TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASSE-CROUTE ENTRE REPAS [2 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
DEF

Any informal meal eaten outside or on an excursion.

OBS

Picnics are often family-oriented but can also be an intimate occasion between two people, a romantic picnic, or a large get-together, company picnics and church picnics.

OBS

The term "picnic" also refers to the outing or excursion that includes the enjoyment of an informal meal.

Français

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
DEF

Repas sans cérémonie pris en plein air dans un espace aménagé à cette fin et doté d’installations (tables, toilettes, etc.) ou dans un lieu non aménagé choisi par les pique-niqueurs.

CONT

À la différence du casse-croûte généralement rapide, le pique-nique est un repas agréable, préparé à l'avance, et souvent d’une durée prolongée. Conçu au départ pour permettre de profiter du beau temps et de la nature, le pique-nique est aussi un prétexte pour se retrouver en famille ou entre amis, et partager les plats que chacun apporte.

OBS

Le terme «pique-nique» s’applique aussi aux promenades d’agréments.

OBS

piquenique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

pique-nique : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recreación organizada (Generalidades)
DEF

Comida campestre.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "pícnic", incorporado a la vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española, con tilde en la primera "i" y sin resalte tipográfico.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

voitures de restauration.

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

T-310-5, circ. no 18, 3-71; juin 1971.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :