TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE VEHICULE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transportation
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic boarding pass
1, fiche 1, Anglais, electronic%20boarding%20pass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EBP 2, fiche 1, Anglais, EBP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- e-boarding pass 3, fiche 1, Anglais, e%2Dboarding%20pass
correct
- mobile boarding pass 4, fiche 1, Anglais, mobile%20boarding%20pass
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pass issued electronically at check-in that allows a passenger to board a vehicle (such as an airplane, a train, etc.) 5, fiche 1, Anglais, - electronic%20boarding%20pass
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The electronic boarding pass will include your name, flight details and a barcode or QR code that [will] be scanned at the airport, like a normal paper boarding pass. 4, fiche 1, Anglais, - electronic%20boarding%20pass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte d’embarquement électronique
1, fiche 1, Français, carte%20d%26rsquo%3Bembarquement%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte d’accès à bord électronique 2, fiche 1, Français, carte%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20bord%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte d’embarquement émise électroniquement qui permet le passage dans un véhicule(par exemple, un avion ou un train). 3, fiche 1, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bembarquement%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La carte d’accès à bord électronique [...] est une image de code à barres bidimensionnel contenant les mêmes renseignements sur le vol que ceux inscrits sur la carte d’accès à bord [...] qui vous est remise au moment de l’enregistrement en ligne ou à une borne à l’aéroport. 4, fiche 1, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bembarquement%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mass Transit
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kneel/ramp card
1, fiche 2, Anglais, kneel%2Framp%20card
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- K/R card 1, fiche 2, Anglais, K%2FR%20card
correct
- mobility card 2, fiche 2, Anglais, mobility%20card
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Edmonton Transit has also taken a leadership role through its Mobility Choices Travel Training program, teaching people with physical and cognitive disabilities how to use conventional transit with confidence and security. Individual and small group training sessions help users navigate the hectic transit environment by explaining how to obtain information, how to reach stops and stations, how to board vehicles and pay fares ... Among other skills, trainees learn how to use special tools like Edmonton Transit’s ... mobility card (to tell operators if the customer needs the bus to kneel or the ramp deployed) ... 2, fiche 2, Anglais, - kneel%2Framp%20card
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
kneel/ramp card: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 2, Anglais, - kneel%2Framp%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Transports en commun
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte de demande d’adaptation de l’accès
1, fiche 2, Français, carte%20de%20demande%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carte de demande d’adaptation 1, fiche 2, Français, carte%20de%20demande%20d%26rsquo%3Badaptation
correct, nom féminin
- carte de mobilité 2, fiche 2, Français, carte%20de%20mobilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil visuel de demande de service prenant la forme d’une carte qu'une personne à mobilité réduite peut présenter au chauffeur d’autobus pour l'informer du fait qu'elle a besoin que le véhicule soit abaissé ou que la rampe soit déployée pour qu'elle puisse monter à bord. 3, fiche 2, Français, - carte%20de%20demande%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La carte d’adaptation de l’accès est un des outils visuels de demande de service que les sociétés de transport mettent à la disposition des usagers aux prises avec un handicap afin de rendre le transport en commun plus accessible. Les autres outils sont le signobus et la carte de communication visuelle. 3, fiche 2, Français, - carte%20de%20demande%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
carte de demande d’adaptation de l’accès : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 2, Français, - carte%20de%20demande%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Transporte público
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de movilidad
1, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20de%20movilidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- credit or charge card-related insurance
1, fiche 3, Anglais, credit%20or%20charge%20card%2Drelated%20insurance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- card-related insurance 1, fiche 3, Anglais, card%2Drelated%20insurance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assurance carte de crédit ou de paiement
1, fiche 3, Français, assurance%20carte%20de%20cr%C3%A9dit%20ou%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Police établie par une société d’assurances en faveur du titulaire d’une carte de crédit ou de paiement délivrée par la banque à titre d’avantage associé à la carte, sans qu'il en fasse la demande et sans qu'aucune évaluation individuelle des risques soit effectuée. Il peut s’agir, soit d’une assurance contre tout dommage-perte comprise-causé aux marchandises achetées au moyen de la carte, soit d’une assurance par laquelle la société s’engage à prolonger la garantie offerte par le fabricant des marchandises achetées au moyen de la carte, soit d’une assurance contre la perte découlant de la responsabilité contractuelle assumée par le titulaire lors de la location d’un véhicule payée au moyen de la carte. 1, fiche 3, Français, - assurance%20carte%20de%20cr%C3%A9dit%20ou%20de%20paiement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rental fee
1, fiche 4, Anglais, rental%20fee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Travel involves a wide variety of expenditures. These may be grouped by type, as below ... Transportation (main) ... Rental fee or lease cost ... 2, fiche 4, Anglais, - rental%20fee
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Rental fee (and other extras) as well as the security deposit is due upon pick-up time. Two separate transactions will be completed, one for the rental fee and second for the security deposit. 3, fiche 4, Anglais, - rental%20fee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frais de location
1, fiche 4, Français, frais%20de%20location
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un dépôt est retenu sur la carte de crédit jusqu'au retour du véhicule. Le montant du dépôt comprend les frais de location et les services supplémentaires achetés au comptoir d’enregistrement. 2, fiche 4, Français, - frais%20de%20location
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cab card
1, fiche 5, Anglais, cab%20card
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Under IRP, a regsitration card (vehicle or fuel) issued by the Base Jurisdiction for a vehicle of an apportioned fleet which identifies the vehicle, base plate, registered weight by jurisdicitons and shows the jurisdictions where the vehicle is properly registered. 1, fiche 5, Anglais, - cab%20card
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canada-USA IFTA (International Fuel Tax Agreement). 2, fiche 5, Anglais, - cab%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte de véhicule
1, fiche 5, Français, carte%20de%20v%C3%A9hicule
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de vehículo
1, fiche 5, Espagnol, tarjeta%20de%20veh%C3%ADculo
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadá-EE.UU., Acuerdo Internacional del Impuesto sobre el combustible. 1, fiche 5, Espagnol, - tarjeta%20de%20veh%C3%ADculo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Earth convergency
1, fiche 6, Anglais, Earth%20convergency
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EC 2, fiche 6, Anglais, EC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
From 1954-56 Greenaway served with the USAF Strategic Air Command on many arctic Flights aboard B47 and B52 aircraft. At this time he worked on gyro steering techniques and developing the Earth Convergency Grid which was put to civil use by Scandinavian Airline System on their trans polar flights. 3, fiche 6, Anglais, - Earth%20convergency
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
RTW [residual transport wander] is the difference between Earth convergency (EC) and map convergency (MC), however it is expressed as a rate since the error depends also upon the vehicle velocity. Therefore the average RTW rate is a function of earth convergency, map convergency and elapsed time. 2, fiche 6, Anglais, - Earth%20convergency
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- convergence terrestre
1, fiche 6, Français, convergence%20terrestre
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- convergence de la Terre 2, fiche 6, Français, convergence%20de%20la%20Terre
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La déviation apparente résiduelle(R. T. W.) est la différence entre la convergence de la Terre et la convergence sur la carte; cependant elle est exprimée en taux, puisque cette erreur dépend aussi de la vitesse du véhicule. Alors le taux moyen de la déviation apparente résiduelle dépend de la convergence de la Terre, la convergence sur la carte et aussi du temps écoulé. 2, fiche 6, Français, - convergence%20terrestre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Sur une carte, on a relevé au point A une inclinaison grille de 22,5° et au point B une inclinaison grille de 5,5°. Entre ces deux points la convergence terrestre est de 19°. 1, fiche 6, Français, - convergence%20terrestre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cartography
- Military (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- moving map display
1, fiche 7, Anglais, moving%20map%20display
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A display in which a symbol, representing the vehicle, remains stationary while the map or chart image moves beneath the symbol so that the display simulates the horizontal movement of the vehicle in which it is installed. Occasionally the design of the display is such that the map or chart image remains stationary while the symbol moves across a screen. 2, fiche 7, Anglais, - moving%20map%20display
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
moving map display: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - moving%20map%20display
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cartographie
- Militaire (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- visualisation cartographique mobile
1, fiche 7, Français, visualisation%20cartographique%20mobile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Visuel dans lequel un symbole, représentant le véhicule, reste fixe tandis que l'image de la carte se déplace sous ce symbole, de telle manière que le visuel simule le mouvement horizontal du véhicule dans lequel il est monté. Parfois, la conception du visuel est telle que l'image de la carte est fixe tandis que le symbole se déplace sur l'écran. 2, fiche 7, Français, - visualisation%20cartographique%20mobile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
visualisation cartographique mobile : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 7, Français, - visualisation%20cartographique%20mobile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Cartografía
- Militar (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- presentación móvil cartográfica
1, fiche 7, Espagnol, presentaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil%20cartogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Representación en la que un símbolo, que representa un vehículo, permanece estacionario, mientras el mapa o carta se desplaza bajo el símbolo de forma que se simula el movimiento horizontal del vehículo. A veces, la representación es tal que el mapa o carta queda fija, mientras se desplaza el símbolo en la pantalla. 1, fiche 7, Espagnol, - presentaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil%20cartogr%C3%A1fica
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- robotized pump attendant
1, fiche 8, Anglais, robotized%20pump%20attendant
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Garages et stations-service
Fiche 8, La vedette principale, Français
- robot pompiste
1, fiche 8, Français, robot%20pompiste
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- robot-pompiste 1, fiche 8, Français, robot%2Dpompiste
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le robot-pompiste de BMW répond d’abord à un impératif de sécurité. [parce que] les futurs carburants seront [...] hautement explosifs [...] Le conducteur n’ aura [...] qu'à insérer une carte à puce dans un lecteur et à composer les chiffres de son code personnel. La carte indique au robot le type du véhicule, la position du réservoir et le carburant qu'il convient de servir. Guidé par deux lasers, le robot déploie son bras, ouvre le réservoir, y connecte un dispositif cylindrique, introduit le nez de la pompe et remplit le réservoir. Puis il effectue les opérations inverses et se trouve prêt à servir le client suivant. L'opération aura duré de deux à quatre minutes. 2, fiche 8, Français, - robot%20pompiste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


