TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASSABLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Printed Circuits and Microelectronics
- Safety Devices (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frangible disc safety device
1, fiche 1, Anglais, frangible%20disc%20safety%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A safety relief device, the operating part of which is in the form of a disc, usually of metal, so held as to close the safety relief device channel under normal conditions. The disc is intended to burst at a predetermined pressure to permit the escape of gas. 1, fiche 1, Anglais, - frangible%20disc%20safety%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- disque cassable de sécurité
1, fiche 1, Français, disque%20cassable%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snap tie
1, fiche 2, Anglais, snap%20tie
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proprietary concrete wall form tie, the end of which can be twisted or snapped off after the forms have been removed. 1, fiche 2, Anglais, - snap%20tie
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tirant cassable
1, fiche 2, Français, tirant%20cassable
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique servant à maintenir la distance entre les deux parois d’un coffrage et que l’on peut casser à ses deux extrémités une fois que le béton a pris. 1, fiche 2, Français, - tirant%20cassable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breakable 1, fiche 3, Anglais, breakable
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fragile 1, fiche 3, Français, fragile
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
revêtu de la mention «fragile» (Harrap) 1, fiche 3, Français, - fragile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Académie répare parfois des oublis; ainsi cassable, «qu'on peut casser aisément», et cathédrale, «église épiscopale», ont enfin été jugés dignes de figurer dans le Dictionnaire. 1, fiche 3, Français, - fragile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Silk-Screen Printing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- morticing knife 1, fiche 4, Anglais, morticing%20knife
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mortising knife 1, fiche 4, Anglais, mortising%20knife
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mortise (mortice) (...) to cut a hole in two layers of material and replace the undesired cutout piece with the desired cutout piece. The piece to be replaced may consist of one character, a line, a solid block of text, or a complete illustration. (...) A sharp knife is used to cut out both layers of paper. (...) The [desired cutout piece] is picked up with the point of the knife and placed in the cutout space. 2, fiche 4, Anglais, - morticing%20knife
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Sérigraphie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stylet
1, fiche 4, Français, stylet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit couteau à lame aiguisée en rasoir, souvent cassable, dont on se sert surtout pour les découpes, notamment en sérigraphie. 1, fiche 4, Français, - stylet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Découpe: Action de découper une figure dans un support pour s’en servir comme pochoir ou cache, et résultat de cette action, l’élément découpé étant lui-même une découpe. 1, fiche 4, Français, - stylet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- liable to annulment 1, fiche 5, Anglais, liable%20to%20annulment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cassable 1, fiche 5, Français, cassable
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


