TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASM [6 fiches]

Fiche 1 2023-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
  • Water Transport
OBS

A Government of Canada user-friendly system that effectively integrates and depicts various layers of marine data and information, and that enhances the collective understanding of what is happening in local waters to enable partners and stakeholders to meaningfully participate in local marine safety, emergency response, and environmental protection activities.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration
OBS

The Director is responsible for developing and maintaining the terms of reference and processes required to support PWGSC [Public Works and Government Services Canada]'s senior decision making committees and for the provision of logistical support and monitoring and reporting functions for the following senior decision making committees: the Deputy Minister's Management Committee (DMMC), The Deputy Minister's Executive Debrief Committee (DMED) and Deputy Minister's Business Committee (DMBC), Weekly Look-Ahead Meeting and the Minister/Deputy Minister Debrief and Preparatory meetings, ...

Terme(s)-clé(s)
  • Business Committee of Deputy Minister

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
OBS

Selon une traductrice, ce comité est chargé de surveiller les propositions portant sur les grands projets, les présentations au Conseil du Trésor et les mémoires au Cabinet, les projets d’achats d’envergure ou de nature délicate, les opérations de biens immobiliers et d’autres initiatives.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Communities and Small-scale Mining (CASM) initiative was launched in 2001, in response to a critical need for integrated, multi-disciplinary solutions to the complex social and environmental challenges facing ASM communities, and improved coordination between those working in this sector. CASM is a global networking and coordination facility with a stated mission to “to reduce poverty by improving the environmental, social and economic performance of artisanal and small-scale mining in developing countries.” CASM is currently chaired by the UK's Department for International Development and is housed at the World Bank headquarters in Washington, D.C.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Selon le programme international Communautés et petites mines artisanales(CASM), financé par la Banque mondiale ainsi que par plusieurs donateurs, au moins 20 millions de personnes réparties dans près de 50 pays du monde travaillent dans des mines artisanales, et la survie de 100 autres millions de personnes en dépend.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Chesapeake Sciences Corporation ... maintains a modern 3000 square foot, fully equipped electronics and mechanical laboratory in which low noise/high dynamic range analog and digital acquisition circuits are designed, prototyped, tested and evaluated.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

[...] deux laboratoires mécaniques ont collaboré avec le laboratoire LIGIM :-Laboratoire 3S(Sols, Solides, Structures) INPG, Université Joseph Fourier, Grenoble [et]-Laboratoire CASM(Conception Assistée de Systèmes Mécaniques) à l'INSA de Lyon.

CONT

Laboratoire mécanique des fluides - Machines Thermiques. École nationale supérieure d’arts et Métiers, Centre d’enseignement et de recherche d’Angers, France.

CONT

Mesures dimensionnelles. Industrie : Prise de cotes en continu, alignement et positionnement. Sidérurgie, plastique, papier, impression, bois, emballage. Recherche : Études vibratoires, déformations en RDM. Laboratoires mécaniques, traction, chocs, bâtiment.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Combat Systems (Naval Forces)
  • Sea Operations (Military)
CONT

Known as the "Spider" this software incorporates Signal's Stacos combat direction software.

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Systèmes de combat (Forces navales)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

.... dont le logiciel «Spider» a été développé par le CASM mais qui emprunte le logiciel de combat Stacos.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

English term and abbreviation mentioned in memorandum No 1810-2 published by DTTC 3-5 and dated 6 Oct 87. Term officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et titre français tirés de la note de service 1810-2 publiée par DTTC 3-5 et datée du 6 octobre 1987. Terme officialisé par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :