TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASQUE RADIO [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radio headset
1, fiche 1, Anglais, radio%20headset
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radio headset: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - radio%20headset
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casque d’écoute radio
1, fiche 1, Français, casque%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20radio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
casque d’écoute radio : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - casque%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20radio
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backfire
1, fiche 2, Anglais, backfire
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- back-fire 2, fiche 2, Anglais, back%2Dfire
correct, nom
- back burn 3, fiche 2, Anglais, back%20burn
correct
- control fire 3, fiche 2, Anglais, control%20fire
correct
- counter fire 3, fiche 2, Anglais, counter%20fire
correct, Grande-Bretagne
- antifire 4, fiche 2, Anglais, antifire
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fire set along the inner edge of a control line to consume the fuel in the path of a forest fire and/or change the direction of force of the fire's convection column. 5, fiche 2, Anglais, - backfire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Then each man grabs his jump helmet - fitted with a cage-like mask to protect his face during a descent through branches - and his personal gear bag, which holds a liter of water, leather gloves, hard hat, flares for lighting back-fires ... 6, fiche 2, Anglais, - backfire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fire set to burn off fuel in the path of an advancing wildland fire in order to stop its progress. Typically, a backfire is set inside a fire control line to reduce the fuel between the line and the fire edge. 3, fiche 2, Anglais, - backfire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- control burn
- counter-fire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contre-feu
1, fiche 2, Français, contre%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Incendie allumé intentionnellement le long d’une bande de terrain assez large et soigneusement nettoyée, à une certaine distance et du côté vers lequel progresse un incendie forestier, pour empêcher sa progression. 2, fiche 2, Français, - contre%2Dfeu
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans celui-ci, 1 l d’eau, des gants de cuir, des torches pour allumer des contre-feux, un casque, un couteau, une boussole, une radio et une tente en aluminium-éventuel abri de dernier recours contre le feu. 3, fiche 2, Français, - contre%2Dfeu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contrafuego
1, fiche 2, Espagnol, contrafuego
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fuego que se prende por la parte de dentro de una línea de contención, para consumir el combustible que pueda existir ante la marcha del incendio o para cambiar la dirección de la fuerza de su columna de convección. 1, fiche 2, Espagnol, - contrafuego
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- launching
1, fiche 3, Anglais, launching
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- launch 2, fiche 3, Anglais, launch
correct, nom
- take-off 3, fiche 3, Anglais, take%2Doff
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Paragliders have no rigid structure and are kept in shape by the internal pressure of air, with the pilot suspended by lines beneath. The pilot is clipped into a harness and oriented in a sitting position for maximum comfort. After laying out the wing and lines, launching is simply a matter of moving down the slope a few steps to tension the lines and allow the wind to inflate the wing and raise it above you. A short run forward to pick up airspeed and you're airborne! 4, fiche 3, Anglais, - launching
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Paraglider pilots launch from gentle hillsides with their gliders already opened for flight; if the glider isn't flying properly, the launch can be aborted before leaving the ground. Paragliding launches are not as "committing"; if you want to stop your launch, you just stop running and the canopy floats down behind you. The pilot runs down a gentle slope and glides away from the mountain. 2, fiche 3, Anglais, - launching
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The take-off, contrary to popular belief, does not involve a leap off a cliff, all you have to do is run a few steps to be airborne. 5, fiche 3, Anglais, - launching
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- take off
- takeoff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décollage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9collage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le décollage s’effectue en général dans une pente. Le parapentiste place son aile à terre, bien étalée(en forme de corolle) et face à la pente. Il s’installe dans sa sellette en veillant bien à respecter les vérifications d’usage(points d’accrochages de la sellette, casque, radio et pas de nœuds dans les suspentes). Il faut qu'il y ait une légère brise qui remonte la pente face à lui pour lui faciliter le décollage et que les conditions météorologiques soient adaptées. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9collage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le décollage dépend aussi des conditions aérologiques et de la structure du relief choisi. On ne saute pas, on ne se jette pas, on décolle et un décollage est rapide lorsqu’il y a un peu de vent de face, et nécessite un peu plus de temps et de course d’élan lorsque le vent est faible ou nul. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9collage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audio Technology
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- headset
1, fiche 4, Anglais, headset
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- head-set 2, fiche 4, Anglais, head%2Dset
correct
- radio headset 3, fiche 4, Anglais, radio%20headset
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An attachment for holding an earphone and transmitter in place at one's head. 1, fiche 4, Anglais, - headset
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- radio head-set
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- casque d’écoute
1, fiche 4, Français, casque%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- casque radio 2, fiche 4, Français, casque%20radio
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le casque d’écoute est un appareil qui tend à remplacer les haut-parleurs, surtout quand nous voulons écouter une œuvre dans un milieu un peu trop bruyant [...] 3, fiche 4, Français, - casque%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
casque d’écoute : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - casque%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- communications carrier assembly
1, fiche 5, Anglais, communications%20carrier%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCA 1, fiche 5, Anglais, CCA
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Communications Carrier Assembly (CCA). This fabric cap [,] also known as a "Snoopy Cap" [,] is outfitted with built-in earphones and a microphone for use with the EMU radio. Communication between the astronaut and Mission Control are necessary at all times. 2, fiche 5, Anglais, - communications%20carrier%20assembly
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
communications carrier assembly; CCA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 5, Anglais, - communications%20carrier%20assembly
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- communication carrier assembly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif de communication
1, fiche 5, Français, dispositif%20de%20communication
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 5, Français, CCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dispositif CCA 2, fiche 5, Français, dispositif%20CCA
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dispositif de communication. Ce couvre-chef en tissu-aussi appelé «casque de Snoopy»-est muni d’écouteurs et d’un microphone qui sont reliés à la radio de l'EMU. Les communications entre l'astronaute et le contrôle de mission sont essentielles en tout temps. 1, fiche 5, Français, - dispositif%20de%20communication
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dispositif de communication; CCA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 5, Français, - dispositif%20de%20communication
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tank harness 1, fiche 6, Anglais, tank%20harness
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- casque radio pour équipage de char
1, fiche 6, Français, casque%20radio%20pour%20%C3%A9quipage%20de%20char
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


