TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARTE TRANSAC [3 fiches]

Fiche 1 1997-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Comptabilité publique
DEF

Carte magnétique qui renferme l’information nécessaire pour approuver les paiements d’articles stockés et de travaux d’impression

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Contient le numéro de code pour activer la carte Transac.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Marchés publics
OBS

Inscription pour obtenir une carte Transac.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :