TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASSER [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Citizenship and Immigration
OBS

reverse a decision; set aside a decision: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Citoyenneté et immigration
OBS

annuler une décision : Lexique CUB, Emploi et Immigration Canada.

OBS

casser un décision, annuler une décision : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié(CISR).

OBS

infirmer une décision : terminologie employée par la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El Ministro de Inmigración tiene competencia legal independiente para revocar una decisión favorable de un funcionario subalterno o un tribunal.

OBS

revocar una decisión: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • IT Security
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Mouse jacking is a technique of vehicle theft through electronic hacking, without any visible break-in, which allows criminals to use technology to steal a car without having to force the locks or break the windows. The term refers to the computer "mouse" used in the hacking.

Terme(s)-clé(s)
  • mouse-jacking
  • mousejacking

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des TI
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Le vol à la souris est une technique de vol de véhicule par piratage électronique, sans effraction visible, qui permet aux malfaiteurs d’utiliser des technologies pour dérober une voiture sans avoir à forcer les serrures ni casser les vitres. Le terme fait référence à la «souris »informatique utilisée dans le piratage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The Immigration Appeal Board] shall not ... stay the execution of a deportation order or thereafter continue or renew the stay, quash a deportation order, or direct the grant of entry or landing to any person, ... if a certificate ... is filed with the Board stating that ... it would be contrary to the national interest for the Board to take such action.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[La Commission d’appel de l’immigration] ne doit pas [...] surseoir à l’exécution d’une ordonnance d’expulsion ou, par la suite, prolonger ou renouveler le sursis, annuler une ordonnance d’expulsion, ou ordonner que le droit d’entrée ou de débarquement soit accordé à toute personne[,] s’il est produit auprès de la Commission un certificat [qui déclare qu’il] serait, pour la Commission, contraire à l’intérêt national de prendre cette mesure.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

... the IAD [Immigration Appeal Division] set aside a removal order made against an offender who was subject to a conditional discharge ...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La loi actuelle permet aux résidents permanents ayant commis des crimes punissables d’un emprisonnement maximal égal ou supérieur à 10 ans de faire appel à la Section d’appel de l'immigration. Cet appel peut être invoqué pour casser une mesure de renvoi ou pour surseoir à l'exécution d’une telle mesure pour des raisons humanitaires.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A firearm mechanism in which the barrel is pivoted for loading and unloading.

OBS

When the breech is closed, the chamber face of the barrel rests against the standing breech. The breech is normally opened by moving a lever.

OBS

hinged-frame action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mécanisme d’arme à feu dans lequel le chargement et le déchargement sont effectués par le pivotement du canon.

OBS

Lorsque la culasse est fermée, la tranche de la chambre du canon s’appuie contre le bouclier. La culasse s’ouvre habituellement en actionnant un levier.

OBS

On dit «briser» ou «casser» le fait d’ouvrir ce genre de mécanisme.

OBS

mécanisme à bascule; mécanisme à brisure; mécanisme à charnière : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
CONT

Hybrid cryptography combines traditional and post-quantum asymmetric cryptographic techniques ... Thus, a hybrid encryption protocol will perform "dual encryption" so to speak, using both a pre-quantum algorithm ... and a post-quantum algorithm, so that even if a potential attacker were to break the post-quantum encryption layer, the data would still be protected by pre-quantum cryptography.

Terme(s)-clé(s)
  • prequantum cryptographic algorithm
  • prequantum algorithm

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
CONT

La cryptographie hybride consiste à combiner les techniques de cryptographie asymétrique classiques et post-quantiques [...] Ainsi, un protocole de chiffrement hybride effectuera(en quelque sorte) un double chiffrement, à la fois avec un algorithme pré-quantique [...] et avec un algorithme post-quantique, de sorte que même si un attaquant potentiel venait à casser la couche de chiffrement post-quantique, la donnée restera protégée par la cryptographie pré-quantique.

Terme(s)-clé(s)
  • algorithme de cryptographie préquantique
  • algorithme préquantique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
CONT

Hybrid cryptography combines traditional and post-quantum asymmetric cryptographic techniques ... Thus, a hybrid encryption protocol will perform "dual encryption" so to speak, using both a pre-quantum algorithm ... and a post-quantum algorithm, so that even if a potential attacker were to break the post-quantum encryption layer, the data would still be protected by pre-quantum cryptography.

Terme(s)-clé(s)
  • post quantum cryptography algorithm
  • postquantum cryptography algorithm
  • post quantum cryptographic algorithm
  • postquantum cryptographic algorithm
  • post quantum algorithm
  • postquantum algorithm

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
CONT

La cryptographie hybride consiste à combiner les techniques de cryptographie asymétrique classiques et post-quantiques [...] Ainsi, un protocole de chiffrement hybride effectuera(en quelque sorte) un double chiffrement, à la fois avec un algorithme pré-quantique [...] et avec un algorithme post-quantique, de sorte que même si un attaquant potentiel venait à casser la couche de chiffrement post-quantique, la donnée restera protégée par la cryptographie pré-quantique.

Terme(s)-clé(s)
  • algorithme de cryptographie postquantique
  • algorithme postquantique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Mourir, passer de vie à trépas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Bast Fibres (Textiles)
CONT

The fibre separation processes of bast fibre consist of breaking, scutching and heckling operations. With mechanical separation, in a process called breaking, the woody core is crushed and breaks into short pieces (called hurds) and some of it is separated from the bast fibre. Breaking may be done manually with a wooden hammer or by passing the stalks between fluted rollers.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Fibres textiles libériennes
CONT

L'acquisition de la filasse se divise traditionnellement en cinq temps : l'égrenage, le rouissage, le broyage, le teillage et le peignage. [...] Le broyage sert à casser l'écorce des tiges, le teillage à débarrasser les fibres des anas et le peignage à ordonner les fibres et à en amincir les faisceaux.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
  • Applications of Electronics
CONT

It has been rigorously demonstrated that the resistance of silver nanowire electrodes has been reduced by 90% after chemical sintering at room temperature due to the joining of silver nanowires at junction areas.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
  • Applications de l'électronique
CONT

Pour casser [la] coquille et provoquer l'assemblage des nanoparticules, il faut procéder à un frittage thermique en chauffant le circuit électrique à 150 °C pendant plusieurs heures. Un processus long, et qui limite grandement les supports d’impression. Mais il existe désormais une encre à nanoparticules d’argent dont la conductivité s’active grâce à un frittage chimique. Les nanoparticules sont diluées dans un solvant, une émulsion faite de latex polymère et d’halogénures. La conductivité apparaît en quelques secondes dès que l'encre commence à sécher et que le solvant s’évapore.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Special-Language Phraseology
CONT

It is generally acceptable to dry fire more modern centerfire firearms without a cartridge or snap cap for limited volume training.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il convient après le tir de désarmer les chiens de percussion pour permettre à leur ressort de rester en position de repos. Il faut cependant éviter de percuter à vide, ce qui risquerait d’abîmer ou même de casser les percuteurs, du fait que l'énergie transmise par les chiens ne serait pas absorbée par l'amorçage de la cartouche.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Masonry Materials
CONT

There are three ways to form the shape and size of a brick: extruded (stiff mud), molded (soft mud) and dry-pressed. The majority of brick are made by the extrusion method.

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Matériaux de maçonnerie
CONT

La pâte molle permet d’avoir des produits parfaitement homogènes; casser une tuile rend compte de cette qualité de matière.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

Hair elasticity is the ability of hair to stretch and return to its original form without breaking. Hair with normal elasticity is springy and gives a live and lustrous appearance ... Hair may be classified as having good elasticity, normal elasticity, or poor elasticity.

OBS

hair elasticity: term approved officially by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

L'élasticité des cheveux. Un cheveu normal est élastique. Il peut être étiré du quart et plus de sa longueur, sans casser, et reprendre sa longueur initiale une fois relâché. [...] Il est à remarquer que l'élasticité des cheveux varie d’une personne à l'autre même si toutes les têtes ont des cheveux sains.

OBS

élasticité des cheveux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
DEF

A Pyralid moth of the subfamily Pyraustinae.

OBS

The European corn borer is a world-wide pest of economic importance in corn growing.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La pyrale du maïs est, à l'état adulte, un papillon de 25 mm d’envergure, qui pond des œufs en juillet à la face inférieure des feuilles; les jeunes chenilles attaquent les cornets, puis les jeunes panicules, provoquant fréquemment la rupture de celles-ci. Elles creusent ensuite des galeries dans les tiges, qui peuvent également se casser. Les épis atteints sont en outre souvent le siège de moisissures diverses(fusariose notamment).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Egg Industry
CONT

Egg-breaking machine. This machine, operating in a rotary configuration, contains several of six inindividual egg-holding devices, one device per index. Six eggs are automatically transferred to these holders during one index. Each device then gently but securely holds the egg while two knives that are positioned about 1/8 in. apart automatically snap into the bottom of the eggshell. These knives penetrate just enough to break the shell.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
CONT

Commercial egg processing is often done with various types of automated equipment, such as an egg breaking and contents separating machine ... Such equipment can include a number of shell egg cracking and separating units ..., linked together in an endless belt or chain which can be driven through various stations whereat the shell eggs are cracked, the shell halves spread apart, the shell egg contents drained, and the yolk and albumen portions thereof separated for discharge into selected receptacles at a downstream location.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
CONT

Transformation des œufs. Cette industrie regroupe 3 types de transformation : La transformation primaire, qui consiste à casser des œufs pour fabriquer des produits liquides ou congelés.-La surtransformation, qui consiste à utiliser des œufs en coquille ou transformés pour la préparation d’autres produits.-L'extraction : d’autres entreprises utilisent des œufs soit pour en extraire des composantes, telles que des protéines, soit pour produire des vaccins.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
CONT

A fresh egg is heavy in proportion to its size and becomes lighter as it ages. A fresh egg sinks in cold water whilst a stale egg floats. This is partially due to evaporation of the water content of the egg through the porous shell, the air space becoming relatively larger, and also because in the staler egg, gases are formed within the shell due to decomposition of the contents.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
CONT

L'œuf frais a un jaune bien bombé et un blanc d’une certaine viscosité, tandis que le blanc de l'œuf moins frais est plus liquide. Un œuf frais est plus facile à casser.

CONT

Pour savoir si un œuf est frais, placez-le (avec sa coquille) dans un bol d’eau. Si l’œuf est frais, il se déposera au fond du bol. Sinon, il remontera à la surface et il flottera.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huevos (Industria alimentaria)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Manœuvres pour arrêter le navire courant sur son erre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

Test in which a specimen is broken and its fracture surface is examined with the unaided eye or with a low-power microscope to determine such factors as composition, grain size, case depth, or discontinuities.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Essai consistant à casser un échantillon en vue de l'examen, à l'œil nu ou à l'aide d’un instrument de faible grandissement, des paramètres structuraux tels que la composition, la taille du grain, la profondeur de cémentation, la présence ou l'absence de défauts.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Silviculture
DEF

An abnormal condition in wood that often causes it to break across the grain when the piece is bent or receives a sharp blow.

OBS

The condition is typical of all tension wood, and of "brown heart" in yellow birch.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Sylviculture
DEF

Condition anormale, dans le bois, qui le fait souvent casser transversalement lorsque la pièce est courbée ou qu'elle reçoit un coup dur.

OBS

Cette condition est typique du bois de tension et du cœur brun du bouleau jaune.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Mettre à néant une décision de justice soit pour mauvaise appréciation des faits, soit pour interprétation inexacte de la loi, soit pour irrégularité dans la manière de procéder.

OBS

«Infirmer» ne coïncide pas avec réformer qui doit s’entendre des seules corrections partielles; «infirmer» n’est pas davantage rétracter en ce sens que l’infirmation émane d’une juridiction hiérarchiquement supérieure alors que la rétractation est l’œuvre du juge qui a préalablement statué.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Sales (Marketing)
CONT

If industry fixed costs are high, companies are pressured to fill capacity and tempted to shave prices to ensure sales.

CONT

Weak demand forced mills to roll back prices about 4% in both April and May, wiping out the March increase.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Vente
OBS

casser les prix : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
CONT

Sweets were a delicacy in the early days. ... Moreso, sugar came in cones that were rock hard. To remove a chunk from the cone, one used a pair of sugar nippers (also called sugar shears.) Then it was pulverized with a sugar hammer that had a ball (peen) at one end and a hatchet-like blade at the other.

OBS

Sugar was not always granulated as we know it today. During the Victorian era, sugar came in "loafs" or "cones" which needed to be cut or broken off into lumps with a special tool.

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
DEF

Instrument pour casser le sucre en morceaux réguliers.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
DEF

A widely distributed swallowtail butterfly (Papilio glaucus) of eastern No. America.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Genre Papilio. Papilio glaucus Linné "Le Papillon glauque du Canada"(...) L'adulte, un grand papillon jaune rayé de noir, apparaît dès la fin du mois de mai. Ses couleurs, contrastant violemment entre elles(...) Les ailes secondaires portent deux petites queues faciles à casser. Le mâle possède moins de bleu que la femelle au bas de l'aile secondaire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

Cancer that spreads to the bones often causes pain and can make the bones weak and more likely to break. Cementoplasty is a procedure that uses cement to fill parts of a bone that have been damaged by cancer. It can be used to make the bone more stable and so reduce pain.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

Un cancer qui se propage aux os cause souvent de la douleur et peut affaiblir les os et les rendre plus susceptibles de casser. La cimentoplastie est une intervention lors de laquelle on utilise du ciment pour remplir des parties d’un os qui ont été endommagées par le cancer. On peut y avoir recours pour stabiliser l'os et ainsi atténuer la douleur.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
CONT

A party to an appeal may apply by notice of motion to the Court of Appeal for an order quashing the notice of appeal or dismissing the appeal on the ground that ...

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
OBS

annuler : Déclarer [...] sans effet [...]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

... a vessel shall slacken her speed or take all way off by stopping or reversing her means of propulsion.

Terme(s)-clé(s)
  • take way off

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

[...] un navire doit réduire sa vitesse ou casser son erre en arrêtant son appareil propulsif ou en battant en arrière au moyen de cet appareil.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

judgment, proceeding

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

annuler : Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Airfields
DEF

An object of low mass designed to break, distort or yield on impact so as to present the minimum hazard to aircraft.

OBS

frangible object: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Aérodromes
DEF

Objet de faible masse conçu pour casser, se déformer ou céder sous l'effet d’un impact de manière à présenter le moins de risques possible pour les aéronefs.

OBS

objet frangible : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción modernos
  • Aeródromos
DEF

Objeto de poca masa diseñado para quebrarse, deformarse o ceder al impacto, de manera que represente un peligro mínimo para las aeronaves.

OBS

objeto frangible: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

Every court having jurisdiction in bankruptcy under this act may review, rescind, or vary any order made by it under its bankruptcy jurisdiction.

OBS

Judgement, proceeding.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Une ordonnance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Methods for isolation and purification of beta-galactosidase from Bacillus subtilis, st. IBP-101 are described. The bacterial cells were disrupted by different procedures such as freezing and thawing with subsequent autolysis at 37 degrees C, disrupting in a French press DKM-3 or in ultrasonic desintegrators UZDN-1 (USSR) and Soniprep-150. It is shown that the specific activity and yield of the enzyme depends to a great extent on the disrupting procedure used.

OBS

Excerpted from the BIOSIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Appareil utilisant l’énergie des ultrasons pour réaliser diverses opérations : désintégration, dispersion, homogénéisation, émulsion, etc.

CONT

Le sonicateur est utilisé, en chimie et en physique, pour désagréger un solide en suspension dans un liquide, disperser un liquide dans un autre, dépolymériser de grosses molécules et, en biologie, pour casser les membranes de cellules afin d’en extraire les constituants. L'énergie ultrasonore est transmise au milieu par une sonde mise en vibration par un cristal piézo-électrique excité par un courant haute fréquence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
CONT

El sonicador tiene dos formas de operar, por pulsos: las vibraciones de ultrasonido pueden transmitirse en una solución en un rango de 0,1 a 0,9 pulsos por segundo, permitiendo una adecuada sonicación sin generación importante de calor, y continuo: puede ser usado de forma continua por hasta 15 minutos. Con este sistema se puede lograr la ruptura de levaduras entre 3 y 10 minutos o de E.Coli con 40 segundos.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Cracking
CONT

... ethylene plants generate hydrogen as a co-product from cracking furnaces in making ethylene and other chemicals (e.g. propylene, butadiene).

OBS

cracking: In petroleum geology and chemistry, cracking is the process whereby complex organic molecules such as kerogens or heavy hydrocarbons are broken down into simpler molecules such as light hydrocarbons, by the breaking of carbon-carbon bonds in the precursors.

Français

Domaine(s)
  • Craquage (Pétrole)
CONT

Les usines d’éthylène produisent également de l’hydrogène comme coproduit des fours de craquage dans la fabrication de l’éthylène et d’autres substances chimiques (p. ex. du propylène, du butadiène, etc.) [...]

OBS

craquage : Le craquage(cracking en anglais) est, en chimie, et plus particulièrement en chimie du pétrole, l'opération qui consiste à casser une molécule organique complexe en éléments plus petits, notamment des alcanes, des alcènes, des aldéhydes et des cétones.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

A bottle used by a North West Coast Tribe.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
CONT

La bouteille en verre peut comporter une doublure extérieure en bois, textile, cuir ou vannerie : bouteille clissée, pour être protégée des chocs et être utilisée comme une gourde.

OBS

clisse : enveloppe d’osier tressé dont on entoure certaines bouteilles pour les empêcher de se casser.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

A wind turbine which has not been in service for a long period of time.

OBS

Abandoned wind turbines represent an environmental issue, especially in the United States where they are left in rusty and broken condition.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Éolienne inactive depuis une longue période de temps.

OBS

Les éoliennes abandonnées représentent un problème environnemental aux États-Unis, notamment en Californie où certains de leurs propriétaires les ont laissé rouiller et se casser sous l'action des conditions météorologiques adverses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Petroleum Cracking
DEF

A gaseous fuel that has been produced by the thermal or thermal-catalytic conversion of liquid or gaseous hydrocarbons.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Craquage (Pétrole)
CONT

Le craquage consiste à casser les chaînes carbonées des hydrocarbures de la charge pour obtenir des produits plus légers. On distingue :-Le craquage catalytique des gazoles lourds [...] L'hydrocraquage des gazoles lourds [...] La viscoréduction qui est un craquage thermique à 470 °C-480 °C permettant de réduire la viscosité des résidus de distillation. [...] La cokéfaction qui est un autre craquage thermique permettant d’obtenir du coke, des distillats liquides recyclables et du gaz de craquage.

Terme(s)-clé(s)
  • gaz de cracking

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Construction
  • Wind Energy
DEF

... the primary aerodynamic surface of the rotor.

Français

Domaine(s)
  • Construction mécanique
  • Énergie éolienne
DEF

Partie d’une hélice qui est l’élément moteur de la plupart des éoliennes.

CONT

Quand elle tourne face au vent, l'éolienne agit comme un gyroscope, et la précession essaie de faire faire volte-face en avant ou en arrière à la turbine. Chaque pale est soumise à une force de précession maximale lorsqu'elle est verticale et minimale lorsqu'elle est horizontale. Ces changements cycliques de pression sur les pales peuvent vite fatiguer et casser la base des pales ou fausser l'axe de la turbine. Dans l'optique de réduire les contraintes dues à la précession, les éoliennes modernes ont trois pales, de sorte qu'une seule pale est soumise à une précession maximale à la fois. Le défaut historique majeur des éoliennes était d’avoir un nombre pair de pales, de sorte que deux pales étaient verticales en même temps. Le modèle à deux pales est celui qui reçoit le plus de contraintes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción mecánica
  • Energía eólica
DEF

Cada uno de los elementos aerodinámicos que constituyen una hélice o un rotor.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

An overhanging ledge of compacted snow on the leeward side of a snow-covered mountain ridge or cliff edge.

CONT

Wind transported snow has resulted in the formation of cornices on ridges. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

cornice: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Accumulation de neige (poussée par le vent) le long d’une crête.

CONT

La neige transportée par le vent a formé des corniches sur les crêtes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

CONT

Sur une croupe ou une arête, le vent provoque la formation d’une «corniche», qui prolonge la plaque de neige au vent. Sous l'effet de son poids, elle devient horizontale, puis s’incline vers le bas. Elle finit par casser, à moins, si la pente sous le vent est douce, qu'elle ne vienne s’asseoir sur la plaque sous le vent.

OBS

corniche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Parte colgante de un campo de nieve producida por la ventisca de nieve.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
DEF

An instrument for producing high-intensity ultrasound, consisting of a converter that transforms electrical energy into mechanical energy in the form of oscillation of piezoelectric transducers at a frequency of 20 kilohertz, and a titanium horn that focuses this oscillation and radiates energy into the liquid being treated through a tip.

CONT

Sonication is the act of applying sound (usually ultrasound) energy to agitate particles in a sample, for various purposes. In the laboratory, it is usually applied using an ultrasonic bath or an ultrasonic probe, colloquially known as a sonicator. ... Sonication can be used to speed dissolution, by breaking intermolecular interactions. ... In biological applications, sonication may be sufficient to disrupt or deactivate a biological material. ... Sonication is commonly used in nanotechnology for evenly dispersing nanoparticles in liquids. Sonication can also be used to initiate crystallisation processes and even control polymorphic crystallisations. ... Sonication is the mechanism used in ultrasonic cleaning; loosening particles adhering to surfaces. Outside the field of laboratory science, sonicating baths are used to clean objects such as spectacles and jewelry. Sonication is also used to extract microfossils from rock.

OBS

[Sonicator is also a trademark of] Qsonica. The Sonicator brand was originally produced by Heat Systems Ultrasonics in the 1970's. Heat Systems was re-named Misonix, Inc. in 1990. The Misonix Sonicator brand is now owned by Qsonica.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
DEF

Appareil utilisant l’énergie des ultrasons pour réaliser diverses opérations : désintégration, dispersion, homogénéisation, émulsion, etc.

CONT

Le sonicateur est utilisé, en chimie et en physique, pour désagréger un solide en suspension dans un liquide, disperser un liquide dans un autre, dépolymériser de grosses molécules et, en biologie, pour casser les membranes de cellules afin d’en extraire les constituants. L'énergie ultrasonore est transmise au milieu par une sonde mise en vibration par un cristal piézo-électrique excité par un courant haute fréquence.

CONT

Sonde ultrasonore. Le second système consiste à immerger l’émetteur dans la solution à traiter. On désigne souvent le système, soit sous le nom de sonde à ultrasons (sonotrode) lorsqu’il est immergé par-dessus (figure 16a), soit de cup-horn lorsqu’il est immergé par-dessous (figure 16b).

CONT

Le second appareillage est la sonde à ultrasons. À la différence du bac, elle permet une irradiation directe du milieu tout en générant des puissances acoustiques nettement supérieures (plus de 100 fois plus élevées). Cependant, son utilisation reste seulement adaptée au traitement de petits volumes de liquide et une attention particulière doit être portée à ce type de manipulation car l’échantillon peut subir une augmentation rapide de température.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

The Humane Genome Project, scheduled for completion by the year 2005 will map the coded sequence of molecular fragments along the strands of DNA that make up every human gene.

CONT

Even in the intact cell DNA strands may break frequently, but they are quickly and automatically repaired.

OBS

DNA normally exists in the bacterial nucleus in a helix, in which two strands are coiled together.

Terme(s)-clé(s)
  • DNA strand
  • strand of DNA

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Même dans une cellule intacte, les brins d’ADN peuvent fréquemment se casser mais sont rapidement et automatiquement réparés.

Terme(s)-clé(s)
  • brin d’ADN

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
CONT

Estructura secundaria: [...] la doble hélice, las dos hebras de ADN se mantienen unidas por los puentes hidrógenos entre las bases. Los pares de bases están formados siempre por una purina y una pirimidina, de forma que ambas cadenas están siempre equidistantes [...]

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3752
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3752: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3752
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3752 : code d’accord de normalisation de l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Escape peak form, as in gas-flow detectors, when an incoming X-ray produces a characteristic X-ray from the detector material. These X-rays are produced near the surface of the detector crystal and if they are reabsorbed there is no problem. If, however, the X-ray "escapes" the detector, an escape peak is produced. The escape peaks in a Si(Li) detector are 1.74 keV lower in energy that the incident X-rays (Ec for Si-Ka). Escape peaks will be present for all parent peaks above 1.84 keV (the Si absorption edge), and their magnitudes are usually a few percent of the parent peak.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Le porte-échantillon est connecté à un moteur pas-à-pas commandé par un ordinateur. Il permet ainsi d’analyser plusieurs échantillons sans pour cela casser le vide maintenu dans la chambre. Les rayonnements X ont été mesurés à l'aide d’un dispositif comprenant : un détecteur LEGe(low energy germanium) ;un préamplificateur de charges à faible bruit de fond; un amplificateur qui assure une nouvelle amplification et une mise en forme des impulsions. Le pic de la raie X K caractéristique du phosphore correspond aussi au pic d’échappement du silicium de la raie X K du calcium. Le remplacement du détecteur Si(Li) par un détecteur LEGe permet de réduire cette interférence.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

A heavy weight, usually ball or pear shaped, dropped from a height to break large pieces of metal scrap.

OBS

Also used to strengthen warp castings.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Lourde masse en forme de boule ou de poire qu'on laisse tomber d’une certaine hauteur pour casser les rebuts métalliques de grandes dimensions.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Group Dynamics
DEF

A group encounter of extended length, usually of 24 hours duration or more.

Terme(s)-clé(s)
  • marathon encounter group

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Dynamique des groupes
OBS

pl.: groupes marathon (cf. AGROU, 1981, p. 211).

DEF

Formule d’intensification du Groupe T par des sessions quasi-ininterrompues à vie communautaire dense et à consignes d’expression sauvage des sentiments.

DEF

Groupes de rencontre intensifs (sans interruption, de 18 à 36 heures de travail en groupe: les gens se restaurent sur place ou s’allongent s’ils sont terrassés par le sommeil pendant que le groupe continue).

CONT

Le groupe-marathon. [...] ces groupes sont en réaction contre tout formalisme [...] Ils ont pour objectif pratique de casser les défenses personnelles [...], les rôles appris [...] dans la mesure où [...] ce sont des structures qui emprisonnent le Moi [...], stérilisent la spontanéité et la communication [...]

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Enquiquiner quelqu’un, l’ennuyer, l’irriter, l’exaspérer, l’importuner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
CONT

She spends her time running down her neighbors.

Terme(s)-clé(s)
  • run someone down

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Dire du mal de quelqu’un à son insu, en son absence.

CONT

Elle passait son temps à casser du sucre(à dire des vacheries) sur le dos de ses voisines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
OBS

[traduction littérale française :] Couper un costume à quelqu'un.

Terme(s)-clé(s)
  • cortarle un traje a uno
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Milling and Cereal Industries

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Minoterie et céréales
DEF

Industriel spécialisé dans le traitement du riz.

CONT

Un rizier tentera toujours de limiter ses pertes en évitant de casser les grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2009-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

I used E6000 Industrial Adhesive to fasten the magnets since the surface of the Rear Earth Magnets is very polished. I have to admit that the magnets were so strong that they wanted to go their own way. I recommend a few dry runs before applying the adhesive and a non magnetic tool like a popsicle stick to help control the magnet.

Terme(s)-clé(s)
  • non magnetic tool

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Si la sonde et la ligne ne sont plus d’origine, il faut ajuster la bobine de sortie. Ce réglage se fait par le noyau ferrite à vis. Il ne faut pas le casser, il est souvent collé. Utiliser évidemment un outil amagnétique.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2009-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
CONT

Agreement on the re-evaluation of our economic system needs, and on the values that we should bring to the fore, is not confined to degrowth advocates thinking in terms of post-development.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
CONT

[...] la décroissance n’ est pas un concept, au sens traditionnel du terme, et il n’ y a pas à proprement parler de «théorie de la décroissance» comme les économistes ont pu élaborer des théories de la croissance. La décroissance est simplement un slogan, lancé par ceux qui procèdent à une critique radicale du développement afin de casser la langue de bois économiciste et de dessiner un projet de rechange pour une politique de l'après-développement.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2009-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
CONT

At the same time, the degrowth project shows significant similarities, both at the theoretical and the strategic levels, with the "Simpler Way" approach suggested by Ted Trainer, which, like the degrowth approach, involves "mostly small, highly self-sufficient local economies; economic systems under social control and not driven by market forces or the profit motive and highly cooperative and participatory systems", as well as the associated "eco-village movement."

OBS

The term refers to an ideological, social movement rather than to an economical theory stricto sensu.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
CONT

La décroissance est simplement un slogan, lancé par ceux qui procèdent à une critique radicale du développement afin de casser la langue de bois économiciste et de dessiner un projet de rechange pour une politique de l'après-développement.

OBS

Cette notion fait davantage référence à un mouvement mouvement social et idéologique plutôt qu’à une théorie économique stricto sensu.

OBS

Le mot «décroissance» a été employé la première fois par Jacques Grinevald, traducteur, disciple et ami du père de la bioéconomie, Nicholas Georgescu-Roegen, qu’il rencontre en 1974.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2009-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

A ductile rock is one that "flows plastically" in response to stress. Whether the strain is plastic or brittle depends on both the magnitude of the stress and how quickly the stress is applied.

OBS

ductile rock: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

As opposed to "brittle rock."

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

On parle de roche ductile lorsqu'elle peut être déformée sans casser. Par exemple, les roches à l'origine des plis sont ductiles.

OBS

roche ductile : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Mineralogy
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

The fundamental parallelepiped that forms a "crystal lattice" by regular repetition in space.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Minéralogie
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
CONT

[Hauy] supposa que l'on pouvait continuer à casser le cristal [de calcite] jusqu'à l'obtention d’un très petit rhomboèdre qu'il nomma forme primitive et que nous appelons «maille». Cette notion de maille, étendue à tous les cristaux, permet d’exprimer les relations existant entre les différentes faces d’une même espèce minérale.

CONT

Maille d’un réseau cristallographique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Mineralogía
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
CONT

The contact ring is held against the counter contact path by a plurality of springs placed between the contact ring and the bottom of the groove.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
CONT

Si un des fils métalliques venait à se courber, se casser ou se dégager de son anneau de contact associé, il y a de fortes chances pour qu'au moins certains des autres fils métalliques restent en contact.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Avoid exposed locations when stopping for lunch. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

"Exposed" could refer to wind or avalanches. Exposed to some kind of adverse weather or avalanche events. [Reference: Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada.]

OBS

exposed location: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Évitez les endroits exposés lorsque vous vous arrêtez pour casser la croûte. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

endroit exposé : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Choose lunch spots away from the threat of cornice fall from above. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

cornice fall: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Attention aux risques de chutes de corniche lorsque vous choisissez un endroit pour casser la croûte. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

chute de corniche; effondrement de corniche : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
  • Wine Service
CONT

Wing Lever Corkscrew/Bottle Opener. ... This easy-action corkscrew gets the cork out smoothly every time.

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
  • Service des vins
CONT

Ce tire-bouchon à levier est le plus commode et le moins sujet à casser les bouchons. Quand vous versez la vrille dans le bouchon, les leviers se relèvent. En les abaissant, vous enlevez le bouchon.

OBS

Pluriel : des tire-bouchons, des tirebouchons.

OBS

tirebouchon (sing.); tirebouchons (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • tirebouchon à levier

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Citizenship and Immigration
CONT

After considering the appeal, the Refugee Appeal Division set aside the determination and substitute a determination that, in its opinion, should have been made.

OBS

Term found in the Immigration and refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La Section d’appel des réfugiés casse la décision et y substitue la décision qui aurait dû être rendue ou renvoie, conformément à ses instructions, l’affaire à la Section de la protection des réfugiés.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2006-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Citizenship and Immigration
CONT

If a removal order for which there is no right of appeal has been enforced and is subsequently set aside in a judicial review, the foreign national is entitled to return to Canada at the expense of the Minister.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L’étranger peut revenir au Canada aux frais du ministre si la mesure de renvoi non susceptible d’appel est cassée à la suite d’un contrôle judiciaire.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2006-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
DEF

An instrument for cracking the shells of nuts, usually consisting of two hinged metal levers, between which the nut is squeezed.

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
DEF

Instrument analogue au casse-noisette mais d’ouverture plus grande, pour casser les noix.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2005-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
OBS

Lashes look naturally fuller and healthier even after you take it off ... helps prevent lash loss & breakage ... conditions & fortifies lashes ...

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
OBS

Les cils ont l'air naturellement plus pleins et plus sains-même démaquillés [...] Aide à empêcher les cils de tomber et de casser [...] Revitalise et fortifie les cils [...]

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

... the [Public Service Labour Relations] Board may review, rescind or amend any of its orders or decisions, or may rehear any application before making an order in respect of the application. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

La Commission [des relations de travail dans la fonction publique] peut réexaminer, annuler ou modifier ses décisions ou ordonnances ou réentendre toute demande avant de rendre une ordonnance à son sujet. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
CONT

El 11 de julio de 1996, el Tribunal Administrativo anuló la decisión del Ministerio de Asuntos Administrativos.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2005-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Construction Site Equipment
DEF

A special hammer ... to break rock and produce a minimum of fine material.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Matériel de chantier
DEF

Masse [...] pour casser les pierres.

OBS

Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «casse-pierre» ou «casse-pierres».

OBS

Pluriel : des casse-pierres.

OBS

casse-pierre; casse-pierres (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Barrel and Cask Making
DEF

A brazier, usually made from old hoop iron, in which shavings and bits of wood can be burnt.

CONT

An open-ended cask is placed over the burning Cresset to warm up the wood and so make it more pliable for bending into its final barrel-shape form by means of the Truss Hoops. During the process the cask is mopped over with water and the Cresset sometimes splashed to produce steam ... The Cresset is usually employed in any case to dry out the moisture from the cask after steaming, and this is said to shrink the fibres of the inside of the cask which helps to set the staves in barrel form.

OBS

The term "lummie" is used in Scotland.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Tonnellerie
DEF

Récipient métallique utilisé entre autres en tonnellerie pour le chauffage et le pliage des douelles.

CONT

Le feu intérieur. Une fois les douelles prêtes, commence le montage de la coque. Il s’agit alors de placer dans un cercle de montage, côte à côte et debout, toutes les douelles du tonneau qui s’ébauche. On serre alors l'ensemble en entourant le fût de trois ou quatre autres cercles [...] Refermée dans sa moitié supérieure, la barrique est encore ouverte sur sa base; et c'est cette base qu'il importe de cercler à son tour. Là, le tonnelier se fait voleur de feu. Après avoir mouillé le fût à l'extérieur, il le place au-dessus d’un brasero. Une demi-heure suffit à dissiper l'humidité, c'est le signe que les douelles sont assez chaudes pour être serrées sans casser.

OBS

On écrirait mieux «braséro».

OBS

braséro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2005-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
CONT

An eyelash curler [is] curved to fit the eyelids perfectly and equipped with flexible rubber linings which allow you to curl your lashes with ease.

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
OBS

Il possède des mâchoires recouvertes de caoutchoucs amovibles afin d’éviter de «casser» le cil. Ces caoutchoucs peuvent être changés lorsqu'ils sont usés.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

To accustom a young horse to racing equipment and methods, and to carry a rider.

CONT

To break or break in a horse is to teach it to accept a rider or driver and once the process is complete, the horse is then described as broken-in or broken.

PHR

Break a horse.

Terme(s)-clé(s)
  • break-in

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Dresser un jeune cheval, lui apprendre à supporter un cavalier et à répondre à ses commandements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
OBS

Ariane.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2004-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
CONT

In the event of an accident, the window breaker gives extra assurance that you can escape if trapped in your vehicle. No "swinging" or wide range of movement required in a tight situation - simply "push" and break glass for safe escape. To use, place the window breaker against the corner of driver or passenger window glass and press to apply pressure.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
CONT

Poinçon à vitre. Ce poinçon [...] sert à casser sécuritairement les vitres d’autos. En effet, les vitres d’autos(sauf le pare-brise) sont sous pression. Avec le poinçon, nous appuyons sur le coin de la vitre et il y a une pression(environ 4lbs) qui est ressentie au bout du poinçon et la vitre casse. Plus le poinçon est réglé fort, plus la vitre éclaboussera en morceaux.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
DEF

De divorcio.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Industrial Tools and Equipment
  • Industrial Techniques and Processes

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Outillage industriel
  • Techniques industrielles
DEF

Appareil destiné à casser les lingots de sucre en morceaux.

CONT

Nos deux témoins ont toujours travaillé en équipe sur les cassoirs de la raffinerie. Le sucre en plaque sorti des «mouleuses» [...] était convoyé par chariot jusqu’à ces machines où il subissait ses ultimes transformations : découpage et mise en carton. Jeanne décrit ainsi le travail autour du cassoir : C’était une grande machine qui marchait tout le temps. Nous avions une lingoteuse et une scieuse. La scieuse sortait les plaquettes du chariot des fois toutes très chaudes, pour les mettre dans une scie, et la lingoteuse reprenait ça dans ses mains. Le couteau marchait sans arrêt, sans arrêt pour couper le sucre en morceau [...]

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2003-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Many times, condensate will be retained ahead of steam traps because of the presence of a vacuum. To break a vacuum, air must be introduced into the system by means of a vacuum breaker.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Casser le vide et pressuriser la cuve de traitement à l'air comprimé.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2003-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
DEF

Romper por fractura.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rheology
CONT

Another important type of non-Newtonian fluid is a viscoplastic or "yield stress" fluid. This is a fluid which will not flow when only a small shear stress is applied. The shear stress must exceed a critical value known as the yield stress ... for the fluid to flow. For example, when you open a tube of toothpaste, it would be good if the paste does not flow at the slightest amount of shear stress. We need to apply an adequate force before the toothpaste will start flowing. So, viscoplastic fluids behave like solids when the applied shear stress is less than the yield stress. Once it exceeds the yield stress, the viscoplastic fluid will flow just like a fluid. Bingham plastics are a special class of viscoplastic fluids that exhibit a linear behavior of shear stress against shear rate. ... Examples of viscoplastic fluids are drilling mud, nuclear fuel slurries, mayonnaise, toothpaste, and blood.

Terme(s)-clé(s)
  • yield-stress fluid

Français

Domaine(s)
  • Rhéologie
CONT

Les fluides à seuil sont des matériaux extrêmement courants dans l'industrie, en particulier pétrolière et agro-alimentaire. On peut citer comme exemples le yaourt, la mayonnaise, le dentifrice, la boue, etc. Pour faire couler ces matériaux, il est nécessaire d’appliquer une contrainte(force par unité de surface) supérieure à une valeur critique afin de casser leur structure interne.

CONT

[...] les applications concernent principalement les matériaux non newtoniens. Deux classes de lois de comportement très différentes sont abordées : les fluides viscoélastiques et les fluides à seuil, appelés également fluides viscoplastiques.

Terme(s)-clé(s)
  • fluide visco-plastique

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Warning Devices
CONT

A frangible bulb in a detection device holds electrical contacts apart much in the way that a fusible device does. The little glass vial (frangible bulb) contains a liquid with a small air bubble. The bulb is designed to break when the liquid is heated to a predetermined temperature. When rated temperature is reached, the liquid expands and absorbs the air bubble, the bulb fractures and falls out, and the contact completes the circuit to initiate an alarm.

Français

Domaine(s)
  • Alarme-incendie
CONT

Une ampoule cassante dans un dispositif de détection d’incendie sépare les contacts électriques, de la même façon qu'un dispositif fusible. La petite ampoule de verre(ampoule cassante) contient un liquide et une petite bulle d’air. Cette ampoule est conçue pour se casser lorsque le liquide atteint une température prédéterminée sous l'effet de la chaleur. Lorsque cette température est atteinte, le liquide se dilate et absorbe la bulle d’air; l'ampoule se casse et tombe, ce qui ferme le circuit et déclenche une alarme.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

To sell a substantial amount of company shares intended to artificially lower the stock exchange price. The spreading of a rumour that an overhang exists often has the same effect.

OBS

hammer the market: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Vendre une grande quantité d’actions d’une entreprise pour faire baisser artificiellement son cours en bourse. Il suffit parfois de faire circuler des rumeurs à propos de la vente massive des actions d’une entreprise.

OBS

faire baisser les cours : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Vender una gran cantidad de acciones de una empresa para bajar artificialmente su cotización en bolsa. A veces es suficiente con crear rumores de que un pelotón va a ser vendido.

OBS

machacar el mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
DEF

A device designed to break at a specified mechanical load.

OBS

shear link assembly: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
DEF

Dispositif conçu pour se rompre sous l’effet d’une force mécanique donnée.

OBS

lien à casser : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo militar
DEF

Elemento diseñado para romperse con una carga mecánica determinada.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

Of drill pipe or drill collars, to part or split primarily because of metal fatigue in the pipe or because of mishandling.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry
DEF

A chemical [product] ... that either breaks liquid-liquid emulsions or prevents them from forming.

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
DEF

Produit contenant des solvants et des tensioactifs, utilisé pour casser l'émulsion d’eau dans le pétrole qui forme la mousse au chocolat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petroquímica
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Management Control
CONT

In general, snake oil is a name for the exaggerated claims made by vendors who are overly optimistic or who aim to take advantage of consumers who lack the expertise to accurately judge a product. In computers, cryptography experts have compared the exaggerated claims made by some vendors to the claims made by medicine show pitchmen in mid-19th century America, who bragged of secret ingredients much as today's marketers brag of secret proprietary algorithms.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Contrôle de gestion
OBS

En informatique, cette huile représente les systèmes de chiffrement bidons, faciles à casser.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2001-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
OBS

A proceeding.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
OBS

Une procédure

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Rules of Court
  • Courts
  • Constitutional Law
DEF

Right of any person to use this remedy to maintain or re-establish his enjoyment of the other fundamental rights embodied in the Constitution (except for the right to freedom, which is protected by habeas corpus).

OBS

The expression "remedy of amparo" is defined in the International Covenant on Civil and Political Rights at section 64.

CONT

amparo: may be invoked against any provision, agreement or decision and, in general, against any action, omission or simple material act not based on a valid administrative regulation committed by public servants or organs which has violated, violates or threatens to violate any of those rights, as well as against arbitrary actions and acts or omissions based on wrongly interpreted or improperly applied regulations. (section 70).

CONT

amparo: may not be invoked: (a) against decisions and jurisdictional rulings of the judiciary; (b) against acts of the administrative authorities pursuant to judicial decisions, provided that such acts are carried out in accordance with the orders of the judicial authority in question; (c) against acts or decisions of the Supreme Electoral Court in electoral matters. (section 71).

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
  • Droit constitutionnel
DEF

Recours judiciaire permettant, dans divers pays hispanophones, de demander la protection (amparo) d’un tribunal pour obtenir le respect d’un droit garanti par la constitution mais violé par le pouvoir judiciaire ou par le pouvoir exécutif.

OBS

droit d’amparo : est prévu à l'article 31 de la Constitution [de la République de l'Équateur] en vertu duquel toute personne pourra se pourvoir devant les institutions judiciaires désignées par la loi et demander l'adoption d’urgence de mesures visant à faire casser ou à empêcher la perpétration d’un acte d’autorité illicite, par l'administration publique, attentatoire à l'un des droits constitutionnels et susceptible de causer un dommage imminent, grave et irréparable, ou enfin à réparer immédiatement les conséquences d’un tel acte.

OBS

droit d’amparo : Veuillez consulter l’article 43 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques par rapport à l’observation ci-haut décrite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
  • Derecho constitucional
DEF

Acción judicial breve y sumaria, destinada a garantizar los derechos y libertades constitucionales distintos de la libertad física (pues ella está protegida por el habeas corpus), que tiene un ámbito distinto del de los procesos ordinarios, por cuanto estos - por su propia naturaleza - no pueden satisfacer la urgencia de la restauración de los derechos presuntamente conculcados, lo cual es un elemento esencial en el proceso de amparo.

CONT

El amparo aparece por primera vez en América Latina en la constitución mexicana de Yucatán de 1840 y luego es retomado en todo su vigor por la de 1917. Esta ley fundamental al igual que la de Brasil, bajo la denominación de mandato de segurança le dan gran fuerza a la institución. Es de destacar la ley orgánica de amparo de Venezuela de 1985, la que constituye un verdadero código en la materia. Pero, a nivel de nuestro continente la Convención Americana sobre Derechos Humanos (Pacto de San José de Costa Rica) prevé la aplicación del amparo en su art. 24 a los países signatarios del mismo. Dicha disposición establece que toda persona tiene derecho a un recurso sencillo y rápido o a cualquier recurso efectivo ante los jueces o tribunales competentes que los ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución, la ley o la presente Convención, aún cuando tal violación sea cometida por personas que actúen en ejercicio de sus funciones judiciales.

OBS

amparo: La definición y el contexto del término "amparo" han sido reproducidos del volumen: El "Amparo Colectivo" Consagrado por la Reforma Constitucional del 1994.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Mathematics
DEF

A set of sites which can be connected through occupied bonds.

CONT

Structures consisting of connected particles are usually called clusters or aggregates.

OBS

Aggregates made of connected smaller aggregates are called cluster-cluster aggregates as distinguished from particle-cluster and particle-particle aggregates. See fractal aggregate.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Mathématiques
DEF

Structure constituée en général de particules identiques, ou de groupes de telles particules, présentant une certaine cohésion et formant un tout.

OBS

Les aérosols, les colloïdes, les gels, les flocons de neige, les cristaux sont des exemples d’agrégats. Les plus petits sont appelés microagrégats. Les plus gros - superagrégats. En dépit de l’équivalence de sens, le terme "agrégat" est rarement employé en théorie des amas (amas d’Eden, de Bernoulli, de percolation, etc.) ou en astronomie (amas globulaires, galactiques, stellaires, etc.).

PHR

L’agrégat adopte une configuration, s’agrège, apparaît, bouge, change de taille, colle, contient des particules, croît, décolle, se déconnecte, se déplace, diffuse en rotation, diffuse vers, diminue, envahit un site, s’étend, se forme, grossit, s’interpénètre, percole, pousse, se recolle, remplit un espace, reste rigide, suit une trajectoire brownienne.

PHR

absorber, analyser, assembler, casser, coller, construire numériquement, créer, déformer, détruire, disjoindre, éliminer, fabriquer, former, obtenir, produire, se recoller à un agrégat, recueillir, restructurer, simuler numériquement un agrégat, visualiser, translater un agrégat.

PHR

agrégat autosimilaire, bidimensionnel, cassé, compact, complexe, connecté, contiguë, cristallin.

PHR

agrégat amas-amas, agrégat de cellules, par diffusion limitée, particule-amas, particule-particule; amas d’agrégation, agrégat de Bernoulli, d’Eden, de percolation, de sites connectés à la source, de sites isolés de la source, d’étincelles, d’ordre zéro, d’ordre 1, d’ordre 2, sur réseau.

PHR

accroissement, analyse, cassure, collage, comportement, configuration d’un agrégat, croissance fractale d’un agrégat, déformation, diffusivité, ensemble, enveloppe, formation, forme, interaction, mobilité, naissance, science, simulation numérique d’un agrégat, spectre de masse, structure, substrat, support, synthèse, taille d’un agrégat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Matemáticas
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2000-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

... power to quash (casser) the decisions of inferior courts.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Un acte, un jugement, une sentence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Bourse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Hacer coincidir cantidades ofrecidas y demandadas de valores mobiliarios, a un precio determinado.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2000-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2000-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

See codebreaking.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Logiciel conçu pour casser le code informatique protégeant les DVD vidéo contre le piratage.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2000-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Plastic Materials
DEF

Determination of the degree of resistance of a material to breaking by impact, under bending, tension, and torsion loads.

CONT

Impact test. ... The quantity measured is the energy absorbed in breaking the specimen by a single blow, as in the Charpy or Izod tests.

CONT

Impact tests. ... The Charpy test and the Izod test each employ a pendulum, and the energy absorbed in fracture is obtained from the height to which the pendulum rises.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Matières plastiques
DEF

Essai utilisé pour étudier la résilience d’un matériau.

CONT

Un essai de résilience a pour but de déterminer la ténacité d’un métal [ou autre matériau], c’est-à-dire sa résistance au choc. Celle-ci est mesurée par l’énergie nécessaire pour provoquer la rupture d’un échantillon. On appelle cette énergie de rupture la résilience.

CONT

L'essai de résilience est généralement effectué avec le mouton-pendule de Charpy, constitué par une masse de poids déterminé, mobile autour d’un axe fixe; la barre à tester est calée horizontalement aux pieds de l'appareil, de sorte que la masse puisse la casser en tombant d’une certaine hauteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Materiales plásticos
Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
CONT

En Pennsylvania v. Wheeling and Belmont Bridge Co.... la controversia giró en torno a la constitucionalidad de una ley del Congreso que tuvo el efecto de anular una decisión del Tribunal Supremo.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Weapon Systems
OBS

The Swedish company Berema AB has now developed a military version of the Pionjar ["a" tréma] portable, petrol-driven power drill. This version has more than 20 different tools and accessories which enable the Pionjar to pierce anchoring holes and split rock, to break up concrete, to dig and compact soil or railway sleeper ballast, to grind and drill through steel and to pump water.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Systèmes d'armes
OBS

C'est pour répondre à un véritable besoin que la société suédoise Berema AB a mis au point une version militaire de son marteau-piqueur portable à moteur à essence Pjonjar. Livré avec plus d’une vingtaine d’outils et accessoires divers, cet équipement autonome permet de percer des trous d’ancrage dans le roc, de rompre des masses rocheuses, de casser le béton, de creuser de tasser le sol ou le ballast des voies de chemin de fer, de meuler ou de percer l'acier de procéder au vibrage du béton, de pomper de l'eau etc.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

[Greffage [au cours duquel] la fibre est bombardée par un faisceau d’électrons, à la vitesse de 200 000 kilomètres par seconde, de manière à casser certaines de ses liaisons covalentes et à forger des sites radicalaires très réactifs. Le textile est plongé dans le bain contenant les molécules actives, avant ou pendant l'activation.

OBS

Plus exigeant en termes d’investissement, le greffage par faisceau d’électrons est plus «propre» et permet de traiter toutes les fibres, et non plus seulement les fibres naturelles. Qu’il soit chimique ou «électronique», le greffage garantit une action permanente des agents greffés.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1998-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Internet and Telematics
DEF

to reconstruct the code or cipher system by which a cryptogram was written. ENCAM 63 8-267

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1997-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1997-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Souplesse : Caractère, propriété de ce qui est souple [...] Choses : Élasticité, flexibilité, maniabilité. [...] Souple. Choses : Qu'on peut plier et replier facilement, sans casser ni détériorer.-Élastique, flexible, maniable.

CONT

Cord : [...] Vu sa résistance et sa souplesse, le tissu est utilisé pour la fabrication de vêtements de travail. [...] Intermousse : tissus réalisés en intercalant entre deux étoffes [...] une feuille de mousse [...] Ces tissus calorifugés présentent de grandes qualités : souplesse, élasticité [...] Soie : [...] Ses caractéristiques essentielles sont sa douceur au toucher, sa souplesse, son lustre, son confort au porter.

OBS

Souplesse des fibres, fils et tissus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
DEF

Término que describe una textura blanda y agradable al tacto de las lanas, en contraposición a una textura áspera.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Action de casser accidentellement un arbre réservé lors de l'exploitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 96

Fiche 97 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Source(s) : L’Actualité terminologique, vol. 21, 1, 1988 - Faits prosodiques de l’anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1996-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

The gymnast must extend all joints fully and powerfully to achieve optimal vertical spring. The tuck must be tight to facilitate rotation. The tuck should be mainly at the highest point of the spring. The gymnast must extend all joints fully in preparation for landing.

OBS

The tuck in the front somersault should be quick and tight. ... [it] gains some of its difficulty in forcing the gymnast to perform a blind, or nearly blind, landing. This is because the gymnast's legs block her from seeing the floor early as the somersault completes itself.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

[Il s’agit d’une] course et [d’une] impulsion des deux pieds vers le haut, [les] bras mi-fléchis devant le visage, suivi [d’un] [...] casser du corps afin de présenter les fessiers vers le haut. Immédiatement, [il y a] flexion des jambes et [une] violente contraction abdominale, [les] mains sous les cuisses alors que les coudes, tirés vers le haut et l'arrière accentuent la rotation des épaules. [Il y a un] dégroupé rapide du corps pour une arrivée en station droite, [les] membres inférieurs très toniques.

CONT

[...] l’apprentissage s’effectue d’abord au sol. [...] la réalisation globale de ce salto avant doit avoir été préparée et précédée par un travail antérieur de la rotation en avant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

blind rivet with break mandrel: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

rivet aveugle avec mandrin à casser : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1995-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

A confidential atmosphere is one of the major ingredients of the T-group experience.

OBS

atmosphere: a conditioning surrounding influence: mental or moral environment ... (an atmosphere of war, of blood, of excitement ...).

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Tout effort propre à rapprocher les différents acteurs, à créer un climat de confiance, est souhaitable, surtout si l’on se souvient que l’éloignement habituel, les particularités de comportement, les différences de langage, la brièveté de la durée même du congrès, ne concourent pas à faciliter une totale cohésion.

CONT

L'important, c'est que la technique qu'on va employer serve au groupe à casser la glace, à établir un climat de confiance et à échanger les renseignements nécessaires au bon fonctionnement de la session.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :