TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAUSE CRIMINELLE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- criminal case
1, fiche 1, Anglais, criminal%20case
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- criminal cause 2, fiche 1, Anglais, criminal%20cause
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affaire pénale
1, fiche 1, Français, affaire%20p%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affaire criminelle 2, fiche 1, Français, affaire%20criminelle
nom féminin
- affaire au criminel 2, fiche 1, Français, affaire%20au%20criminel
nom féminin
- cause criminelle 3, fiche 1, Français, cause%20criminelle
nom féminin
- cause au criminel 2, fiche 1, Français, cause%20au%20criminel
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Regina
1, fiche 2, Anglais, Regina
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- R. 2, fiche 2, Anglais, R%2E
correct
- R 3, fiche 2, Anglais, R
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Rex 4, fiche 2, Anglais, Rex
correct
- R. 5, fiche 2, Anglais, R%2E
correct
- R 6, fiche 2, Anglais, R
correct
- R. 5, fiche 2, Anglais, R%2E
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the style of cause of a criminal proceeding, when the prosecution side is abbreviated "R." (or "R"), the abbreviation refers to "Regina" during the reign of a Queen, or to "Rex" during the reign of a King. 6, fiche 2, Anglais, - Regina
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Regina
1, fiche 2, Français, Regina
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- R. 1, fiche 2, Français, R%2E
correct
- R 2, fiche 2, Français, R
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Rex 2, fiche 2, Français, Rex
correct
- R. 3, fiche 2, Français, R%2E
correct
- R 2, fiche 2, Français, R
correct
- R. 3, fiche 2, Français, R%2E
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans l'intitulé de cause d’une procédure criminelle, lorsque la poursuite est désignée par l'abréviation «R. »(ou «R»), cela fait référence à «Regina» sous le règne d’une reine ou à «Rex» sous le règne d’un roi. 2, fiche 2, Français, - Regina
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forensic examination
1, fiche 3, Anglais, forensic%20examination
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- medico-legal examination 1, fiche 3, Anglais, medico%2Dlegal%20examination
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An examination of a dead body or human remains that includes a forensic autopsy and may require complementary examinations by other experts or a forensic analysis in order to determine the cause of death and the deceased victim's identity. 1, fiche 3, Anglais, - forensic%20examination
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A forensic examination is conducted by a medical examiner, coroner or specialist,depending on the jurisdiction. 1, fiche 3, Anglais, - forensic%20examination
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
forensic examination; medico-legal examination: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - forensic%20examination
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- examen médico-légal
1, fiche 3, Français, examen%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Examen du corps ou des restes humains qui comporte une autopsie médico-légale et qui peut faire appel à des examens complémentaires par d’autres experts ou à une analyse médico-légale afin de déterminer la cause du décès et l’identité de la victime décédée. 1, fiche 3, Français, - examen%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un examen médico-légal est pratiqué par un médecin légiste, un coroner ou un spécialiste, selon le territoire de compétence. 1, fiche 3, Français, - examen%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
examen médico-légal : Ne pas confondre avec «expertise judiciaire». Un examen médico-légal peut faire partie d’une expertise judiciaire à la demande d’un tribunal, si l'on suspecte une cause criminelle. 2, fiche 3, Français, - examen%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
examen médico-légal : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - examen%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Criminology
- Sentencing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- previous conviction
1, fiche 4, Anglais, previous%20conviction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Previous conviction/charges should not be revealed or discussed until the defendant is found guilty, at which point they should provide context for the judge to help him frame the sentence. 2, fiche 4, Anglais, - previous%20conviction
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A verdict of not criminally responsible on account of mental disorder is not a previous conviction for the purposes of any offence under any Act of Parliament for which a greater punishment is provided by reason of previous convictions. 3, fiche 4, Anglais, - previous%20conviction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Criminologie
- Peines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- condamnation antérieure
1, fiche 4, Français, condamnation%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déclaration antérieure de culpabilité 2, fiche 4, Français, d%C3%A9claration%20ant%C3%A9rieure%20de%20culpabilit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un verdict de non-responsabilité criminelle pour cause de troubles mentaux ne constitue pas une condamnation antérieure à l'égard de toute infraction prévue par une loi fédérale pour laquelle une peine plus élevée peut être infligée en raison de telles condamnations. 3, fiche 4, Français, - condamnation%20ant%C3%A9rieure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Penas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- antecedente penal
1, fiche 4, Espagnol, antecedente%20penal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Criminology
- Provincial Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Victim/Witness Assistance Program
1, fiche 5, Anglais, Victim%2FWitness%20Assistance%20Program
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VWAP 1, fiche 5, Anglais, VWAP
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Victim/Witness Assistance Program (VWAP) is to provide information, assistance and support to victims and witnesses of crime throughout the criminal justice process in order to increase their understanding of, and participation in, the criminal justice process. Offered by the Ontario Victim Services Secretariat, VWAP services include crisis intervention, needs assessment, referrals to community agencies, emotional support, case specific information (court dates, bail conditions) and court preparation and orientation. VWAP services are available to adult and child victims and witnesses of crime, after charges have been laid. 1, fiche 5, Anglais, - Victim%2FWitness%20Assistance%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Criminologie
- Administration provinciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme d’aide aux victimes et aux témoins
1, fiche 5, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20victimes%20et%20aux%20t%C3%A9moins
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PAVT 1, fiche 5, Français, PAVT
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Programme d’aide aux victimes et aux témoins(PAVT) est de fournir des renseignements, de l'aide et un soutien aux victimes et témoins tout au long de la procédure judiciaire criminelle pour augmenter leur compréhension de la procédure judiciaire pénale et encourager leur participation à cette procédure. Les services du PAVT sont offerts par le Secrétariat des services aux victimes de l'Ontario et comprennent l'intervention d’urgence, l'évaluation des besoins, les renvois à des organismes communautaires, le soutien affectif, les renseignements particuliers propres à la cause(date des audiences, conditions de mise en liberté sous caution) et la préparation à la cour et l'orientation connexe. Les services du PAVT sont offerts aux victimes, adultes et enfants, et témoins d’actes criminels, après le dépôt des accusations. 1, fiche 5, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20victimes%20et%20aux%20t%C3%A9moins
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Environmental Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- be subject to prosecution
1, fiche 6, Anglais, be%20subject%20to%20prosecution
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Criminal negligence. (2) Every person who, in committing an offence under subsection 272(1) or 273(1), shows wanton or reckless disregard for the lives or safety of other persons and thereby causes death or bodily harm to another person is subject to prosecution and punishment under section 220 or 221 of the Criminal Code. 1, fiche 6, Anglais, - be%20subject%20to%20prosecution
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 6, Anglais, - be%20subject%20to%20prosecution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit environnemental
Fiche 6, La vedette principale, Français
- être passible de poursuite 1, fiche 6, Français, %C3%AAtre%20passible%20de%20poursuite
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Négligence criminelle.(2) Quiconque, dans le cadre d’une infraction visée aux paragraphes 272(1) ou 273(1), fait preuve d’imprudence ou d’insouciance graves à l'endroit de la vie ou de la sécurité d’autrui et, par là même, cause la mort ou des blessures est passible des poursuites et punissable des peines prévues par les articles 220 ou 221 du Code criminel. 1, fiche 6, Français, - %C3%AAtre%20passible%20de%20poursuite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 6, Français, - %C3%AAtre%20passible%20de%20poursuite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Fire Investigation Services
1, fiche 7, Anglais, Fire%20Investigation%20Services
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Solicitor General. 1, fiche 7, Anglais, - Fire%20Investigation%20Services
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
... investigates the causes of fires involving a death or large loss, a possibility of arson, or a gaseous explosion and assistant Crown attorneys and coroners dealing with these matters. 1, fiche 7, Anglais, - Fire%20Investigation%20Services
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Services d’enquête sur les incendies
1, fiche 7, Français, Services%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20les%20incendies
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Solliciteur général. 1, fiche 7, Français, - Services%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20les%20incendies
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
... mènent des enquêtes pour établir la cause des incendies qui ont entraîné la mort ou des dommages importants, qui peuvent avoir une origine criminelle ou dans lesquels il y a eu une explosion de gaz et ils aident les procureurs de la Couronne et les coroners à résoudre ces questions. 1, fiche 7, Français, - Services%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20les%20incendies
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Service d’enquête sur les incendies
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- criminal courtworker service
1, fiche 8, Anglais, criminal%20courtworker%20service
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Support of criminal courtworker services to Native accused under cost-shared financing arrangements with provinces and the territories. The courtworker program seeks to promote the fair and equitable treatment of Native people involved in criminal proceedings particularly an understanding of their rights and of court procedures. 2, fiche 8, Anglais, - criminal%20courtworker%20service
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- service d’aides judiciaires
1, fiche 8, Français, service%20d%26rsquo%3Baides%20judiciaires
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- service d’assistance parajudiciaire 2, fiche 8, Français, service%20d%26rsquo%3Bassistance%20parajudiciaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Des services d’aides judiciaires aux prévenus autochtones afin d’assurer à l'autochtone impliqué dans une cause criminelle un traitement juste et équitable, particulièrement en ce qui a trait à la compréhension de ses droits et de la procédure judiciaire. 3, fiche 8, Français, - service%20d%26rsquo%3Baides%20judiciaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Criminology
- Penal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- provincial review board 1, fiche 9, Anglais, provincial%20review%20board
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- review board
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Criminologie
- Droit pénal
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commission d’examen provinciale
1, fiche 9, Français, commission%20d%26rsquo%3Bexamen%20provinciale
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Commission chargée de rendre ou de réviser des décisions concernant les accusés qui font l'objet d’un verdict de non-responsabilité criminelle pour cause de troubles mentaux. 1, fiche 9, Français, - commission%20d%26rsquo%3Bexamen%20provinciale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- commission d’examen
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :