TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASSURE TRES FACILE [4 fiches]

Fiche 1 2007-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

A facet layer on top of a crust is buried 40-70 cm deep and gives moderate results in stability tests. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test).

OBS

moderate result: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Avec un peu d’habitude on peut apprécier la facilité d’obtention d’une cassure sur 5 classes :très facile(cassure obtenue en sciant), facile, modérée, difficile(pour une traction de plus en plus forte exercée sur la pelle) et impossible(aucune cassure).

CONT

Une couche de grains à faces planes reposant sur une croûte se trouve enfouie à 40-70 cm de profondeur et donne des ruptures modérées lors des tests de stabilité. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle).

OBS

rupture modérée; cassure modérée : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Thin snowpack areas have depth hoar at the bottom but tests yield no action indicating some strength. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

no action; no failure: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

[Tests de stabilité du manteau neigeux. ] Avec un peu d’habitude on peut apprécier la facilité d’obtention d’une cassure sur 5 classes :très facile(cassure obtenue en sciant), facile, modérée, difficile(pour une traction de plus en plus forte exercée sur la pelle) et impossible(aucune cassure).

CONT

Dans les secteurs où le manteau neigeux est peu profond, on trouve à sa base une couche de givre de profondeur. Les tests n’ont toutefois donné aucune rupture ce qui indique un certain degré de résistance. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

aucune rupture; pas de rupture; pas de cassure; aucune cassure : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Shears on buried surface hoar still give very easy results down 60 cm and on a crust down 10 cm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test).

OBS

very easy result: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

On obtient des ruptures par cisaillement très faciles dans la couche de givre de surface enfouie à 60 cm de profondeur et sur la croûte située à 10 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle).

OBS

rupture très facile; cassure très facile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Down 30 to 40 cm is a buried freezing rain crust which remains in the very easy to easy range. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test).

OBS

very easy range: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Une croûte de pluie verglaçante enfouie à 30 ou 40 cm continue de donner des ruptures variant de très faciles à faciles. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle).

OBS

rupture très facile; cassure très facile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :