TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASSE FIL [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Poultry Production
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shell strength
1, fiche 1, Anglais, shell%20strength
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Egg stability is economically important for the whole egg production industry. Egg shell strength and egg white quality have both major effects on egg stability. They are quantitative traits where the observed phenotype is due to the effect of many quantitative trait loci (QTL) and environmental factors. The aim of this study was to localize QTL affecting egg quality traits by using methods of molecular genetics. 2, fiche 1, Anglais, - shell%20strength
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- egg shell strength
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solidité de la coquille
1, fiche 1, Français, solidit%C3%A9%20de%20la%20coquille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depuis de nombreuses années, des approches nutritionnelles, génétiques et d’élevage ont été proposées pour améliorer la solidité de la coquille et par conséquent, limiter le risque de toxi-infection alimentaire et la perte économique associés à la casse des œufs. Ces travaux ont évité toute dérive de la qualité de la coquille au fil des années, malgré une augmentation considérable de la production d’œufs de poule. Toutefois l'incidence globale du nombre d’œufs déclassés reste important(8 %). Aussi à Nouzilly, au sein de l'équipe qualité des produits avicoles de la station de recherches avicoles, nous avons mis en place depuis une dizaine d’années, un programme d’étude : les mécanismes de formation de la coquille afin de tester l'hypothèse d’un rôle de la matrice organique dans la fabrication de la coquille. Bien que mineure en quantité, cette matrice semble prépondérante dans le contrôle du processus de calcification de la coquille. 2, fiche 1, Français, - solidit%C3%A9%20de%20la%20coquille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- warp stop motion
1, fiche 2, Anglais, warp%20stop%20motion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device for stopping a machine in the event of a warp break. 1, fiche 2, Anglais, - warp%20stop%20motion
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- warp stop-motion
- warp-stop-motion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- casse-chaîne
1, fiche 2, Français, casse%2Dcha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui provoque automatiquement l'arrêt du métier à tisser, quand un fil de chaîne se casse. 2, fiche 2, Français, - casse%2Dcha%C3%AEne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- yarn breakage
1, fiche 3, Anglais, yarn%20breakage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- end breakage 2, fiche 3, Anglais, end%20breakage
correct
- thread breakage 2, fiche 3, Anglais, thread%20breakage
correct
- breakage 3, fiche 3, Anglais, breakage
correct
- yarn break 4, fiche 3, Anglais, yarn%20break
correct
- end-break 4, fiche 3, Anglais, end%2Dbreak
correct
- end break 5, fiche 3, Anglais, end%20break
correct
- ends down 2, fiche 3, Anglais, ends%20down
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... cause of breakages ... Developments in shuttleless weaving during recent years have imposed strongest demands on the quality of sized warps, especially for air-jet looms, which require ... even moisture percentage and elongation, with little fluff or yarn breakage. 3, fiche 3, Anglais, - yarn%20breakage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- casse de fil
1, fiche 3, Français, casse%20de%20fil
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- casse 2, fiche 3, Français, casse
correct, nom féminin
- rupture de fil 3, fiche 3, Français, rupture%20de%20fil
correct, nom féminin
- rupture du fil 4, fiche 3, Français, rupture%20du%20fil
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les fils destinés au tricotage ont souvent des grosseurs [...] Ces grosseurs peuvent conduire à des casses de fils [...] Avec des fils possédant des grosseurs linéaires (fils fantaisie), la casse se produit lors du passage de la maille déjà formée sur le clapet fermé de l’aiguille [...]. 5, fiche 3, Français, - casse%20de%20fil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les casses de fils se produisent en tissage et en tricotage. 6, fiche 3, Français, - casse%20de%20fil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ancillary warp equipment
1, fiche 4, Anglais, ancillary%20warp%20equipment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ancillary equipment for warp 2, fiche 4, Anglais, ancillary%20equipment%20for%20warp
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipement auxiliaire pour chaîne
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipement%20auxiliaire%20pour%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Équipements auxiliaires pour chaîne. Casse-chaîne à structure compacte et robuste pouvant s’adapter à tout type de métiers. Modèles équipés d’un dispositif de recherche de fil cassé, soit mécanique, soit électrique, soit électronique par allumage d’un Led placé à l'extrémité de chaque tige. Cadres robustes et légers, adaptés au montage de lisses ouvertes ou au rentrage automatique. Gamme de lamelles de casse-chaîne en acier zingué pour rentrage manuel ou automatique. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9quipement%20auxiliaire%20pour%20cha%C3%AEne
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- équipements auxiliaires pour chaîne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- snarl
1, fiche 5, Anglais, snarl
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A short unbroken length of warp or weft yarn which is doubled-up in the fabric. 1, fiche 5, Anglais, - snarl
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a yarn under insufficient tension twisting about itself, either prior to or during weaving, and by twist liveliness. 1, fiche 5, Anglais, - snarl
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
snarl: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - snarl
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vrille
1, fiche 5, Français, vrille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courte longueur de fil de chaîne ou de trame qui est tissée en double dans le tissu, sans casse de fil. 1, fiche 5, Français, - vrille
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un fil sous tension insuffisante se tordant sur lui-même soit avant soit pendant le tissage, et par une torsion trop vive. 1, fiche 5, Français, - vrille
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
vrille : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - vrille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ancillary equipments for warp
1, fiche 6, Anglais, ancillary%20equipments%20for%20warp
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accessoires pour chaîne
1, fiche 6, Français, accessoires%20pour%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Casse-chaînes dont les parties portantes sont en alliage léger et structure compacte pouvant s’adapter sur tous les métiers. Ces casse-chaînes sont équipés d’un dispositif de recherche du fil cassé par allumage d’un LED placé à l'extrémité de chaque tige. Cadres robustes et légers, adaptés pour des lisses de type «ouvert» et pour le rentrage automatique. Gamme de lisses et de lamelles. 1, fiche 6, Français, - accessoires%20pour%20cha%C3%AEne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- splicing
1, fiche 7, Anglais, splicing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
With the advent of splicing, the knotless yarn length is suddenly no longer a subject for discussion, and the way is open for enhanced productivity through higher spindle speeds and smaller cops plus direct link-up to the winding machine. 1, fiche 7, Anglais, - splicing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industries du textile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épissage
1, fiche 7, Français, %C3%A9pissage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Epissage d’un fil cassé par opposition au nouage. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9pissage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- disengaging motion 1, fiche 8, Anglais, disengaging%20motion
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- débrayeuse
1, fiche 8, Français, d%C3%A9brayeuse
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organe de sécurité qui arrête le métier en cas d’incident de tricotage survenant dans les aiguilles ou sur le tricot. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9brayeuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le métier peut s’arrêter pour différentes causes : par exemple un fil cassé, c'est le casse-fil qui l'arrête; une aiguille défectueuse, un bourrage, le fil qui n’ est pas rigoureusement parfait, provoquent l'arrêt de la machine par la débrayeuse. Sur un métier qui a 96 organes de tricotage, il y a 96 casse-fils, mais il n’ y a pas de débrayeuse à chaque chute, il y en a tous les trois ou quatre organes de tricotage. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9brayeuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stop motion 1, fiche 9, Anglais, stop%20motion
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Device for stopping the rotation of cones or cheeses in case of yarn failure. 1, fiche 9, Anglais, - stop%20motion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appareil casse-fil 1, fiche 9, Français, appareil%20casse%2Dfil
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dispositif pour arrêter l'enroulement en cas de fil manquant ou cassé. 1, fiche 9, Français, - appareil%20casse%2Dfil
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stop motion 1, fiche 10, Anglais, stop%20motion
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Device for stopping the rotation of one or more pirns in case of yarn failure. 1, fiche 10, Anglais, - stop%20motion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appareil casse-fil 1, fiche 10, Français, appareil%20casse%2Dfil
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dispositif d’arrêt d’une ou plusieurs cannettes en cas de fil manquant ou cassé. 1, fiche 10, Français, - appareil%20casse%2Dfil
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stop motion 1, fiche 11, Anglais, stop%20motion
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Device for detecting yarn breakage or empty package and for stopping the warping machine in case of missing ends. 1, fiche 11, Anglais, - stop%20motion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- casse-fil 1, fiche 11, Français, casse%2Dfil
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dispositif destiné à détecter la casse d’un fil ou la fin d’un enroulement et à arrêter l'ourdissoir en cas de manque de fil. 1, fiche 11, Français, - casse%2Dfil
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- broken wire 1, fiche 12, Anglais, broken%20wire
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fil cassé
1, fiche 12, Français, fil%20cass%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


