TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASSE-TETE LOGIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- logical puzzle
1, fiche 1, Anglais, logical%20puzzle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casse-tête logique
1, fiche 1, Français, casse%2Dt%C3%AAte%20logique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des casse-tête ou des casse-têtes. 2, fiche 1, Français, - casse%2Dt%C3%AAte%20logique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
casse-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - casse%2Dt%C3%AAte%20logique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Math-speaking
1, fiche 2, Anglais, Math%2Dspeaking
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By analogy with "French-speaking" or "English-speaking." 1, fiche 2, Anglais, - Math%2Dspeaking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Mathématiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mathophone
1, fiche 2, Français, mathophone
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parlant mathématiques 1, fiche 2, Français, parlant%20math%C3%A9matiques
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bien des enfants qui grandissent avec le goût des mathématiques et l'aptitude à cette discipline le doivent(...) au fait qu'ils ont pu acquérir des "germes" de "culture mathématique" au contact d’adultes qui(...) savaient parler mathématique, au moins comme M. Jourdain faisait de la prose sans le savoir. Ces adultes "mathophones" ne savent pas nécessairement résoudre une équation; disons qu'ils ont plutôt une tournure d’esprit qui transparaît dans la logique de leurs raisonnements, ou dans leurs jeux qui s’apparentent souvent aux divers casse-tête, jeux de mots, énigmes mathématiques. A l'inverse, chez les enfants récalcitrants aux mathématiques et aux disciplines scientifiques, on trouve une majorité de sujets dont l'environnement était relativement pauvre en adultes mathophones. 1, fiche 2, Français, - mathophone
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
(...) l’ordinateur, cette créature parlant mathématiques et (...) omniprésente dans notre vie quotidienne (...) peut apporter ce contact (...) entre la vie de tous les jours et les notions mathématiques fondamentales (...) 1, fiche 2, Français, - mathophone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


