TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASQUE VOL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flying helmet
1, fiche 1, Anglais, flying%20helmet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flight helmet 2, fiche 1, Anglais, flight%20helmet
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] person to be hoisted shall wear a flying helmet and safety goggles ... 3, fiche 1, Anglais, - flying%20helmet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casque d’aviateur
1, fiche 1, Français, casque%20d%26rsquo%3Baviateur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- casque de vol 2, fiche 1, Français, casque%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La personne qui doit être treuillée sur la terre ferme doit porter un casque de vol, des lunettes de sécurité et des gants [...] 3, fiche 1, Français, - casque%20d%26rsquo%3Baviateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flight helmet
1, fiche 2, Anglais, flight%20helmet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flight helmet: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - flight%20helmet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- casque de vol
1, fiche 2, Français, casque%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
casque de vol : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - casque%20de%20vol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Special Fitting - Flying Helmet Assembly
1, fiche 3, Anglais, Special%20Fitting%20%2D%20Flying%20Helmet%20Assembly
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
531.40: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Special%20Fitting%20%2D%20Flying%20Helmet%20Assembly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ajustement spécial-Casque de vol
1, fiche 3, Français, Ajustement%20sp%C3%A9cial%2DCasque%20de%20vol
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
531.40 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Ajustement%20sp%C3%A9cial%2DCasque%20de%20vol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flight symbology
1, fiche 4, Anglais, flight%20symbology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The PNVS [pilot night vision system], which is also marketed separately as the AAQ-11, provides the pilot with a helmet-mounted monocular flir image with full flight symbology. 2, fiche 4, Anglais, - flight%20symbology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- symbologie des instruments de vol
1, fiche 4, Français, symbologie%20des%20instruments%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le PNVS, que Martin Marietta commercialise séparément sous la désignation AAQ-ll, présente au pilote l'imagerie du flir dans une optique monoculaire fixée au casque avec en surimpression la symbologie des instruments de vol. 2, fiche 4, Français, - symbologie%20des%20instruments%20de%20vol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- training hill
1, fiche 5, Anglais, training%20hill
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- school hill 2, fiche 5, Anglais, school%20hill
correct
- exercise slope 3, fiche 5, Anglais, exercise%20slope
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The lessons include classroom discussion and videos on the mechanics, equipment and techniques of paragliding. You then move to the training hills to practice inflating and controlling your wing on the ground, learning launching, landing, and steering skills before introducing the element of flight. 4, fiche 5, Anglais, - training%20hill
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The instructor will bring you to the school hill where you will practice the paraglider inflation, make your first take-off and landings. ... Eight lessons on the school hill are usually enough to end your training on the ground. 2, fiche 5, Anglais, - training%20hill
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
You get suitable equipment and a short instruction on the exercise slope with a flight instructor. 5, fiche 5, Anglais, - training%20hill
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pente-école
1, fiche 5, Français, pente%2D%C3%A9cole
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pente école 2, fiche 5, Français, pente%20%C3%A9cole
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone dégagée choisie par l’école de formation, en pente descendante d’un pourcentage faible, où les parapentistes en stage s’entraînent à faire leur premier décollage et leur premier petit vol d’une durée de 10 à 15 secondes environ et leur premier atterrissage. 3, fiche 5, Français, - pente%2D%C3%A9cole
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les moniteurs devraient faire employer le casque et la protection dorsale même aux premiers essais sur la pente école, et le parachute dès le premier vol. 4, fiche 5, Français, - pente%2D%C3%A9cole
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C’est grâce à cette pente que les pieds de l’élève peuvent se décoller du sol. 3, fiche 5, Français, - pente%2D%C3%A9cole
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- total flying weight
1, fiche 6, Anglais, total%20flying%20weight
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TFW 2, fiche 6, Anglais, TFW
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
TFW (Total Flying Weight): The weight of all that flies: Yourself, your worries, your clothes, harness, ballast, risers, lines, and wing. 2, fiche 6, Anglais, - total%20flying%20weight
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The easiest way to check your total flying weight is to stand on a scale with all your equipment packed into your rucksack (plus passenger!). 3, fiche 6, Anglais, - total%20flying%20weight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poids total volant
1, fiche 6, Français, poids%20total%20volant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PTV 1, fiche 6, Français, PTV
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poids total en vol 2, fiche 6, Français, poids%20total%20en%20vol
correct, nom masculin
- PTV 1, fiche 6, Français, PTV
correct, nom masculin
- PTV 1, fiche 6, Français, PTV
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Poids Total Volant(ou Poids Total en Vol) C'est le poids de l'ensemble «pilote + sellette + voile». Quand on dit pilote, on compte habits, casque et accessoires. Le PTV est une des caractéristiques techniques d’une voile. Le constructeur définit une fourchette de poids dans lequel le pilote doit se trouver pour voler au meilleur des performances de la voile. 3, fiche 6, Français, - poids%20total%20volant
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les plages de poids indiquées sont celles de poids total en vol, incluant le poids de l’aile, du pilote et de son équipement. 4, fiche 6, Français, - poids%20total%20volant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


