TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASSERIE [7 fiches]

Fiche 1 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
  • Domestic Trade
CONT

Per capita, egg consumption rose slightly to 258.3, due to increased demand in the breaking egg market for commercial baking, confections, and the fast food industry.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Commerce intérieur
OBS

œufs de casserie :Œufs vendus aux usines de transformation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Egg Industry
CONT

Women working in an egg-breaking plant, Chicago, July 1941. Egg breaking to provide processed egg products (as compared to shell eggs) was well-established before World War II. The demand for dried eggs for lend-lease and military needs meant an increased need for egg breakers as well.

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
DEF

Établissement dans lequel les coquilles d’œufs sont brisées en vue de fabriquer des ovoproduits.

CONT

Outre la maîtrise de la qualité de leurs ovoproduits, les casseries d’œufs sont également très attentives à la qualité des matières premières.

OBS

Le cassage d’œufs industriel est un procédé agroalimentaire qui permet d’obtenir des ovoproduits à l’aide de machines spécialisées. Les œufs collectés dans les élevages sont cassés mécaniquement. Les blancs et les jaunes sont séparés, filtrés puis pasteurisés et conservés au froid à + 2°C avant d’être expédiés. Les coquilles peuvent être récupérées pour être réutilisées dans l’agriculture pour l’amendement des sols.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Egg Industry

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
OBS

Means eggs intended for the direct production of egg products and which are clean and free from inedible eggs.

Terme(s)-clé(s)
  • breaker egg

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
OBS

Œufs destinés à la production immédiate de produits d’œufs.

Terme(s)-clé(s)
  • œuf de casserie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

Peas which have been dried and the outer skin removed, thus making them easier to cook.

OBS

split pea: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

[...] légume sec provenant de la récolte à maturité complète des graines du pois potager, ou petits pois.

OBS

Après la récolte, les pois sont traités en casserie. Leur pellicule cellulosique extérieure(peau) est enlevée mécaniquement, et les pois se séparent en deux parties.

OBS

pois cassé; pois fendu : termes en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
OBS

Le terme "décoquillage" est plus couramment employé au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :