TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARTE TEINTES [3 fiches]

Fiche 1 2009-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
CONT

hachure: A short line on a relief map that shows the downhill direction of a slope. The thickness and spacing of these lines indicate the relief. The steeper the slope the thicker the line. This method of relief portrayal is rarely used on today's maps; it has been replaced by contours, shading and hypsometric tints.

PHR

Cartographic relief portrayal.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
CONT

hachures : Traits conventionnels utilisés sur une carte topographique pour représenter le relief et la direction des pentes. L'épaisseur et l'espacement de ces traits nous renseignent sur le relief. Plus la pente est raide, plus le trait sera épais. Ce mode de représentation du relief est rarement utilisé sur les cartes modernes; il est remplacé par les courbes de niveau, l'estompage et les teintes hypsométriques

PHR

Représentation cartographique du relief.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1977-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Geological Research and Exploration
OBS

The plates which add colour or thematic depiction to the basic topographic information.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Recherches et prospections géologiques
OBS

Planche de rédaction concernant des éléments destinés à compléter la carte ou à en faciliter la lecture : estompage, teintes de cultures, de la surface des eaux, des routes, etc., et dont la localisation est rapportée aux éléments topographiques essentiels.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
OBS

see "colour"

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :