TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTE-CLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
- Hotel Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- keycard
1, fiche 1, Anglais, keycard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- key card 2, fiche 1, Anglais, key%20card
correct
- card key 3, fiche 1, Anglais, card%20key
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A usually plastic card that operates an electronic lock or gate, as by transmitting a digital passcode to a sensor. 1, fiche 1, Anglais, - keycard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
- Hôtellerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte-clé
1, fiche 1, Français, carte%2Dcl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte d’entrée 1, fiche 1, Français, carte%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte à lecture magnétique ou optique servant à ouvrir une porte verrouillée. 1, fiche 1, Français, - carte%2Dcl%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- carte-clef
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Cerrajería
- Hotelería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta llave
1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20llave
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el caso del control de acceso para hoteles, las tarjetas llave, además de permitir el acceso a las habitaciones, permiten controlar el acceso al edificio en horas nocturnas. [También] podemos utilizar la tarjeta llave para realizar tareas varias como encender la luz, el televisor o cualquier electrodoméstico configurable. [...] 1, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20llave
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- key card
1, fiche 2, Anglais, key%20card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
key card: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - key%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte-clé
1, fiche 2, Français, carte%2Dcl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carte-clé : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - carte%2Dcl%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- card key access 1, fiche 3, Anglais, card%20key%20access
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- card-key access
- key card access
- keycard access
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accès à l'aide d’une carte-clé
1, fiche 3, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27aide%20d%26rsquo%3Bune%20carte%2Dcl%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- passback 1, fiche 4, Anglais, passback
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... to make a passback by means of a key-card. 1, fiche 4, Anglais, - passback
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passback 1, fiche 4, Français, passback
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans une carte-clé, protection intégrée qui empêche un deuxième usage semblable consécutif(par ex. l'entrée) s’il n’ y a pas eu d’usage contraire(la sortie). 1, fiche 4, Français, - passback
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Réf. M. Yves Doyon, terminologue. 1, fiche 4, Français, - passback
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les ouvrages français utilisent "passback". 1, fiche 4, Français, - passback
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


