TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASSURE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- break-induced telomere synthesis
1, fiche 1, Anglais, break%2Dinduced%20telomere%20synthesis
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BITS 2, fiche 1, Anglais, BITS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Homology-directed DNA repair (HDR) necessitates templated DNA synthesis to repair double-strand breaks (DSBs), replicative lesions, and telomeres. Alternative lengthening of telomeres (ALT) is a clinically relevant model of HDR responsible for telomere maintenance in [approximately] 10-15% of human cancers. However, the mechanisms of mammalian HDR synthesis at telomeres or elsewhere in the genome were largely unknown. [It was] discovered that telomere DSBs elicit robust templated synthesis capable of generating long nascent telomeres, a process ... named break-induced telomere synthesis (BITS). 3, fiche 1, Anglais, - break%2Dinduced%20telomere%20synthesis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
telomere: A region of repetitive DNA at the end of a chromosome, which protects it from destruction during DNA replication. 4, fiche 1, Anglais, - break%2Dinduced%20telomere%20synthesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télomérisation post-cassure chromosomique
1, fiche 1, Français, t%C3%A9lom%C3%A9risation%20post%2Dcassure%20chromosomique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TPCC 2, fiche 1, Français, TPCC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Synthèse d’ADN répétitif qui se produit à l'extrémité d’une molécule d’ADN chromosomique après cassure de ses deux brins et qui permet de reconstituer un fragment de chromosome jouant le rôle de télomère. 1, fiche 1, Français, - t%C3%A9lom%C3%A9risation%20post%2Dcassure%20chromosomique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
télomérisation post-cassure chromosomique; TPCC : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 août 2024. 3, fiche 1, Français, - t%C3%A9lom%C3%A9risation%20post%2Dcassure%20chromosomique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- signe de la cassure
1, fiche 2, Anglais, signe%20de%20la%20cassure
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
signe de la cassure: No English equivalent exists for this concept. To relieve the pain associated with vertebral damage, a person may lean to the side opposite the damage. When the person leans to the injured side, they can only do so above the damaged vertebra. This is called "signe de la cassure" in French. 2, fiche 2, Anglais, - signe%20de%20la%20cassure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signe de la cassure
1, fiche 2, Français, signe%20de%20la%20cassure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] quel que soit le côté de l'inflexion, le rachis lombaire reste mobilisable dans le sens de la déviation, mais la flexion latérale opposée ne s’effectue qu'au-dessus de la région lombaire bloquée réalisant le signe de la cassure [...] 2, fiche 2, Français, - signe%20de%20la%20cassure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- molecular geneticist
1, fiche 3, Anglais, molecular%20geneticist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A specialist who studies] the molecular constitution of genes and chromosomes. 1, fiche 3, Anglais, - molecular%20geneticist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- généticien moléculaire
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9ticien%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- généticienne moléculaire 2, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9ticienne%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, les généticiens moléculaires s’aperçurent très vite du bénéfice qu'ils pouvaient tirer de l'assistance des cytogénéticiens pour l'établissement de la cartographie physique des gènes : tel remaniement de novo apparemment équilibré, associé à une maladie mendélienne, avait des chances d’indiquer le locus du gène en cause au sein d’un des points de cassure de ce remaniement. 3, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ticien%20mol%C3%A9culaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Genética
- Biología molecular
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- genetista molecular
1, fiche 3, Espagnol, genetista%20molecular
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Especialista que] estudia la estructura y la función de los genes a nivel molecular empleando los métodos obtenidos de la genética y de la biología molecular. 2, fiche 3, Espagnol, - genetista%20molecular
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heliodor
1, fiche 4, Anglais, heliodor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Heliodor is a name used by mineralogists and gemologists for specimens of the mineral beryl with a yellow, greenish-yellow, or golden-yellow color. Pure beryl is colorless, but impurities within the mineral cause beryl to occur in a variety of ... colors. The yellowish colors of heliodor are usually caused by small amounts of iron within the mineral's crystal structure. 2, fiche 4, Anglais, - heliodor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: written Be3Al2Si6O18 3, fiche 4, Anglais, - heliodor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- héliodore
1, fiche 4, Français, h%C3%A9liodore
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pierre héliodore est un minéral naturel de la famille des cyclosilicates. C'est une variété de béryl de teinte jaune avec des nuances verdâtres ou miel. [...] Elle présente la plupart des caractéristiques du groupe des béryls : elle a une dureté importante de 7, 5 à 8 sur l'échelle de Mohs, une structure cristalline hexagonale, un clivage imparfait et une cassure conchoïdale. 2, fiche 4, Français, - h%C3%A9liodore
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : s’écrit Be3Al2Si6O18 3, fiche 4, Français, - h%C3%A9liodore
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Mineralogy
- Economic Geology
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thorianite
1, fiche 5, Anglais, thorianite
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A radioactive mineral that crystallizes in the isometric system, occurs in worn cubic crystals, is brownish black to reddish brown in color, and has resinous luster ... 1, fiche 5, Anglais, - thorianite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... hardness is 7 on the Mohs scale, and specific gravity is 9.7-9.8. 1, fiche 5, Anglais, - thorianite
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: ThO2 2, fiche 5, Anglais, - thorianite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Minéralogie
- Géologie économique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- thorianite
1, fiche 5, Français, thorianite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C'est un minéral [...] à éclat submétallique, noir, à poussière noire; cassure inégale; d=6, 5, [la masse spécifique]=9, 8. Elle a son gîte primaire dans certaines pegmatites, mais assez stable, on la trouvera dans certains sables associés avec des minéraux stables et de haute densité : zircon, ilménite, geikélite, thorite, monazite, etc. 1, fiche 5, Français, - thorianite
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : ThO2 2, fiche 5, Français, - thorianite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- continental rupture
1, fiche 6, Anglais, continental%20rupture
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Continental rupture begins with the formation of a rift valley and tilted block mountains. As the continental crust recedes, oceanic crust fills the gap. The motion of lithospheric plates is thought to result from convection currents of upwelling plastic mantle rock that lift the plates and cause them to split apart. 2, fiche 6, Anglais, - continental%20rupture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Despite their similarity, continental rupture differs from continental rifting as the former refers to the splitting apart of a continental plate, while the latter refers to the spreading of a plate, which may or may not lead to actual splitting of the plate. 3, fiche 6, Anglais, - continental%20rupture
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rupture continentale
1, fiche 6, Français, rupture%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rupture des continents 2, fiche 6, Français, rupture%20des%20continents
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’écartement de deux plaques lithosphériques commence par une déchirure [...] qui se propage au travers d’un continent. Lorsque la séparation est achevée, les deux fragments continentaux s’éloignent l’un de l’autre en donnant naissance à un nouvel océan. La rupture continentale est donc un événement capital dans le cycle de la tectonique des plaques. 3, fiche 6, Français, - rupture%20continentale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les termes «rupture continentale» et «rifting continental» ne sont pas interchangeables puisque le premier fait référence à la cassure d’une plaque continentale, tandis que le second fait plutôt référence à l'amincissement de la plaque, qui peut, ou pas, mener à la cassure de la plaque. 4, fiche 6, Français, - rupture%20continentale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aragonite
1, fiche 7, Anglais, aragonite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- arragonite 2, fiche 7, Anglais, arragonite
correct
- Aragon spar 3, fiche 7, Anglais, Aragon%20spar
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mineral similar to calcite in consisting of calcium carbonate but differing from calcite in its orthorhombic crystallization, greater density, and less distinct cleavage. 4, fiche 7, Anglais, - aragonite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aragonite may be columnar or fibrous, occasionally in branching helictitic forms called flos-ferri ("flowers of iron") from their association with the ores at the Carinthian iron mines. 5, fiche 7, Anglais, - aragonite
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CaCO3 6, fiche 7, Anglais, - aragonite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aragonite
1, fiche 7, Français, aragonite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'aragonite est un carbonate de chaux, cristallisé en prisme, plus dur et plus dense que la calcite, à cassure vitreuse très brillante. À une température élevée, l'aragonite se décompose en un grand nombre de petits cristaux de calcite. 2, fiche 7, Français, - aragonite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CaCO3 3, fiche 7, Français, - aragonite
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- arragonite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aragonito
1, fiche 7, Espagnol, aragonito
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- aragonita 2, fiche 7, Espagnol, aragonita
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Carbonato cálcico rómbico piramidal. Asociado a conquiolina, forma perlas y madreperlas. Junto a calcita se halla en la concha de muchos moluscos, y como resultado de la calcificación, en las incrustaciones minerales producidas por las rodofíceas. 3, fiche 7, Espagnol, - aragonito
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nombre derivado de Aragón, España. 4, fiche 7, Espagnol, - aragonito
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CaCO3 5, fiche 7, Espagnol, - aragonito
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- copal
1, fiche 8, Anglais, copal
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- copal resin 2, fiche 8, Anglais, copal%20resin
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A resinous exudation from various tropical trees that is collected from living trees or dug from the ground as a fossil ... 3, fiche 8, Anglais, - copal
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Copal ... occurs as hard or soft copals. ... Use : In varnishes and cements; as substitute for amber; manuf. oil clothes and linoleum. Indentistry, for modeling compounds and cavity varnishes. 4, fiche 8, Anglais, - copal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
copal; copal resin: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 8, Anglais, - copal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- copal
1, fiche 8, Français, copal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- résine de copal 2, fiche 8, Français, r%C3%A9sine%20de%20copal
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nom générique d’un grand nombre de résines dures et semi-dures, à cassure vitreuse, très utilisées dans la fabrication des vernis et des laques. Variétés : Zanzibar, Madagascar, Demerava(durs), Angola rouge, Benguela, Congo(demi-durs). 3, fiche 8, Français, - copal
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les copals sont des résines naturelles (bien que l’on parle souvent -à tort- de gommes copal) le plus souvent d’origine exotique. La plupart d’entre elles sont fossiles et dures; les copals de récolte sont moins durs et plus solubles [...] Ces résines sont devenues très chères et sont de moins en moins utilisées en peinture de bâtiment; par contre, on les emploie toujours pour la peinture à l’huile artistique. 4, fiche 8, Français, - copal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
copal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 8, Français, - copal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Egg Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- breaker 1, fiche 9, Anglais, breaker
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- usine de cassure
1, fiche 9, Français, usine%20de%20cassure
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Usine où l’on casse les œufs pour en faire des produits transformés. 1, fiche 9, Français, - usine%20de%20cassure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- collar crease line
1, fiche 10, Anglais, collar%20crease%20line
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- crease line 2, fiche 10, Anglais, crease%20line
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cassure du dessous de col
1, fiche 10, Français, cassure%20du%20dessous%20de%20col
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- old man of the woods
1, fiche 11, Anglais, old%20man%20of%20the%20woods
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Boletuceae. 2, fiche 11, Anglais, - old%20man%20of%20the%20woods
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Old man of the woods. ... Coarsely scaly, grayish-black cap with white to dark gray tubes and woolly-scaly, blackish stalk. 3, fiche 11, Anglais, - old%20man%20of%20the%20woods
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bolet pomme de pin
1, fiche 11, Français, bolet%20pomme%20de%20pin
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Botelaceae. 2, fiche 11, Français, - bolet%20pomme%20de%20pin
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bolet pomme de pin. [...] L'aspect de pomme de pin de cette espèce permet de la distinguer au premier coup d’œil, car aucune autre ne lui ressemble. Il n’ est qu'à regarder son chapeau subglobuleux brun bistre ou noir cendré, couvert d’écailles pointues ou fibrilleuses, pour en être convaincu. En outre, à la cassure, sa chair devient rouge, puis noirâtre. 3, fiche 11, Français, - bolet%20pomme%20de%20pin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- progressive addition lens
1, fiche 12, Anglais, progressive%20addition%20lens
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PAL 2, fiche 12, Anglais, PAL
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- progressive lens 3, fiche 12, Anglais, progressive%20lens
correct
- progressive 4, fiche 12, Anglais, progressive
correct
- no-line bifocals 3, fiche 12, Anglais, no%2Dline%20bifocals
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Multifocal lens with no telltale lines. 5, fiche 12, Anglais, - progressive%20addition%20lens
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Progressive lenses (also called "no-line bifocals") offer a continuous, gradual change in prescription strength from the lower (reading correction) to the upper (distance correction) portion of the eyeglass lens, providing correction for all distances. Progressives lenses derive their name from the fact that they have progressively more "add" power from the top to the bottom of the lens. In a sense, progressives are bifocals or trifocals without the lines. 3, fiche 12, Anglais, - progressive%20addition%20lens
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Lenses. MVP PLATINUM ... is a state-of-the-art, multi-design, premium progressive that has just been released. It ... compares favorably to the best selling, most expensive progressives in the world. 6, fiche 12, Anglais, - progressive%20addition%20lens
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- progressive addition lenses
- progressive lenses
- progressives
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- verre à foyer progressif
1, fiche 12, Français, verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- verre progressif 2, fiche 12, Français, verre%20progressif
correct, nom masculin
- progressif 3, fiche 12, Français, progressif
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Verre à variation progressive de puissance du haut vers le bas obtenu par surfaçage de sa face avant. 4, fiche 12, Français, - verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les verres à foyer progressif [...] offrent une qualité visuelle constante. Le foyer progressif met les objets au point en suivant le mouvement naturel de l'œil, ce qui permet une vision continue, sans cassure : la puissance de la lentille varie progressivement du haut vers le bas du verre selon l'angle que l'on donne à ses yeux, de sorte que l'on distingue avec la même clarté un objet regardé de proche, de loin ou d’une distance intermédiaire. Et d’un point de vue esthétique, les verres progressifs ont cet avantage d’être si discrets qu'on ne les remarque pas. 5, fiche 12, Français, - verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
À l’exception du progressif qui est plus un choix esthétique, ces autres foyers sont tous commandés par l’occupation et dépendront de chaque emploi. 6, fiche 12, Français, - verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un verre progressif [...] contrairement à un verre multifocal [...] ne présente pas de saut d’image lors du passage entre différentes zones de vision. 7, fiche 12, Français, - verre%20%C3%A0%20foyer%20progressif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crystalline limestone
1, fiche 13, Anglais, crystalline%20limestone
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A marble formed by the recrystallization of sedimentary limestone strata. 2, fiche 13, Anglais, - crystalline%20limestone
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
As the result of recrystallization, the calcite grains composing the limestone increased in size and the enlarged calcite crystals became mutually interlocking. 2, fiche 13, Anglais, - crystalline%20limestone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- calcaire cristallin
1, fiche 13, Français, calcaire%20cristallin
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] roche qui résulte de la cristallisation de la calcite dans le calcaire sédimentaire. 2, fiche 13, Français, - calcaire%20cristallin
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme général désignant les roches calcaires à cristaux de calcite visibles à la loupe ou à l'œil nu, et ayant souvent une cassure translucide à grain saccharoïde. Il s’agit souvent de calcaire métamorphisé. 3, fiche 13, Français, - calcaire%20cristallin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slabby snow
1, fiche 14, Anglais, slabby%20snow
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Snow that has a relatively apparent cohesive consistency. 2, fiche 14, Anglais, - slabby%20snow
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... recent cold temperatures combined with shallow snow is a dangerous mix, creating a weak snowpack that cannot hold much weight. [According to him] "slabby" snow is making the backcountry dangerous. Snow grains that have blown around and then stuck together are layered on top of a weaker layer of snow. This slabby layer, he said, gives a misleading feel that it is strong, but it can easily cave in on the weak layer beneath, causing an avalanche. 3, fiche 14, Anglais, - slabby%20snow
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Check out how well the new snow is sticking to the layer below and whether or not the new snow is cohesive and slab-like before riding a slope. Slabby snow on top of a weak layer is a recipe for large triggered avalanches. 1, fiche 14, Anglais, - slabby%20snow
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
When used, "slabby snow" is always related to direct sensation of the snow by the observer whether by skiing or travelling through it, or by tests. This may be as a result of wind action on the snow, but could equally be due to the effects of sun or temperature on new snow layers. 2, fiche 14, Anglais, - slabby%20snow
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- neige avec une certaine cohésion
1, fiche 14, Français, neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- neige plaquée 2, fiche 14, Français, neige%20plaqu%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour qu’un manteau neigeux soit favorable à une avalanche de plaque, il faut qu’une couche de neige avec une certaine cohésion (la plaque au sens strict) repose sur une couche fragile. 3, fiche 14, Français, - neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En France, seuls les adeptes de glisse, non pas les spécialistes en avalanches, utilisent le terme «neige plaquée». Ils en restreignent cependant le sens à la neige dure seulement. En effet, pour certains, une plaque est encore trop souvent de la neige dure. Ainsi, quand il y a de la poudreuse avec suffisamment de cohésion pour que la cassure linéaire dans la zone de départ se propage et donne une avalanche de plaque, ces adeptes ne disent rien, alors qu'ils disent «attention, la neige est plaquée» quand ils voient de la neige dure. 2, fiche 14, Français, - neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Selon le contexte, il est aussi possible d’utiliser l’expression : «neige avec une cohésion suffisante pour donner éventuellement une plaque» (... s’il y a une couche fragile dessous). [expression proposée par un spécialiste en avalanche, France.] 2, fiche 14, Français, - neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Neige ayant, présentant une certaine cohésion. 2, fiche 14, Français, - neige%20avec%20une%20certaine%20coh%C3%A9sion
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Road Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- corner cracking
1, fiche 15, Anglais, corner%20cracking
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- corner crack 2, fiche 15, Anglais, corner%20crack
correct
- corner break 3, fiche 15, Anglais, corner%20break
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A break in a pavement at the corner of the slab near the juncture of the transverse joint and longitudinal joint or slab edge. 4, fiche 15, Anglais, - corner%20cracking
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
corner break: term proposed by the World Road Association. 5, fiche 15, Anglais, - corner%20cracking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Entretien des routes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fissure en coin
1, fiche 15, Français, fissure%20en%20coin
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fissure d’angle 1, fiche 15, Français, fissure%20d%26rsquo%3Bangle
correct, nom féminin
- cassure d’angle 2, fiche 15, Français, cassure%20d%26rsquo%3Bangle
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fissure joignant un joint transversal à un bord de la chaussée ou à un joint longitudinal. 1, fiche 15, Français, - fissure%20en%20coin
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cassure d’angle : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 15, Français, - fissure%20en%20coin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- grieta de esquina
1, fiche 15, Espagnol, grieta%20de%20esquina
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- falla de esquina 2, fiche 15, Espagnol, falla%20de%20esquina
correct, nom féminin
- fisura de esquina 3, fiche 15, Espagnol, fisura%20de%20esquina
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Grieta que intercepta la junta transversal y longitudinal adyacente, formando un ángulo de aproximadamente 50 grados con el eje o borde exterior de la losa. 4, fiche 15, Espagnol, - grieta%20de%20esquina
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- zoisite
1, fiche 16, Anglais, zoisite
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A varicolored orthorhombic mineral of the epidote group consisting of a complex silicate of aluminum and calcium. 2, fiche 16, Anglais, - zoisite
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
zoisite: named after Baron von Zois. 2, fiche 16, Anglais, - zoisite
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
zoisite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 16, Anglais, - zoisite
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- zoïsite
1, fiche 16, Français, zo%C3%AFsite
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système orthorhombique constitué de silicate complexe d’aluminium et de calcium appartenant au groupe épidote. 2, fiche 16, Français, - zo%C3%AFsite
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La zoïsite est en cristaux prismatiques allongés à stries verticales importantes, souvent en faciès lamellaire. Clivage [...] parfait; d=6 [...] Blanche, rosâtre ou, mieux, verdâtre, éclat nacré très vif sur le clivage [...] Cassure inégale. [...] c'est un minéral de schiste cristallin, particulièrement de cipolin, souvent associé à la hornblende verte. 3, fiche 16, Français, - zo%C3%AFsite
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
zoïsite : étymologie : en l’honneur de von Zois, minéralogiste autrichien. 2, fiche 16, Français, - zo%C3%AFsite
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
zoïsite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 16, Français, - zo%C3%AFsite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- zoisita
1, fiche 16, Espagnol, zoisita
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Silicato de aluminio y calcio [que] se encuentra en forma de prismas de color blanco a verde parduzco, que cristalizan en el sistema rómbico. 1, fiche 16, Espagnol, - zoisita
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gray cast iron
1, fiche 17, Anglais, gray%20cast%20iron
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- gray iron 2, fiche 17, Anglais, gray%20iron
correct
- grey iron 3, fiche 17, Anglais, grey%20iron
correct
- flake iron 4, fiche 17, Anglais, flake%20iron
correct
- cast iron no 2 5, fiche 17, Anglais, cast%20iron%20no%202
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A broad class of ferrous casting alloys (cast irons) normally characterized by a microstructure of flake graphite in a ferrous matrix. 1, fiche 17, Anglais, - gray%20cast%20iron
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Gray iron is] also known as flake iron on account of all or part of the carbon content being in the form of graphite distributed through the metal as flakes. 4, fiche 17, Anglais, - gray%20cast%20iron
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- grey cast iron
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fonte grise
1, fiche 17, Français, fonte%20grise
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fonte de moulage 2, fiche 17, Français, fonte%20de%20moulage
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fonte présentant une cassure grise et dans laquelle le carbone est présent essentiellement sous forme de graphite. 3, fiche 17, Français, - fonte%20grise
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les fontes grises, dont la cassure est grise, renferment une partie du carbone sous forme de graphite libre, qui rend la cassure noirâtre, car elle suit les lamelles de graphite. Elles contiennent une teneur en silicium supérieure à 1. 5 %; leurs caractéristiques médiocres sont améliorées par additions d’éléments spéciaux; [...] 4, fiche 17, Français, - fonte%20grise
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On distingue les fontes grises à graphite lamellaire et les fontes grises à graphite sphéroïdal. 3, fiche 17, Français, - fonte%20grise
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fundición
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- fundición gris
1, fiche 17, Espagnol, fundici%C3%B3n%20gris
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fundición en la que el carbono se encuentra preferentemente sin combinar, en forma de grafito. 1, fiche 17, Espagnol, - fundici%C3%B3n%20gris
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Es de color gris, y menos frágil que la fundición blanca. 1, fiche 17, Espagnol, - fundici%C3%B3n%20gris
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Rubber
- Tire Manufacturing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- flex cracking
1, fiche 18, Anglais, flex%20cracking
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- flex-cracking 2, fiche 18, Anglais, flex%2Dcracking
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Surface cracking condition caused by excessive bending or flexing of the rubber. 3, fiche 18, Anglais, - flex%20cracking
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
flex cracking: term standardized by ISO. 4, fiche 18, Anglais, - flex%20cracking
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Caoutchouc
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cassures
1, fiche 18, Français, cassures
nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- craquelures de flexion 2, fiche 18, Français, craquelures%20de%20flexion
nom féminin, pluriel
- craquelures par flexion 2, fiche 18, Français, craquelures%20par%20flexion
nom féminin, pluriel
- craquelure par flexion 3, fiche 18, Français, craquelure%20par%20flexion
nom féminin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Craquelures superficielles du pneu causées par un ployage excessif. 1, fiche 18, Français, - cassures
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Flex cracking, cassures et les définitions anglaise et française sont utilisés dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 18, Français, - cassures
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
craquelure par flexion : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 18, Français, - cassures
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- cassure
- craquelure de flexion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Caucho
- Fabricación de neumáticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- grietas de flexión
1, fiche 18, Espagnol, grietas%20de%20flexi%C3%B3n
nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- grieta de flexión 2, fiche 18, Espagnol, grieta%20de%20flexi%C3%B3n
nom féminin
- agrietamiento por flexión 2, fiche 18, Espagnol, agrietamiento%20por%20flexi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- main roof
1, fiche 19, Anglais, main%20roof
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The rock above the immediate roof. 2, fiche 19, Anglais, - main%20roof
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There are two broad types of roof as far as support is concerned, the immediate roof above the coal and the main roof. Artificial support for mining purposes is only concerned with the immediate roof as nothing except large blocks of solid coal, or massive concrete, will support the main roof. ... Main roof is composed of strata above the immediate coal bed roof that forms the overburden to the surface. Frequently, the term is applied only to a massive, strong rock layer that does not break or bend until all of the coal is removed by pillaring or by longwall mining. 3, fiche 19, Anglais, - main%20roof
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Immediate roof: Lowest layer or layers of rock immediately above an underground opening. 2, fiche 19, Anglais, - main%20roof
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Main roof break. 4, fiche 19, Anglais, - main%20roof
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- toit supérieur
1, fiche 19, Français, toit%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- haut toit 2, fiche 19, Français, haut%20toit
nom masculin
- toit principal 2, fiche 19, Français, toit%20principal
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
S’il s’agit d’une taille à foudroyage, le toit immédiat casse et s’effondre le long d’une ligne parallèle au front de taille à quelques mètres de celui-ci; les éboulis foisonnés remplissent le vide, de sorte que le toit supérieur, à quelques mètres au-dessus, repose sur ces éboulis, qui jouent le rôle d’un remblai, et les tasse progressivement [...] 3, fiche 19, Français, - toit%20sup%C3%A9rieur
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Cassure d’affaissement, cassure d’exploitation(du, au) toit. 2, fiche 19, Français, - toit%20sup%C3%A9rieur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ductile fracture
1, fiche 20, Anglais, ductile%20fracture
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ductile failure 2, fiche 20, Anglais, ductile%20failure
correct
- ductile crack propagation 3, fiche 20, Anglais, ductile%20crack%20propagation
- silky fracture 3, fiche 20, Anglais, silky%20fracture
- ductile crack 4, fiche 20, Anglais, ductile%20crack
- ductile break 5, fiche 20, Anglais, ductile%20break
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fracture characterized by tearing of metal accompanied by appreciable gross plastic deformation and expenditure of considerable energy. 6, fiche 20, Anglais, - ductile%20fracture
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Following trials on several AHSS [advanced high-strength steels] grades, tensile shear results showed excellent weld integrity with ductile failures occurring outside of the weld area. 2, fiche 20, Anglais, - ductile%20fracture
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fonderie
- Soudage (Métal)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rupture ductile
1, fiche 20, Français, rupture%20ductile
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- cassure ductile 2, fiche 20, Français, cassure%20ductile
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rupture associée à une forte déformation plastique, c’est-à-dire avec une absorption importante d’énergie mécanique. 3, fiche 20, Français, - rupture%20ductile
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rupture associée à une forte déformation plastique, c’est-à-dire avec une absorption importante d’énergie mécanique. L’aspect de la fracture est terne et fibreux, caractéristique d’une rupture intragranulaire par cisaillement. 3, fiche 20, Français, - rupture%20ductile
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Analyse fractale, fractographie d’une rupture ductile. 4, fiche 20, Français, - rupture%20ductile
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Construction Materials
- Mineralogy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- firestone
1, fiche 21, Anglais, firestone
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- flint 2, fiche 21, Anglais, flint
correct
- silex 3, fiche 21, Anglais, silex
voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A massive, very hard, somewhat impure variety of chalcedony, usually black or of various shades of gray, breaking with a conchoidal fracture, and striking fire with steel. 1, fiche 21, Anglais, - firestone
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
flint: A term that has been considered as a mineral name ... 1, fiche 21, Anglais, - firestone
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
silex: The French term for flint. 1, fiche 21, Anglais, - firestone
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de construction naturels
- Minéralogie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- silex
1, fiche 21, Français, silex
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Variété de quartz du type calcédoine, constituant des accidents dans des couches calcaires, formée de silice d’origine biochimique, précipitant dès le début de la diagenèse dans le sédiment encore meuble. 2, fiche 21, Français, - silex
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les silex sont parfois en lits continus, mais plus souvent en rognons disséminés ou groupés en niveaux parallèles à la stratification [...] Le silex est une roche dure, à grain très fin(calcédoine et quartz cryptocristallins, sans grains détritiques), jaune clair, brune à noire, à cassure lisse et conchoïdale, à éclat luisant; les éclats de silex sont à bords aigus et translucides. 3, fiche 21, Français, - silex
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
[...] les silex constituent de bons agrégats pour les bétons. La pierre meulière est un silex caverneux en éléments atteignant de grandes dimensions. 4, fiche 21, Français, - silex
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On s’est servi du silex comme pierre à fusil et comme pierre à briquet, car, utilisé en frappant du fer ou de l’acier, il arrache des particules de métal dont la température est assez élevée pour allumer de la poudre ou de l’amadou. 5, fiche 21, Français, - silex
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Materiales de construcción naturales
- Mineralogía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- pedernal
1, fiche 21, Espagnol, pedernal
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- piedra de chispa 2, fiche 21, Espagnol, piedra%20de%20chispa
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Variedad de cuarzo compuesta por sílice con pequeñas cantidades de agua y alúmina. 3, fiche 21, Espagnol, - pedernal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Produce chispas al ser golpeado con el eslabón. 2, fiche 21, Espagnol, - pedernal
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Gemmology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- jet
1, fiche 22, Anglais, jet
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- black amber 2, fiche 22, Anglais, black%20amber
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A hard, lustrous, pure black variety of lignite [which] has a conchoidal fracture and will take a high polish. 2, fiche 22, Anglais, - jet
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Jet is used for jewelry and other ornamentation. 2, fiche 22, Anglais, - jet
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It occurs as isolated masses in bituminous shale and is probably derived from water-logged pieces of driftwood. 2, fiche 22, Anglais, - jet
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Gemmologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- jais
1, fiche 22, Français, jais
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- jayet 2, fiche 22, Français, jayet
correct, nom masculin
- jaïet 3, fiche 22, Français, ja%C3%AFet
correct, nom masculin
- ébène fossile 4, fiche 22, Français, %C3%A9b%C3%A8ne%20fossile
correct, nom féminin
- ambre noir 5, fiche 22, Français, ambre%20noir
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Variété de lignite, compacte, noire et luisante, à cassure conchoïdale, pouvant être polie et taillée. 6, fiche 22, Français, - jais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] le jais (noir, luisant et compact, utilisé dans la confection d’objets ornementaux). 7, fiche 22, Français, - jais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Déjà utilisé à l’âge du bronze, il était connu des Romains sous le nom d’ambre noir [...] 6, fiche 22, Français, - jais
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
- Estudio de las gemas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- azabache
1, fiche 22, Espagnol, azabache
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- ámbar negro 1, fiche 22, Espagnol, %C3%A1mbar%20negro
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Variedad de lignito particularmente negro, duro y brillante. 1, fiche 22, Espagnol, - azabache
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El azabache se talla con facetas, como las piedras preciosas, y se usa en joyería [...] 1, fiche 22, Espagnol, - azabache
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- samarskite
1, fiche 23, Anglais, samarskite
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- uranotantalite 2, fiche 23, Anglais, uranotantalite
correct, rare
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A velvet-black to brown, orthorhombic mineral with a splendent vitreous or resinous luster, found in granite pegmatites. 3, fiche 23, Anglais, - samarskite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
samarskite: named after the Russian Colonel von Samarski. 3, fiche 23, Anglais, - samarskite
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- samarskite
1, fiche 23, Français, samarskite
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde) du système cristallin monoclinique, de radioactivité moyenne à forte, noir velouté. 2, fiche 23, Français, - samarskite
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les samarskites sont [...] orthorhombiques. [...] Les cristaux, rares, sont raboteux et mal formés, prismatiques et allongés [...] La teinte générale est noir de poix, tirant un peu sur le brun; poussière brun rouge; cassure brillante quand elle est très récente. d=5-6, [la masse spécifique]=5, 7 à 6, 2. [...] Les teneurs en thorium sont généralement assez faibles [...] 3, fiche 23, Français, - samarskite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
samarskite : étymologie : en l’honneur du colonel russe von Samarski. 4, fiche 23, Français, - samarskite
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- samarskita
1, fiche 23, Espagnol, samarskita
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Niobato y tantalato de itrio y erbio, que cristaliza en el sistema rómbico [...] 1, fiche 23, Espagnol, - samarskita
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] en ciertas partes contiene uranio y en otras el itrio es reemplazado por calcio. 1, fiche 23, Espagnol, - samarskita
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- obsidian
1, fiche 24, Anglais, obsidian
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- volcanic glass 2, fiche 24, Anglais, volcanic%20glass
correct
- Iceland agate 3, fiche 24, Anglais, Iceland%20agate
correct, voir observation, moins fréquent
- hyalopsite 3, fiche 24, Anglais, hyalopsite
correct, vieilli
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A black or dark-colored volcanic glass, usually of rhyolite composition, characterized by conchoidal fracture ... sometimes banded or [with] microlites. 4, fiche 24, Anglais, - obsidian
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Volcanic glass, or obsidian, is formed when the intense heat of a volcano fuses sand. Hard, black, and shiny, obsidian forms sharp edges when broken and can be easily worked to make bowls, mirrors, jewellery, knives, arrows, and spearheads. The Native peoples of western Canada traded obsidian from the Yukon and Alaska up and down the Pacific coast. 2, fiche 24, Anglais, - obsidian
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
obsidian: Usage of this term goes back as far as Pliny, who described the rock from Ethiopia. 4, fiche 24, Anglais, - obsidian
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Iceland agate: a jewelry term. 5, fiche 24, Anglais, - obsidian
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
hyalopsite: obsolete name for obsidian. 6, fiche 24, Anglais, - obsidian
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- obsidienne
1, fiche 24, Français, obsidienne
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- agate d’Islande 2, fiche 24, Français, agate%20d%26rsquo%3BIslande
correct, nom féminin
- agate noire 2, fiche 24, Français, agate%20noire
correct, nom féminin
- verre volcanique 3, fiche 24, Français, verre%20volcanique
correct, nom masculin
- obsidiane 4, fiche 24, Français, obsidiane
correct, nom féminin, moins fréquent
- obsidienne d’Islande 5, fiche 24, Français, obsidienne%20d%26rsquo%3BIslande
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Roche magmatique effusive entièrement vitreuse, noire, à cassure lisse conchoïdale brillante, à composition chimique de rhyolite, ou parfois de trachyte, anhydre ou presque(H2O<3 %) ;[...] 6, fiche 24, Français, - obsidienne
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le verre volcanique, ou obsidienne, se forme lorsque la chaleur intense d’un volcan fait fondre le sable. L’obsidienne, qui est dure, noire et luisante, a des bords tranchants lorsqu’elle se casse et peut être facilement travaillée pour faire bols, miroirs, bijoux, couteaux, flèches et pointes de lance. Les peuples autochtones de l’ouest du Canada échangeaient l’obsidienne du Yukon et de l’Alaska le long de la côte du Pacifique. 3, fiche 24, Français, - obsidienne
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
obsidienne : de Obsidius, personnage qui, selon Pline, aurait découvert cette roche. 6, fiche 24, Français, - obsidienne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- obsidiana
1, fiche 24, Espagnol, obsidiana
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Roca volcánica, vítrea, con estructura de microesferolitos. 1, fiche 24, Espagnol, - obsidiana
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La obsidiana, de la cual existen algunas variedades, es una lava que presenta el aspecto de un vidrio negro o muy oscuro y que, al fragmentarse, tiene superficies concoideas. 1, fiche 24, Espagnol, - obsidiana
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Solid Fossil Fuels
- Mining of Organic Materials
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- albertite
1, fiche 25, Anglais, albertite
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- albert coal 1, fiche 25, Anglais, albert%20coal
correct, vieilli
- asphaltic coal 2, fiche 25, Anglais, asphaltic%20coal
correct, vieilli
- melanasphalt 3, fiche 25, Anglais, melanasphalt
correct, vieilli
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A dark brown to black asphaltic pyrobitumen with conchoidal fracture occurring as veins 1 to 16 ft wide in the Albert Shale of Albert County, New Brunswick. 4, fiche 25, Anglais, - albertite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Albertite] is partly soluble in turpentine, but practically insoluble in alcohol. 4, fiche 25, Anglais, - albertite
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
[Albertite] was earlier called "albert coal." 4, fiche 25, Anglais, - albertite
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
... called albert coal in Nova Scotia. 3, fiche 25, Anglais, - albertite
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
melanasphalt: An early name for albertite. 3, fiche 25, Anglais, - albertite
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bitumes
- Combustibles fossiles solides
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- albertite
1, fiche 25, Français, albertite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- charbon asphaltique 2, fiche 25, Français, charbon%20asphaltique
nom masculin
- mélanasphalte 3, fiche 25, Français, m%C3%A9lanasphalte
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Variété de bitume avec lustre noir et cassure conchoïdale. 4, fiche 25, Français, - albertite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Ce] pyrobitume asphaltique [est] fréquemment rencontré dans les schistes d’Alberta, Canada. 5, fiche 25, Français, - albertite
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
[L’albertite] est pratiquement insoluble dans l’alcool. 4, fiche 25, Français, - albertite
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
mélanasphalte : Nom primitif de l’albertite. 3, fiche 25, Français, - albertite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Asfaltos de petróleo
- Combustibles fósiles sólidos
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- albertita
1, fiche 25, Espagnol, albertita
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mineral de origen orgánico, entre pardo y negruzco, semejante a los de la familia de la hulla, aunque casi carente de oxígeno; consta de 80 a 90 % de carbono, 7 a 13 % de hidrógeno y hasta 5 % de azufre. 1, fiche 25, Espagnol, - albertita
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- casse
1, fiche 26, Anglais, casse
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Turbidity in wine caused by the presence of copper. 2, fiche 26, Anglais, - casse
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- casse
1, fiche 26, Français, casse
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- cassure 2, fiche 26, Français, cassure
correct
- cassage 2, fiche 26, Français, cassage
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Les accidents d’ordre chimique] se manifestent presque tous par une perte de limpidité à laquelle on a donné le nom de casse. 3, fiche 26, Français, - casse
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Altération, d’origine diastasique ou chimique, qui se manifeste dans certains vins. 1, fiche 26, Français, - casse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Plastic Materials
- Placement of Concrete
- Solid Fossil Fuels
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- compression strength
1, fiche 27, Anglais, compression%20strength
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- compressive strength 2, fiche 27, Anglais, compressive%20strength
correct
- resistance to compression 3, fiche 27, Anglais, resistance%20to%20compression
- vertical compression strength 4, fiche 27, Anglais, vertical%20compression%20strength
- top load strength 4, fiche 27, Anglais, top%20load%20strength
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The degree of resistance of a material to force acting along one of its axes in a manner tending to crush it. 5, fiche 27, Anglais, - compression%20strength
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
In the case of briquettes formed in a plunger press, the maximum test pressure at the working face of a test plunger before a briquette sample is crushed, under standardized conditions. 6, fiche 27, Anglais, - compression%20strength
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Test for compressive strength of plastics. Compressive strength (lbf/in² or kfg/cm²) = load (lbf or kgf)/a.b (in² or cm²). Standard test methods: ASTM D795, BS 2782 method 303, ISO R604. 7, fiche 27, Anglais, - compression%20strength
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The result ... of impregnating ordinary concrete with a liquid organic monomer ... is greatly increased tension and compression strength ... accompanied by ... improved impermeability, hardness and durability. 8, fiche 27, Anglais, - compression%20strength
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
compressive strength: ... usually expressed in pounds of force per square inch (psi) of surface affected. 5, fiche 27, Anglais, - compression%20strength
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
- Mise en place du béton
- Combustibles fossiles solides
Fiche 27, La vedette principale, Français
- résistance à la compression
1, fiche 27, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- résistance en compression 2, fiche 27, Français, r%C3%A9sistance%20en%20compression
correct, nom féminin
- résistance à la rupture en compression 2, fiche 27, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20compression
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Résistance d’un matériau à une force exercée perpendiculairement à sa surface, ou à une force appliquée de façon à l’écraser dans le sens de sa longueur (éprouvette normalisée de béton, échantillon de bois, de pierre, etc.); les essais permettent de mesurer la limite d’élasticité, et sont poursuivis jusqu’à la rupture effective du matériau par écrasement. 3, fiche 27, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
Quotient de la charge maximale enregistrée lors de la compression d’une éprouvette par la section initiale de cette éprouvette. 4, fiche 27, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record number: 27, Textual support number: 3 DEF
(Pour les agglomérés fabriqués à la presse à plongeur.) Pression d’essai maximale rapportée à la surface utile d’un plongeur d’essai pour laquelle la cassure d’un échantillon d’aggloméré se produit dans des conditions déterminées. 5, fiche 27, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La résistance du béton à la traction est faible, environ 1/12 de sa résistance à la compression. Aussi néglige-t-on toujours cette résistance dans le calcul des pièces en béton armé. 6, fiche 27, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
[...] le béton traditionnel est caractérisé [...] par sa résistance à la rupture en compression. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
- Aplicación del hormigón
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la compresión
1, fiche 27, Espagnol, resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
(Para los aglomerados fabricados en prensa de pistón.) Presión máxima de ensayo, referida a la superficie útil de un pistón de ensayo, que provoca la rotura, en determinadas condiciones, de una probeta de aglomerado. 2, fiche 27, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- plug rail
1, fiche 28, Anglais, plug%20rail
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- closure rail 2, fiche 28, Anglais, closure%20rail
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Plug rails are used to replace and span a rail defect in CWR [continuous welded rail]. The plug rail is normally temporarily fastened in place by joint bar connections until the plug rail can be welded in place. 3, fiche 28, Anglais, - plug%20rail
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coupon de rail
1, fiche 28, Français, coupon%20de%20rail
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- rail de raccord 2, fiche 28, Français, rail%20de%20raccord
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Bout de rail, généralement d’une longueur de 3 à 4 mètres, servant à faire des réparations d’urgence. 2, fiche 28, Français, - coupon%20de%20rail
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En revanche, les circulations sont bloquées si les dégâts sont trop importants. La réparation du rail prend au moins une heure. Les agents d’équipements placent ce que l'on appelle un coupon de rail, c'est-à-dire un morceau de rail, à l'endroit de la cassure. Ils enlèvent les parties abîmées, tranchent puis soudent le coupon de rail. 1, fiche 28, Français, - coupon%20de%20rail
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- realgar
1, fiche 29, Anglais, realgar
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- red arsenic 2, fiche 29, Anglais, red%20arsenic
correct
- red arsenic sulfide 3, fiche 29, Anglais, red%20arsenic%20sulfide
correct
- red orpiment 4, fiche 29, Anglais, red%20orpiment
correct
- sandarac 5, fiche 29, Anglais, sandarac
correct, voir observation, vieilli
- red arsenic sulphide 6, fiche 29, Anglais, red%20arsenic%20sulphide
correct, vieilli
- red sulphide of arsenic 6, fiche 29, Anglais, red%20sulphide%20of%20arsenic
correct, vieilli
- red sulphuret of arsenic 6, fiche 29, Anglais, red%20sulphuret%20of%20arsenic
correct, vieilli
- sandarach 7, fiche 29, Anglais, sandarach
correct, vieilli
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A bright-red to orange-red monoclinic mineral [which] occurs as nodules in ore veins and as a massive or granular deposit from some hot springs, and ... is frequently associated with orpiment. 8, fiche 29, Anglais, - realgar
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In mineralogy, sandarac, or sandarach, may refer to realgar or native arsenic disulphide, but is generally ... a resin obtained from the small coniferous tree Tetraclinis articulata ... 9, fiche 29, Anglais, - realgar
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
... used as a pigment and in pyrotechnics. 10, fiche 29, Anglais, - realgar
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- réalgar
1, fiche 29, Français, r%C3%A9algar
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- arsenic rouge 2, fiche 29, Français, arsenic%20rouge
correct, nom masculin
- sulfure rouge d’arsenic 3, fiche 29, Français, sulfure%20rouge%20d%26rsquo%3Barsenic
correct, nom masculin
- rubis d’arsenic 4, fiche 29, Français, rubis%20d%26rsquo%3Barsenic
nom masculin
- sandaraque 5, fiche 29, Français, sandaraque
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Minéral(sulfure) du système cristallin monoclinique, dimorphe avec le pararéalgar [...], de couleur rouge orangé et se [présentant] en cristaux prismatiques ou aciculaires à cassure résineuse. 6, fiche 29, Français, - r%C3%A9algar
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les principaux minerais d’arsenic sont le réalgar AsS (arsenic rouge) et l’orpiment As2S3 (arsenic jaune); [...] 7, fiche 29, Français, - r%C3%A9algar
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- rejalgar
1, fiche 29, Espagnol, rejalgar
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- sandáraca 2, fiche 29, Espagnol, sand%C3%A1raca
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Rejalgar [...] cristaliza en el sistema monoclínico; se encuentra en forma de prismas de color rojo vivo, con frecuencia en los mismos filones que el oropimente, y se beneficia como mena del arsénico. 3, fiche 29, Espagnol, - rejalgar
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tonstein
1, fiche 30, Anglais, tonstein
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... a rock formed by the alteration of volcanic ash and composed predominantly of kaolin. 2, fiche 30, Anglais, - tonstein
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gore blanc
1, fiche 30, Français, gore%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tonstein 2, fiche 30, Français, tonstein
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire argileuse, peu plastique, blanc grisâtre, beige ou brun clair, à cassure conchoïdale, à kaolin et leverriérite. 3, fiche 30, Français, - gore%20blanc
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On considère que la plupart des tonsteins reconnus dans les bassins houillers proviennent de la transformation de cendres volcaniques. 4, fiche 30, Français, - gore%20blanc
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Vulcanología y sismología
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- tonstein
1, fiche 30, Espagnol, tonstein
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Piedra arcillosa o arcilla endurecida; lechos de arcilla de grano fino, de origen dudoso, introducidas en capas carboníferas. 2, fiche 30, Espagnol, - tonstein
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] denominación usada en Centroeuropa para un tipo de roca similar en sus propiedades físico-químicas y mineralógicas a las "Flint Clay". 3, fiche 30, Espagnol, - tonstein
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Biomass Energy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- biomass pellet
1, fiche 31, Anglais, biomass%20pellet
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- biofuel pellet 2, fiche 31, Anglais, biofuel%20pellet
correct
- pellet 3, fiche 31, Anglais, pellet
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Densified biofuel made from pulverised biomass with or without pressing aids usually with a cylindrical form, random length typically 5 to 30 mm, and broken ends. The raw material for biofuel pellets can be woody biomass, herbaceous biomass, fruit biomass, or biomass blends and mixtures. They are usually manufactured in a die. The total moisture of biofuel pellets is usually less than 10% of mass. 4, fiche 31, Anglais, - biomass%20pellet
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Énergie de la biomasse
Fiche 31, La vedette principale, Français
- granulé
1, fiche 31, Français, granul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- granule 1, fiche 31, Français, granule
correct, nom féminin
- granulat 2, fiche 31, Français, granulat
correct, nom masculin
- boulette de biocombustible 3, fiche 31, Français, boulette%20de%20biocombustible
correct, nom féminin
- comprimé de biocombustible 1, fiche 31, Français, comprim%C3%A9%20de%20biocombustible
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Biocombustible densifié fabriqué à partir de biomasse pulvérisée puis agglomérée avec ou sans adjuvant de pressage. Les granulés sont généralement produits par extrusion. Ils se présentent généralement sous la forme de pièces cylindriques, aux extrémités irrégulières obtenues par cassure, d’une longueur aléatoire, habituellement comprise entre 5 et 30 mm. On peut utiliser les matières premières suivantes pour les granulés de biocombustible : biomasse ligneuse, biomasse herbacée, biomasse fruitière, biomasse mixte ou panachages de biomasse. L'humidité totale des comprimés de biocombustible est généralement inférieure à 10 % de leur masse. 4, fiche 31, Français, - granul%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- nick
1, fiche 32, Anglais, nick
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A single-strand break in a double-stranded DNA molecule. 2, fiche 32, Anglais, - nick
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
It acts as a swivel, allowing the halves of the molecule on either side of the nick to rotate independently. Some endonucleases nick DNA, and this has been widely exploited as a means of obtaining discrete DNA sequence lengths for sequencing of cloning. 3, fiche 32, Anglais, - nick
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coupure simple brin
1, fiche 32, Français, coupure%20simple%20brin
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cassure d’un brin 2, fiche 32, Français, cassure%20d%26rsquo%3Bun%20brin
correct, nom féminin, normalisé
- coupure haplotomique 3, fiche 32, Français, coupure%20haplotomique
correct, nom féminin, normalisé
- cassure monocaténaire 4, fiche 32, Français, cassure%20monocat%C3%A9naire
correct, nom féminin
- rupture 5, fiche 32, Français, rupture
correct, nom féminin
- césure 6, fiche 32, Français, c%C3%A9sure
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Coupure d’une liaison phosphodiester entre deux nucléotides adjacents sur un brin d’un fragment d’acide nucléique. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 32, Français, - coupure%20simple%20brin
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La résolution de la structure de Holliday implique la présence de ruptures (nicks), placées de façon parfaitement symétrique sur les deux brins homologues de même polarité. 5, fiche 32, Français, - coupure%20simple%20brin
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le terme «nick» ne doit pas être employé en français. [Observation reproduite avec l’autorisaton de l’AFNOR.] 3, fiche 32, Français, - coupure%20simple%20brin
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
coupure simple brin; cassure d’un brin; coupure haplotomique : termes normalisés par l'AFNOR. 7, fiche 32, Français, - coupure%20simple%20brin
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
coupure simple brin; cassure d’un brin; césure : termes publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 7, fiche 32, Français, - coupure%20simple%20brin
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- mella
1, fiche 32, Espagnol, mella
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Rotura de un enlace fosfodiéster en una de las hebras de una molécula de ADN bicatenario. 1, fiche 32, Espagnol, - mella
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- deletion
1, fiche 33, Anglais, deletion
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Loss of a section of the genetic material from a chromosome. 2, fiche 33, Anglais, - deletion
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The size of the deleted material can vary from a single nucleotide to sections containing a number of genes. 2, fiche 33, Anglais, - deletion
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- délétion
1, fiche 33, Français, d%C3%A9l%C3%A9tion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Perte d’une partie du matériel génétique pouvant aller d’un seul nucléotide à plusieurs gènes. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 33, Français, - d%C3%A9l%C3%A9tion
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une délétion peut être simple et terminale quand elle n’ affecte que l'extrémité d’un chromosome à la suite d’une seule cassure; elle peut être simple mais consécutive à deux cassures situées du même côté du centromère; enfin elle peut être double quand deux cassures encadrent le centromère. 3, fiche 33, Français, - d%C3%A9l%C3%A9tion
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les mutations par délétion ne sont pas réversibles. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 2, fiche 33, Français, - d%C3%A9l%C3%A9tion
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
délétion : terme normalisé par l’AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, fiche 33, Français, - d%C3%A9l%C3%A9tion
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- delección
1, fiche 33, Espagnol, delecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mutación que implica la pérdida de uno o más pares de bases en una secuencia de ADN. 2, fiche 33, Espagnol, - delecci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-08-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cut
1, fiche 34, Anglais, cut
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A break through both strands of DNA, as distinct from a nick which is a break in a single strand. 2, fiche 34, Anglais, - cut
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- coupure double brin
1, fiche 34, Français, coupure%20double%20brin
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cassure des deux brins de l'ADN réalisée en utilisant des enzymes. 1, fiche 34, Français, - coupure%20double%20brin
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- corte
1, fiche 34, Espagnol, corte
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Ruptura de] los enlaces fosfodiéster del ADN bicatenario, normalmente con una endonucleasa de restricción tipo II. 1, fiche 34, Espagnol, - corte
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- slab avalanche
1, fiche 35, Anglais, slab%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Avalanches release from snow slopes in two distinct ways. A point release or loose snow avalanche starts when a small amount of loose snow ... slips and begins to slide down a slope, setting additional snow in motion. Alternatively, a slab avalanche occurs when a plate or slab of cohesive snow begins to slide as a unit before breaking-up. Following a slab avalanche, a distinct fracture line or crown fracture is visible at the top of the slide. 2, fiche 35, Anglais, - slab%20avalanche
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
A large slab avalanche was observed across the valley yesterday. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 35, Anglais, - slab%20avalanche
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
slab avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 35, Anglais, - slab%20avalanche
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- avalanche de plaque
1, fiche 35, Français, avalanche%20de%20plaque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le type de départ permet la distinction entre avalanche de plaque et avalanche à départ ponctuel. L'avalanche de plaque, principal souci des personnes pratiquant des activités de loisirs en montagne enneigée [...] est caractérisée par une cassure linéaire fracturant le manteau neigeux. La neige ainsi mise en mouvement peut être dure(plaque dure) ou «poudreuse»(plaque friable). Les plaques sont, en majorité, déclenchées accidentellement lors du passage de personnes. Elles peuvent être déclenchées à distance. 2, fiche 35, Français, - avalanche%20de%20plaque
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
On a observé une grosse avalanche de plaque, hier, dans la vallée. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 35, Français, - avalanche%20de%20plaque
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
avalanche de plaque : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 35, Français, - avalanche%20de%20plaque
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- avalanche de plaques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fracture
1, fiche 36, Anglais, fracture
correct, nom, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The physical separation of the slab from the bed surface and surrounding snow during the initiation of a slab avalanche. 2, fiche 36, Anglais, - fracture
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... "failure" [is] when the snow begins to progressively loose strength. [Snow can fail without fracturing. Fracture is when a snow layer] snaps right off ... Failure is thought, by some, to precede fracture --perhaps over the course of minutes to hours. But others believe that fracture doesn't always require a preceding failure. There's a lot of evidence that they can both occur at the same time. When we add a rapid change to the snowpack, just like silly putty, it introduces stored elastic energy into the system making it capable of propagating a fracture. ... Failure occurs slowly at perhaps centimeters per hour and fracture occurs catastrophically and has been measured at around 20 meters per second. 2, fiche 36, Anglais, - fracture
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Fractures within the shallow weak areas can still propagate into wind loaded slopes nearby. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 36, Anglais, - fracture
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
fracture: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 36, Anglais, - fracture
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rupture
1, fiche 36, Français, rupture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- cassure 1, fiche 36, Français, cassure
correct, nom féminin, uniformisé
- fracture 1, fiche 36, Français, fracture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les ruptures qui se produisent dans les secteurs où le manteau neigeux est peu profond et mal consolidé peuvent se propager aux pentes voisines, surchargées par le vent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 36, Français, - rupture
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
rupture; cassure; fracture : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 36, Français, - rupture
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- nick translation
1, fiche 37, Anglais, nick%20translation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A technique employed to produce radioactive probe DNA from double-stranded DNA. 2, fiche 37, Anglais, - nick%20translation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The controlled use of DNA polymerase I results in the progressive translation (movement) of a nick (break), one nucleotide at a time, along a length of DNA; the enzyme also has the ability to replace the extruded nucleotides with a new polymer as it moves. If suitable radioactive nucleotides are available as the nick moves along, they will be inserted and polymerized to form a radioactive single-stranded molecule in place of the nicked sequence. 2, fiche 37, Anglais, - nick%20translation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- translation de coupure
1, fiche 37, Français, translation%20de%20coupure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- translation de brèche 1, fiche 37, Français, translation%20de%20br%C3%A8che
correct, nom féminin, normalisé
- translation de cassure 1, fiche 37, Français, translation%20de%20cassure
correct, nom féminin, normalisé
- translation de césure 1, fiche 37, Français, translation%20de%20c%C3%A9sure
correct, nom féminin, normalisé
- marquage par déplacement de l’encoche 2, fiche 37, Français, marquage%20par%20d%C3%A9placement%20de%20l%26rsquo%3Bencoche
correct, nom masculin
- déplacement de coupure 3, fiche 37, Français, d%C3%A9placement%20de%20coupure
correct, nom masculin
- processus de coupure-substitution 3, fiche 37, Français, processus%20de%20coupure%2Dsubstitution
nom masculin
- nick translation 4, fiche 37, Français, nick%20translation
à éviter
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à utiliser une coupure comme point de départ pour le remplacement d’un brin d’ADN par un brin néosynthétisé. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 37, Français, - translation%20de%20coupure
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est utilisée pour introduire in vitro des nucléotides marqués dans l’ADN. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 1, fiche 37, Français, - translation%20de%20coupure
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
translation de coupure; translation de brèche; translation de cassure; translation de césure : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 37, Français, - translation%20de%20coupure
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento de mella
1, fiche 37, Espagnol, desplazamiento%20de%20mella
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ilvaite
1, fiche 38, Anglais, ilvaite
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- lievrite 2, fiche 38, Anglais, lievrite
correct
- yenite 3, fiche 38, Anglais, yenite
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A brownish to black orthorhombic mineral [which] is related to epidote, and usually contains manganese in small amounts. 3, fiche 38, Anglais, - ilvaite
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ilvaïte
1, fiche 38, Français, ilva%C3%AFte
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- liévrite 2, fiche 38, Français, li%C3%A9vrite
correct, nom féminin
- yénite 3, fiche 38, Français, y%C3%A9nite
correct, nom féminin
- jénite 3, fiche 38, Français, j%C3%A9nite
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] sorosilicate de calcium, de fer ferrique et de fer ferreux cristallisant dans le système orthorhombique [et se présentant] en association de beaux cristaux prismatiques ou en agrégats columnaires ou en masses compactes de couleur noire tendant au brun par altération. 4, fiche 38, Français, - ilva%C3%AFte
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Minéral plutôt fragile, il a un éclat semi-métallique et une cassure conchoïdale. 4, fiche 38, Français, - ilva%C3%AFte
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Étymologie : «ilvaïte» vient du latin ilva, «Elbe», par allusion à l’île d’Elbe où le minéral a été découvert. 5, fiche 38, Français, - ilva%C3%AFte
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- ilvaíta
1, fiche 38, Espagnol, ilva%C3%ADta
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- lievrita 1, fiche 38, Espagnol, lievrita
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Silicato hidratado de hierro y calcio [...], que cristaliza en el sistema rómbico; es un mineral negro, perteneciente al grupo de las epidotas. 1, fiche 38, Espagnol, - ilva%C3%ADta
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- parting plane 1, fiche 39, Anglais, parting%20plane
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Parting is caused by pressures that are applied to a crystal or by twinning. The pressure breaks the crystal on a plane of weakness. The plane between twins in a crystal can also break and form a parting plane ... 1, fiche 39, Anglais, - parting%20plane
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plan de séparation
1, fiche 39, Français, plan%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Plan de séparation : Il ne s’agit pas d’un clivage particulier, ni d’une cassure, mais d’un «glissement», sous l'action de pressions, dans la direction d’un plan de macle. Les corindons, par exemple, montrent des plans de séparation. 1, fiche 39, Français, - plan%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Origins and Composition of Coal
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- vitrain
1, fiche 40, Anglais, vitrain
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A macroscopically distinguishable component, or lithotype, of coal characterized by a brilliant black, glossy lustre and composed primarily of the maceral group vitrinite, derived from the bark tissue of large plants. 2, fiche 40, Anglais, - vitrain
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
After clarain, vitrain is the most widely distributed and common macroscopic constituent of humic coals. 3, fiche 40, Anglais, - vitrain
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Origine et constitution des charbons
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vitrain
1, fiche 40, Français, vitrain
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le vitrain enfin, est, après le clarain, le constituant le plus abondant des charbons. Ce sont des lits brillants de quelques millimètres d’épaisseur(plus de 3 mm) ne tachant pas les doigts et souvent débités en petits cubes à cassure conchoïdale. 2, fiche 40, Français, - vitrain
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Le vitrain est compact, homogène, à cassure unie et très brillante [...] 3, fiche 40, Français, - vitrain
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
- Orígenes y composición del carbón
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- vitreno 1, fiche 40, Espagnol, vitreno
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Origins and Composition of Coal
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- pseudocannel coal
1, fiche 41, Anglais, pseudocannel%20coal
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- humic-cannel coal 2, fiche 41, Anglais, humic%2Dcannel%20coal
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A variety of cannel coal composed largely of humic matter. 3, fiche 41, Anglais, - pseudocannel%20coal
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- pseudo-cannel coal
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Origine et constitution des charbons
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gayet de débris
1, fiche 41, Français, gayet%20de%20d%C3%A9bris
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- pseudo-cannel coal 2, fiche 41, Français, pseudo%2Dcannel%20coal
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] les «pseudo-cannel coals» [...] sont des houilles apparentées aux houilles ligno-cellulosiques, mais à texture très fine, semblable à celle des «cannel coals» vrais. Il y a, comme toujours, une pâte amorphe [...] 2, fiche 41, Français, - gayet%20de%20d%C3%A9bris
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
gayet : Charbon homogène, non zoné, à cassure généralement conchoïdale, pouvant constituer tout ou partie de l'épaisseur d’une couche et représentant du charbon sapropélique. M. Legrave(1932) distingue des gayets d’algues(boghead), des gayets de spores(cannel coal) et des gayets de débris(pseudo-cannel coal). 1, fiche 41, Français, - gayet%20de%20d%C3%A9bris
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-02-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- longitudinal crevasse
1, fiche 42, Anglais, longitudinal%20crevasse
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A crevasse roughly parallel to the direction of ice movement that forms where a glacier spreads laterally. 2, fiche 42, Anglais, - longitudinal%20crevasse
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Longitudinal crevasses form parallel to flow where the glacier width is expanding. They develop in areas of compressive stress, such as where a valley widens or bends. 3, fiche 42, Anglais, - longitudinal%20crevasse
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- crevasse longitudinale
1, fiche 42, Français, crevasse%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Crevasse de la langue de glace due au bombement de la masse dans un resserrement de la vallée et dont le plan de cassure est dans l'axe de la langue. 2, fiche 42, Français, - crevasse%20longitudinale
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les crevasses longitudinales, habituellement liées à un rétrécissement du lit glaciaire provoquant un gonflement vers le haut de la masse glaciaire. 3, fiche 42, Français, - crevasse%20longitudinale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- flint fire clay
1, fiche 43, Anglais, flint%20fire%20clay
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- flint clay 2, fiche 43, Anglais, flint%20clay
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A hard or flint-like fire clay occurring as an unstratified massive rock, practically devoid of natural plasticity and showing a conchoidal fracture. 3, fiche 43, Anglais, - flint%20fire%20clay
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- flint fireclay
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- argile flint
1, fiche 43, Français, argile%20flint
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- argile à silex 2, fiche 43, Français, argile%20%C3%A0%20silex
correct, nom féminin
- flint-clay 3, fiche 43, Français, flint%2Dclay
à éviter
- flint clay 3, fiche 43, Français, flint%20clay
à éviter
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Argile dure, ou analogue au silex, se présentant sous l'aspect d’une roche massive, non stratifiée, pratiquement dépourvue de plasticité naturelle et à cassure conchoïdale. 4, fiche 43, Français, - argile%20flint
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Keller et ses collaborateurs (1953) décrivent les gisements de «flint-clays», c’est-à-dire des roches hautement kaoliniques, alumineuses et réfractaires du Missouri. 3, fiche 43, Français, - argile%20flint
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- arcilla refractaria silícea
1, fiche 43, Espagnol, arcilla%20refractaria%20sil%C3%ADcea
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Arcilla compacta, dura, carente de plasticidad, con fractura concoidea, cuyo componente mayoritario es la caolinita ordenada y bien cristalizada y que en general contiene óxidos de hierro. 1, fiche 43, Espagnol, - arcilla%20refractaria%20sil%C3%ADcea
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- patina
1, fiche 44, Anglais, patina
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A thin, colored film produced on a rock surface by weathering. 2, fiche 44, Anglais, - patina
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- patine
1, fiche 44, Français, patine
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Altération superficielle des roches, dont la teinte est souvent très différente de celle de la cassure fraîche. 2, fiche 44, Français, - patine
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geoquímica
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- barniz
1, fiche 44, Espagnol, barniz
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- pátina 1, fiche 44, Espagnol, p%C3%A1tina
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Película mineral que se forma por vía química sobre ciertas rocas. 1, fiche 44, Espagnol, - barniz
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
- Metals Mining
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- breccia vein
1, fiche 45, Anglais, breccia%20vein
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- brecciated vein 2, fiche 45, Anglais, brecciated%20vein
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A fissure containing numerous wall-rock fragments, with mineral deposits in the interstices. 1, fiche 45, Anglais, - breccia%20vein
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
- Mines métalliques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- filon bréchoïde
1, fiche 45, Français, filon%20br%C3%A9cho%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- filon bréchique 2, fiche 45, Français, filon%20br%C3%A9chique
correct, nom masculin
- filon bréchiforme 3, fiche 45, Français, filon%20br%C3%A9chiforme
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Fracture remplie de fragments anguleux (éboulis de faille) qui ont été cimentés par la minéralisation. Les minéraux sont disposés en zones successives autour des blocs. 4, fiche 45, Français, - filon%20br%C3%A9cho%C3%AFde
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a remplissage, les filons sont souvent [...] bréchiques. 5, fiche 45, Français, - filon%20br%C3%A9cho%C3%AFde
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
[...] il y avait des éboulis de faille dans la cassure, qui ont été cimentés par la minéralisation, donnant un filon bréchoïde, avec des minéraux qui se sont disposés autour des blocs en zones successives [...] 6, fiche 45, Français, - filon%20br%C3%A9cho%C3%AFde
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Voir les fiches «bréchoïde» et «bréchique» pour la nuance entre les deux adjectifs. 7, fiche 45, Français, - filon%20br%C3%A9cho%C3%AFde
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Petrography
- Tectonics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- break
1, fiche 46, Anglais, break
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A discontinuity in the rock, such as a fault, a fracture, or a small cavity. 2, fiche 46, Anglais, - break
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Several generations of folds have been recognized, but major regional scale faults ("breaks") similar to those associated with many vein-type deposits have yet to be identified near the deposits. 3, fiche 46, Anglais, - break
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pétrographie
- Tectonique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cassure
1, fiche 46, Français, cassure
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- crevasse 2, fiche 46, Français, crevasse
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs générations de plis peuvent être reconnues, mais de grandes failles d’envergure régionale («cassures») semblables à celles associées à de nombreux gîtes de type filonien restent encore à identifier près des gîtes stratiformes. 3, fiche 46, Français, - cassure
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- double-stranded break
1, fiche 47, Anglais, double%2Dstranded%20break
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- double-strand break 2, fiche 47, Anglais, double%2Dstrand%20break
correct
- double stranded scission 3, fiche 47, Anglais, double%20stranded%20scission
correct
- double-strand scission 1, fiche 47, Anglais, double%2Dstrand%20scission
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A break in double-stranded DNA in which both strands have been cleaved, the two strands however have not separated from each other. 4, fiche 47, Anglais, - double%2Dstranded%20break
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- double strand break, double stranded break, double strand scission, double-strand scission
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cassure double brin
1, fiche 47, Français, cassure%20double%20brin
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- CDB 1, fiche 47, Français, CDB
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- cassure bicaténaire 2, fiche 47, Français, cassure%20bicat%C3%A9naire
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une cassure double brin(CDB) correspond à la rupture simultanée des deux brins d’ADN, à des niveaux distants de moins de 3 nucléotides environ. Elle résulte soit de l'action d’une seule particule ionisante, soit de la combinaison de deux cassures simples sur les brins complémentaires produites par deux particules distinctes. Les doubles ruptures ne sont pas nécessairement létales et certaines peuvent être réparées. 1, fiche 47, Français, - cassure%20double%20brin
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- forward body position
1, fiche 48, Anglais, forward%20body%20position
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- forward-lean position 2, fiche 48, Anglais, forward%2Dlean%20position
correct
- forward position 1, fiche 48, Anglais, forward%20position
correct
- forward lean 3, fiche 48, Anglais, forward%20lean
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The more you angle the top of the highback towards the front of the binding, the more forward lean you have. Zero forward lean means that the highback is in a neutral, vertical position. 4, fiche 48, Anglais, - forward%20body%20position
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
[forward lean:] ... an upright position in which the hips are forward of the balls of the feet. 5, fiche 48, Anglais, - forward%20body%20position
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
An important result of the laboratory experiment was that whereas a ski boot can be moved without difficulty into a strong forward lean position of the skier by an experienced sportsman, a beginner can olny assume a forward lean with 20% less inclination (this being a significant difference). 2, fiche 48, Anglais, - forward%20body%20position
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 48, La vedette principale, Français
- position d’avancé
1, fiche 48, Français, position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- position d’avancée 2, fiche 48, Français, position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- position avancée 3, fiche 48, Français, position%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- avancé 1, fiche 48, Français, avanc%C3%A9
correct, nom masculin
- avancée 4, fiche 48, Français, avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] pour passer une bosse, le skieur doit prendre une position avancée(le centre de gravité du skieur est porté, avant la bosse, en avant de la perpendiculaire d’équilibre). [...] Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en arrière [...]. Pour un changement de pente peu accusé, l'avancé s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, l'avancé doit s’accompagner d’une flexion des genoux [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...]. 1, fiche 48, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est d’avantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, l’avancé ou le recul peut l’entraîner dans une chute. 5, fiche 48, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position d’avancé sur ses skis». 5, fiche 48, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Les deux sources françaises citées s’entendent sur «position avancée» au féminin, mais s’opposent pour ce qui est du genre du nom en l’absence du terme «position», l’une voulant «avancé» (et «position d’avancé») au masculin, et l’autre préférant «avancée» (et «position d’avancée») au féminin. Toutes deux peuvent avoir raison. Mais si le féminin vient de l’analogie avec le terme «avance» («avoir une avance sur quelqu’un»), le masculin s’impose davantage par le lien logique entre les termes techniques "position d’avancé et de recul», «l’avancé et le recul sur ses skis». 5, fiche 48, Français, - position%20d%26rsquo%3Bavanc%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- backward position
1, fiche 49, Anglais, backward%20position
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- back position 2, fiche 49, Anglais, back%20position
correct
- backward lean 1, fiche 49, Anglais, backward%20lean
- back lean 1, fiche 49, Anglais, back%20lean
- position recul 3, fiche 49, Anglais, position%20recul
- rucklage 3, fiche 49, Anglais, rucklage
correct, voir observation
- rücklage 4, fiche 49, Anglais, r%C3%BCcklage
correct, voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The unbalanced positioning of the skier on his/her skis when the body leans backward of a virtual vertical perpendicular line starting on mid-point of the middle of the ski bindings. 1, fiche 49, Anglais, - backward%20position
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... rests the weight back on the heels and requires upper body motion for effective maneuvering. Action of the lower body is restricted to stemming motions. 3, fiche 49, Anglais, - backward%20position
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
rücklage: A term of German origin. 4, fiche 49, Anglais, - backward%20position
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 49, La vedette principale, Français
- position de recul
1, fiche 49, Français, position%20de%20recul
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- position en recul 2, fiche 49, Français, position%20en%20recul
nom féminin
- recul 1, fiche 49, Français, recul
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les pentes des montagnes sont rarement unies et planes. [...] Pour passer un creux, le skieur doit prendre une position de recul, avant le creux, centre de gravité en arrière de la perpendiculaire d’équilibre. Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en avant [...]. Pour un changement de pente peu accusé, le recul s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, [...] le recul s’accompagne d’une extension [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...]. 1, fiche 49, Français, - position%20de%20recul
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Pour déterminer la répartition du poids du skieur sur ses skis, on trace, à la verticale, une ligne virtuelle à angle droit depuis le point milieu entre la talonnière et la butée des fixations sur ses skis. Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est davantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, la position d’avancée ou celle de recul peut l’entraîner dans une chute. Exécutée en contrôle, cette position permet de skier dans la poudreuse. 3, fiche 49, Français, - position%20de%20recul
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
Changement de pente par recul. 1, fiche 49, Français, - position%20de%20recul
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position de recul sur ses skis». 3, fiche 49, Français, - position%20de%20recul
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- staurolite
1, fiche 50, Anglais, staurolite
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- staurotide 2, fiche 50, Anglais, staurotide
correct
- grenatite 3, fiche 50, Anglais, grenatite
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A brownish to black orthorhombic mineral which consists of a complex silicate of aluminum and iron forming twinned crystals that resemble a cross (six-sided prisms intersecting at 60°-120° and 90°). 2, fiche 50, Anglais, - staurolite
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
staurolite: An iron aluminum hydroxyl silicate named from the Greek "stauros," cross, and "lithos," stone, making allusion to its cruciform twins. 2, fiche 50, Anglais, - staurolite
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
staurolite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 50, Anglais, - staurolite
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- staurotide
1, fiche 50, Français, staurotide
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- staurolite 2, fiche 50, Français, staurolite
correct, nom féminin
- grenatite 3, fiche 50, Français, grenatite
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système orthorhombique constitué d’un silicate naturel complexe d’aluminium et de fer, caractérisé par ses deux macles : la croisette de Bretagne (prismes à 90°) et la croix de Saint-André (prismes à 60° et 120°). 4, fiche 50, Français, - staurotide
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La staurotide est un silicate d’alumine [...] complexe avec du fer et des groupements hydroxylés. Elle cristallise dans le système orthorhombique et les prismes sont souvent maclés en donnant un cristal cruciforme, courant en Bretagne. 5, fiche 50, Français, - staurotide
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
La staurotide est orthorhombique et se présente presque toujours en association maclée de deux cristaux : macle de la Croisette avec pénétration réciproque [...] ou croix de Saint-André, dans laquelle les deux cristaux sont obliques. [...] La cassure est en général conchoïdale. La couleur est très variable, du jaune au rouge brun, et les cristaux sont souvent d’aspect très rouillé. [...] éclat vitreux [...]; d=7, 5 [...] Elle accompagne disthène et surtout grenat dans de nombreux schistes cristallins. Elle se trouve souvent dans les alluvions au titre de minéral lourd. 6, fiche 50, Français, - staurotide
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[La présentation occasionnelle d’] une macle en croix grecque ou encore en croix de Saint-André [...] valut autrefois à la staurotide le nom de pierre de croix ou croisette [...] 7, fiche 50, Français, - staurotide
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
staurotide; staurolite : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 50, Français, - staurotide
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- estaurolita
1, fiche 50, Espagnol, estaurolita
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- estaurotida 1, fiche 50, Espagnol, estaurotida
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Silicato de hierro y aluminio [...] que cristaliza en el sistema rómbico; es un mineral de origen metamórfico, de color pardo rojizo o negruzco, cuyos cristales prismáticos presentan con frecuencia maclas en forma de cruz, según ángulos de 60 o de 90º. 1, fiche 50, Espagnol, - estaurolita
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cleavage plane
1, fiche 51, Anglais, cleavage%20plane
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- plane of cleavage 2, fiche 51, Anglais, plane%20of%20cleavage
correct
- cleaving plane 3, fiche 51, Anglais, cleaving%20plane
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The crystallographic plane along which a crystalline material, such as diamond or certain types of rocks, may be split most easily. 4, fiche 51, Anglais, - cleavage%20plane
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Cleavage planes are developed along planes of weakness in the atomic lattice and the perfection ... of the cleavage depends upon the relative strength of the bonds in this plane ... 5, fiche 51, Anglais, - cleavage%20plane
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
cleavage plane: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 51, Anglais, - cleavage%20plane
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plan de clivage
1, fiche 51, Français, plan%20de%20clivage
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Plan selon lequel un cristal peut se fendre facilement, et suivant lequel se fait le clivage. 2, fiche 51, Français, - plan%20de%20clivage
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Clivage. C’est la propriété que possèdent la plupart des cristaux de se briser sous l’action d’un choc [...] suivant des directions déterminées souvent parallèles entre elles et qu’on appelle «plans de clivage» : ce sont des plans de moindre résistance. 3, fiche 51, Français, - plan%20de%20clivage
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
On distingue [...] dans les cristaux les plans de clivage qui sont des plans de rupture préférentielle parallèles aux surfaces principales ou dérivées. 4, fiche 51, Français, - plan%20de%20clivage
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
Clivage : Rupture d’un minéral fissile suivant son plan de cassure naturel le plus favorable(dit plan de clivage). Le clivage de certains minéraux(ardoise, mica) peut se faire en feuillets minces, ou clivures. 5, fiche 51, Français, - plan%20de%20clivage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- breakage
1, fiche 52, Anglais, breakage
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[She] described the stroke of Nietzche's handwriting as "not fast, brittle, sometimes with breakages and noticeably uncertain." 1, fiche 52, Anglais, - breakage
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cassure
1, fiche 52, Français, cassure
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[Elle] décrit le trait de l’écriture de Nietzche comme étant «peu rapide, grêle, accompagné à l’occasion de cassures et sensiblement hésitant». 2, fiche 52, Français, - cassure
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- reciprocal translocation
1, fiche 53, Anglais, reciprocal%20translocation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- interchange 2, fiche 53, Anglais, interchange
- inter-chromosome rearrangement 2, fiche 53, Anglais, inter%2Dchromosome%20rearrangement
- mutual translocation 2, fiche 53, Anglais, mutual%20translocation
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The mutual exchange of fragments between two broken chromosomes, one part of one uniting with part of the other. 2, fiche 53, Anglais, - reciprocal%20translocation
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
(Autosomal structural rearrangements) A good example of this is the deleted B group chromosome resulting in the "cri du chat". This could arise by at least four different mechanisms which are terminal deletion, interstitial deletion, translocation, and unequal chromatid intrachange, and there are at least eight families in which the mechanism has been shown to be a reciprocal translocation. 2, fiche 53, Anglais, - reciprocal%20translocation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- translocation réciproque
1, fiche 53, Français, translocation%20r%C3%A9ciproque
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- modification interchromosomique 1, fiche 53, Français, modification%20interchromosomique
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Échange de segments chromosomiques entre deux chromosomes non homologues. 1, fiche 53, Français, - translocation%20r%C3%A9ciproque
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent, il s’agit d’une translocation réciproque entre des fragments terminaux de deux chromosomes non homologues qui ont chacun subi une cassure en un point plus ou moins proche d’une de leurs extrémités. 1, fiche 53, Français, - translocation%20r%C3%A9ciproque
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- translocación recíproca
1, fiche 53, Espagnol, translocaci%C3%B3n%20rec%C3%ADproca
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- soft wheat
1, fiche 54, Anglais, soft%20wheat
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Soft wheats are used for the production of biscuit and cake flours. Compared to hard red spring wheats they are lower in protein, have starchy endosperms and when milled produce a white flour of finer particle size, which is very suitable for cake and biscuit flours. 2, fiche 54, Anglais, - soft%20wheat
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- blé tendre
1, fiche 54, Français, bl%C3%A9%20tendre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[Les] blés tendres [...] sont généralement renflés, à pellicule assez épaisse [...]; leur cassure est blanche, forte en amidon, faible en protides. 2, fiche 54, Français, - bl%C3%A9%20tendre
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En Europe on a tendance à parler du "blé de pays", ou du "blé indigène, réservant le terme "blé tendre" pour désigner la notion plus vaste du "blé commun". Les blés de pays sont renforcés par des "blés de force" d’importation pour en augmenter la teneur en gluten et donc améliorer la valeur boulangère. 3, fiche 54, Français, - bl%C3%A9%20tendre
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- blé de pays
- blé indigène
- blé farineux
- blé amylacé
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- trigo blando
1, fiche 54, Espagnol, trigo%20blando
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El trigo blando es un grupo al que pertenecen una serie de especies que se destinan fundamentalmente a la producción de pan en Europa y a la producción de pastas en Estados Unidos o Canadá. La especie más abundante dentro de este grupo es el trigo blando (Triticum aestivum) aunque al mismo grupo pertenecen otros tan conocidos como la escaña mayor (Triticum spelta). El trigo blando se cultiva preferentemente en regiones cálidas o templadas y el grano al romperse presenta una diferencia de textura entre el borde, más duro, y el centro más harinoso. Su contenido en almidón, grasas, hierro, fósforo y vitamina B es superior al trigo duro. 1, fiche 54, Espagnol, - trigo%20blando
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- nickel
1, fiche 55, Anglais, nickel
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Hard; malleable; ductile; silvery-white metallic element of group VIII of the periodic system; ... Symbol, Ni; valences 0, 1, 2 and 3; isometric; atomic number, 28; atomic weight 58.71; and specific gravity, 8.25 (at 20°C ... Used in stainless steel and in other corrosion resistant alloys; in nickel steel for armor plate ... in magnets ... and as a catalyst. 2, fiche 55, Anglais, - nickel
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
nickel: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 55, Anglais, - nickel
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Nickel dust; carbonyl nickel powder. 3, fiche 55, Anglais, - nickel
Record number: 55, Textual support number: 2 PHR
Italian, metal, Raney nickel. 3, fiche 55, Anglais, - nickel
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- nickel
1, fiche 55, Français, nickel
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Métal blanc brillant, à cassure fibreuse, appartenant au groupe des métaux et présentant des analogies avec le fer.(Élément chimique de symbole Ni.) 2, fiche 55, Français, - nickel
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le nickel est ferromagnétique à froid; il perd cette propriété vers 360 °C. Malléable et ductile, c’est le plus dur des métaux usuels. [...] Numéro atomique : 28. Masse atomique : 58,71. 2, fiche 55, Français, - nickel
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
nickel : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 55, Français, - nickel
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- níquel
1, fiche 55, Espagnol, n%C3%ADquel
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Elemento químico de símbolo Ni, número atómico 28, masa atómica 58.69, y configuración electrónica (Ar)3d84s2, con 12 nucleidos, 5 de los cuales son estables. Forma cristales metálicos con estructura cúbica compacta. 2, fiche 55, Espagnol, - n%C3%ADquel
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
[Es] poco tóxico. Inflamable. 3, fiche 55, Espagnol, - n%C3%ADquel
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mineralogy
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- replacement
1, fiche 56, Anglais, replacement
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- substitution 2, fiche 56, Anglais, substitution
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[A] change in composition of a mineral or mineral aggregate, presumably accomplished by diffusion of new material in an old material out without breakdown of the solid state. 3, fiche 56, Anglais, - replacement
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Edwards (1952) defined replacement as "the dissolving of one mineral and the simultaneous deposition of another mineral in its place, without the intervening development of appreciable open spaces, and commonly without a change of volume." 4, fiche 56, Anglais, - replacement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
replacement: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 56, Anglais, - replacement
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Minéralogie
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- remplacement
1, fiche 56, Français, remplacement
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- substitution 2, fiche 56, Français, substitution
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le remplacement peut se faire par dissolution de la matière originelle et remplissage par une nouvelle substance [...] Mais le plus souvent il y a remplacement lent des substances initiales par d’autres, molécule par molécule [...] 3, fiche 56, Français, - remplacement
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Le remplacement [...] appelé aussi substitution [...] rentre dans le cadre de la métasomatose ou métasomatisme, qui implique une modification chimique, en général avec changement de forme (métamorphisme). 4, fiche 56, Français, - remplacement
Record number: 56, Textual support number: 3 CONT
[...] tout ou partie d’un dépôt fait à l’origine d’une substance, soit finalement fait d’une autre substance; il y a eu «substitution». En particulier, certains calcaires [...] sont remplacés par de la dolomie. 5, fiche 56, Français, - remplacement
Record number: 56, Textual support number: 4 CONT
Les filons hydrothermaux se mettent en place soit par remplacement de part et d’autre d’une cassure, soit par remplissages successifs [...] Quand il y a remplacement, il est encore possible, par endroits, de deviner au sein du filon l'ancienne stratification des roches. 6, fiche 56, Français, - remplacement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
remplacement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 56, Français, - remplacement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Petrografía
- Geoquímica
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- reemplazo
1, fiche 56, Espagnol, reemplazo
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- substitución 1, fiche 56, Espagnol, substituci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mineralogy
- Jewellery
- Gemmology
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- beryl
1, fiche 57, Anglais, beryl
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A transparent to translucent glassy mineral, essentially aluminum beryllium silicate ... occurring in hexagonal prisms and constituting the chief source of beryllium. 2, fiche 57, Anglais, - beryl
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Beryl ... is hexagonal ... The mineral ... is used as a gemstone under the names aquamarine (blue) and emerald (green). Beryl is the only common beryllium-bearing mineral ... 3, fiche 57, Anglais, - beryl
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Be3Al2Si6O18 4, fiche 57, Anglais, - beryl
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Minéralogie
- Joaillerie et bijouterie
- Gemmologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- béryl
1, fiche 57, Français, b%C3%A9ryl
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- béril 2, fiche 57, Français, b%C3%A9ril
nom masculin, moins fréquent
- béryle 3, fiche 57, Français, b%C3%A9ryle
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Cyclosilicate du système cristallin hexagonal, se présentant en prismes allongés et cannelés ou arrondis, à cassure conchoïdale ou inégale, à polychroïsme parfois marqué, de couleur vert pâle. 2, fiche 57, Français, - b%C3%A9ryl
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La couleur sert de base à la définition des diverses variétés de béryl : l’aigue-marine, bleu verdâtre et transparente, la morganite ou béryl rose; l’émeraude verte, l’héliodore jaune. 4, fiche 57, Français, - b%C3%A9ryl
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Les béryls sont [...] des minéraux de pegmatites dont les variétés pures sont des pierres précieuses estimées : l’émeraude, la plus chère des gemmes, est un béryl chromifère. L’aigue-marine, la morganite sont d’autres variétés. 5, fiche 57, Français, - b%C3%A9ryl
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Be3Al2Si6O18 6, fiche 57, Français, - b%C3%A9ryl
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Artículos de joyería
- Estudio de las gemas
Entrada(s) universal(es) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- berilo
1, fiche 57, Espagnol, berilo
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Silicato doble de aluminio y berilio. 1, fiche 57, Espagnol, - berilo
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Be3Al2Si6O18 2, fiche 57, Espagnol, - berilo
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- slate splitting
1, fiche 58, Anglais, slate%20splitting
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- splitting 2, fiche 58, Anglais, splitting
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The process by which slate blocks are severed into roofing shingles. 3, fiche 58, Anglais, - slate%20splitting
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
One major process involved in the production of roofing slate is the sawing of the slate rocks into 300 mm/450 mm wide blocks for the subsequent slate splitting and dressing operations. 4, fiche 58, Anglais, - slate%20splitting
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- quernage
1, fiche 58, Français, quernage
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- répartonnage 2, fiche 58, Français, r%C3%A9partonnage
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à débiter des schistes ardoisiers dans le sens du longrain ou suivant des plans de cassure perpendiculaires au plan de fissilité. 3, fiche 58, Français, - quernage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- euxenite
1, fiche 59, Anglais, euxenite
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- euxenite-Y 2, fiche 59, Anglais, euxenite%2DY
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A brownish-black mineral [which] is isomorphous with polycrase and occurs in granite pegmatites. 3, fiche 59, Anglais, - euxenite
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Y,Ca,Ce,U,Th)(Nb,Ta,Ti)2O6 4, fiche 59, Anglais, - euxenite
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- euxénite
1, fiche 59, Français, eux%C3%A9nite
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- euxénite-(Y) 2, fiche 59, Français, eux%C3%A9nite%2D%28Y%29
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde) de terres rares, brun-noir, lustré, brillant à vitreux, du système cristallin orthorhombique. 2, fiche 59, Français, - eux%C3%A9nite
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] type riche en columbium, l'«euxénite» [...] Ces minéraux sont [...] orthorhombiques [...] Les «euxénites» sont noires et opaques, quelquefois tirant sur le noir verdâtre, cassure conchoïdale, éclat brillant, submétallique et un peu vitreux; d=6, [la masse spécifique]=5, 0 en moyenne. [...] Les euxénites sont surtout thorifères [...] dans le bouclier canadien, certaines pegmatites sont spécialement riches en euxénites. 3, fiche 59, Français, - eux%C3%A9nite
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Y,Ca,Ce,U,Th)(Nb,Ta,Ti)2O6 4, fiche 59, Français, - eux%C3%A9nite
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- euxenita
1, fiche 59, Espagnol, euxenita
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Titanoniobato de itrio, cerio y uranio, cristalizable en el sistema ortorrómbico; se encuentra en forma de prismas pardos o negruzcos, presentes en las pegmatitas graníticas. Constituye una mena secundaria del uranio. 1, fiche 59, Espagnol, - euxenita
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pyrrhotite
1, fiche 60, Anglais, pyrrhotite
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- pyrrhotine 2, fiche 60, Anglais, pyrrhotine
correct
- magnetic pyrite 2, fiche 60, Anglais, magnetic%20pyrite
correct
- dipyrite 3, fiche 60, Anglais, dipyrite
correct
- magnetopyrite 4, fiche 60, Anglais, magnetopyrite
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A common reddish-brown to brownish-bronze hexagonal mineral [which] has a defect lattice in which some of the ferrous ions are lacking. 3, fiche 60, Anglais, - pyrrhotite
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Pyrrhotite is attracted by the magnet ... and is darker and softer than pyrite; it is usually found massive and commonly associated with pentlandite, often containing as much as 5% nickel, in which case it is mined as a valuable ore of nickel. 3, fiche 60, Anglais, - pyrrhotite
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pyrrhotite
1, fiche 60, Français, pyrrhotite
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- pyrrhotine 2, fiche 60, Français, pyrrhotine
ancienne désignation, nom féminin
- magnétopyrite 3, fiche 60, Français, magn%C3%A9topyrite
nom féminin
- pyrite magnétique 3, fiche 60, Français, pyrite%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Minéral (sulfure de fer) du système cristallin hexagonal, de coloration cuivrée. 3, fiche 60, Français, - pyrrhotite
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ce minéral est assez fréquent, en particulier dans les gîtes d’origine profonde et même dans certaines roches magmatiques basiques. C'est également un minéral de météorites [...]. Sa couleur en cassure fraîche est beaucoup plus bronzée que celle de la pyrite [...]. La poussière est noire [...]. Enfin, elle est «magnétique» [...] 4, fiche 60, Français, - pyrrhotite
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- pirrotina
1, fiche 60, Espagnol, pirrotina
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mineral de color amarillo rojizo, a veces indiscente, con brillo metálico y buena exfoliación. 1, fiche 60, Espagnol, - pirrotina
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- amber durum wheat
1, fiche 61, Anglais, amber%20durum%20wheat
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- ADUR 2, fiche 61, Anglais, ADUR
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Durum wheat with 60% or more but less than 75% of hard, vitreous kernels of amber colour. 3, fiche 61, Anglais, - amber%20durum%20wheat
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Terminology used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 61, Anglais, - amber%20durum%20wheat
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- blé dur ambré
1, fiche 61, Français, bl%C3%A9%20dur%20ambr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- ADUR 1, fiche 61, Français, ADUR
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- blé ambré dur 2, fiche 61, Français, bl%C3%A9%20ambr%C3%A9%20dur
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Blé dur contenant de 60% à 75% de grains vitreux à cassure cornée, de couleur ambre. 3, fiche 61, Français, - bl%C3%A9%20dur%20ambr%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Blé dur ambré : Terminologie en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 61, Français, - bl%C3%A9%20dur%20ambr%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- trigo semolero ambarino
1, fiche 61, Espagnol, trigo%20semolero%20ambarino
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Canada Western Amber Durum (CWAD) (Trigo Semolero Ambarino Tipo Canada Western) con un alto rendimiento de semolina. 1, fiche 61, Espagnol, - trigo%20semolero%20ambarino
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- point-release avalanche
1, fiche 62, Anglais, point%2Drelease%20avalanche
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- point release avalanche 2, fiche 62, Anglais, point%20release%20avalanche
correct
- point release 3, fiche 62, Anglais, point%20release
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An avalanche starting from a defined point and fanning outward as it descends. 4, fiche 62, Anglais, - point%2Drelease%20avalanche
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Avalanches release from snow slopes in two distinct ways. A point release or loose snow avalanche starts when a small amount of loose snow -typically the size of a snowball- slips and begins to slide down a slope, setting additional snow in motion. Alternatively, a slab avalanche occurs when a plate or slab of cohesive snow begins to slide as a unit before breaking-up. 2, fiche 62, Anglais, - point%2Drelease%20avalanche
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
"Loose-snow avalanche" [and "sluff" are] sometimes called a point-release avalanche when they start from a defined point and fan outward as they descend. 1, fiche 62, Anglais, - point%2Drelease%20avalanche
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- avalanche à départ ponctuel
1, fiche 62, Français, avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] la forme du départ de [l’avalanche à départ ponctuel] n’est pas une ligne, mais un point. Au lieu d’un[e plaque] de neige [...] qui se met à glisser le long de la pente, on voit, grossièrement, une boule de neige se détacher et rouler vers l’aval [entraînant] la neige qui se trouve sur son passage et à ses côtés, de telle sorte que l’avalanche s’élargit peu à peu. Lorsqu’elle s’arrête, l’avalanche à départ ponctuel laisse sur la pente une trace en forme de poire. Ces avalanches concernent surtout les pentes raides (plus de 35 degrés environ). Elles sont souvent superficielles et de petite taille. Mais elles peuvent aussi être très volumineuses et destructrices [...] 2, fiche 62, Français, - avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
La classification des avalanches n’ est pas une chose aisée, car il existe de multiples critères qui permettent de distinguer les avalanches. On peut ainsi classer les avalanches en fonction [par exemple] de [...] la forme de leur zone de départ :-départ ponctuel : avalanche à départ ponctuel;-cassure linéaire : avalanche de plaque [ou encore en fonction de] la qualité de la neige dans la zone de départ;-avalanche de neige humide ou de neige sèche; avalanche de neige avec cohésion(=avalanche de plaque) ou sans cohésion(=avalanche à départ ponctuel). 2, fiche 62, Français, - avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
départ ponctuel : Mise en mouvement d’une neige sans cohésion qui part d’un point. 3, fiche 62, Français, - avalanche%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20ponctuel
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- moderate result
1, fiche 63, Anglais, moderate%20result
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A facet layer on top of a crust is buried 40-70 cm deep and gives moderate results in stability tests. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 63, Anglais, - moderate%20result
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 2, fiche 63, Anglais, - moderate%20result
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
moderate result: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 63, Anglais, - moderate%20result
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- rupture modérée
1, fiche 63, Français, rupture%20mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cassure modérée 1, fiche 63, Français, cassure%20mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Avec un peu d’habitude on peut apprécier la facilité d’obtention d’une cassure sur 5 classes : très facile(cassure obtenue en sciant), facile, modérée, difficile(pour une traction de plus en plus forte exercée sur la pelle) et impossible(aucune cassure). 2, fiche 63, Français, - rupture%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Une couche de grains à faces planes reposant sur une croûte se trouve enfouie à 40-70 cm de profondeur et donne des ruptures modérées lors des tests de stabilité. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 63, Français, - rupture%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 3, fiche 63, Français, - rupture%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
rupture modérée; cassure modérée : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 63, Français, - rupture%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- no action
1, fiche 64, Anglais, no%20action
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- no failure 1, fiche 64, Anglais, no%20failure
correct, uniformisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Thin snowpack areas have depth hoar at the bottom but tests yield no action indicating some strength. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 64, Anglais, - no%20action
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
no action; no failure: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 64, Anglais, - no%20action
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- aucune rupture
1, fiche 64, Français, aucune%20rupture
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- pas de rupture 1, fiche 64, Français, pas%20de%20rupture
correct, uniformisé
- pas de cassure 1, fiche 64, Français, pas%20de%20cassure
correct, uniformisé
- aucune cassure 2, fiche 64, Français, aucune%20cassure
correct, uniformisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[Tests de stabilité du manteau neigeux. ] Avec un peu d’habitude on peut apprécier la facilité d’obtention d’une cassure sur 5 classes : très facile(cassure obtenue en sciant), facile, modérée, difficile(pour une traction de plus en plus forte exercée sur la pelle) et impossible(aucune cassure). 3, fiche 64, Français, - aucune%20rupture
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Dans les secteurs où le manteau neigeux est peu profond, on trouve à sa base une couche de givre de profondeur. Les tests n’ont toutefois donné aucune rupture ce qui indique un certain degré de résistance. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 64, Français, - aucune%20rupture
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
aucune rupture; pas de rupture; pas de cassure; aucune cassure : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 64, Français, - aucune%20rupture
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- propagate
1, fiche 65, Anglais, propagate
correct, verbe, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Propagation is the spread of a crack in a weak layer from an initial fracture location. A fracture can propagate at about the speed of sound, which makes it possible for huge slabs of snow to release from a mountainside instantaneously. 2, fiche 65, Anglais, - propagate
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
The fracture may propagate across the entire slope. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 65, Anglais, - propagate
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
propagate: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 65, Anglais, - propagate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- se propager
1, fiche 65, Français, se%20propager
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La cassure risque de se propager sur toute la pente. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 65, Français, - se%20propager
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
se propager : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 65, Français, - se%20propager
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- glide crack
1, fiche 66, Anglais, glide%20crack
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Glide is the process in which the snow cover on a slope slides downhill along the interface with the underlying ground ... When glide rates vary on a slope, a tensile fracture, commonly called a glide crack, forms upslope of the area of faster glide ... where stresses are concentrated ... Full-depth avalanches often follow the formation of a glide crack ... Such glide avalanches are unpredictable, however, because not all glide cracks culminate in avalanches ... and for those that do, the time between crack formation and avalanche release can vary widely, ranging from several hours ... to weeks or even months ... 2, fiche 66, Anglais, - glide%20crack
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
There is a large glide crack spanning the top of the slope. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 66, Anglais, - glide%20crack
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
glide crack: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 66, Anglais, - glide%20crack
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fissure de reptation
1, fiche 66, Français, fissure%20de%20reptation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Fissure causée par la reptation (mouvement lent, neige humide ou mouillée). 2, fiche 66, Français, - fissure%20de%20reptation
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Il existe une importante fissure de reptation au sommet de la pente. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 66, Français, - fissure%20de%20reptation
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Une importante fissure de reptation s’est formée au sommet de la pente. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 66, Français, - fissure%20de%20reptation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
S’il s’agit de fissures qui s’ouvrent dans un manteau neigeux sec(et qui préfigurent la cassure linéaire d’une avalanche de plaque), ou, si la cause est indéfinissable ou il n’ est pas nécessaire de la spécifier, utiliser tout simplement «fissure» ou «fissure dans le manteau neigeux», selon le cas. [source : spécialiste en avalanche, France. ] 2, fiche 66, Français, - fissure%20de%20reptation
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
fissure de reptation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 66, Français, - fissure%20de%20reptation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Singing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- break
1, fiche 67, Anglais, break
nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A sudden shift in vocal registration; "crack" in the voice. 1, fiche 67, Anglais, - break
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chant
Fiche 67, La vedette principale, Français
- faille
1, fiche 67, Français, faille
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- cassure 1, fiche 67, Français, cassure
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La voix humaine peut pousser ainsi, très abusivement, le gros registre de poitrine jusqu'à fa3, sol3, la3, pour les basses, les ténors et les voix de femmes, aux organes plus minces, peuvent élever ce passage jusqu'à Fa3 à si3, do4. Puis il se fait une cassure, une faille de la voix; et c'est la forme supérieure du registre épais avec une sonorité dite de voix mixte, qui va, elle aussi, avoir un passage, une faille aux environs du fa3, où commence la voix de tête. 1, fiche 67, Français, - faille
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- easy result
1, fiche 68, Anglais, easy%20result
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Snowpack tests on north-facing terrain show easy results. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 68, Anglais, - easy%20result
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Shovel Test ... is used to locate sliding layers within the snowpack and to gauge the effort required to produce failure. ... Interpretation of Results. ... Easy. Fails with minimum pressure. Snow unstable. Natural avalanche releases likely; skier released avalanches a probability. Keep off steep slopes. 2, fiche 68, Anglais, - easy%20result
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Compression test. ... Place a shovel blade on top of the column. Tap with finger tips, about 10 times, moving your hand from the wrist and rate any failure as "easy". Tap from the elbow, about 10 times, and rate any failure as "moderate". Finally, hit the shovel blade with an open hand or fist, about 10 times, and rate any failure as "hard." 3, fiche 68, Anglais, - easy%20result
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 4, fiche 68, Anglais, - easy%20result
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
easy result: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 68, Anglais, - easy%20result
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 68, La vedette principale, Français
- rupture facile
1, fiche 68, Français, rupture%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- cassure facile 1, fiche 68, Français, cassure%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
On obtient des ruptures faciles dans les versants nord lors des tests de stabilité du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 68, Français, - rupture%20facile
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 68, Français, - rupture%20facile
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
rupture facile; cassure facile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 68, Français, - rupture%20facile
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fracture line profile
1, fiche 69, Anglais, fracture%20line%20profile
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A snow profile obtained by excavating a snowpit at a recent slab avalanche release site. 2, fiche 69, Anglais, - fracture%20line%20profile
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Fracture line profile [is] a graphical representation of the components of a slab avalanche prepared by excavating a snowpit at the crown face and measuring a variety of snow parameters from the surface down at and including the bed surface (and sometimes extending to the ground). Typical parameters measured include time, date, location, weather, slope angle, aspect, slab dimensions, and include the snowpack stratigraphy parameters plotted at the appropriate depth from the surface in cm: density, hardness, temperature, moisture, fracture depth. 3, fiche 69, Anglais, - fracture%20line%20profile
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
A fracture line profile showed that the slab failed on facets. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 69, Anglais, - fracture%20line%20profile
Record number: 69, Textual support number: 3 CONT
A fracture line profile revealed that the weakness involved dates back to November. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 69, Anglais, - fracture%20line%20profile
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Fracture line profile [must be done] ideally within 24 hours after [the avalanche slab] occurrence. 5, fiche 69, Anglais, - fracture%20line%20profile
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
fracture line profile: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 69, Anglais, - fracture%20line%20profile
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 69, La vedette principale, Français
- profil de cassure linéaire
1, fiche 69, Français, profil%20de%20cassure%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- profil de fracture linéaire 1, fiche 69, Français, profil%20de%20fracture%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin, uniformisé
- profil de cassure 1, fiche 69, Français, profil%20de%20cassure
correct, nom masculin, uniformisé
- profil de fracture 1, fiche 69, Français, profil%20de%20fracture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le profil de cassure linéaire indique que la plaque a cédé sur une couche de grains à faces planes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 69, Français, - profil%20de%20cassure%20lin%C3%A9aire
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Le profil de cassure linéaire a révélé que les couches fragiles en cause se sont formées en novembre. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 69, Français, - profil%20de%20cassure%20lin%C3%A9aire
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
profil de cassure linéaire; profil de fracture linéaire; profil de cassure; profil de fracture : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 69, Français, - profil%20de%20cassure%20lin%C3%A9aire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fracture line
1, fiche 70, Anglais, fracture%20line
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- crown 2, fiche 70, Anglais, crown
correct, nom, uniformisé
- crown fracture 3, fiche 70, Anglais, crown%20fracture
correct, uniformisé
- fracture 4, fiche 70, Anglais, fracture
correct, nom, uniformisé
- crown fracture line 5, fiche 70, Anglais, crown%20fracture%20line
correct
- crown line 6, fiche 70, Anglais, crown%20line
correct
- crown surface 5, fiche 70, Anglais, crown%20surface
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A well-defined line where the moving snow cover breaks away from the stable snow in a slab avalanche release. 7, fiche 70, Anglais, - fracture%20line
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[The] crown ... is the breakaway wall of the top periphery of the slab. It is usually at a right angle to the bed surface. It is formed by tension fracture through the depth of the slab from bottom to top. 8, fiche 70, Anglais, - fracture%20line
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Fracture lines were observed throughout the backcountry. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 70, Anglais, - fracture%20line
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
fracture line; crown; fracture; crown fracture: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 9, fiche 70, Anglais, - fracture%20line
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ligne de fracture
1, fiche 70, Français, ligne%20de%20fracture
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- cassure linéaire 2, fiche 70, Français, cassure%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin, uniformisé
- fracture linéaire 3, fiche 70, Français, fracture%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin, uniformisé
- rupture linéaire 4, fiche 70, Français, rupture%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
- couronne 3, fiche 70, Français, couronne
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Limite supérieure d’une avalanche de plaque, d’où le manteau neigeux s’est décroché par tension. 5, fiche 70, Français, - ligne%20de%20fracture
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[L’]épaisseur de la fracture [est] mesurée perpendiculairement à la pente, sur la ligne de fracture de l’avalanche. 6, fiche 70, Français, - ligne%20de%20fracture
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Des cassures linéaires ont été observées partout dans l’arrière pays. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 70, Français, - ligne%20de%20fracture
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La ligne de fracture [n’est pas nécessairement un trait droit, elle peut être aussi bien] en forme de V à l’envers, ou bien en fermeture-éclair [...] 7, fiche 70, Français, - ligne%20de%20fracture
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le terme «couronne» en ce sens est un anglicisme. 3, fiche 70, Français, - ligne%20de%20fracture
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
cassure linéaire; fracture linéaire : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 8, fiche 70, Français, - ligne%20de%20fracture
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- normal faulting
1, fiche 71, Anglais, normal%20faulting
correct, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The break was probably not clean, but probably involved necking and thinning of the crust by both normal faulting and plastic stretching. 2, fiche 71, Anglais, - normal%20faulting
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Normal faulting is now thought to be an important way in which metamorphic rocks come to be at the earth's surface today. 3, fiche 71, Anglais, - normal%20faulting
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
normal faulting: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 71, Anglais, - normal%20faulting
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- formation de failles normales
1, fiche 71, Français, formation%20de%20failles%20normales
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- jeu de failles normales 2, fiche 71, Français, jeu%20de%20failles%20normales
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La cassure n’ était probablement pas franche, caractérisée peut-être par une extension et un amincissement de la croûte découlant de la formation de failles normales et d’un étirement plastique. 3, fiche 71, Français, - formation%20de%20failles%20normales
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Une sédimentation, parfois sableuse mais surtout marneuse et marno-calcaire comble les zones subsidentes au fur et a mesure de leur enfoncement. Cette subsidence se fait par le jeu de failles normales. 4, fiche 71, Français, - formation%20de%20failles%20normales
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
jeu de failles normales : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 71, Français, - formation%20de%20failles%20normales
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fatigue
1, fiche 72, Anglais, fatigue
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The tendency of metals to break under repeated cyclic loading at a stress considerably less than the tensile strength in a static test. 2, fiche 72, Anglais, - fatigue
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
fatigue: term standardized by ASTM and ISO. 3, fiche 72, Anglais, - fatigue
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fatigue
1, fiche 72, Français, fatigue
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Un métal soumis à des efforts variant de façon périodique dans le temps peut se rompre au bout d’un nombre suffisant de cycles même si l'effort est inférieur à la limite élastique. La rupture intervient sans déformation préalable. La cassure présente un faciès caractéristique en deux zones [...] On dit que le métal s’est rompu par fatigue. 2, fiche 72, Français, - fatigue
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
[...] le processus d’altération d’un matériau par fatigue est le plus souvent lent et sa détérioration progressive. 3, fiche 72, Français, - fatigue
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Si le terme fatigue a été consacré par l’usage pour désigner la cause de cette défaillance en service [qu’est la rupture par fatigue], on a appelé endurance la propriété du métal à résister à la fatigue. 4, fiche 72, Français, - fatigue
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
fatigue : terme normalisé par ISO. 5, fiche 72, Français, - fatigue
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- fatiga
1, fiche 72, Espagnol, fatiga
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Deformación de una pieza sometida a repetidos esfuerzos aplicados alternativamente en direcciones opuestas. 2, fiche 72, Espagnol, - fatiga
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Todos los metales, incluso los más maleables, pueden romperse si son sometidos a esfuerzos alternativos. Esta rotura por fatiga se debe a la formación de minúsculas estrías en los puntos donde la superficie del metal tiene defectos microscópicos. 2, fiche 72, Espagnol, - fatiga
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- very easy range
1, fiche 73, Anglais, very%20easy%20range
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Down 30 to 40 cm is a buried freezing rain crust which remains in the very easy to easy range. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 73, Anglais, - very%20easy%20range
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 2, fiche 73, Anglais, - very%20easy%20range
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
very easy range: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 73, Anglais, - very%20easy%20range
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rupture très facile
1, fiche 73, Français, rupture%20tr%C3%A8s%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- cassure très facile 1, fiche 73, Français, cassure%20tr%C3%A8s%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Une croûte de pluie verglaçante enfouie à 30 ou 40 cm continue de donner des ruptures variant de très faciles à faciles. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 73, Français, - rupture%20tr%C3%A8s%20facile
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 73, Français, - rupture%20tr%C3%A8s%20facile
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
rupture très facile; cassure très facile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 73, Français, - rupture%20tr%C3%A8s%20facile
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- very easy result
1, fiche 74, Anglais, very%20easy%20result
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Shears on buried surface hoar still give very easy results down 60 cm and on a crust down 10 cm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 74, Anglais, - very%20easy%20result
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 2, fiche 74, Anglais, - very%20easy%20result
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
very easy result: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 74, Anglais, - very%20easy%20result
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rupture très facile
1, fiche 74, Français, rupture%20tr%C3%A8s%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- cassure très facile 1, fiche 74, Français, cassure%20tr%C3%A8s%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
On obtient des ruptures par cisaillement très faciles dans la couche de givre de surface enfouie à 60 cm de profondeur et sur la croûte située à 10 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 74, Français, - rupture%20tr%C3%A8s%20facile
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 74, Français, - rupture%20tr%C3%A8s%20facile
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
rupture très facile; cassure très facile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 74, Français, - rupture%20tr%C3%A8s%20facile
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- hard result
1, fiche 75, Anglais, hard%20result
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Testing on the buried surface hoar yielded only hard results. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 75, Anglais, - hard%20result
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 2, fiche 75, Anglais, - hard%20result
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
hard result: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 75, Anglais, - hard%20result
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- rupture difficile
1, fiche 75, Français, rupture%20difficile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- cassure difficile 1, fiche 75, Français, cassure%20difficile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les tests effectués sur la couche enfouie de givre de surface n’ont produit que des ruptures difficiles. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 75, Français, - rupture%20difficile
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 75, Français, - rupture%20difficile
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
rupture difficile; cassure difficile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 75, Français, - rupture%20difficile
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- easy range
1, fiche 76, Anglais, easy%20range
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A snow instability down 10 to 15 cm remains reactive in the easy range in snowpack tests. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 76, Anglais, - easy%20range
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 2, fiche 76, Anglais, - easy%20range
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
easy range: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 76, Anglais, - easy%20range
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- rupture facile
1, fiche 76, Français, rupture%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- cassure facile 1, fiche 76, Français, cassure%20facile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Une couche instable enfouie à 10 ou 15 cm continue de produire des ruptures faciles lors des tests sur le manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 76, Français, - rupture%20facile
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 76, Français, - rupture%20facile
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
rupture facile; cassure facile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 76, Français, - rupture%20facile
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- moderate range
1, fiche 77, Anglais, moderate%20range
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Monday's stability tests on a northeast alpine slope at 2600 metres were in the moderate range above and below this crust. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 77, Anglais, - moderate%20range
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 2, fiche 77, Anglais, - moderate%20range
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
moderate range: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 77, Anglais, - moderate%20range
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rupture modérée
1, fiche 77, Français, rupture%20mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- cassure modérée 1, fiche 77, Français, cassure%20mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les tests de stabilité réalisés lundi sur une pente nord-est de la zone alpine, à 2 600 m, ont provoqué des ruptures modérées au-dessus et au-dessous de cette croûte. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 77, Français, - rupture%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 77, Français, - rupture%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
rupture modérée; cassure modérée : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 77, Français, - rupture%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hard range
1, fiche 78, Anglais, hard%20range
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The results of stability tests are in the moderate to hard range. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 78, Anglais, - hard%20range
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 2, fiche 78, Anglais, - hard%20range
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
hard range: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 78, Anglais, - hard%20range
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- rupture difficile
1, fiche 78, Français, rupture%20difficile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- cassure difficile 1, fiche 78, Français, cassure%20difficile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les tests de stabilité effectués donnent actuellement des ruptures modérées à difficiles. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 78, Français, - rupture%20difficile
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, fiche 78, Français, - rupture%20difficile
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
rupture difficile; cassure difficile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 78, Français, - rupture%20difficile
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- B-line stall
1, fiche 79, Anglais, B%2Dline%20stall
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- B-stall 2, fiche 79, Anglais, B%2Dstall
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
To enter a B-stall, simultaneously pull both B-risers (red) by 10-20 cm. The wing collapses on entire span along B-row, the airflow over the top surface breaks and the canopy surface is decreased. Forward movement stops and you are descending almost vertically. Further pulling of the B-risers is not advised, as it increases the wing instability. 2, fiche 79, Anglais, - B%2Dline%20stall
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
A paraglider in a B-line stall will stop moving forward and will descend rapidly. 3, fiche 79, Anglais, - B%2Dline%20stall
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 79, La vedette principale, Français
- décrochage aux élévateurs B
1, fiche 79, Français, d%C3%A9crochage%20aux%20%C3%A9l%C3%A9vateurs%20B
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- décrochage aux B 2, fiche 79, Français, d%C3%A9crochage%20aux%20B
correct, nom masculin
- descente aux B 3, fiche 79, Français, descente%20aux%20B
correct, nom féminin
- stall aux B 4, fiche 79, Français, stall%20aux%20B
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Diminuer l'altitude grâce aux élévateurs B-faire les B. Il est possible d’obtenir le décrochage aux B en tirant symétriquement sur les B. [...] Cela cause une «cassure» dans la voile, au niveau de la deuxième rangée de suspentes. Le taux de chute est alors [de] 5 à 10 m/s, suivant l'ampleur de la traction(de 20 à 30 cm). La voile est stable. Le parapente retourne spontanément au vol normal quand les B sont relâchés. Il est important que les élévateurs soient relâchés symétriquement! Sinon, il y a danger de partir en vrille. 5, fiche 79, Français, - d%C3%A9crochage%20aux%20%C3%A9l%C3%A9vateurs%20B
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- rift
1, fiche 80, Anglais, rift
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A narrow cleft, fissure, or other opening in rock ... made by cracking or splitting. 2, fiche 80, Anglais, - rift
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fissure
1, fiche 80, Français, fissure
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- cassure 2, fiche 80, Français, cassure
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-11-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- Viral Diseases
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- antigenic shift
1, fiche 81, Anglais, antigenic%20shift
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A sudden, major change in the antigenicity of a virus, seen especially in influenza viruses, resulting from the recombination of the genomes of two virus strains. 1, fiche 81, Anglais, - antigenic%20shift
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The antigenic shift is associated with pandemics because hosts do not have immunity to the new strain. 1, fiche 81, Anglais, - antigenic%20shift
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Maladies virales
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cassure antigénique
1, fiche 81, Français, cassure%20antig%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Variation antigénique brutale majeure des protéines antigéniques de surface (hémagglutinine et quelquefois neuraminidase) du virus grippal A, qui donne naissance à un nouveau virus. 2, fiche 81, Français, - cassure%20antig%C3%A9nique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La cassure résulte d’échanges entre souches animales et humaines qui sont rares. Elle est à l'origine des pandémies [...]. 2, fiche 81, Français, - cassure%20antig%C3%A9nique
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
La cassure antigénique donne naissance à un nouveau virus très différent de ce qui existait déjà [...]. Ce virus hybride contre lequel l'immunité pré-existante et le vaccin préparé avec les souches précédentes ne protègent pas, va gagner le territoire. C'est la pandémie. 3, fiche 81, Français, - cassure%20antig%C3%A9nique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- rope mark
1, fiche 82, Anglais, rope%20mark
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- running mark 2, fiche 82, Anglais, running%20mark
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[The long] crease marks in dyed or finished goods running approximately in the warp direction. 3, fiche 82, Anglais, - rope%20mark
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[The rope marks] are caused during wet processing in the rope form and may be the result of the formation of creases along which abrasion or felting may occur, or imperfect penetration or circulation of the processing liquors. 3, fiche 82, Anglais, - rope%20mark
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- rope marks
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cassure de teinture
1, fiche 82, Français, cassure%20de%20teinture
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- marque de boyau 2, fiche 82, Français, marque%20de%20boyau
correct, nom féminin
- défaut de teinture en boyau 3, fiche 82, Français, d%C3%A9faut%20de%20teinture%20en%20boyau
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Défaut consistant en traces longitudinales, de longueur irrégulière, sur des tissus teints ou apprêtés. 2, fiche 82, Français, - cassure%20de%20teinture
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[La cassure de teinture est causée] principalement par l'abrasion au cours des traitements humides du tissu en boyau. 2, fiche 82, Français, - cassure%20de%20teinture
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- crevasse
1, fiche 83, Anglais, crevasse
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- crevass 2, fiche 83, Anglais, crevass
correct
- fissure 3, fiche 83, Anglais, fissure
correct, nom
- crevice 2, fiche 83, Anglais, crevice
correct, nom, rare
- gash 4, fiche 83, Anglais, gash
nom
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A deep, nearly vertical fissure, crack, or rift in a glacier or other mass of land ice, or in a snowfield, caused by stresses resulting from differential movement over an uneven surface. 2, fiche 83, Anglais, - crevasse
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Crevasses may be concealed beneath snowbridges, and some are as much as 100 m in depth. 2, fiche 83, Anglais, - crevasse
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- crevasse
1, fiche 83, Français, crevasse
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- crevasse des glaciers 2, fiche 83, Français, crevasse%20des%20glaciers
correct, nom féminin
- crevasse glaciaire 2, fiche 83, Français, crevasse%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Cassure dans un relief glaciel. 3, fiche 83, Français, - crevasse
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
Cassure étroite et profonde dans la glace. 2, fiche 83, Français, - crevasse
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
S’il n’y a pas de rupture de pente, les champs de neige sont uniformes et aplanis en début de saison chaude : mais au fur et à mesure que l’été s’avance, on voit s’ouvrir des «crevasses», d’abord invisibles ou seulement marquées par une légère inflexion de la surface : puis les ponts de neige s’effondrent, découvrant des fentes béantes, longues parfois de plusieurs centaines de mètres, larges de quelques mètres ou plus, profondes parfois de plusieurs dizaines de mètres. 4, fiche 83, Français, - crevasse
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Tomber dans une crevasse en faisant de l’alpinisme. 2, fiche 83, Français, - crevasse
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- brecha
1, fiche 83, Espagnol, brecha
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- hendedura 1, fiche 83, Espagnol, hendedura
nom féminin
- grieta 2, fiche 83, Espagnol, grieta
nom féminin
- crevasse 3, fiche 83, Espagnol, crevasse
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Fisura formada en un glaciar. 2, fiche 83, Espagnol, - brecha
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-04-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- tanteuxinite
1, fiche 84, Anglais, tanteuxinite
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- delorenzite 1, fiche 84, Anglais, delorenzite
correct
- eschwegeite 1, fiche 84, Anglais, eschwegeite
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A black or brown mineral: ... It is a variety of euxenite with Ta [tantalium] largely or almost entirely substituting for Nb [nionium]. 1, fiche 84, Anglais, - tanteuxinite
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tanteuxénite
1, fiche 84, Français, tanteux%C3%A9nite
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- délorenzite 1, fiche 84, Français, d%C3%A9lorenzite
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Oxyde d’yttrium, de tantale, de titane et de niobium cristallisant dans le système orthorhombique; il est vraisemblablement identique à l’«yttrotantalite». 1, fiche 84, Français, - tanteux%C3%A9nite
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La tanteuxénite forme des cristaux allongés ou de petits amas noirâtres à aspect de poix, avec une cassure conchoidale. 1, fiche 84, Français, - tanteux%C3%A9nite
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- delorenzita
1, fiche 84, Espagnol, delorenzita
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- delorencita 1, fiche 84, Espagnol, delorencita
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Mineral negro, consistente en un titanato de hierro, itrio y uranio; cristaliza en el sistema ortorrómbico. 1, fiche 84, Espagnol, - delorenzita
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- sapropelic limestone
1, fiche 85, Anglais, sapropelic%20limestone
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[A] limestone ... characterized by [its] content of organic matter, either of vegetal or animal origin, in incipient stages of decomposition. 1, fiche 85, Anglais, - sapropelic%20limestone
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
These limestones have a dull fracture and are black in reflected light ... Most of the sapropelic limestones have the peculiarity of displaying a gray to whitish weathering surface ... 1, fiche 85, Anglais, - sapropelic%20limestone
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- calcaire sapropélien
1, fiche 85, Français, calcaire%20saprop%C3%A9lien
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- calcaire sapropélique 2, fiche 85, Français, calcaire%20saprop%C3%A9lique
proposition, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Roche du Carbonifère présentant une teinte noirâtre et un aspect mat [...] 3, fiche 85, Français, - calcaire%20saprop%C3%A9lien
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les calcaires sapropéliens ont une cassure noire qui témoigne de la présence de matière organique. Ils sont blancs en surface par altération. 4, fiche 85, Français, - calcaire%20saprop%C3%A9lien
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
calcaire sapropélique : par analogie avec roche sapropélique. 2, fiche 85, Français, - calcaire%20saprop%C3%A9lien
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- open fracture
1, fiche 86, Anglais, open%20fracture
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
All the varieties [of ironstone] are phosphatic, with phosphate minerals appearing within mud matrix, as sparry replacement cements, and in veinlets and open fractures. 2, fiche 86, Anglais, - open%20fracture
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
... the ore constituents were mobilized from formational brines and redeposited in open fractures and cavities. 3, fiche 86, Anglais, - open%20fracture
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fracture ouverte
1, fiche 86, Français, fracture%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] un filon sera dû à un remplissage de fracture ouverte ou bien à des remplacements de roche préexistante de part et d’autre d’une cassure [...] 2, fiche 86, Français, - fracture%20ouverte
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
La mise en place de l’uranium dans les fractures du socle correspond à quatre facteurs [...] successifs : source [...] d’uranium [...]; milieu de transport favorable [...]; fractures ouvertes dans les roches du socle compétent; réduction de l’uranium par des sources ascendantes chaudes [...] 3, fiche 86, Français, - fracture%20ouverte
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
Dans le cas d’une tectonique cassante, les fractures ouvertes sont des lieux de choix pour la mise en place de filons. 2, fiche 86, Français, - fracture%20ouverte
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Tectonics
- Metals Mining
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- fracture filling
1, fiche 87, Anglais, fracture%20filling
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- fracture-filling 2, fiche 87, Anglais, fracture%2Dfilling
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
General characteristics of mesothermal deposits ... Nature of ore zones : Extensive replacement deposits or fracture fillings. 3, fiche 87, Anglais, - fracture%20filling
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Fracture fillings may ... form at various stages and represent intermittent open-system conditions that probably occur briefly during pegmatite crystallization. 4, fiche 87, Anglais, - fracture%20filling
Record number: 87, Textual support number: 3 CONT
Gold typically occurs as coatings on, or as inclusions and fracture-fillings within, sulphide grains ... 2, fiche 87, Anglais, - fracture%20filling
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tectonique
- Mines métalliques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- remplissage de fractures
1, fiche 87, Français, remplissage%20de%20fractures
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- remplissage de fracture 2, fiche 87, Français, remplissage%20de%20fracture
correct, nom masculin
- remplissage d’une fracture 3, fiche 87, Français, remplissage%20d%26rsquo%3Bune%20fracture
correct, nom masculin
- remplissage de cassure 4, fiche 87, Français, remplissage%20de%20cassure
correct, nom masculin
- matériau de remplissage de fractures 5, fiche 87, Français, mat%C3%A9riau%20de%20remplissage%20de%20fractures
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Un très grand nombre de filons peuvent être considérés comme des remplissages de fractures [...] 6, fiche 87, Français, - remplissage%20de%20fractures
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Si les magmas sont souvent chargés en métaux, les solutions hydrothermales qui les accompagnent peuvent aussi mobiliser et véhiculer des minéralisations préexistantes [...] Ces minéralisations se déposent soit par remplacement dans des calcaires (gangue réactive), soit en remplissage de fractures. 7, fiche 87, Français, - remplissage%20de%20fractures
Record number: 87, Textual support number: 3 CONT
[...] le cuivre se comporte d’une manière différente selon qu'il se trouve disséminé ou en remplissage de cassure dans les systèmes porphyriques. 4, fiche 87, Français, - remplissage%20de%20fractures
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Solid Fossil Fuels
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- anthracite
1, fiche 88, Anglais, anthracite
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- hard coal 2, fiche 88, Anglais, hard%20coal
correct, États-Unis
- stone coal 3, fiche 88, Anglais, stone%20coal
correct
- kilkenny coal 3, fiche 88, Anglais, kilkenny%20coal
correct
- black coal 4, fiche 88, Anglais, black%20coal
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A type of coal, relatively hard, jet black, with a metallic lustre, sub-conchoidal fracture, unbanded, with less than 10% volatiles and more than 90% carbon. 5, fiche 88, Anglais, - anthracite
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[Anthracite] burns with intense heat and a non-luminous flame. 5, fiche 88, Anglais, - anthracite
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
In the United States hard coal is anthracite coal. In Great Britain hard coal is bituminous and anthracite coal, or those coals above lignite. 6, fiche 88, Anglais, - anthracite
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Combustibles fossiles solides
Fiche 88, La vedette principale, Français
- anthracite
1, fiche 88, Français, anthracite
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Charbon naturel de très faible teneur en matières volatiles (moins de 6 à 8 %), qui brûle avec une courte flamme bleue, sans fumée et dégage beaucoup de chaleur. 2, fiche 88, Français, - anthracite
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'anthracite a un aspect brillant, un éclat vif, une cassure conchoïdale et coupante, une densité de 1, 6 [...] et une dureté plus forte qui l'empêche de s’effriter entre les doigts en laissant une trace(houille sèche). Il contient plus de 90 % de carbone [...] 2, fiche 88, Français, - anthracite
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Selon leur teneur en carbone, on distingue les charbons gras (80 % de carbone), les charbons maigres (90 % de carbone), les anthracites (95 % de carbone). [...] Les charbons contenant peu de carbone renferment beaucoup de matières volatiles (MV). On distingue les anthracites (moins de 8 % de MV), les houilles anthraciteuses (de 8 à 18 % de MV) [...], les bogheads (de 55 à 66 % de MV). 3, fiche 88, Français, - anthracite
Record number: 88, Textual support number: 3 CONT
Plus le charbon est soumis, dans la nature, à de fortes pressions et températures [...] et plus la teneur en matières volatiles diminue. À une profondeur de 2 000 à 2 500 m, on a de la houille, et vers 5 500 à 6 000, de l’anthracite. 4, fiche 88, Français, - anthracite
Record number: 88, Textual support number: 4 CONT
L’anthracite est un charbon maigre. Il est surtout fait de clarain et, par suite, est très brillant et ne tache pas les doigts, ou très peu. 5, fiche 88, Français, - anthracite
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- antracita
1, fiche 88, Espagnol, antracita
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- carbón antracitoso 2, fiche 88, Espagnol, carb%C3%B3n%20antracitoso
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
El más antiguo, denso y rico en calorías de los carbones de piedra o carbones minerales; contiene 90% de carbono. Presenta el aspecto de un vidrio negro : caras cóncavas o convexas muy brillantes, aristas cortantes, no mancha los dedos. 3, fiche 88, Espagnol, - antracita
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-10-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Metals Mining
- Petrography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- infilling
1, fiche 89, Anglais, infilling
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
It has been accepted for many years that quartz lenses and veins in metamorphic rocks commonly result from the infilling of dilatational zones and open fractures by silica which has migrated out of the enclosing rocks, and that this silica may be accompanied by other constituents of the wall rocks including metallic components and sulphur. 2, fiche 89, Anglais, - infilling
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Pétrographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- remplissage
1, fiche 89, Français, remplissage
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les filons hydrothermaux se mettent en place soit par remplacement de part et d’autre d’une cassure, soit par remplissages successifs avec réouvertures. [...] Quand il y a remplissage, les filons sont souvent rubanés, bréchiques. 2, fiche 89, Français, - remplissage
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Remplissage d’un filon. 3, fiche 89, Français, - remplissage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-08-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Cast Iron
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- white cast iron
1, fiche 90, Anglais, white%20cast%20iron
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- white pig iron 2, fiche 90, Anglais, white%20pig%20iron
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[in white cast iron] the carbon does not have time to separate from the iron carbide compound ... This white cast iron [is] very hard and brittle, often impossible to machine. 1, fiche 90, Anglais, - white%20cast%20iron
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Fonte
Fiche 90, La vedette principale, Français
- fonte blanche
1, fiche 90, Français, fonte%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Fonte présentant une cassure blanche et dans laquelle le carbone se trouve combiné au fer essentiellement sous forme de carbure(cémentite). 2, fiche 90, Français, - fonte%20blanche
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] la fonte blanche où tout le carbone est combiné. Cette fonte très dure, est difficilement usinable et pratiquement insoudable . 3, fiche 90, Français, - fonte%20blanche
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Hierro fundido
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- fundición blanca
1, fiche 90, Espagnol, fundici%C3%B3n%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Fundición en la que la mayor parte del carbono se encuentra combinada en forma de cementita, sin que aparezca segregación de grafito. Es muy dura y frágil, y presenta color blanco. 1, fiche 90, Espagnol, - fundici%C3%B3n%20blanca
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- hornfels
1, fiche 91, Anglais, hornfels
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A fine-grained rock composed of a mosaic of equidimensional grains without preferred orientation and typically formed by contact metamorphism. 2, fiche 91, Anglais, - hornfels
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Where better igneous rock is not available, hornfels is often used locally as road metal. 3, fiche 91, Anglais, - hornfels
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Hornfelses are described by prefixing the names of significant minerals or mineral groups, e.g. garnet-hornfels, pyroxene-hornfels, calc-silicate hornfels ... 4, fiche 91, Anglais, - hornfels
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Pyroxene hornfels. 5, fiche 91, Anglais, - hornfels
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- cornéenne
1, fiche 91, Français, corn%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- hornfels 2, fiche 91, Français, hornfels
à éviter, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Roches à grain fin, à structure équante, constituées d’un agrégat de quartz, mica et feldspath avec ou sans grenats, contenant parfois de l’amphibole et du pyroxène. 2, fiche 91, Français, - corn%C3%A9enne
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] les roches métamorphiques silicatées à texture isotrope sont appelées cornéennes et [...] distinguées les unes des autres à l’aide d’un nom de minéral : cornéenne à cordiérite, à sillimanite, etc. 3, fiche 91, Français, - corn%C3%A9enne
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
[...] à proximité du contact, on passe à des roches dures, massives, à grains fins, isotropes (les minéraux de cordiérite et d’andalousite sont dispersés dans toute la masse, il n’y a plus d’orientation préférentielle). On les nomme cornéennes car leur aspect rappelle celui de la corne. 4, fiche 91, Français, - corn%C3%A9enne
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
Les cornéennes ont une structure finement cristalline, d’apparence homogène, qui confère à leur cassure un aspect corné. [...] Elles sont très dures et peuvent convenir à l'empierrement des routes. 5, fiche 91, Français, - corn%C3%A9enne
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Cornéenne à pyroxène. 6, fiche 91, Français, - corn%C3%A9enne
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- roca córnea
1, fiche 91, Espagnol, roca%20c%C3%B3rnea
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Tectonics
- Geology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- lithoclase
1, fiche 92, Anglais, lithoclase
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Daubre's term for divisional planes due to rupture. 2, fiche 92, Anglais, - lithoclase
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tectonique
- Géologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- lithoclase
1, fiche 92, Français, lithoclase
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
... plan de cassure dans une roche, avec ou sans déplacement relatif des parties. 2, fiche 92, Français, - lithoclase
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Geología
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- litoclasa
1, fiche 92, Espagnol, litoclasa
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Fractura en una formación rocosa en ausencia de desplazamiento relativo entre los dos bloques originados. 1, fiche 92, Espagnol, - litoclasa
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-03-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- aggressor
1, fiche 93, Anglais, aggressor
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- bottom canopy 2, fiche 93, Anglais, bottom%20canopy
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... your introduction to CRW (canopy relative work) should be with an instructor .... At first you will be the high man and the 'target' and your instructor will be the 'aggressor', approaching you from below. 3, fiche 93, Anglais, - aggressor
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
The target should stabilize with the aggressor off to one side, low, on the same heading and inside his radius of turn, then fly in a very slow turn toward the aggressor ... Aggressor (bottom canopy) approaches in full-flight mode from behind and about 10-15 ft. below. 2, fiche 93, Anglais, - aggressor
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 93, La vedette principale, Français
- voile du bas
1, fiche 93, Français, voile%20du%20bas
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Durant un inter, à part une cassure, tout dégonflement ou passage de la(les) voile(s) du bas au-dessus des épaules du(des) parachutiste(s) du haut n’ est pas pénalisé. 1, fiche 93, Français, - voile%20du%20bas
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- angle break lock
1, fiche 94, Anglais, angle%20break%20lock
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
In radar systems, a loss of the ability of tracking radar to continue tracking an object in azimuth or elevation rather than range. 1, fiche 94, Anglais, - angle%20break%20lock
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- blocage de cassure d’angle
1, fiche 94, Français, blocage%20de%20cassure%20d%26rsquo%3Bangle
proposition, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- blocage de rupture d’angle 1, fiche 94, Français, blocage%20de%20rupture%20d%26rsquo%3Bangle
proposition, nom masculin
- accrochage de cassure d’angle 1, fiche 94, Français, accrochage%20de%20cassure%20d%26rsquo%3Bangle
proposition, nom masculin
- accrochage de rupture d’angle 1, fiche 94, Français, accrochage%20de%20rupture%20d%26rsquo%3Bangle
proposition, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- fracture
1, fiche 95, Anglais, fracture
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
In petroleum work, the process of breaking oil, gas, or water-bearing strata by injecting a fluid under such pressure as to cause partings in the rock ... 1, fiche 95, Anglais, - fracture
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- fracture
1, fiche 95, Français, fracture
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- cassure 1, fiche 95, Français, cassure
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dans les travaux d’extraction du pétrole, [...] procédé utilisé pour briser des strates porteuses d’huile, de gaz ou d’eau en injectant un fluide sous une pression telle pour produire des séparations dans la roche [...] 2, fiche 95, Français, - fracture
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Producción petrolera
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- fracturación
1, fiche 95, Espagnol, fracturaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que consiste en fracturar la roca petrolífera [...] para aumentar la permeabilidad del terreno en torno de [los pozos] y activar el aflujo de petróleo hacia los mismos. 1, fiche 95, Espagnol, - fracturaci%C3%B3n
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-11-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Various Metal Ores
- Mineralogy
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- where freshly broken
1, fiche 96, Anglais, where%20freshly%20broken
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The massive ilmenite ore at Lac Tio ... has a glistening jet black surface where freshly broken. 1, fiche 96, Anglais, - where%20freshly%20broken
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Minéralogie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- en cassure fraîche
1, fiche 96, Français, en%20cassure%20fra%C3%AEche
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Au gisement de Lac Tio, le minerai massif d’ilménite [...] présente une couleur noir de jais aux reflets brillants en cassure fraîche. 1, fiche 96, Français, - en%20cassure%20fra%C3%AEche
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Tectonics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Dudinka-Kharayelakhsky break
1, fiche 97, Anglais, Dudinka%2DKharayelakhsky%20break
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Tectonique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cassure de Dudinka-Kharayelakhsky
1, fiche 97, Français, cassure%20de%20Dudinka%2DKharayelakhsky
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- coagulated protein
1, fiche 98, Anglais, coagulated%20protein
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Following boiling, the spent hops and coagulated protein "trub" are removed by straining through "hop jack". In breweries that use pelleted hops instead of hop flakes the hop jack is by-passed. The hot wort is allowed to settle in a hot wort tank to remove the remaining trub. The hot wort is then cooled to about 10 degrees C by passage through a plate cooler. 2, fiche 98, Anglais, - coagulated%20protein
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Upperdough: The sludge on top of the layer of grains in a straining tank, consisting of finely divided light particles, mostly coagulated protein. 3, fiche 98, Anglais, - coagulated%20protein
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- protéine coagulée
1, fiche 98, Français, prot%C3%A9ine%20coagul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Après la cuisson, on enlève la drêche de houblon et les protéines coagulées(cassure) en filtrant le moût dans un panier à houblon. Dans les brasseries qui se servent de granulés de houblon plutôt que de flocons de houblon, le passage dans le panier à houblon n’ est pas nécessaire. On pompe le moût chaud dans un réservoir où se produit le dépôt du reste de la cassure. Puis, on refroidit le moût vers 10 degrés C environ en le faisant passer dans un réfrigérant à plateaux. 2, fiche 98, Français, - prot%C3%A9ine%20coagul%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- proteína coagulada
1, fiche 98, Espagnol, prote%C3%ADna%20coagulada
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- splint coal
1, fiche 99, Anglais, splint%20coal
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- splint 2, fiche 99, Anglais, splint
correct, nom
- splent coal 2, fiche 99, Anglais, splent%20coal
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[A] dull hard coal with a distinctive type of fracture. 3, fiche 99, Anglais, - splint%20coal
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 99, La vedette principale, Français
- charbon bitumineux dur
1, fiche 99, Français, charbon%20bitumineux%20dur
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- houille schisteuse 2, fiche 99, Français, houille%20schisteuse
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Charbon mat à cassure typique. 3, fiche 99, Français, - charbon%20bitumineux%20dur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- carbón bituminoso duro
1, fiche 99, Espagnol, carb%C3%B3n%20bituminoso%20duro
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Geology
- Mineralogy
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- fracture
1, fiche 100, Anglais, fracture
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A break in the continuity of a body of rock not attended by a movement on one side or the other and not oriented in a regular system ... 2, fiche 100, Anglais, - fracture
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
fracture. As the name implies, is a break in the rock. The opening affords the opportunity for entry of mineral-bearing solutions. 3, fiche 100, Anglais, - fracture
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Fractures include faults, shears, joints, and planes of fracture cleavage. 2, fiche 100, Anglais, - fracture
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
In geology, the term implies breakage along a direction different from cleavage or fissility directions, and applies to both rock and minerals. 4, fiche 100, Anglais, - fracture
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Géologie
- Minéralogie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- fracture
1, fiche 100, Français, fracture
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- cassure 2, fiche 100, Français, cassure
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Bris dans la continuité d’un corps de roche non suivi d’un mouvement sur un côté ou l’autre et non orienté dans un système régulier [...] 3, fiche 100, Français, - fracture
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les fractures constituent des voies d’accès pour les fluides minéralisés, d’origine plus ou moins lointaine, qui peuvent les remplir. Elles constituent ainsi un point de départ pour les phénomènes de remplacement, si importants dans la formation de certains gisements. 4, fiche 100, Français, - fracture
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
fracture : Terme général désignant toute cassure d’origine tectonique, avec ou sans rejet, de terrains, de roches, voire de minéraux. 5, fiche 100, Français, - fracture
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Mineralogía
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- fractura
1, fiche 100, Espagnol, fractura
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las formas que puede adoptar la superficie por la cual se rompe un mineral que ha sido golpeado. 1, fiche 100, Espagnol, - fractura
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


