TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAUSE BIENS [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Law of Contracts (common law)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- successor
1, fiche 1, Anglais, successor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... (a) a corporation that, after July 22, 1987, acquires direct control of a person that was acting as a telecommunications common carrier in Canada on July 22, 1987, whether as a result of an amalgamation, transfer or exchange of property, assets or securities, or other form of arrangement; (b) a corporation that is a subsidiary of the person referred to in paragraph (a); or (c) a corporation that is a subsidiary of the corporation referred to in paragraph (a), but does not include any person referred to in that paragraph that was acting as a telecommunications common carrier in Canada on July 22, 1987. 1, fiche 1, Anglais, - successor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit des contrats (common law)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ayant droit
1, fiche 1, Français, ayant%20droit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ayant cause 2, fiche 1, Français, ayant%20cause
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] s’entend, selon le cas : a) d’une personne morale qui acquiert après le 22 juillet 1987, le contrôle direct d’une personne qui opérait, au 22 juillet 1987, à titre d’entreprise de télécommunication au Canada, dans le cadre d’une fusion, du transfert ou de l’échange de biens, d’actifs ou de valeurs mobilières, ou de tout autre arrangement; b) d’une personne morale qui est une filiale de la personne visée à l’alinéa a); c) d’une personne morale qui est une filiale de la personne morale visée à l’alinéa a), mais ne vise pas une personne visée à cet alinéa qui opérait, au 22 juillet 1987, à titre d’entreprise de télécommunication au Canada. 3, fiche 1, Français, - ayant%20droit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ayant cause; ayant droit : Ces deux termes s’écrivent sans trait d’union et font au pluriel :«ayants cause» et «ayants droit». On dit une «ayant cause», une «ayant droit». 1. Le Comité de normalisation de la terminologie française de la common law a retenu «ayant droit» pour rendre le substantif «assign» dans le droit des biens […] 2. Dans certaines lois du Canada, l'«ayant droit»(«qualified person») est la personne, y compris le fiduciaire, qui, suivant les règlements, est admissible à une subvention. «Ayant cause» et «ayant droit» sont synonymes et, quant à l'occurrence, «ayant droit» est d’un emploi plus fréquent. […] 3. «Ayant droit» fait souvent partie de doublets et de triplets ou de formules figées : héritiers et «ayants droit»; les exécuteurs testamentaires et leurs «ayants droit» respectifs; leurs associés, successeurs et «ayants droit». […] 4. En droit social, l'«ayant droit» ou l'allocataire désigne la personne qui a droit à une prestation sociale. Les «ayants droit» à une prestation. […] «Ayant droit» s’emploie également au sens de bénéficiaire en matière d’assurance(la personne qui, en vertu d’un lien de parenté ou autre, a droit aux mêmes prestations que l'assuré ou au règlement de l'assurance) : l'«ayant droit» d’un participant, et en matière de finance(l'«ayant droit»(absolu) au dividende, à la matière du dividende). Il convient d’éviter dans ces contextes le pléonasme [«ayant droit admissible»]. 5. En droit civil, le terme «ayant cause» désigne la personne qui tient un droit ou une obligation d’une personne dénommée son auteur. «Ayant droit» s’entend d’une personne ayant par elle-même ou par son auteur vocation à exercer un droit. Mais, dans la pratique, il est souvent employé comme synonyme d’«ayant cause». 2, fiche 1, Français, - ayant%20droit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Derecho de contratos (common law)
- Telecomunicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- causahabiente
1, fiche 1, Espagnol, causahabiente
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- derechohabiente 1, fiche 1, Espagnol, derechohabiente
correct, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contrato de radiodifusión [...] Contrato por el que el autor, su representante o derechohabiente, autoriza a un organismo de radiodifusión para la transmisión de su obra. 2, fiche 1, Espagnol, - causahabiente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- successor in interest
1, fiche 2, Anglais, successor%20in%20interest
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- successor in title 2, fiche 2, Anglais, successor%20in%20title
correct, nom
- successor 3, fiche 2, Anglais, successor
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who holds a right or an obligation derived from another, the author. 4, fiche 2, Anglais, - successor%20in%20interest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ayant cause
1, fiche 2, Français, ayant%20cause
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ayant droit 2, fiche 2, Français, ayant%20droit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui tient un droit ou une obligation d’une autre, dénommée auteur. 3, fiche 2, Français, - ayant%20cause
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ayant cause; ayant droit : Ces deux termes s’écrivent sans trait d’union et font au pluriel :«ayants cause» et «ayants droit». On dit une «ayant cause», une «ayant droit». 1. Le Comité de normalisation de la terminologie française de la common law a retenu «ayant droit» pour rendre le substantif «assign» dans le droit des biens […] 2. Dans certaines lois du Canada, l'«ayant droit»(«qualified person») est la personne, y compris le fiduciaire, qui, suivant les règlements, est admissible à une subvention. «Ayant cause» et «ayant droit» sont synonymes et, quant à l'occurrence, «ayant droit» est d’un emploi plus fréquent. […] 3. «Ayant droit» fait souvent partie de doublets et de triplets ou de formules figées : héritiers et «ayants droit»; les exécuteurs testamentaires et leurs «ayants droit» respectifs; leurs associés, successeurs et «ayants droit». […] 4. En droit social, l'«ayant droit» ou l'allocataire désigne la personne qui a droit à une prestation sociale. Les «ayants droit» à une prestation. […] «Ayant droit» s’emploie également au sens de bénéficiaire en matière d’assurance(la personne qui, en vertu d’un lien de parenté ou autre, a droit aux mêmes prestations que l'assuré ou au règlement de l'assurance) : l'«ayant droit» d’un participant, et en matière de finance(l'«ayant droit»(absolu) au dividende, à la matière du dividende). Il convient d’éviter dans ces contextes le pléonasme [«ayant droit admissible»]. 5. En droit civil, le terme «ayant cause» désigne la personne qui tient un droit ou une obligation d’une personne dénommée son auteur. «Ayant droit» s’entend d’une personne ayant par elle-même ou par son auteur vocation à exercer un droit. Mais, dans la pratique, il est souvent employé comme synonyme d’«ayant cause». 2, fiche 2, Français, - ayant%20cause
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- causahabiente
1, fiche 2, Espagnol, causahabiente
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- derechohabiente 1, fiche 2, Espagnol, derechohabiente
correct, genre commun
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que ha sucedido o se ha subrogado por cualquier título en el derecho de otra u otras. 2, fiche 2, Espagnol, - causahabiente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- War and Peace (International Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- launch an attack
1, fiche 3, Anglais, launch%20an%20attack
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- launch an offensive 2, fiche 3, Anglais, launch%20an%20offensive
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Begin hostilities or start warfare with a country or state. 3, fiche 3, Anglais, - launch%20an%20attack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lancer une attaque
1, fiche 3, Français, lancer%20une%20attaque
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lancer une offensive 2, fiche 3, Français, lancer%20une%20offensive
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] s’abstenir de lancer une attaque dont on peut attendre qu'elle cause incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des dommages aux biens de caractère civil, ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport à l'avantage militaire concret et direct attendu. 3, fiche 3, Français, - lancer%20une%20attaque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rematriation
1, fiche 4, Anglais, rematriation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Indigenous concept of rematriation refers to reclaiming of ancestral remains, spirituality, culture, knowledge and resources, instead of the more patriarchally associated repatriation. It simply means back to Mother Earth, a return to our origins, to life and co-creation, rather than patriarchal destruction and colonisation, a reclamation of germination. 2, fiche 4, Anglais, - rematriation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ramatriement
1, fiche 4, Français, ramatriement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le rapatriement des biens culturels autochtones dépasse largement les frontières canadiennes. La cause révèle de manière globale comment les modes d’acquisition et de thésaurisation historiques du musée, institution née de l'Europe coloniale, sont aujourd’hui encore trop souvent empreints de colonialisme. Aussi, si nos auteurs ont choisi de parler de rapatriement, le terme «ramatriement»(ou rematriation en anglais) aurait pu lui être préféré. En plus d’offrir une alternative au patrimoine, terme à la connotation patriarcale, il gagne en signification en contexte culturel autochtone [...] 1, fiche 4, Français, - ramatriement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Director General, National Headquarters 1, fiche 5, Anglais, Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- DG, National Headquarters 1, fiche 5, Anglais, DG%2C%20National%20Headquarters
- DG, NHQ 1, fiche 5, Anglais, DG%2C%20NHQ
- Commanding Officer, National Headquarters 1, fiche 5, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20National%20Headquarters
ancienne désignation
- Commanding Officer, NHQ 1, fiche 5, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20NHQ
ancienne désignation
- CO, NHQ 1, fiche 5, Anglais, CO%2C%20NHQ
ancienne désignation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
005131: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 5, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019. 1, fiche 5, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
64: former Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 5, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters. 1, fiche 5, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Director General, NHQ
- CO, National Headquarters
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur général de la Direction générale
1, fiche 5, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Direction générale 1, fiche 5, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- DG, Direction générale 1, fiche 5, Français, DG%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
- commandant de la Direction générale 1, fiche 5, Français, commandant%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
- commandante de la Direction générale 1, fiche 5, Français, commandante%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
- commandant, Direction générale 1, fiche 5, Français, commandant%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
- commandante, Direction générale 1, fiche 5, Français, commandante%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
- commandant de la DG 1, fiche 5, Français, commandant%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
- commandante de la DG 1, fiche 5, Français, commandante%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 5, Français, CDG
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
005131 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Date d’entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019. 1, fiche 5, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
64 : ancien code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d’activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d’informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d’urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale. 1, fiche 5, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, Direction générale
- directrice générale, Direction générale
- directeur général, DG
- directrice générale, DG
- DG, DG
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hate crime
1, fiche 6, Anglais, hate%20crime
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hate-motivated crime 2, fiche 6, Anglais, hate%2Dmotivated%20crime
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A criminal offence committed against a person or property which is motivated by hate/bias or prejudice based on race, national or ethnic origin, language, colour, religion, sex, age, mental or physical disability, sexual orientation, or any other similar factor. 3, fiche 6, Anglais, - hate%20crime
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Criminologie
- Droit pénal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crime haineux
1, fiche 6, Français, crime%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- crime motivé par la haine 2, fiche 6, Français, crime%20motiv%C3%A9%20par%20la%20haine
correct, nom masculin
- crime de haine 3, fiche 6, Français, crime%20de%20haine
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'auteur d’un crime haineux porte atteinte à la victime(ou à ses biens) à cause de la race de celle-ci, de son pays d’origine, de son appartenance à un groupe ethnique, de sa langue, de sa religion, de son sexe, de son âge, d’un handicap physique ou intellectuel, de son orientation sexuelle ou de tout autre facteur du même genre. 4, fiche 6, Français, - crime%20haineux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Derecho penal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- delito motivado por prejuicios
1, fiche 6, Espagnol, delito%20motivado%20por%20prejuicios
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- delito motivado por el odio 1, fiche 6, Espagnol, delito%20motivado%20por%20el%20odio
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
delito motivado por prejuicios: La motivación de este tipo de delitos es el odio basado en los prejuicios (por ejemplo raza, religión, orientación sexual). 2, fiche 6, Espagnol, - delito%20motivado%20por%20prejuicios
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
delito motivado por el odio: Se aconseja evitar el uso de "delito motivado por el odio" por que no todos los delitos cometidos por odio se basan en prejuicios. 2, fiche 6, Espagnol, - delito%20motivado%20por%20prejuicios
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- frost warning
1, fiche 7, Anglais, frost%20warning
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- frost advisory 2, fiche 7, Anglais, frost%20advisory
voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bulletin issued by [local forecast] offices to alert the public to expected formation of thin ice on plants, trees, etc., when temperatures are expected to drop to between 30°F and 40°F. Since air temperature sensors are located 5 feet above ground level, frost will often occur when air temperature sensors indicate about 36°F. A bulletin may be issued indicating "Scattered Frost" or "Frost in low lying areas". 3, fiche 7, Anglais, - frost%20warning
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Frost describes the formation of thin ice crystals on the ground or other surfaces in the form of scales, needles, feathers, or fans. Frost develops under conditions similar to dew, except the temperatures of the Earth's surface and earthbound objects falls below 32°F. As with the term "freeze," this condition is primarily significant during the growing season. If a frost period is sufficiently severe to end the growing season or delay its beginning, it is commonly referred to as a "killing frost." Because frost is primarily an event that occurs as the result of radiational cooling, it can occur with standard observing level temperature (at 5 feet above ground) in the mid to upper 30's. 4, fiche 7, Anglais, - frost%20warning
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In consulted sources, "frost warning" and "frost advisory" are defined in the same manner. However, Environment Canada differentiates a "warning" from an "advisory": "A weather advisory is issued when forecast conditions are expected to cause general inconvenience or concern, and do not pose a serious enough threat to issue a weather warning. An advisory will often precede a warning." 5, fiche 7, Anglais, - frost%20warning
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avertissement de gel
1, fiche 7, Français, avertissement%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- avis de gel 2, fiche 7, Français, avis%20de%20gel
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Avis diffusé par les Services de météorologie lorsqu’ils prévoient que la température de l’air tombera à 2 °C ou moins pendant la saison de croissance des végétaux, qui s’étend du 15 mai au 15 octobre environ. 3, fiche 7, Français, - avertissement%20de%20gel
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avertissement; avis météorologique. [...] Cette procédure d’alerte est adoptée lorsque l'événement météorologique en cause est susceptible d’avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C'est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique(Minitel). 4, fiche 7, Français, - avertissement%20de%20gel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines sources consultées, les termes «avertissement de gel» et «avis de gel» décrivent la même notion. Selon Environnement Canada l’«avertissement» décrit «des conditions météorologiques pouvant menacer la vie, les biens et le bien-être des gens». L’«avis» précède l’«avertissement». De façon générale, «warning» se traduit par «avertissement» et «advisory» par «avis». 3, fiche 7, Français, - avertissement%20de%20gel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- weather warning
1, fiche 8, Anglais, weather%20warning
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- meteorological warning 2, fiche 8, Anglais, meteorological%20warning
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Meteorological message] issued by [an official source] about currently occurring or imminent severe or hazardous weather. 3, fiche 8, Anglais, - weather%20warning
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Examples of weather warnings include tornado warnings, severe thunderstorm warnings, flood and flash flood warnings, special marine warnings, fire weather red flag warnings, and winter storm warnings. 4, fiche 8, Anglais, - weather%20warning
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
... hazardous weather conditions ... such as dust storm, frost, heavy snowfall, strong wind, etc. 5, fiche 8, Anglais, - weather%20warning
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Environment Canada is the official source in Canada of watches, warnings and advisories for hazardous weather. 6, fiche 8, Anglais, - weather%20warning
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
The National Weather Service (NWS) is the official source [in the United States] of watches, warnings and advisories for hazardous weather. [Following is an explanation of] terms used by the NWS ... A WARNING is issued when hazardous weather is occurring, is imminent, or has a very high probability of occurring. It is used for conditions that pose a threat to life or property. Warnings are issued based on eyewitness reports, or clear identification from radar and/or satellite. 1) The lead-time for warnings for severe thunderstorm and tornado events is generally 30 minutes or less. 2) Lead-time for hurricanes, river floods, and winter storms can be 6 to 18 hours. 7, fiche 8, Anglais, - weather%20warning
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
weather warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 8, fiche 8, Anglais, - weather%20warning
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
meteorological warning: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 8, Anglais, - weather%20warning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avertissement météorologique
1, fiche 8, Français, avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- avis météorologique 2, fiche 8, Français, avis%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Message météorologique] émis [par l’autorité compétente] concernant la présence ou l’imminence d’un temps violent ou dangereux. 3, fiche 8, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’avertissement météorologique vous signale la présence d’un temps rigoureux ou la forte probabilité d’un temps dangereux. On peut diffuser moins d’une heure à l’avance des avertissements d’orages violents ou de tornades. On peut diffuser d’autres avertissements météorologiques six à douze heures à l’avance. 4, fiche 8, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Avertissement météorologique [...] Cette procédure d’alerte est adoptée lorsque l'événement météorologique en cause est susceptible d’avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C'est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique(Minitel). 5, fiche 8, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] conditions météorologiques dangereuses [...] telles que tempête de poussière, gel, neige abondante, vent fort, etc. 6, fiche 8, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[...] Environnement Canada [autorité canadienne pour émettre les avertissements météorologiques.] Notez que les critères des avertissements sont établis en fonction des besoins locaux et régionaux et qu’ils peuvent donc différer un peu suivant la région du Canada. 7, fiche 8, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les avertissements sont diffusés par les médias, Radiométéo Canada et la Garde côtière. Ils sont publiés en cas de tempêtes de neige, de blizzards, de fortes précipitations, de gels, de vagues de froid, de pluies verglaçantes, d’orages ou de vents violents selon les seuils. 8, fiche 8, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
avis météorologique : le Vocabulaire météorologique international (OMMV) utilise «avis météorologique» comme équivalent de «weather warning» et «message-avis météorologique» comme équivalent de «weather advisory». Environnement Canada utilise plutôt «avertissement météorologique» (weather warning) et «avis météorologique» (weather advisory). 9, fiche 8, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
avertissement météorologique : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 8, Français, - avertissement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aviso meteorológico
1, fiche 8, Espagnol, aviso%20meteorol%C3%B3gico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- advertencia meteorológica 2, fiche 8, Espagnol, advertencia%20meteorol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mensaje meteorológico difundido para proporcionar las advertencias apropiadas sobre condiciones meteorológicas peligrosas. 2, fiche 8, Espagnol, - aviso%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aviso meteorológico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 8, Espagnol, - aviso%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- storm warning
1, fiche 9, Anglais, storm%20warning
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Meteorological message intended to warn those concerned of the occurrence or expected occurrence of a wind of Beaufort force 10 or 11 over a specific area. 2, fiche 9, Anglais, - storm%20warning
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Beaufort Wind Scale ... Force 10 = Wind Speed = 48-55 knots, 55-63 mph; Wave weight = 29-41 feet. Storm: Very high waves with overhanging crests; sea takes white appearance as foam is blown in very dense streaks; rolling is heavy and visibility is reduced. Force 11 = Wind Speed = 56-63 knots, 64-72 mph; Wave weight = 37-52 feet. Violent storm: Exceptionally high waves; sea covered with white foam patches; visibility further reduced. 3, fiche 9, Anglais, - storm%20warning
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
storm warning: term also used in sailing. 4, fiche 9, Anglais, - storm%20warning
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avis de tempête
1, fiche 9, Français, avis%20de%20temp%C3%AAte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- avertissement de tempête 2, fiche 9, Français, avertissement%20de%20temp%C3%AAte
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Message météorologique destiné à prévenir les intéressés de l’existence ou de la prévision d’un vent correspondant à la force 10 ou 11 de l’échelle Beaufort dans une région déterminée. 3, fiche 9, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le capitaine d’un navire en mer qui rencontre dans une zone l’une ou l’autre des conditions suivantes : a) [...] b) tempête tropicale ou vents d’une force de dix ou plus sur l’échelle de Beaufort et pour lesquels aucun avertissement de tempête n’a été reçu ou c) [...] doit immédiatement informer tous les navires de la zone et la station radio côtière appropriée des conditions par le moyen le plus rapidement disponible. 2, fiche 9, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Avertissement; avis météorologique. [...] Cette procédure d’alerte est adoptée lorsque l'événement météorologique en cause est susceptible d’avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C'est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique(Minitel). 4, fiche 9, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Échelle de Beaufort [...] Force 10 (tempête) = 55 - 64 milles à l’heure, 88 - 102 kilomètres à l’heure, 48 - 55 noeuds. Les arbres sont déracinés. Force 11 (violente tempête) = 64 -73 milles à l’heure, 103 - 117 kilomètres à l’heure, 56 - 63 noeuds. Dommages importants. 5, fiche 9, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Dans certaines sources consultées, les termes «avertissement de tempête» et «avis de tempête» décrivent la même notion. Selon Environnement Canada l’«avertissement» décrit «des conditions météorologiques pouvant menacer la vie, les biens et le bien-être des gens». L’«avis» précède l’«avertissement». 6, fiche 9, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
avis de tempête: terme aussi employé [dans le domaine de] la voile. 7, fiche 9, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Vela y navegación de placer
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aviso de tempestad
1, fiche 9, Espagnol, aviso%20de%20tempestad
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mensaje meteorológico para alertar a los interesados de la ocurrencia o posible ocurrencia de vientos con fuerza Beaufort 10 u 11 en una zona determinada. 1, fiche 9, Espagnol, - aviso%20de%20tempestad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reliability status
1, fiche 10, Anglais, reliability%20status
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- reliability clearance 2, fiche 10, Anglais, reliability%20clearance
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A reliability status is mandatory for individuals when the duties or tasks of a position or contract necessitate access to Protected information and assets, regardless of the duration of an assignment ... 3, fiche 10, Anglais, - reliability%20status
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cote de fiabilité
1, fiche 10, Français, cote%20de%20fiabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La cote de fiabilité est obligatoire lorsque, à cause des fonctions de son poste ou en raison d’un marché, l'employé doit avoir accès à des renseignements et à des biens protégés, sans égard à la durée de son affectation. 2, fiche 10, Français, - cote%20de%20fiabilit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Contratación de personal
- Función pública
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- condición de confiabilidad
1, fiche 10, Espagnol, condici%C3%B3n%20de%20confiabilidad
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pour-over will
1, fiche 11, Anglais, pour%2Dover%20will
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a will which, either with or without other provisions, puts property of the testator into a inter vivos or living trust already established by the testator at the time he makes his will. 1, fiche 11, Anglais, - pour%2Dover%20will
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... when the testator's intentions coincide with the provisions of some existing document he may freely incorporate that document (or part of it) in a subsequent will simply by stating in the will that he desires to do so. ... Such a will is sometimes referred to as a "pour-over" will (because its provisions pour-over additional property to the inter vivos trust from the will). 1, fiche 11, Anglais, - pour%2Dover%20will
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- testament déversoir
1, fiche 11, Français, testament%20d%C3%A9versoir
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
testament : Un acte de donation à cause de mort, au moyen duquel le testateur dispose par libéralité, sans l'intervention de la personne avantagée, de tout ou de partie de ses biens, pour n’ avoir effet qu'après son décès; lequel acte il peut toujours révoquer. 2, fiche 11, Français, - testament%20d%C3%A9versoir
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
déversoir : Orifice par lequel s’écoule le trop-plein d’un canal, d’un réservoir. [...] Fig. «Vous êtes heureux, vous autres, les poètes, vous avez un déversoir dans vos vers». 3, fiche 11, Français, - testament%20d%C3%A9versoir
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
déversoir : S’emploie adjectivement. Barrage déversoir. 4, fiche 11, Français, - testament%20d%C3%A9versoir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- passage money 1, fiche 12, Anglais, passage%20money
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The earning or acquisition of any freight, passage money, commission, profit or other pecuniary benefit or the security for any advances, loans or disbursements, is endangered by the exposure of insurable property to maritime perils; .... 1, fiche 12, Anglais, - passage%20money
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prix du transport de passagers
1, fiche 12, Français, prix%20du%20transport%20de%20passagers
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des avantages pécuniaires, notamment le fret, le prix du transport de passagers, la commission et la sûreté donnée pour avances, prêts ou débours, sont compromis parce que les biens assurables en cause sont exposés à des périls maritimes;(...). 1, fiche 12, Français, - prix%20du%20transport%20de%20passagers
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- common adventure
1, fiche 13, Anglais, common%20adventure
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"... . It will be material but not in my opinion sufficient, that some property of the plaintiff was in physical proximity to the damaged property, or that the plaintiff, and the person whose property was injured, were engaged in a common adventure." 2, fiche 13, Anglais, - common%20adventure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- entreprise commune
1, fiche 13, Français, entreprise%20commune
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
«[...]. Présenteront une importance, bien qu'ils ne puissent, selon moi, être à eux seuls déterminants, le fait que certains des biens du demandeur étaient situés à proximité du bien endommagé, ou encore que le demandeur et la personne au bien de laquelle le dommage a été causé participaient à une entreprise commune. » 2, fiche 13, Français, - entreprise%20commune
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
entreprise commune : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 13, Français, - entreprise%20commune
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- incident
1, fiche 14, Anglais, incident
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An event caused by either human action or a natural phenomenon that requires a response to prevent or minimize loss of life or damage to property or the environment and reduce economic and social losses. 2, fiche 14, Anglais, - incident
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Although some authors use the term "event" as a synonym of "incident," these terms are not interchangeable because an event does not necessarily require a response. 3, fiche 14, Anglais, - incident
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
incident: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 14, Anglais, - incident
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
incident: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 14, Anglais, - incident
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- incident
1, fiche 14, Français, incident
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Événement d’origine humaine ou causé par un phénomène naturel qui nécessite une intervention afin de prévenir ou de réduire au minimum les décès et les dommages aux biens et à l'environnement et de réduire les pertes économiques et sociales. 2, fiche 14, Français, - incident
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs utilisent le terme «événement» comme synonyme d’«incident», ces termes ne sont pas interchangeables car un événement n’exige pas nécessairement une intervention. 3, fiche 14, Français, - incident
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
incident : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 14, Français, - incident
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
incident : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 14, Français, - incident
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de emergencias
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- incidente
1, fiche 14, Espagnol, incidente
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Suceso de causa natural o por actividad humana que requiere la acción de personal de servicios de emergencias para proteger vidas, bienes y ambiente. 2, fiche 14, Espagnol, - incidente
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
incidente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que incidente no es un término sinónimo de accidente, problema, avería, etc. Incidente, según define el Diccionario CLAVE, es el "hecho o suceso que repercute, que altera el normal desarrollo de algo"; también significa "disputa, riña, pelea entre dos o más personas". Además, incidente se emplea con el significado de "hecho o suceso de carácter secundario que altera o interrumpe el normal desarrollo de algo". 3, fiche 14, Espagnol, - incidente
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- injury
1, fiche 15, Anglais, injury
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The damage to the national interests and non-national interests that business activities serve resulting from the compromise of IT [information technology] assets. 1, fiche 15, Anglais, - injury
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Injury level. 1, fiche 15, Anglais, - injury
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- préjudice
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9judice
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dommage causé aux intérêts nationaux et non nationaux par les activités opérationnelles mises à leur service et qui résulte de la compromission des biens de TI [technologie de l'information]. 1, fiche 15, Français, - pr%C3%A9judice
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Niveau de préjudice. 1, fiche 15, Français, - pr%C3%A9judice
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-11-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Courts
- Bankruptcy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- arising-in jurisdiction
1, fiche 16, Anglais, arising%2Din%20jurisdiction
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bankruptcy court's jurisdiction over issues relating to the administration of the bankruptcy estate, and matters that occur only in a bankruptcy case. 2, fiche 16, Anglais, - arising%2Din%20jurisdiction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Proceedings "arising in" or "arising under" Title 11 correspond to the Court's core bankruptcy jurisdiction as defined in ... whereas those proceedings "related to" a case under Title 11 correspond to the Court's non-core jurisdiction. 3, fiche 16, Anglais, - arising%2Din%20jurisdiction
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tribunaux
- Faillites
Fiche 16, La vedette principale, Français
- compétente d’attribution stricte
1, fiche 16, Français, comp%C3%A9tente%20d%26rsquo%3Battribution%20stricte
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Compétence spécifique reliée à une cour statuant en matière de faillite qui doit traiter des questions relatives à l'administration des biens du failli et bien d’autres choses relevant d’une cause de faillite. 2, fiche 16, Français, - comp%C3%A9tente%20d%26rsquo%3Battribution%20stricte
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal des conflits est une juridiction paritaire qui veille au respect du principe de séparation des autorités administratives et judiciaires [...] En tant que juridiction particulière, le Tribunal des conflits a une compétence d’attribution stricte. 1, fiche 16, Français, - comp%C3%A9tente%20d%26rsquo%3Battribution%20stricte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- satisfaction
1, fiche 17, Anglais, satisfaction
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... payment by a testator, during the testator's lifetime, of a legacy provided for in a will. 2, fiche 17, Anglais, - satisfaction
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... a legacy to which no time for payment is fixed by the will is not presumed to be in satisfaction of a debt payable within three months of the testator's death ... 3, fiche 17, Anglais, - satisfaction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- satisfaction
1, fiche 17, Français, satisfaction
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En Angleterre, où ce sont les biens qui assurent la continuité successorale, la répartition du passif se résume en une question pure et simple de satisfaction des dettes sur les biens successoraux en dehors de toute mise en cause des bénéficiaires. 1, fiche 17, Français, - satisfaction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- maximum allowable downtime
1, fiche 18, Anglais, maximum%20allowable%20downtime
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MAD 1, fiche 18, Anglais, MAD
correct, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The longest period of time for which a critical service and related assets and dependencies can be wholly or partially unavailable before a high degree of injury results. 1, fiche 18, Anglais, - maximum%20allowable%20downtime
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
maximum allowable downtime; MAD: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 18, Anglais, - maximum%20allowable%20downtime
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- temps d’arrêt maximal admissible
1, fiche 18, Français, temps%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20maximal%20admissible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- TAMA 1, fiche 18, Français, TAMA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Période la plus longue pendant laquelle un service indispensable ainsi que les biens et les dépendances connexes peuvent être indisponibles, en partie ou en totalité, avant qu'un préjudice élevé ne soit causé. 1, fiche 18, Français, - temps%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20maximal%20admissible
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
temps d’arrêt maximal admissible; TAMA : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 18, Français, - temps%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20maximal%20admissible
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- loss of public property
1, fiche 19, Anglais, loss%20of%20public%20property
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council, on the recommendation of the Treasury Board, may make regulations (a) prescribing the actions to be taken in respect of losses of money or public property, however caused, suffered by her Majesty; 2, fiche 19, Anglais, - loss%20of%20public%20property
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act, S.79 3, fiche 19, Anglais, - loss%20of%20public%20property
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- perte de biens publics
1, fiche 19, Français, perte%20de%20biens%20publics
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut, par règlement, sur recommandation du Conseil du Trésor : a) prescrire les mesures à prendre à l'égard des pertes de fonds ou de biens publics subies par sa Majesté, quelle qu'en soit la cause; 2, fiche 19, Français, - perte%20de%20biens%20publics
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques, art. 79 3, fiche 19, Français, - perte%20de%20biens%20publics
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- marriage contract
1, fiche 20, Anglais, marriage%20contract
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Marriage contract is a legal agreement, very much like any other type of contract. It’s a written document between two people. It can be between two people who are already married, or two people who are planning to marry (called a “pre-nuptial agreement”) to take effect on the date of their marriage. 2, fiche 20, Anglais, - marriage%20contract
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des contrats (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contrat de mariage
1, fiche 20, Français, contrat%20de%20mariage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de mariage est un acte juridique écrit ayant pour objet de déterminer le statut et le sort des biens pendant et jusqu’à la dissolution du mariage. 2, fiche 20, Français, - contrat%20de%20mariage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le contrat de mariage ou d’union civile a une autre utilité importante. Il sert à avantager votre conjoint ou vous-même, de même que vos enfants par des donations de biens ou d’argent. Les donations consenties dans le contrat de mariage ou d’union civile sont de deux types : entre vifs(du vivant des conjoints) ou à cause de mort(à la mort de l'un des conjoints). 3, fiche 20, Français, - contrat%20de%20mariage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Market Prices
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- comparable uncontrolled price method
1, fiche 21, Anglais, comparable%20uncontrolled%20price%20method
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the Department [of National Revenue, Customs and Excise] views the comparable uncontrolled price method as the primary method of determining a reasonable sale price. It should be used whenever the taxpayer has arm's length sales of comparable goods which can be used to establish a comparable uncontrolled price ... The comparable uncontrolled price method is based on the sale price of comparable uncontrolled sales, adjusted to reflect any differences between the comparable sales and the goods at issue that have an ascertainable effect on price, including the physical properties of the goods and the circumstances of the sale. 2, fiche 21, Anglais, - comparable%20uncontrolled%20price%20method
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prix (Commercialisation)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- méthode du prix de marché comparable
1, fiche 21, Français, m%C3%A9thode%20du%20prix%20de%20march%C3%A9%20comparable
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- méthode du prix comparable non contrôlé 1, fiche 21, Français, m%C3%A9thode%20du%20prix%20comparable%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour déterminer le prix applicable aux opérations entre des parties liées, qui consiste à fixer le prix par comparaison avec le prix de biens ou de services similaires vendus à un acheteur sans lien de dépendance avec le vendeur, dans un marché économiquement comparable. 1, fiche 21, Français, - m%C3%A9thode%20du%20prix%20de%20march%C3%A9%20comparable
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est souvent employée lorsque les biens ou les services en cause ainsi que les conditions de l'opération entre des parties liées sont similaires à ceux d’opérations commerciales courantes entre des parties non liées. 1, fiche 21, Français, - m%C3%A9thode%20du%20prix%20de%20march%C3%A9%20comparable
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil des normes comptables internationales - CNCI (International Accounting Standards Board (IASB) fait usage de «méthode du prix comparable non contrôlé» pour décrire la notion. 2, fiche 21, Français, - m%C3%A9thode%20du%20prix%20de%20march%C3%A9%20comparable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- water damage
1, fiche 22, Anglais, water%20damage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Injury or harm caused to buildings or goods by water in a fire-fighting operation. 2, fiche 22, Anglais, - water%20damage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dégâts d’eau
1, fiche 22, Français, d%C3%A9g%C3%A2ts%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- dégâts d’eau d’extinction 2, fiche 22, Français, d%C3%A9g%C3%A2ts%20d%26rsquo%3Beau%20d%26rsquo%3Bextinction
proposition, nom masculin, pluriel
- dégâts causés par l’eau 3, fiche 22, Français, d%C3%A9g%C3%A2ts%20caus%C3%A9s%20par%20l%26rsquo%3Beau
nom masculin, pluriel
- dégâts par l’eau d’extinction 3, fiche 22, Français, d%C3%A9g%C3%A2ts%20par%20l%26rsquo%3Beau%20d%26rsquo%3Bextinction
nom masculin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dommage causé aux bâtiments et aux biens matériels par l'eau utilisée pour maîtriser les flammes. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9g%C3%A2ts%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- perjuicios causados por el agua
1, fiche 22, Espagnol, perjuicios%20causados%20por%20el%20agua
nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (civil law)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tracing action
1, fiche 23, Anglais, tracing%20action
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The tracing action can only be taken if the property was specific and "ascertainable" and in which the beneficiary has title, albeit equitable title. 1, fiche 23, Anglais, - tracing%20action
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tracing - A process of identifying the substitute of an original asset claimed by the plaintiff. 1, fiche 23, Anglais, - tracing%20action
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Tracing -- A legal proceeding taken under the law of equity where the plaintiff attempts to reclaim specific property, through the court, whether the property is still in the first acquirer's hands or it has passed onto others, and even if the property has been converted. 1, fiche 23, Anglais, - tracing%20action
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- action en droit de suite
1, fiche 23, Français, action%20en%20droit%20de%20suite
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La seule question qu'il restait à résoudre était de savoir si les biens en fiducie pouvaient être identifiés de manière à ce que cette fiducie puisse avoir gain de cause dans une action en droit de suite. 1, fiche 23, Français, - action%20en%20droit%20de%20suite
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-10-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- private necessity
1, fiche 24, Anglais, private%20necessity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
There are two varieties of necessity - public and private. ... Private necessity transpires when the defendant acts to protect his own private interest, rather than that of the public. As one might expect, this privilege is rather circumscribed. As long as no actual damage is caused, it is permissible to intrude on another's property in order to preserve one's own life, health, or property 1, fiche 24, Anglais, - private%20necessity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- nécessité privée
1, fiche 24, Français, n%C3%A9cessit%C3%A9%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux sortes de nécessité-publique et privée. [...] Les cas de nécessité privée sont ceux où le défendeur désire protéger ses propres intérêts plutôt que ceux du public. Comme on peut le prévoir, ce privilège est limité. Pourvu que cela ne cause aucun dommage, on peut faire intrusion chez quelqu'un pour protéger sa propre vie, son intégrité physique ou ses biens. 2, fiche 24, Français, - n%C3%A9cessit%C3%A9%20priv%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le centre de traduction et de documentation juridique de l’Université d’Ottawa 3, fiche 24, Français, - n%C3%A9cessit%C3%A9%20priv%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-05-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Obligations (civil law)
- Bankruptcy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- legal cause of preference
1, fiche 25, Anglais, legal%20cause%20of%20preference
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A creditor may agree with his debtor that the latter will be bound to fulfil his obligation only on the property they describe and which is affected by a legal cause of preference in favour of the creditor. 2, fiche 25, Anglais, - legal%20cause%20of%20preference
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des obligations (droit civil)
- Faillites
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cause légitime de préférence
1, fiche 25, Français, cause%20l%C3%A9gitime%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Avantage que la loi accorde à un créancier, suivant la nature de sa créance et selon un ordre déterminé, d’échapper à la règle de l’égalité entre les créanciers et d’être payé en priorité sur le produit de la vente des biens de son débiteur. 2, fiche 25, Français, - cause%20l%C3%A9gitime%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
un créancier peut convenir avec son débiteur que celui-ci ne sera tenu de remplir son engagement que sur les biens qu'ils décrivent et qui sont affectés d’une cause légitime de préférence en faveur du créancier. 3, fiche 25, Français, - cause%20l%C3%A9gitime%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Law of Estates (common law)
- Courts
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Probate Court of New Brunswick
1, fiche 26, Anglais, The%20Probate%20Court%20of%20New%20Brunswick
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Probate Court has the power to grant Letters Probate, to recall or revoke Letters Probate and to supervise the administration and distribution of estates. The Probate Court deals with matters involving wills and estates of deceased persons. Judges from the Court of Queen's Bench preside over the Probate Court. 1, fiche 26, Anglais, - The%20Probate%20Court%20of%20New%20Brunswick
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit successoral (common law)
- Tribunaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Cour des successions du Nouveau-Brunswick
1, fiche 26, Français, Cour%20des%20successions%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Cour des successions a le pouvoir d’homologuer les testaments, de rappeler ou de révoquer les lettres d’homologation et d’exercer un contrôle sur l'administration et la distribution des biens des successions. La Cour des successions s’occupe des affaires qui mettent en cause le testament et les biens des personnes décédées. Ce sont les juges de la Cour du Banc de la Reine qui président. 1, fiche 26, Français, - Cour%20des%20successions%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cost flow methods
1, fiche 27, Anglais, cost%20flow%20methods
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- inventory cost allocation methods 2, fiche 27, Anglais, inventory%20cost%20allocation%20methods
correct, pluriel
- inventory cost flow methods 2, fiche 27, Anglais, inventory%20cost%20flow%20methods
correct, pluriel
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any method of allocating costs between inventory and cost of goods sold, or of determining the cost to be attributed to specific items within a group of similar assets, such as marketable securities. Such methods do not necessarily correspond to actual physical flow. 3, fiche 27, Anglais, - cost%20flow%20methods
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cost flow methods; inventory cost allocation methods; inventory cost flow methods: terms usually used in the plural. 4, fiche 27, Anglais, - cost%20flow%20methods
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- cost flow method
- inventory cost allocation method
- inventory cost flow method
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- méthodes fondées sur le flux des coûts
1, fiche 27, Français, m%C3%A9thodes%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20flux%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- méthodes d’évaluation des stocks fondées sur le flux des coûts 1, fiche 27, Français, m%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20stocks%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20flux%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Méthodes de répartition du coût des marchandises ou des produits destinés à la vente entre, d’une part, le coût des marchandises ou des produits vendus et, d’autre part, le coût des stocks de clôture. 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9thodes%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20flux%20des%20co%C3%BBts
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ces méthodes reposent sur diverses hypothèses portant sur le flux des coûts, hypothèses qui ne correspondent pas nécessairement à l'écoulement matériel des marchandises ou des produits en cause. Certaines de ces méthodes conviennent aussi pour déterminer le coût de biens faisant partie d’un groupe homogène, par exemple des titres négociables identiques achetés à des dates différentes et à des prix différents. 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9thodes%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20flux%20des%20co%C3%BBts
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
méthodes fondées sur le flux des coûts; méthodes d’évaluation des stocks fondées sur le flux des coûts : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 27, Français, - m%C3%A9thodes%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20flux%20des%20co%C3%BBts
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- méthode d’évaluation des stocks fondés sur le flux des coûts
- méthode fondée sur le flux des coûts
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- free disposition of property
1, fiche 28, Anglais, free%20disposition%20of%20property
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Likewise, in Amselem, a case concerning the Quebec Charter, the Court refused to pit freedom of religion against the right to peaceful enjoyment and free disposition of property. 1, fiche 28, Anglais, - free%20disposition%20of%20property
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- libre disposition des biens
1, fiche 28, Français, libre%20disposition%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il en fût de même dans l'arrêt Amselem où, dans une cause concernant la Charte québécoise, la Cour s’est refusée à opposer la liberté de religion et le droit à la jouissance paisible et à la libre disposition des biens. 1, fiche 28, Français, - libre%20disposition%20des%20biens
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- defence based on good Samaritan doctrine 1, fiche 29, Anglais, defence%20based%20on%20good%20Samaritan%20doctrine
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- good Samaritan defence 2, fiche 29, Anglais, good%20Samaritan%20defence
proposition
- defence of good Samaritan 2, fiche 29, Anglais, defence%20of%20good%20Samaritan
proposition
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- défense du bon samaritain
1, fiche 29, Français, d%C3%A9fense%20du%20bon%20samaritain
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mode d’exonération de responsabilité civile que peut invoquer la personne qui est poursuivie en justice pour un préjudice qu'elle aurait causé à autrui en lui portant secours ou en lui donnant des biens dans un but désintéressé. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9fense%20du%20bon%20samaritain
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-11-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Security
- Protection of Life
- National and International Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- terrorist attack
1, fiche 30, Anglais, terrorist%20attack
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... the assumption that the four airplanes ... were hijacked as part of a terrorist attack. 2, fiche 30, Anglais, - terrorist%20attack
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- attaque terroriste
1, fiche 30, Français, attaque%20terroriste
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- attentat terroriste 2, fiche 30, Français, attentat%20terroriste
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... un attentat terroriste est un acte opéré dans la clandestinité par une ou plusieurs personnes, et ayant pour finalité de faire entendre une cause en portant atteinte aux personnes et aux biens par des moyens de violence exceptionnels. 3, fiche 30, Français, - attaque%20terroriste
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
«attaque terroriste»; «attentat terroriste» : ces deux termes sont utilisés comme équivalents de «terrorist attack». Par contre, «attentat» et «attaque» ne sont pas parfaitement synonymes. 4, fiche 30, Français, - attaque%20terroriste
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Protección de las personas
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- ataque terrorista
1, fiche 30, Espagnol, ataque%20terrorista
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- household damage
1, fiche 31, Anglais, household%20damage
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Your maintenance and upkeep on your home can prevent unnecessary household damages. Add fire alarms and smoke detectors. Both may earn a discount. 2, fiche 31, Anglais, - household%20damage
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dommage ménager
1, fiche 31, Français, dommage%20m%C3%A9nager
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En l'absence d’incendie ou de commencement d’incendie susceptible de dégénérer en incendie véritable, dommage à des biens mobiliers assurés, causé par l'action subite de la chaleur ou par le contact direct ou immédiat du feu ou d’une substance incandescente. 1, fiche 31, Français, - dommage%20m%C3%A9nager
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
dommage ménager : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 31, Français, - dommage%20m%C3%A9nager
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2002-03-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Security
- Occupational Health and Safety
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dangerous occurrence
1, fiche 32, Anglais, dangerous%20occurrence
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- hazardous occurrence 2, fiche 32, Anglais, hazardous%20occurrence
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
hazardous occurrence: Any operation that does not conform to security guidelines. 3, fiche 32, Anglais, - dangerous%20occurrence
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
"dangerous occurrence" means ... (a) a discharge, emission or escape, from any container, packaging or means of transport that contains the dangerous goods, (i) in a quantity or level set out ..., and (ii) that represents a danger to health, life, property or the environment, (b) a transportation accident in which any means of bulk containment that contains dangerous goods is damaged, (c) a transportation accident in which dangerous goods ... are involved, or (d) an unintentional explosion or fire in which dangerous goods are involved. 4, fiche 32, Anglais, - dangerous%20occurrence
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
... investigate ... all accidents, occupational diseases and other hazardous occurrences known to the employer ... 2, fiche 32, Anglais, - dangerous%20occurrence
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- situation dangereuse
1, fiche 32, Français, situation%20dangereuse
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cas de danger 2, fiche 32, Français, cas%20de%20danger
correct, nom masculin
- situation comportant des risques 3, fiche 32, Français, situation%20comportant%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
«cas de danger» S’ entend a) d’une situation où il y a, en provenance du matériel-conteneurs, emballages ou moyens de transport-qui contient les marchandises dangereuses [...], des émissions, fuites ou pertes de ces marchandises,(i) en une [certaine] quantité [...], et(ii) qui constituent un risque pour les personnes, les biens ou l'environnement; b) d’un accident de transport au cours duquel un contenant de marchandises dangereuses en vrac est endommagé; c) d’un accident de transport qui met en cause des marchandises dangereuses [...]; ou d) d’un incendie ou d’une explosion accidentel qui mettent en cause des marchandises dangereuses. 4, fiche 32, Français, - situation%20dangereuse
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
[...] enquêter sur tous les accidents, toutes les maladies professionnelles et autres situations comportant des risques dont il a connaissance [...] 3, fiche 32, Français, - situation%20dangereuse
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
L’expéditeur qui prend connaissance de l’une des situations dangereuses suivantes fournit immédiatement un rapport préliminaire à la Commission et, le cas échéant, au titulaire de permis d’importation de la matière radioactive en cause. [Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires] 1, fiche 32, Français, - situation%20dangereuse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plant Biology
- Ecosystems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- plant life
1, fiche 33, Anglais, plant%20life
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... "water pollution" means a condition of water, arising wholly or partly from the presence in water of any substance, that directly or indirectly (a) endangers the health, safety or welfare of humans; (b) interferes with the normal enjoyment of life or property; (c) endangers the health of animal life; (d) causes damage to plant life or to property ... 1, fiche 33, Anglais, - plant%20life
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 33, Anglais, - plant%20life
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Écosystèmes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vie végétale
1, fiche 33, Français, vie%20v%C3%A9g%C3%A9tale
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] «pollution des eaux» vise la condition des eaux causée, en tout ou en partie, par la présence d’une substance qui, directement ou indirectement, selon le cas : a) met en danger la santé, la sécurité ou le bien-être des humains; b) fait obstacle à la jouissance normale de la vie ou des biens; c) menace la santé des animaux; d) cause des dommages à la vie végétale ou aux biens [...] 1, fiche 33, Français, - vie%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 33, Français, - vie%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- self-insurance
1, fiche 34, Anglais, self%2Dinsurance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- self-underwriting 2, fiche 34, Anglais, self%2Dunderwriting
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The practice of creating a fund to meet potential losses directly, rather than calling upon the services of an insurance company. 3, fiche 34, Anglais, - self%2Dinsurance
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This form of insurance is often used when self-funding for possible losses is less costly than conventional insurance coverage, or when coverage by an insurance company is unavailable, or available only at great cost. 4, fiche 34, Anglais, - self%2Dinsurance
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- self insurance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- autoassurance
1, fiche 34, Français, autoassurance
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Prise en charge, par l'entité elle-même, d’un risque découlant de la possession de biens ou de tout autre cause sans avoir recours à un assureur. 2, fiche 34, Français, - autoassurance
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- auto-assurance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- autoseguro
1, fiche 34, Espagnol, autoseguro
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Situación en la que una persona, física o jurídica, soporta con su patrimonio las consecuencias económicas derivadas de sus propios riesgos, sin intervención de ninguna entidad aseguradora. 2, fiche 34, Espagnol, - autoseguro
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Foreign Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Incoming Buyers Program
1, fiche 35, Anglais, Incoming%20Buyers%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Incoming Buyers Program will reimburse the company for the buyer's economy return airfare, subject to specified limits, where manufactured or processed goods are involved. 1, fiche 35, Anglais, - Incoming%20Buyers%20Program
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Incoming Buyers Program
1, fiche 35, Français, Incoming%20Buyers%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le programme d’accueil d’acheteurs étrangers(Incoming Buyers Program) remboursera à l'entreprise le coût du billet d’avion aller-retour en classe économique de l'acheteur, sous réserve de limites précises, lorsque les produits en cause sont des biens manufacturés ou transformés. 1, fiche 35, Français, - Incoming%20Buyers%20Program
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- programme d’accueil d’acheteurs étrangers
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-10-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rearrangement costs
1, fiche 36, Anglais, rearrangement%20costs
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- plant rearrangement costs
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- frais de réaménagement
1, fiche 36, Français, frais%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Frais résultant d’un nouvel aménagement des installations, souvent en un autre lieu, en vue d’en améliorer le rendement, et que l'entreprise peut capitaliser en les ajoutant au coût des biens en cause au même titre que leur coût d’acquisition. 1, fiche 36, Français, - frais%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- frais de réarrangement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- economic substance
1, fiche 37, Anglais, economic%20substance
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Comptabilité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- réalité économique
1, fiche 37, Français, r%C3%A9alit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- substance économique 1, fiche 37, Français, substance%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Réalité économique d’une opération ou d’un fait, par opposition à son apparence. La priorité donnée à cette réalité permet de traduire plus fidèlement l'opération ou le fait dans les états financiers(ou comptes). Par exemple, certains contrats sont conclus pour assurer une source fiable d’approvisionnement à long terme à l'entité ou encore pour assurer l'usage d’un bien donné pour une certaine période, sans pour autant qu'un transfert de propriété se soit apparemment, voire légalement, produit. Pourtant du point de vue essentiellement économique, ces contrats transfèrent l'essentiel des avantages et des risques inhérents à la propriété des biens en cause. 1, fiche 37, Français, - r%C3%A9alit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- loss of money
1, fiche 38, Anglais, loss%20of%20money
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council, on the recommendation of the Treasury Board, may make regulations (a) prescribing the actions to be taken in respect of losses of money or public property, however caused, suffered by her Majesty; (b) respecting the charging of losses of money suffered by Her Majesty against the appropriations to which they relate;... 2, fiche 38, Anglais, - loss%20of%20money
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act, S.79 3, fiche 38, Anglais, - loss%20of%20money
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- perte de fonds
1, fiche 38, Français, perte%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut, par règlement, sur recommandation du Conseil du Trésor : a) prescrire les mesures à prendre à l'égard des pertes de fonds ou de biens publics subies par sa Majesté, quelle qu'en soit la cause; b) régir l'imputation des pertes de fonds subies par sa Majesté sur les crédits correspondants; 2, fiche 38, Français, - perte%20de%20fonds
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques, art. 79. 3, fiche 38, Français, - perte%20de%20fonds
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-06-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- commodity class
1, fiche 39, Anglais, commodity%20class
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
(NATO). A property class containing relatively homogeneous commodities, items related because of their physical or performance characteristics, or general type items normally stored and issued together. 1, fiche 39, Anglais, - commodity%20class
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 39, La vedette principale, Français
- classe d’articles
1, fiche 39, Français, classe%20d%26rsquo%3Barticles
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
(OTAN). Classe de biens comprenant des produits relativement homogènes, des articles ayant un certain rapport entre eux à cause de leurs propriétés physiques ou de leurs caractéristiques de rendement, ou des articles d’une catégorie générale, ordinairement stockés et distribués ensemble. 1, fiche 39, Français, - classe%20d%26rsquo%3Barticles
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- damage
1, fiche 40, Anglais, damage
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- déprédation
1, fiche 40, Français, d%C3%A9pr%C3%A9dation
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dommage matériel causé aux biens d’autrui, aux biens publics. 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9dation
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les déprédations causées par les émeutiers, les touristes. 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9dation
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Le matériel est aussi souvent testé de façon rigoureuse dans des conditions d’emploi dures, car [il est] soumis à un usage intensif et aussi aux déprédations du public. 3, fiche 40, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9dation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-06-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- by particular title
1, fiche 41, Anglais, by%20particular%20title
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- à titre particulier
1, fiche 41, Français, %C3%A0%20titre%20particulier
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ayant trait à un ou plusieurs biens précisément déterminés. Désigne l'ayant cause qui ne tient de son auteur, co-contractant ou testateur, que le droit à telle(s) chose(s) ou à telle(s) prestation(s). 2, fiche 41, Français, - %C3%A0%20titre%20particulier
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La transmission à titre particulier est la seule possible entre vifs (vente, donation ...) par opposition à la transmission à titre universel qui n’est licite qu’à cause de mort. 2, fiche 41, Français, - %C3%A0%20titre%20particulier
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-08-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- "J-curve" phenomenon 1, fiche 42, Anglais, %5C%22J%2Dcurve%5C%22%20phenomenon
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- "J-curve" effect 1, fiche 42, Anglais, %5C%22J%2Dcurve%5C%22%20effect
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Despite the fact that in real terms the U.S. current account deficit has improved significantly and the Japanese and German trade surpluses have fallen, the continued deterioration in the U.S. nominal current account balance has been a source of disappointment and confusion to markets. To some extent, the lack of progress in nominal terms was expected, due to the so-called "J-curve" phenomenon, whereby the effect of a depreciation in the U.S. dollar worsens the U.S. terms of trade such that it initially offsets the improving net flow of goods and services in volume terms. But the "J-curve" effect is short term and transitional in nature, and it cannot account entirely for the slow adjustment of the U.S. current account imbalance. 1, fiche 42, Anglais, - %5C%22J%2Dcurve%5C%22%20phenomenon
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- phénomène dit «courbe en J»
1, fiche 42, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20dit%20%C2%ABcourbe%20en%20J%C2%BB
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- effet «courbe en J» 1, fiche 42, Français, effet%20%C2%ABcourbe%20en%20J%C2%BB
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'en termes réels le déficit du compte courant des Etats-Unis se soit nettement amélioré et que les excédents commerciaux du Japon et de l'Allemagne aient diminué, la dégradation persistante de la balance courante américaine en termes nominaux a engendré déception et confusion sur les marchés. Dans une certaine mesure, on s’attendait à une absence de progrès en termes nominaux à cause du phénomène dit «courbe en J», par le jeu duquel une baisse du dollar américain entraîne une détérioration des termes de l'échange des Etats-Unis au point de compenser initialement l'amélioration du flux net de biens et de services en volume. Cependant, l'effet «courbe en J» est de courte durée et de nature passagère, et il ne peut expliquer à lui seul la lenteur de la correction du déséquilibre de la balance courante américaine. 1, fiche 42, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20dit%20%C2%ABcourbe%20en%20J%C2%BB
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-10-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- property case
1, fiche 43, Anglais, property%20case
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cause sur les biens
1, fiche 43, Français, cause%20sur%20les%20biens
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :