during coastal or amphibious operations and showing detailed hydrography and topography in the coastal belt. 1, fiche 12, Anglais, - combat%20chart
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
combat chart: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - combat%20chart
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cartographie
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carte de combat
1, fiche 12, Français, carte%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Carte marine spéciale, à l'échelle de 1 : 50. 000, destinée à l'appui de feu naval et à l'appui aérien rapproché au cours d’opérations côtières ou amphibies, indiquant en détail l'hydrographie et la topographie de la région côtière. 1, fiche 12, Français, - carte%20de%20combat
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
carte de combat : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 12, Français, - carte%20de%20combat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- carta de combate
1, fiche 12, Espagnol, carta%20de%20combate
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- mapa de combate 1, fiche 12, Espagnol, mapa%20de%20combate
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Una carta naval especial a escala 1:50.000, destinada al apoyo naval y próximo durante operaciones en la costa o anfibias. En ella aparecen todos los detalles hidrográficos de la banda costera. 1, fiche 12, Espagnol, - carta%20de%20combate
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- amphibious chart
1, fiche 13, Anglais, amphibious%20chart
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A special naval chart designed to meet special requirements for landing operations and passive coastal defence, at a scale of 1:25,000 or larger, and showing foreshore and coastal information in greater detail than a combat chart. 1, fiche 13, Anglais, - amphibious%20chart
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
amphibious chart: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 13, Anglais, - amphibious%20chart
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carte pour opérations amphibies
1, fiche 13, Français, carte%20pour%20op%C3%A9rations%20amphibies
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Carte marine spéciale destinée à répondre à des besoins particuliers concernant les opérations amphibies et la défense côtière passive au 1 : 25. 000 ou à plus grande échelle, comportant des informations sur la plage et le littoral plus détaillées que sur une carte de combat. 1, fiche 13, Français, - carte%20pour%20op%C3%A9rations%20amphibies
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
carte pour opérations amphibies : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 13, Français, - carte%20pour%20op%C3%A9rations%20amphibies
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- carte pour opération amphibie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- carta para operaciones anfibias
1, fiche 13, Espagnol, carta%20para%20operaciones%20anfibias
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- mapa para operaciones anfibias 1, fiche 13, Espagnol, mapa%20para%20operaciones%20anfibias
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Carta marina especialmente preparada para cubrir las necesidades de las operaciones de desembarco y de la defensa costera pasiva, en escala 1:25.000 ó mayor, muestra la playa y el litoral con más detalle que una carta de combate. 1, fiche 13, Espagnol, - carta%20para%20operaciones%20anfibias
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- protraction diagram 1, fiche 14, Anglais, protraction%20diagram
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- diagramme des grilles
1, fiche 14, Français, diagramme%20des%20grilles
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
carte spéciale qui divise une zone de gisements en lots. 1, fiche 14, Français, - diagramme%20des%20grilles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- IRMA board 1, fiche 15, Anglais, IRMA%20board
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Monitoring apparatus. 1, fiche 15, Anglais, - IRMA%20board
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carte IRMA
1, fiche 15, Français, carte%20IRMA
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Carte magnétique spéciale. 1, fiche 15, Français, - carte%20IRMA
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt, 92/04/02. 1, fiche 15, Français, - carte%20IRMA
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- unblind
1, fiche 16, Anglais, unblind
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy] ... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 16, Anglais, - unblind
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- démasquer
1, fiche 16, Français, d%C3%A9masquer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d’une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s’assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9masquer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blinding
1, fiche 17, Anglais, blinding
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy] ... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 17, Anglais, - blinding
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- masque
1, fiche 17, Français, masque
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d’une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s’assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 1, fiche 17, Français, - masque
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blind a key
1, fiche 18, Anglais, blind%20a%20key
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy] ... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 18, Anglais, - blind%20a%20key
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- masquer une clef
1, fiche 18, Français, masquer%20une%20clef
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- masquer une clé 2, fiche 18, Français, masquer%20une%20cl%C3%A9
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d’une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s’assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 1, fiche 18, Français, - masquer%20une%20clef
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- blind the public key
1, fiche 19, Anglais, blind%20the%20public%20key
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy] ... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 19, Anglais, - blind%20the%20public%20key
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- modifier la clef publique
1, fiche 19, Français, modifier%20la%20clef%20publique
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- modifier la clé publique 2, fiche 19, Français, modifier%20la%20cl%C3%A9%20publique
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d’une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s’assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 1, fiche 19, Français, - modifier%20la%20clef%20publique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- unblind a key
1, fiche 20, Anglais, unblind%20a%20key
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy] ... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 2, fiche 20, Anglais, - unblind%20a%20key
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- démasquer une clef
1, fiche 20, Français, d%C3%A9masquer%20une%20clef
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- démasquer une clé 1, fiche 20, Français, d%C3%A9masquer%20une%20cl%C3%A9
proposition
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d’une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s’assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9masquer%20une%20clef
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- signed key
1, fiche 21, Anglais, signed%20key
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy] ... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 21, Anglais, - signed%20key
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- clef signée
1, fiche 21, Français, clef%20sign%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- clé signée 1, fiche 21, Français, cl%C3%A9%20sign%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d’une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s’assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 2, fiche 21, Français, - clef%20sign%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-06-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Vending Machines
- Television Arts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chute type door 1, fiche 22, Anglais, chute%20type%20door
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Machines de distribution automatique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fenêtre d’accès
1, fiche 22, Français, fen%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- fenêtre de distribution 2, fiche 22, Français, fen%C3%AAtre%20de%20distribution
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans la face avant d’un distributeur automatique de cassettes vidéo. Elle termine le système de distribution proprement dit et est munie d’une petite porte dont l'ouverture est commandée par l'insertion, dans la machine, d’un certain montant d’argent ou d’une carte spéciale(carte de membre du club vidéo, carte de crédit, etc.). 2, fiche 22, Français, - fen%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-09-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wordform 1, fiche 23, Anglais, wordform
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- nom stylisé 1, fiche 23, Français, nom%20stylis%C3%A9
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- notation littérale stylisée 1, fiche 23, Français, notation%20litt%C3%A9rale%20stylis%C3%A9e
- stylisation graphique du nom 1, fiche 23, Français, stylisation%20graphique%20du%20nom
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une carte plastifiée, portant en coin le nom d’une firme sous une forme spéciale(wordform), un peu comme un logo, mais constitué non par un dessin mais par des lettres. 2, fiche 23, Français, - nom%20stylis%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- special purpose map 1, fiche 24, Anglais, special%20purpose%20map
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- carte spéciale
1, fiche 24, Français, carte%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


