TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASIER STOCKAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- line shooter
1, fiche 1, Anglais, line%20shooter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- line setter 2, fiche 1, Anglais, line%20setter
correct
- longline setter 3, fiche 1, Anglais, longline%20setter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- long line setter
- long-line setter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lanceur de palangres
1, fiche 1, Français, lanceur%20de%20palangres
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lanceur de ligne 2, fiche 1, Français, lanceur%20de%20ligne
correct, nom masculin
- fileur de palangre 3, fiche 1, Français, fileur%20de%20palangre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le lanceur de ligne est situé à la poupe et utilisé pour filer la ligne-mère à partir du tambour ou de son casier de stockage. Il déploie la ligne-mère à vitesse constante lors du filage [...] 4, fiche 1, Français, - lanceur%20de%20palangres
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lanceur de palangre
- lanceur de lignes
- fileur de palangres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- live storage rack
1, fiche 2, Anglais, live%20storage%20rack
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Live" Storage. Once in the rack, no mechanical equipment or manpower is needed to move loaded pallets to the exit end-gravity, speed retarders and quiet wheels do the work. This eliminates all aisles with the exception of the entrance aisle and the exit aisle. Since aisles are the major loss of usable storage space in any system, lack of them in FORMRACK live storage rack produces an almost solid volume of usable storage space. 2, fiche 2, Anglais, - live%20storage%20rack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- casier dynamique
1, fiche 2, Français, casier%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- casier de stockage dynamique 2, fiche 2, Français, casier%20de%20stockage%20%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de stockage dont chaque alvéole contient une suite de charges stockées selon la méthode premier entré-premier sorti qui se déplacent soit par gravité, soit mécaniquement. 1, fiche 2, Français, - casier%20dynamique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el almacenaje de materiales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Estantería de almacenamiento dinámico
1, fiche 2, Espagnol, Estanter%C3%ADa%20de%20almacenamiento%20din%C3%A1mico
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- storage rack 1, fiche 3, Anglais, storage%20rack
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- casier de stockage 1, fiche 3, Français, casier%20de%20stockage
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- triple deck storage position 1, fiche 4, Anglais, triple%20deck%20storage%20position
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 4, La vedette principale, Français
- casier de stockage à trois niveaux
1, fiche 4, Français, casier%20de%20stockage%20%C3%A0%20trois%20niveaux
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1979-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Inventory and Material Management
- Sales (Marketing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bin ticket 1, fiche 5, Anglais, bin%20ticket
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bin ticket refers to a small ticket which indicates price, size, etc. of an item. It is placed in a small pocket on the shelf where the item is located. 2, fiche 5, Anglais, - bin%20ticket
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Gestion des stocks et du matériel
- Vente
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étiquette d’étagère 1, fiche 5, Français, %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3B%C3%A9tag%C3%A8re
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Étiquette de casier : Petite étiquette placée dans un magasin de stockage, sur le casier de chaque matière.(On y inscrit la désignation de la matière et les mouvements : entrées et sorties). 2, fiche 5, Français, - %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3B%C3%A9tag%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


