TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASSE-FILS [5 fiches]

Fiche 1 2011-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Yarn break detector. Nelson Detector, avec contrôle par réflexion pour emplacements difficiles à atteindre, pour fils en mouvement et pour fils à passage fixe. Détecteur de microfibre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
CONT

Casse-fils pour chaîne de métiers à tisser : à lances et à jet d’air avec une nouvelle technique améliorant la détection. Casse-fils pour cantres avec unité centrale de commande et paramètres de sensibilité et temps de réaction réglables.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Organe de sécurité qui arrête le métier en cas d’incident de tricotage survenant dans les aiguilles ou sur le tricot.

OBS

Le métier peut s’arrêter pour différentes causes : par exemple un fil cassé, c'est le casse-fil qui l'arrête; une aiguille défectueuse, un bourrage, le fil qui n’ est pas rigoureusement parfait, provoquent l'arrêt de la machine par la débrayeuse. Sur un métier qui a 96 organes de tricotage, il y a 96 casse-fils, mais il n’ y a pas de débrayeuse à chaque chute, il y en a tous les trois ou quatre organes de tricotage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1981-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

Part of the creel carrying, for example, the tension device, thread guide and/or stop motion.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

Partie du cantre supportant les tendeurs, les guide-fils et éventuellement les casse-fils.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1980-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

System of lamps or other suitable signals in conjunction with the stop motion for the rapid detection of missing ends.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

Système de lampes ou autre système approprié qui, en liaison avec les casse-fils, est prévu pour permettre la détection rapide des fils manquants.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :