TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASSEUR [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- black hat hacker
1, fiche 1, Anglais, black%20hat%20hacker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- black-hat hacker 2, fiche 1, Anglais, black%2Dhat%20hacker
correct
- black hat 3, fiche 1, Anglais, black%20hat
correct
- cracker 4, fiche 1, Anglais, cracker
correct, uniformisé
- computer cracker 5, fiche 1, Anglais, computer%20cracker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Black hat hackers are malicious hackers, sometimes called crackers. Black hats lack ethics, sometimes violate laws, and break into computer systems with malicious intent, and they may violate the confidentiality, integrity, or availability of an organization's systems and data. 6, fiche 1, Anglais, - black%20hat%20hacker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cracker: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 1, Anglais, - black%20hat%20hacker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chapeau noir
1, fiche 1, Français, chapeau%20noir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pirate informatique 2, fiche 1, Français, pirate%20informatique
correct, nom masculin et féminin, normalisé, uniformisé
- pirate 3, fiche 1, Français, pirate
correct, nom masculin, uniformisé
- casseur informatique 4, fiche 1, Français, casseur%20informatique
correct, nom masculin, uniformisé
- forceur de code 4, fiche 1, Français, forceur%20de%20code
correct, nom masculin, uniformisé
- casseur 5, fiche 1, Français, casseur
correct, nom masculin
- braqueur informatique 6, fiche 1, Français, braqueur%20informatique
correct, nom masculin
- crackeur 7, fiche 1, Français, crackeur
à éviter, anglicisme, nom masculin
- crackeuse 8, fiche 1, Français, crackeuse
à éviter, anglicisme, nom féminin
- cracker 8, fiche 1, Français, cracker
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique une activité illégale pouvant être menée ou facilitée sur le Web : piratage de logiciels, attaque de réseaux, espionnage d’entreprises, trafic de drogues ou d’organes, pornographie (infantile), virus, copies illégales, vol de sites, pillage de bases de données, promotion d’activités terroristes ou racistes, fraude, etc. 9, fiche 1, Français, - chapeau%20noir
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les chapeaux blancs emploient leurs capacités à des applications légales, le chapeau noir, lui, s’en sert pour des raisons beaucoup plus obscures [...] Ils sont ainsi les créateurs des chevaux de Troie, des vers, des logiciels espions et de tous autres virus. Leurs motivations sont essentiellement financières ou visent à nuire directement à une cible en particulier. 1, fiche 1, Français, - chapeau%20noir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pirate : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 10, fiche 1, Français, - chapeau%20noir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
casseur informatique; forceur de code; pirate : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 10, fiche 1, Français, - chapeau%20noir
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pirate informatique : désignation normalisée par l’Assocation canadienne de normalisation (CSA). 11, fiche 1, Français, - chapeau%20noir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Criminología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sombrero negro
1, fiche 1, Espagnol, sombrero%20negro
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pirata de sombrero negro 1, fiche 1, Espagnol, pirata%20de%20sombrero%20negro
correct, genre commun
- black hat 1, fiche 1, Espagnol, black%20hat
à éviter, anglicisme, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Pirata informático] especializado en acceder a ordenadores mediante brechas de sistemas que contienen información sensible atacándolos para obtener algún beneficio, por diversión o por motivos políticos. 1, fiche 1, Espagnol, - sombrero%20negro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Este [...] término debe su origen a los western, en los que el malo llevaba sombrero negro y el bueno sombrero blanco. 1, fiche 1, Espagnol, - sombrero%20negro
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- egg breaker - food and beverage processing
1, fiche 2, Anglais, egg%20breaker%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- egg-breaker - food and beverage processing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- casseur d’œufs-transformation des aliments et boissons
1, fiche 2, Français, casseur%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- casseuse d’œufs - transformation des aliments et boissons 1, fiche 2, Français, casseuse%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automobile wrecker
1, fiche 3, Anglais, automobile%20wrecker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- casseur d’automobiles
1, fiche 3, Français, casseur%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- casseuse d’automobiles 1, fiche 3, Français, casseuse%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breaker - pulp and paper
1, fiche 4, Anglais, breaker%20%2D%20pulp%20and%20paper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- breakerman - pulp and paper 1, fiche 4, Anglais, breakerman%20%2D%20pulp%20and%20paper
correct
- breakerwoman - pulp and paper 1, fiche 4, Anglais, breakerwoman%20%2D%20pulp%20and%20paper
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- casseur-pâtes et papiers
1, fiche 4, Français, casseur%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- casseuse - pâtes et papiers 1, fiche 4, Français, casseuse%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
- plieur - pâtes et papiers 1, fiche 4, Français, plieur%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
- plieuse - pâtes et papiers 1, fiche 4, Français, plieuse%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- computer hacker
1, fiche 5, Anglais, computer%20hacker
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hacker 2, fiche 5, Anglais, hacker
correct, normalisé, uniformisé
- computer cracker 3, fiche 5, Anglais, computer%20cracker
correct
- cracker 4, fiche 5, Anglais, cracker
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A technically sophisticated computer enthusiast who uses his or her knowledge and means to gain unauthorized access to protected resources. 5, fiche 5, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The cracker uses slightly more clever means, i.e. programming a Trojan-horse style entry, or defeating the host operating system. 6, fiche 5, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cracker: A malicious hacker who breaks (or cracks) the security of computer systems in order to access, steal, or destroy sensitive information. 7, fiche 5, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hacker; computer hacker: designations standardized by CSA International. 8, fiche 5, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
hacker: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 9, fiche 5, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
hacker: designation and definition standardized by ISO. 9, fiche 5, Anglais, - computer%20hacker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pirate informatique
1, fiche 5, Français, pirate%20informatique
correct, nom masculin et féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- informaticien pirate 2, fiche 5, Français, informaticien%20pirate
correct, nom masculin, normalisé
- pirate 3, fiche 5, Français, pirate
correct, nom masculin
- fouineur 4, fiche 5, Français, fouineur
correct, nom masculin, uniformisé
- ordinomane 4, fiche 5, Français, ordinomane
correct, nom masculin, uniformisé
- bidouilleur 4, fiche 5, Français, bidouilleur
correct, nom masculin, uniformisé
- casseur 5, fiche 5, Français, casseur
correct, nom masculin
- craqueur 6, fiche 5, Français, craqueur
nom masculin, rare
- digipirate 6, fiche 5, Français, digipirate
nom masculin
- braqueur informatique 6, fiche 5, Français, braqueur%20informatique
nom masculin
- pirate informaticien 7, fiche 5, Français, pirate%20informaticien
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne passionnée d’informatique utilisant ses connaissances techniques étendues et ses moyens pour accéder, sans autorisation, à des ressources protégées. 8, fiche 5, Français, - pirate%20informatique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le pirate peut utiliser ce protocole pour saisir l’information de nature délicate ou pour déposer des fichiers système compromis. 3, fiche 5, Français, - pirate%20informatique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pirate informatique; informaticien pirate : désignations normalisées par la CSA International. 7, fiche 5, Français, - pirate%20informatique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pirate informatique; fouineur; ordinomane; bidouilleur : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 5, Français, - pirate%20informatique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
pirate informatique : désignation et définition normalisées par ISO. 7, fiche 5, Français, - pirate%20informatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pirata informático
1, fiche 5, Espagnol, pirata%20inform%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entusiasta del computador técnicamente avanzado quien usa su conocimiento y medios para obtener acceso no autorizado a recursos protegidos. 1, fiche 5, Espagnol, - pirata%20inform%C3%A1tico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Egg Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- egg breaker
1, fiche 6, Anglais, egg%20breaker
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 6, Anglais, - egg%20breaker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- casseur d’œufs
1, fiche 6, Français, casseur%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- casseuse d’œufs 1, fiche 6, Français, casseuse%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 6, Français, - casseur%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Police
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rioting thug
1, fiche 7, Anglais, rioting%20thug
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Police
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- casseur
1, fiche 7, Français, casseur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- casseuse 1, fiche 7, Français, casseuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
casseur; casseuse : termes tirés du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 7, Français, - casseur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bouncer headlightfish
1, fiche 8, Anglais, bouncer%20headlightfish
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Myctophidae. 2, fiche 8, Anglais, - bouncer%20headlightfish
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lampe-de-tête de casseur
1, fiche 8, Français, lampe%2Dde%2Dt%C3%AAte%20de%20casseur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Myctophidae. 2, fiche 8, Français, - lampe%2Dde%2Dt%C3%AAte%20de%20casseur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- heavyhitter
1, fiche 9, Anglais, heavyhitter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hard hitter 2, fiche 9, Anglais, hard%20hitter
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Much of the talk these days is about the right string gauge for different styles of player. Heavy hitters, who use lots of topspin, are usually better off with a thick gauge (usually 15 or 140 mm. thick). Less powerful players who use more touch and feel in their game, are probably better off with 16 gauge (130 mm) or 17 gauge (120 mm) strings. 1, fiche 9, Anglais, - heavyhitter
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- heavy hitter
- big hitter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frappe-fort
1, fiche 9, Français, frappe%2Dfort
correct, nom masculin, nom masculin et féminin, invariable
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cogneur 2, fiche 9, Français, cogneur
correct, nom masculin
- cogneuse 3, fiche 9, Français, cogneuse
correct, nom féminin
- casseur 4, fiche 9, Français, casseur
correct, nom masculin
- casseuse 3, fiche 9, Français, casseuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Type de joueur de tennis qui possède une excellente frappe de balle et par conséquent manque souvent de «touche» et de précision. Cette catégorie de joueur oblige son adversaire à se défendre et à contre-attaquer. 5, fiche 9, Français, - frappe%2Dfort
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cordages pour tous types de jeu [...] Polyester, Kevlar pour «Casseurs» [...] 4, fiche 9, Français, - frappe%2Dfort
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
En épousant la défaite, il a perdu sa réputation de cogneur laborieux. 6, fiche 9, Français, - frappe%2Dfort
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
laborieux cogneur de fond de court. 5, fiche 9, Français, - frappe%2Dfort
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- jugador pegador
1, fiche 9, Espagnol, jugador%20pegador
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- jugadora pegadora 2, fiche 9, Espagnol, jugadora%20pegadora
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Jugador pegador es aquel que golpea la pelota siempre, no suele dar tregua ni descanso a su oponente y su máxima es: «La mejor defensa es el ataque.». En el tenis moderno, o de actualidad, los jugadores adoptan cada vez más este estilo de juego. 1, fiche 9, Espagnol, - jugador%20pegador
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pavement cutter 1, fiche 10, Anglais, pavement%20cutter
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rotating cutting picks on the outside of this road-working drum would quickly remove worn asphalt or other paving surface along a prescribed, uniform lane width. Pivoted to track a curve as well as a straightaway, the machine could quickly prepare a section for repaving and would cause minimum interference with traffic on adjoining lanes. ... The following patents have been issued on these inventions: Pavement cutter ... Germany ... 2, fiche 10, Anglais, - pavement%20cutter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 10, La vedette principale, Français
- camion brise-pavé
1, fiche 10, Français, camion%20brise%2Dpav%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Camion muni d’un rouleau casseur orientable, destiné à éliminer rapidement le pavé usé suivant une largeur uniforme, et accélérant de ce fait les travaux de réfection. 1, fiche 10, Français, - camion%20brise%2Dpav%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trade
- Merchandising Techniques
- Market Prices
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- price cutter
1, fiche 11, Anglais, price%20cutter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- predator 2, fiche 11, Anglais, predator
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One who offers goods for sale at prices below those regularly charges in the trade. 1, fiche 11, Anglais, - price%20cutter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce
- Techniques marchandes
- Prix (Commercialisation)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bradeur
1, fiche 11, Français, bradeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bradeuse 2, fiche 11, Français, bradeuse
correct, nom féminin
- casseur de prix 3, fiche 11, Français, casseur%20de%20prix
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Marchand qui, systématiquement, vend au-dessous des prix courants [fiches coupeur de prix]. 1, fiche 11, Français, - bradeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineralogy
- Various Metal Ores
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ore breaker 1, fiche 12, Anglais, ore%20breaker
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralogie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- casseur de mine
1, fiche 12, Français, casseur%20de%20mine
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cryptanalyst
1, fiche 13, Anglais, cryptanalyst
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cipher expert 2, fiche 13, Anglais, cipher%20expert
correct
- cryptanalyzer 3, fiche 13, Anglais, cryptanalyzer
correct
- codebreaker 3, fiche 13, Anglais, codebreaker
correct
- code-breaker 4, fiche 13, Anglais, code%2Dbreaker
correct
- code-breaking expert 4, fiche 13, Anglais, code%2Dbreaking%20expert
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The cipher expert analyzes secret coding systems and decodes messages for military, diplomatic or law-enforcement agencies: Examines secret messages for characteristics that reveal coding system employed in message. Analyzes message, using formulas, code books, chemicals, computer technology, mechanical devices, and knowledge of commonly-used coding keys. 2, fiche 13, Anglais, - cryptanalyst
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- computer cracker
- cracker
- code cracker
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cryptographe
1, fiche 13, Français, cryptographe
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cryptologue 1, fiche 13, Français, cryptologue
correct, nom masculin
- décrypteur 2, fiche 13, Français, d%C3%A9crypteur
correct, nom masculin
- perceur de code 3, fiche 13, Français, perceur%20de%20code
correct, nom masculin
- casseur de code 3, fiche 13, Français, casseur%20de%20code
correct, nom masculin
- craqueur de logiciels protégés 4, fiche 13, Français, craqueur%20de%20logiciels%20prot%C3%A9g%C3%A9s
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le cryptographe analyse des systèmes de codes secrets et déchiffre des messages pour des organismes militaires, diplomatiques ou policiers. Étudie des messages secrets pour y déceler les caractéristiques qui révèlent le code utilisé dans le message. Analyse un message en utilisant des formules, des livres de codes, des produits chimiques, la technique des ordinateurs, des appareils mécaniques et sa connaissance des clefs des codes d’usage courant. 1, fiche 13, Français, - cryptographe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rate cutter 1, fiche 14, Anglais, rate%20cutter
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
GSA rate-cutter wired into savings. 1, fiche 14, Anglais, - rate%20cutter
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- casseur de taux
1, fiche 14, Français, casseur%20de%20taux
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- automobile wrecker 1, fiche 15, Anglais, automobile%20wrecker
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- scrapper 2, fiche 15, Anglais, scrapper
- car-scrapper 3, fiche 15, Anglais, car%2Dscrapper
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
automobile wrecker: official title no. 8581-182 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 15, Anglais, - automobile%20wrecker
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- car scrapper
- car wrecker
- wrecker
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- casseur de voitures
1, fiche 15, Français, casseur%20de%20voitures
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- casseur 2, fiche 15, Français, casseur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
casseur : Personne qui fait le commerce des pièces en bon état de voitures mises à la casse. 2, fiche 15, Français, - casseur%20de%20voitures
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
casseur : Dans ce sens, le mot ne semble pas avoir de féminin. 2, fiche 15, Français, - casseur%20de%20voitures
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
casse : Fait de démonter, dépecer une vieille voiture. [...] « Mettre une voiture à la casse »; à la ferraille. « Vendre à la casse », au poids brut, au prix de la matière première. 2, fiche 15, Français, - casseur%20de%20voitures
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
casseur de voitures : appellation officielle no 8581-182 de la Classification canadienne descriptive des professions. 3, fiche 15, Français, - casseur%20de%20voitures
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- price slasher 1, fiche 16, Anglais, price%20slasher
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- casseur de prix
1, fiche 16, Français, casseur%20de%20prix
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-11-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- used-parts dealer
1, fiche 17, Anglais, used%2Dparts%20dealer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- casseur
1, fiche 17, Français, casseur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui l’on donne ou vend les vieilles voitures inutilisables (mises à la casse), et qui fait le commerce des pièces encore bonnes. 2, fiche 17, Français, - casseur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bucket shop courtier 1, fiche 18, Anglais, bucket%20shop%20courtier
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 18, La vedette principale, Français
- casseur de cours 1, fiche 18, Français, casseur%20de%20cours
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


