TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASSER GLACE [3 fiches]

Fiche 1 1995-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

A confidential atmosphere is one of the major ingredients of the T-group experience.

OBS

atmosphere: a conditioning surrounding influence: mental or moral environment ... (an atmosphere of war, of blood, of excitement ...).

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Tout effort propre à rapprocher les différents acteurs, à créer un climat de confiance, est souhaitable, surtout si l’on se souvient que l’éloignement habituel, les particularités de comportement, les différences de langage, la brièveté de la durée même du congrès, ne concourent pas à faciliter une totale cohésion.

CONT

L'important, c'est que la technique qu'on va employer serve au groupe à casser la glace, à établir un climat de confiance et à échanger les renseignements nécessaires au bon fonctionnement de la session.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Psychology of Communication
  • Group Dynamics
DEF

To get through the first difficulties in starting a conversation or discussion.

CONT

One effective way of breaking the ice is for each person to introduce himself, give the name of his company and say a few words about his work.

CONT

you can ask a relay- type question--one that each person in the group answers in turn. By including a timid person in this series of around-the-horn comments, you help him "break the ice".

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Psychologie de la communication
  • Dynamique des groupes
OBS

[...] "briser" [...] peut s’utiliser à bon droit dans la locution ci-dessus, sans exclure pour autant l’emploi du verbe "rompre", qui est peut-être plus usuel.

DEF

dissiper la gêne; faire cesser la contrainte dans un entretien, une entrevue, etc.

CONT

Quand la session commence [...], la plupart des participants ne se connaissent pas. [...] On sent une tension, le climat n’ est pas très chaud. [...] Les techniques d’ouverture servent à casser la glace. Comme les sessions se donnent souvent en groupes de quinze à vingt personnes, il est donc possible qu'au départ tous s’expriment.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
OBS

Dans les centres de ski, rouleau qu'on traîne sur les pentes pour casser la glace et la réduire en poudre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :