TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAUSE ETAT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- physical dependence
1, fiche 1, Anglais, physical%20dependence
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- physiological dependence 2, fiche 1, Anglais, physiological%20dependence
correct, nom
- physiologic dependence 3, fiche 1, Anglais, physiologic%20dependence
correct, nom
- physical dependency 4, fiche 1, Anglais, physical%20dependency
correct, nom
- physiological dependency 5, fiche 1, Anglais, physiological%20dependency
correct, nom
- physiologic dependency 6, fiche 1, Anglais, physiologic%20dependency
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a physiological state of cellular adaptation that occurs when the body becomes so accustomed to a drug that it can only function normally when the drug is present. 4, fiche 1, Anglais, - physical%20dependence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The aspects associated with physical dependence are typically focused around the issues of tolerance and physical withdrawal symptoms, such as nausea, vomiting, diarrhea, seizures, hallucinations, etc. 7, fiche 1, Anglais, - physical%20dependence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- physical dependance
- physiological dependance
- physiologic dependance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépendance physique
1, fiche 1, Français, d%C3%A9pendance%20physique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dépendance physiologique 2, fiche 1, Français, d%C3%A9pendance%20physiologique
correct, nom féminin
- physicodépendance 3, fiche 1, Français, physicod%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La dépendance physiologique est un état dans lequel l'organisme adapte son fonctionnement en présence d’un produit, ce qui cause des troubles physiques en cas de sevrage. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9pendance%20physique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- physico-dépendance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
- Psicología clínica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dependencia física
1, fiche 1, Espagnol, dependencia%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estado de adaptación fisiológica producido por la administración repetida de una sustancia adictiva. 1, fiche 1, Espagnol, - dependencia%20f%C3%ADsica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se manifiesta por la aparición de un cortejo sintomático, denominado 'síndrome de abstinencia', al reducir o suspender el consumo de [una sustancia adictiva]. 1, fiche 1, Espagnol, - dependencia%20f%C3%ADsica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stress
1, fiche 2, Anglais, stress
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a state of worry or mental tension caused by a difficult situation. 2, fiche 2, Anglais, - stress
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stress
1, fiche 2, Français, stress
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] état d’inquiétude ou de tension mentale causé par une situation difficile. 2, fiche 2, Français, - stress
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Psicología clínica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estrés
1, fiche 2, Espagnol, estr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] estado de preocupación o tensión mental generado por una situación difícil. 2, fiche 2, Espagnol, - estr%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
estrés: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "stress", tensión provocada por situaciones agobiantes y que origina reacciones psicosomáticas, es un anglicismo evitable, ya que en su lugar puede emplearse la adaptación gráfica "estrés", de la que derivan, a su vez, el verbo "estresar(se)" [...] y el adjetivo "estresante", tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. 3, fiche 2, Espagnol, - estr%C3%A9s
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- health equality
1, fiche 3, Anglais, health%20equality
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- égalité en santé
1, fiche 3, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- égalité en matière de santé 2, fiche 3, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tendre à l'égalité en matière de santé est un choix social de principe, bien que nous soyons conscients de l'impossibilité de jamais obtenir une égalité complète puisque la santé varie d’un individu à l'autre et que tous ces individus réagissent différemment. L'égalité, c'est aussi avoir des chances égales de participation sociale, quel que soit l'état de santé. À cet égard, l'accès aux soins est essentiel, de même que, par exemple, la suppression de toute discrimination pour cause de maladie [...] 3, fiche 3, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la medicina
- Higiene y Salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- igualdad en materia de salud
1, fiche 3, Espagnol, igualdad%20en%20materia%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De conformidad con la Política de Igualdad de Género de la Organización Panamericana de la Salud, se definen los conceptos de igualdad e igualdad en materia de salud, y de equidad y equidad en materia de salud, con el consiguiente examen de las metas de equidad e igualdad de género en salud. 1, fiche 3, Espagnol, - igualdad%20en%20materia%20de%20salud
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Psychology
- Clinical Psychology
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- survivor guilt
1, fiche 4, Anglais, survivor%20guilt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- survivor's guilt 2, fiche 4, Anglais, survivor%27s%20guilt
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Survivor guilt. The issue of guilt in those who survive a terrorist attack appears in some reports ... This seems to be part of meaning-making, so the person not only wonders why they were a victim but also why they survived while others were injured or died. ... Workers need to help victims of terrorism understand that survivor guilt is not an uncommon reaction. Furthermore, you can help victims make sense of the attack, its impact on their life and get them to incorporate that knowledge into a future focus. Obviously, if this reaction is causing much distress, a referral to a mental health professional may also be helpful. 1, fiche 4, Anglais, - survivor%20guilt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie clinique
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- culpabilité du survivant
1, fiche 4, Français, culpabilit%C3%A9%20du%20survivant
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sentiment de culpabilité du survivant 1, fiche 4, Français, sentiment%20de%20culpabilit%C3%A9%20du%20survivant
correct, nom masculin
- culpabilité de la survivante 2, fiche 4, Français, culpabilit%C3%A9%20de%20la%20survivante
correct, nom féminin
- sentiment de culpabilité de la survivante 2, fiche 4, Français, sentiment%20de%20culpabilit%C3%A9%20de%20la%20survivante
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Culpabilité du survivant. Certains auteurs [...] font état d’un sentiment de culpabilité chez les personnes qui survivent à un attentat terroriste. Cela semble faire partie de la réflexion sur la recherche de la signification dans le cadre de laquelle la personne se demande non seulement pourquoi elle est une victime, mais aussi pourquoi elle a survécu alors que d’autres ont été blessées ou sont décédées. [...] Les intervenants doivent aider les victimes du terrorisme à comprendre que le sentiment de culpabilité du survivant n’ est pas une réaction rare. De plus, vous pouvez aider les victimes à saisir la signification de l'attentat et de son incidence sur leur vie et les amener à se servir de ces connaissances pour faire une projection dans l'avenir. De toute évidence, si cette réaction cause beaucoup de détresse, il peut aussi être utile de diriger le client vers un spécialiste de la santé mentale. 1, fiche 4, Français, - culpabilit%C3%A9%20du%20survivant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- locked-in syndrome
1, fiche 5, Anglais, locked%2Din%20syndrome
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quadriplegia and mutism with intact consciousness and the preservation of voluntary vertical eye movements and blinking ... 2, fiche 5, Anglais, - locked%2Din%20syndrome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Locked-in syndrome is] usually due to a vascular lesion of the pars ventralis pontis. 2, fiche 5, Anglais, - locked%2Din%20syndrome
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
G83.5: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 5, Anglais, - locked%2Din%20syndrome
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- syndrome de verrouillage
1, fiche 5, Français, syndrome%20de%20verrouillage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- syndrome d’enfermement 2, fiche 5, Français, syndrome%20d%26rsquo%3Benfermement
correct, nom masculin
- syndrome de désafférentation motrice supranucléaire 3, fiche 5, Français, syndrome%20de%20d%C3%A9saff%C3%A9rentation%20motrice%20supranucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
- syndrome de dé-efférentation 4, fiche 5, Français, syndrome%20de%20d%C3%A9%2Deff%C3%A9rentation
correct, nom masculin
- syndrome de désafférentation motrice 5, fiche 5, Français, syndrome%20de%20d%C3%A9saff%C3%A9rentation%20motrice
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de verrouillage(«locked-in syndrome») est une entité mal connue, qui peut être prise à tort pour un coma. Ce terme définit en fait une paralysie complète des membres et des nerfs crâniens inférieurs, l'état de conscience restant normal. Le sujet peut communiquer au moyen d’un code oculaire, puisque les mouvements de verticalité des paupières et le clignement des paupières sont conservés. Les causes de ce syndrome sont très variées, ainsi qu'en témoignent les observations rapportées, mais l'origine vasculaire par obstruction du système vertébrobasilaire en est la cause essentielle. 6, fiche 5, Français, - syndrome%20de%20verrouillage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
syndrome d’enfermement : Syndrome neurologique rare caractérisé par une paralysie permanente empêchant l’exécution de tout mouvement, à l’exception de celui des yeux, et la communication verbale chez un patient plongé dans un pseudo-coma mais pleinement conscient. 7, fiche 5, Français, - syndrome%20de%20verrouillage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de enclaustramiento
1, fiche 5, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20enclaustramiento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de cautiverio 2, fiche 5, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20cautiverio
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Síndrome neurológico caracterizado por anartria, disfagia y tetraplejia, manteniendo la conciencia y los movimientos oculares verticales. 2, fiche 5, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20enclaustramiento
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
G83.5: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 5, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20enclaustramiento
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gender dysphoria
1, fiche 6, Anglais, gender%20dysphoria
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A condition where a person experiences persistent discomfort or distress because of a mismatch between their gender and the sex they were assigned at birth. 2, fiche 6, Anglais, - gender%20dysphoria
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Sociologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dysphorie de genre
1, fiche 6, Français, dysphorie%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
État caractérisé par un sentiment persistant d’inconfort ou de détresse causé par une discordance entre le genre et le sexe assigné à la naissance. 2, fiche 6, Français, - dysphorie%20de%20genre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Sociología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- trastorno de identidad de género
1, fiche 6, Espagnol, trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- TIG 1, fiche 6, Espagnol, TIG
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- disforia de género 2, fiche 6, Espagnol, disforia%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Insatisfacción resultante del conflicto entre la identidad de género y el sexo legalmente asignado al nacer. 1, fiche 6, Espagnol, - trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
género: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en sociología, tal como aclara el "Diccionario panhispánico de dudas", el vocablo "género" tiene el significado de "categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc.", un sentido que en el ámbito de los estudios sociológicos puede resultar útil e, incluso, necesario. [...] No es incorrecto, por tanto, hablar de "violencia de género", "estudios de género" o "identidad de género", pero se recomienda restringir su uso a los estudios sociológicos. 3, fiche 6, Espagnol, - trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- temporal lobe epilepsy
1, fiche 7, Anglais, temporal%20lobe%20epilepsy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TLE 2, fiche 7, Anglais, TLE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- temporal epilepsy 3, fiche 7, Anglais, temporal%20epilepsy
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any type of partial epilepsy in which the causative neuronal discharge involves all or part of the temporal lobe. 3, fiche 7, Anglais, - temporal%20lobe%20epilepsy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épilepsie du lobe temporal
1, fiche 7, Français, %C3%A9pilepsie%20du%20lobe%20temporal
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ÉLT 1, fiche 7, Français, %C3%89LT
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- épilepsie temporale 2, fiche 7, Français, %C3%A9pilepsie%20temporale
correct, nom féminin
- ÉT 3, fiche 7, Français, %C3%89T
nom féminin
- ÉT 3, fiche 7, Français, %C3%89T
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Forme d’épilepsie partielle à sémiologie sensorielle, motrice, psychique, psychosensorielle ou psychomotrice, au cours de laquelle la décharge neuronique ou la lésion qui provoque les crises intéresse partiellement ou totalement le lobe temporal. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9pilepsie%20du%20lobe%20temporal
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs ont remarqué un dysfonctionnement des canaux potassium exclusif aux individus atteints d’ÉT. Chez le patient atteint d’ÉT, ces canaux potassium sont beaucoup moins nombreux au niveau des synapses des neurones de l'hippocampe qu'ils ne le sont en cas normal. De plus, une partie des canaux restants sont bouchés par des molécules synthétisées par les neurones eux-mêmes [...] À cause de cette déficience des canaux potassium, les neurones sont excités plus longtemps et plus aptes à faire passer un signal. On les dit en état d’hyper-excitabilité. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9pilepsie%20du%20lobe%20temporal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pardoned conviction
1, fiche 8, Anglais, pardoned%20conviction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A person is denied a job because of a previous conviction for which a pardon has been granted or a record has been suspended. This may be a case of discrimination based on the ground of pardoned conviction. 1, fiche 8, Anglais, - pardoned%20conviction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 2, fiche 8, Anglais, - pardoned%20conviction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- état de personne graciée
1, fiche 8, Français, %C3%A9tat%20de%20personne%20graci%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- état de personne réhabilitée 2, fiche 8, Français, %C3%A9tat%20de%20personne%20r%C3%A9habilit%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une personne se voit refuser un emploi à cause d’une condamnation qui a fait l'objet d’une réhabilitation ou d’une suspension du casier judiciaire. Ce cas peut être une forme de discrimination basée sur l'état de personne graciée. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9tat%20de%20personne%20graci%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9tat%20de%20personne%20graci%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- overweight
1, fiche 9, Anglais, overweight
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- preobesity 2, fiche 9, Anglais, preobesity
correct, rare
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An excess of body weight but not necessarily body fat [characterized by] a body mass index of 25 to 29.9 kg/m². 3, fiche 9, Anglais, - overweight
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Since the mid-seventies, the prevalence of overweight and obesity has increased sharply for both adults and children. ... overweight ... increases the risk of many diseases and health conditions, including the following: hypertension; dyslipidemia (for example, high total cholesterol or high levels of triglycerides); type 2 diabetes; coronary heart disease; stroke; gallbladder disease; osteoarthritis; sleep apnea and respiratory problems; some cancers (endometrial, breast and colon). ... Overweight is a risk factor for health conditions such as diabetes and is associated with problems such as poor self-esteem. 4, fiche 9, Anglais, - overweight
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
overweight: This term, which refers to an intermediate weight category that falls between normal and obesity, is also used to refer to the condition of any person whose body mass index is more than 25 kg/m², including obesity. 5, fiche 9, Anglais, - overweight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- surpoids
1, fiche 9, Français, surpoids
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- surcharge pondérale 1, fiche 9, Français, surcharge%20pond%C3%A9rale
correct, nom féminin
- excès de poids 2, fiche 9, Français, exc%C3%A8s%20de%20poids
correct, nom masculin
- excès pondéral 3, fiche 9, Français, exc%C3%A8s%20pond%C3%A9ral
correct, nom masculin
- préobésité 4, fiche 9, Français, pr%C3%A9ob%C3%A9sit%C3%A9
correct, nom féminin, rare
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Surplus de poids, mais non nécessairement de tissu adipeux, défini chez l’adulte par un indice de masse corporelle de 25 à 29,9 kg/m². 5, fiche 9, Français, - surpoids
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les sujets et les groupes à haut risque d’obésité future du fait d’une surcharge pondérale (IMCde masse corporelle 25-29,9), doivent également recevoir une attention médicale, mais pour eux l’accent doit être mis sur la prévention de toute prise de poids. 6, fiche 9, Français, - surpoids
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «embonpoint» qui désigne aussi un état intermédiaire entre le poids normal et l'obésité, mais dans lequel l'«excès de poids» est spécifiquement causé par un excès de tissu adipeux. 5, fiche 9, Français, - surpoids
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
surpoids, surcharge pondérale, excès de poids, excès pondéral : Ces termes, qui désignent une situation intermédiaire entre le poids normal et l’obésité, sont aussi utilisés pour désigner la situation pondérale de toute personne dont l’indice de masse corporelle est supérieur à 25 kg/m², y compris l’obésité. 5, fiche 9, Français, - surpoids
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- anyhow
1, fiche 10, Anglais, anyhow
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- anyway 1, fiche 10, Anglais, anyway
correct
- anyways 1, fiche 10, Anglais, anyways
correct
- in any event 2, fiche 10, Anglais, in%20any%20event
correct
- at any rate 1, fiche 10, Anglais, at%20any%20rate
correct
- in any case 3, fiche 10, Anglais, in%20any%20case
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In spite of everything. 1, fiche 10, Anglais, - anyhow
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
in any case: designation used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 10, Anglais, - anyhow
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- quoi qu’il en soit
1, fiche 10, Français, quoi%20qu%26rsquo%3Bil%20en%20soit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- en tout état de cause 2, fiche 10, Français, en%20tout%20%C3%A9tat%20de%20cause
correct
- en tout cas 1, fiche 10, Français, en%20tout%20cas
correct
- dans tous les cas 3, fiche 10, Français, dans%20tous%20les%20cas
correct
- de toute façon 1, fiche 10, Français, de%20toute%20fa%C3%A7on
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
en tout état de cause : désignation utilisée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 10, Français, - quoi%20qu%26rsquo%3Bil%20en%20soit
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- en tous cas
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- en todo caso 1, fiche 10, Espagnol, en%20todo%20caso
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chronic injury
1, fiche 11, Anglais, chronic%20injury
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... chronic injuries occur over time. This makes them difficult to diagnose and treat. Additionally, they're the result of repetitive trauma to the tendons, bones and joints. 2, fiche 11, Anglais, - chronic%20injury
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- blessure chronique
1, fiche 11, Français, blessure%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La blessure chronique se caractérise par un déficit sur le plan de la qualité et de l'état des structures touchées. Un tissu moins résistant et moins endurant remplace et cicatrise la blessure, limitant ainsi les mouvements de l'articulation en cause. 2, fiche 11, Français, - blessure%20chronique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Medication
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- nocebo effect
1, fiche 12, Anglais, nocebo%20effect
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The nocebo effect describes a phenomenon whereby people start to develop health effects because they believe they should; that is, they have preconceptions about what will cause health effects and develop symptoms based on what they believe to be true. This is in contrast to the well-known placebo effect whereby people can show relief from an ailment because they believe they are part of a treatment that is supposed to improve their health. 2, fiche 12, Anglais, - nocebo%20effect
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Médicaments
Fiche 12, La vedette principale, Français
- effet nocébo
1, fiche 12, Français, effet%20noc%C3%A9bo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Réaction indésirable qui est imputée par un patient à un traitement, bien qu’elle soit sans rapport avec les propriétés établies de ce dernier. 2, fiche 12, Français, - effet%20noc%C3%A9bo
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'effet nocébo décrit un phénomène par lequel les gens commencent à ressentir des effets sur leur santé parce qu'ils croient qu'ils devraient en ressentir; autrement dit, ils ont des idées préconçues de ce qui cause des effets sur la santé et développent des symptômes selon ce qu'ils croient être vrais. Il s’agit de l'opposé du fameux effet placebo, qui permet aux gens de se sentir soulagés d’un malaise parce qu'ils croient recevoir un traitement censé améliorer leur état de santé. 3, fiche 12, Français, - effet%20noc%C3%A9bo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
effet nocébo : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 janvier 2020. 4, fiche 12, Français, - effet%20noc%C3%A9bo
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- reasonably capable of belief
1, fiche 13, Anglais, reasonably%20capable%20of%20belief
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The emails, in any event, do not represent credible evidence, that is, evidence "reasonably capable of belief." 2, fiche 13, Anglais, - reasonably%20capable%20of%20belief
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 13, La vedette principale, Français
- raisonnablement digne de foi
1, fiche 13, Français, raisonnablement%20digne%20de%20foi
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En tout état de cause, les courriels ne représentent pas des éléments de preuve crédibles, c'est‑à‑dire des éléments de preuve «raisonnablement dignes de foi». 1, fiche 13, Français, - raisonnablement%20digne%20de%20foi
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-09-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Resources Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ecological variability
1, fiche 14, Anglais, ecological%20variability
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Stream restoration has many challenges including varying sources of pollution and high ecological variability associated with stream size and geographic region. 2, fiche 14, Anglais, - ecological%20variability
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
- Gestion des ressources en eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- variabilité écologique
1, fiche 14, Français, variabilit%C3%A9%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il est essentiel de bien faire la distinction entre les changements qui surviennent dans les écosystèmes forestiers à cause de l'activité humaine et ceux qui sont dus à la variabilité écologique naturelle pour assurer le maintien et l'amélioration de l'état et de la productivité souhaitables des écosystèmes forestiers. 2, fiche 14, Français, - variabilit%C3%A9%20%C3%A9cologique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-06-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of Old Age
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- functional decline
1, fiche 15, Anglais, functional%20decline
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Functional decline is a new loss of independence in self-care capabilities and is typically associated with deterioration in mobility and in the performance of activities of daily living (ADLs) such as dressing, toileting, and bathing. When older adults are hospitalized, the medical illness causing hospitalization can cause a decline in functional status. Functional decline can also be caused by other factors related to hospitalization such as extended bed rest, reduced daily participation in ADLs, and inappropriate use of mobility-restricting devices such as indwelling catheters and intravenous lines. 1, fiche 15, Anglais, - functional%20decline
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déclin fonctionnel
1, fiche 15, Français, d%C3%A9clin%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le déclin fonctionnel, c'est une nouvelle diminution dans la capacité à effectuer ses soins personnels. Il est habituellement associé à une détérioration de la mobilité et de la capacité à accomplir les activités de la vie quotidienne, comme s’habiller, faire sa toilette et se laver. Lorsque des adultes plus âgés sont hospitalisés, le trouble médical occasionnant l'hospitalisation peut entraîner un déclin de l'état fonctionnel. Toutefois, le déclin fonctionnel peut également être causé par d’autres facteurs liés à l'hospitalisation, comme un alitement prolongé, une participation réduite aux activités de la vie quotidienne et un usage inapproprié d’appareils entravant la mobilité, par exemple des sondes à demeure et des lignes intraveineuses. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9clin%20fonctionnel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- radial diffusion
1, fiche 16, Anglais, radial%20diffusion
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- diffusion radiale
1, fiche 16, Français, diffusion%20radiale
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- diffusion longitudinale 1, fiche 16, Français, diffusion%20longitudinale
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans la pratique, les quantités de composé 2 qui peut être obtenu à l'état pur sont toujours inférieures aux quantités stœchiométriques [...] à cause des retards apportés à l'établissement de l'équilibre d’adsorption, retards qui proviennent des résistance aux transferts externe et interne, et aussi des perturbations apportées par la diffusion radiale(encore appelée diffusion longitudinale) et par les turbulences de l'écoulement dans la colonne. Cet ensemble de phénomènes provoque l'étalement du front de saturation théorique [...] en une zone de transfert de masse(ZTM). 1, fiche 16, Français, - diffusion%20radiale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Private International Law (Private Law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- general personal jurisdiction
1, fiche 17, Anglais, general%20personal%20jurisdiction
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The jurisdiction arising when a person's continuous and systematic contacts with a forum state enable the forum state's courts to adjudicate a claim against the person, even when the claim is not related to the person's contacts with the forum state. 2, fiche 17, Anglais, - general%20personal%20jurisdiction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compétence personnelle générale
1, fiche 17, Français, comp%C3%A9tence%20personnelle%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La «compétence personnelle générale» réfère au pouvoir du tribunal d’entendre toute cause impliquant un défendeur qui possède des liens «permanents» avec l'État en question, peu importe si les activités du défendeur visées par l'action concernent cet État. 1, fiche 17, Français, - comp%C3%A9tence%20personnelle%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- collapse scar bog
1, fiche 18, Anglais, collapse%20scar%20bog
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- collapse bog 2, fiche 18, Anglais, collapse%20bog
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Collapse scar bogs are circular or oval-shaped wet depressions in perennially frozen peatland. They originated as perennially frozen peatland and subsequently the permafrost thawed which caused the surface to subside. Surface waters are poor in dissolved minerals because they are not affected by mineral-rich waters in adjacent fens. Characteristic features are: (a) small, wet depressions on perennially frozen peatland. (b) developed entirely in peatland terrain and not in contact with mineral soils. (c) waters poor in dissolved minerals. 3, fiche 18, Anglais, - collapse%20scar%20bog
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bog effondré
1, fiche 18, Français, bog%20effondr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- tourbière oligotrophe effondrée 2, fiche 18, Français, tourbi%C3%A8re%20oligotrophe%20effondr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les bogs effondrés sont des cuvettes humides circulaires ou ovales dans une tourbière glacée toute l'année, qui constitue leur état premier. Par la suite, le pergélisol dégèle et cause l'effondrement de la surface. Les eaux de surface contiennent peu de minéraux dissous puisqu'elles ne sont pas touchées par les eaux riches en minéraux des fens avoisinants. Ses traits caractéristiques sont : a) petites cuvettes humides dans une tourbière glacée toute l'année; b) entièrement créé dans les tourbières, sans contact avec les sols minéraux; c) eaux pauvres en minéraux dissous. 3, fiche 18, Français, - bog%20effondr%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- warranty
1, fiche 19, Anglais, warranty
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- guarantee 2, fiche 19, Anglais, guarantee
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Commerce
Fiche 19, La vedette principale, Français
- garantie
1, fiche 19, Français, garantie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Obligation légale ou contractuelle du fabricant ou du vendeur qui assure l’acheteur de la bonne exécution d’un travail ou d’un service, de la qualité et du bon fonctionnement d’un bien ou d’une installation pendant une certaine durée. 2, fiche 19, Français, - garantie
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La garantie peut être limitée au remplacement gratuit des pièces défectueuses. Elle est totale lorsque le vendeur prend en charge le remplacement des pièces défectueuses et le coût de la main-d’œuvre nécessaire à la remise en bon état du bien en cause. 2, fiche 19, Français, - garantie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Comercio
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- garantía
1, fiche 19, Espagnol, garant%C3%ADa
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- repair time
1, fiche 20, Anglais, repair%20time
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Time required to restore an item which does not perform its specified function under the specified condition. 1, fiche 20, Anglais, - repair%20time
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This time is measured by man-hours. Time required to repair the constituent element which is removed from the main item for replacement is not counted as repair time for the main item. In cases where the constituent element has to be fitted back to the main item after its repair, its item for repair should be included in the repair time for the main item. Repair work consists of preparation, identification of the cause of failure, repair, replacement, adjustment, testing, etc. 1, fiche 20, Anglais, - repair%20time
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, fiche 20, Anglais, - repair%20time
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
repair time: term standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - repair%20time
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- temps de réparation
1, fiche 20, Français, temps%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour remettre en état un élément qui ne remplit pas sa fonction spécifiée dans les conditions spécifiées. 1, fiche 20, Français, - temps%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le temps de réparation est mesuré en heures de main-d’œuvre. Le temps nécessaire pour réparer l'élément constitutif qui est démonté de l'élément principal pour être remplacé par un autre ne doit pas être compté comme temps de réparation pour l'élément principal. Dans le cas où un élément remis en état doit être installé dans l'élément principal après sa réparation, il convient d’inclure ladite réparation dans le temps de réparation comptabilisé pour l'élément principal. Les travaux de réparation consistent en la préparation, l'identification de la cause de la défaillance, la réparation, le remplacement, le réglage, l'essai. etc. 1, fiche 20, Français, - temps%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d’un engin. 2, fiche 20, Français, - temps%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
temps de réparation : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 20, Français, - temps%20de%20r%C3%A9paration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de reparación
1, fiche 20, Espagnol, tiempo%20de%20reparaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- malnutrition
1, fiche 21, Anglais, malnutrition
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An abnormal physiological condition caused by inadequate, unbalanced or excessive consumption of macronutrients and/or micronutrients. 2, fiche 21, Anglais, - malnutrition
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Malnutrition includes undernutrition, overnutrition, and micronutrient deficiencies. 2, fiche 21, Anglais, - malnutrition
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- malnutrition
1, fiche 21, Français, malnutrition
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
État physiologique anormal causé par une consommation de macronutriments ou de micronutriments carencée, déséquilibrée ou excessive. 2, fiche 21, Français, - malnutrition
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La malnutrition englobe la dénutrition et la surnutrition ainsi que les carences en micronutriments. 2, fiche 21, Français, - malnutrition
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- malnutrición
1, fiche 21, Espagnol, malnutrici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Condición causada por una dieta inadecuada o insuficiente, o por un defecto en el metabolismo de los alimentos. 2, fiche 21, Espagnol, - malnutrici%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
malnutrición: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la desnutrición es solo uno de los trastornos englobados en el significado más genérico de malnutrición. El Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina (España), define de modo general malnutrición como ‘cualquier trastorno de la nutrición, ya sea como consecuencia de una alimentación insuficiente, excesiva o mal equilibrada’, pero también como sinónimo de desnutrición, cuyo significado, más restringido, hace referencia al ‘estado nutricional deficiente por carencia, malabsorción, aumento de las necesidades o pérdida excesiva de nutrientes’. Toda desnutrición es una malnutrición, pero no a la inversa: solo un tipo concreto de malnutrición es desnutrición. 3, fiche 21, Espagnol, - malnutrici%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- alpha-pyrrolidinovalerophenone
1, fiche 22, Anglais, alpha%2Dpyrrolidinovalerophenone
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- alpha-PVP 1, fiche 22, Anglais, alpha%2DPVP
correct
- α-PVP 1, fiche 22, Anglais, %26%23945%3B%2DPVP
correct
- flakka 1, fiche 22, Anglais, flakka
correct
- gravel 1, fiche 22, Anglais, gravel
- niff 1, fiche 22, Anglais, niff
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Alpha-pyrrolidinovalerophenone – also known as "α-PVP," "alpha-PVP," "gravel," "flakka" or "niff" – is one of a number of recreational drugs in the "bath salts" (or cathinones) family, so called because they resemble bath salts and because they have sometimes been sold disguised as them. 1, fiche 22, Anglais, - alpha%2Dpyrrolidinovalerophenone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- alpha-pyrrolidinovalérophénone
1, fiche 22, Français, alpha%2Dpyrrolidinoval%C3%A9roph%C3%A9none
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- alpha-PVP 2, fiche 22, Français, alpha%2DPVP
correct, nom féminin
- α-PVP 3, fiche 22, Français, %26%23945%3B%2DPVP
correct, nom féminin
- flakka 4, fiche 22, Français, flakka
correct, nom féminin
- folie à 5 dollars 5, fiche 22, Français, folie%20%C3%A0%205%20dollars
nom féminin
- gravel 3, fiche 22, Français, gravel
voir observation
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle drogue synthétique, connue sous le nom de «flakka», a déjà fait plusieurs dizaines de victimes en Floride. 6, fiche 22, Français, - alpha%2Dpyrrolidinoval%C3%A9roph%C3%A9none
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Plusieurs dizaines de personnes sont mortes dans cet État du sud-est des États-Unis et la consommation de la flakka-aussi appelée «folie à 5 dollars» à cause du prix d’une dose-gagne malgré tout en popularité. 7, fiche 22, Français, - alpha%2Dpyrrolidinoval%C3%A9roph%C3%A9none
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
gravel : terme dont le genre est ambigu. 8, fiche 22, Français, - alpha%2Dpyrrolidinoval%C3%A9roph%C3%A9none
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- folie à cinq dollars
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Government Liaison/Client Services Officer
1, fiche 23, Anglais, Government%20Liaison%2FClient%20Services%20Officer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
4244: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 23, Anglais, - Government%20Liaison%2FClient%20Services%20Officer
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing advice and facilitating communications and strategies between the RCMP (Royal Canadian Mounted Police), provincial and federal ministries, crown corporations and federal and provincial public agencies on sensitive and high profile issues; fulfilling the role of a facilitator and negotiator in resolving sensitive and problematic situations involving multiple stakeholders including contract partners; providing briefings to division senior management and making recommendations on options for various service delivery models and common issues identified with contract partners; representing the RCMP on various working committees to provide input on key issues, and acting as the focal point on contract and service delivery issues; and managing the Client Services Unit which provides research and analysis on operational, administrative and contracting issues. 1, fiche 23, Anglais, - Government%20Liaison%2FClient%20Services%20Officer
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Government Liaison and Client Services Officer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- agent de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle
1, fiche 23, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- agente de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle 1, fiche 23, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom féminin
- agent de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle 1, fiche 23, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
voir observation, nom masculin
- agente de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle 1, fiche 23, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
4244 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 23, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des conseils et faciliter les communications et les stratégies entre la GRC(Gendarmerie royale du Canada), les ministères fédéraux et provinciaux, les sociétés d’État et les organismes publics fédéraux et provinciaux concernant des questions de nature délicate ou très médiatisées; faire fonction de facilitateur et de négociateur pour résoudre des situations délicates et problématiques mettant en cause plusieurs intervenants, notamment des partenaires contractuels; donner des instructions aux cadres supérieurs divisionnaires et formuler des recommandations sur les options concernant les divers modèles de prestation de services et les enjeux communs cernés avec les partenaires contractuels; représenter la GRC au sein de divers comités de travail pour formuler des commentaires sur des questions clés, et agir à titre de point de contact concernant les questions relatives aux contrats et à la prestation des services; gérer le Groupe des services à la clientèle qui assure l'étude et l'analyse des questions opérationnelles, administratives et contractuelles. 1, fiche 23, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
agent de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle; agente de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle» (ou «agente de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle») est préférable. 1, fiche 23, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-04-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chronic malnutrition
1, fiche 24, Anglais, chronic%20malnutrition
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An abnormal physiological condition caused by chronic deficiencies or imbalances in one or more nutrients. 1, fiche 24, Anglais, - chronic%20malnutrition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This condition may result in impaired physical and/or mental development. 1, fiche 24, Anglais, - chronic%20malnutrition
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- malnutrition chronique
1, fiche 24, Français, malnutrition%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
État physiologique anormal causé par des carences ou des déséquilibres chroniques dans les apports en un ou plusieurs nutriments. 1, fiche 24, Français, - malnutrition%20chronique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cet état peut entraver le développement physique, le développement intellectuel ou les deux. 1, fiche 24, Français, - malnutrition%20chronique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- malnutrición crónica
1, fiche 24, Espagnol, malnutrici%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Estado fisiológico anormal debido a carencias o desequilibrios crónicos en cuanto a uno o más nutrientes. 1, fiche 24, Espagnol, - malnutrici%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dicho estado puede dar lugar a trastornos del desarrollo físico o mental. 1, fiche 24, Espagnol, - malnutrici%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Husbandry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- animal at risk
1, fiche 25, Anglais, animal%20at%20risk
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An animal with reduced capacity to withstand the stress of transportation, due to injury, fatigue, infirmity, poor health, distress, very young or old age, impending birth, or any other cause. 2, fiche 25, Anglais, - animal%20at%20risk
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des animaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- animal à risque
1, fiche 25, Français, animal%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Animal dont la capacité de supporter le stress du transport est réduite en raison d’une blessure, de la fatigue, d’une infirmité, d’une santé médiocre, d’un état de détresse, d’un âge très jeune ou très avancé, d’une naissance imminente ou de toute autre cause. 1, fiche 25, Français, - animal%20%C3%A0%20risque
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Cría de ganado
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- animal en riesgo
1, fiche 25, Espagnol, animal%20en%20riesgo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Maltrato, significa todo acto u omisión en el que incurre una persona, sea guardián o no, que ocasione o ponga a un animal en riesgo de sufrir daño a su salud e integridad física y/o emocional. 1, fiche 25, Espagnol, - animal%20en%20riesgo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Engineering
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- performance factor
1, fiche 26, Anglais, performance%20factor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
performance factor means a factor applied to a specified material property or to the resistance of a member, connection or structure which for the limit state under consideration takes into account the variability of dimensions and material properties, workmanship, type of failure and uncertainty in the prediction of resistance (...) 1, fiche 26, Anglais, - performance%20factor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ingénierie
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- coefficient de tenue 1, fiche 26, Français, coefficient%20de%20tenue
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
coefficient de tenue : coefficient d’une des caractéristiques particulières d’un matériau ou de la résistance d’un élément, assemblage ou construction et qui, pour l'état limite en cause, tient compte de la variation possible des caractéristiques et des dimensions d’un matériau, de la qualité d’exécution et du type de défaillance des matériaux ainsi que de la marge d’erreur dans la prévision de leur résistance(...) 1, fiche 26, Français, - coefficient%20de%20tenue
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Corporate Security
- Offences and crimes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- security incident investigation
1, fiche 27, Anglais, security%20incident%20investigation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- investigation of security incidents 1, fiche 27, Anglais, investigation%20of%20security%20incidents
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An investigation into any of the following circumstances: threats uttered against departmental employees; violence in the workplace; breaches and violations of security; obstruction of the right to access information under the Access to Information Act and the Privacy Act; property damage and other losses to the Crown that result from vandalism, breaking and entering, and theft; illegal or otherwise unlawful use of government equipment; and other offences and illegal acts against the Crown. 1, fiche 27, Anglais, - security%20incident%20investigation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Infractions et crimes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- enquête sur les incidents de sécurité
1, fiche 27, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- enquête sur les incidents relatifs à la sécurité 1, fiche 27, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20relatifs%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Enquête menée sur l'une des situations suivantes : profération de menaces contre des employés du Ministère; violence en milieu de travail; infraction ou manquement à la sécurité; obstruction au droit d’accès à l'information consenti en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels; dommages matériels et autres pertes essuyées par l'État pour cause de vandalisme, d’introduction par effraction ou de vol; utilisation illégale ou illicite du matériel du gouvernement; et autres infractions et actes illégaux commis à l'encontre de l'État. 1, fiche 27, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Infracciones y crímenes
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- investigación de incidentes de seguridad
1, fiche 27, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[El equipo] proporciona el servicio de análisis forense informático para la investigación de incidentes de seguridad informática en los que está involucrado un sistema de TI [tecnologías de la información]. 1, fiche 27, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-10-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- culpable cause
1, fiche 28, Anglais, culpable%20cause
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On this record we must assume that the design of the rear suspension was a cause of the accident, and a culpable cause if the design was defective. 2, fiche 28, Anglais, - culpable%20cause
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cause blâmable
1, fiche 28, Français, cause%20bl%C3%A2mable
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La conclusion qu'il y a eu homicide ou cause blâmable de décès est donc cruciale pour pouvoir parler d’identité ou d’état d’esprit. 2, fiche 28, Français, - cause%20bl%C3%A2mable
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
- Bankruptcy
- Financial and Budgetary Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cross-border insolvency protocol
1, fiche 29, Anglais, cross%2Dborder%20insolvency%20protocol
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
It is clear, however, that courts in different countries are capable of cooperating with each other and coordinating their administrations in the case of a cross-border or multinational reorganization or insolvency. The key to this increased willingness to cooperate and coordinate may well lie in the experience gained from cross-border insolvency protocols that have been negotiated in recent cases and from the example of the International Bar Association’s Cross-Border Insolvency Concordat. 2, fiche 29, Anglais, - cross%2Dborder%20insolvency%20protocol
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- crossborder insolvency protocol
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
- Faillites
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- protocole d’insolvabilité internationale
1, fiche 29, Français, protocole%20d%26rsquo%3Binsolvabilit%C3%A9%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- protocole d’insolvabilité transfrontalière 2, fiche 29, Français, protocole%20d%26rsquo%3Binsolvabilit%C3%A9%20transfrontali%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux ont vu dans les protocoles d’insolvabilité internationale un moyen de faciliter les instances internationales qui mettent en cause plusieurs personnes morales liées, et de créer un cadre juridique aux fins du déroulement des procédures d’insolvabilité et de la coordination de l'administration d’un patrimoine insolvable dans un État avec l'administration dans un autre État. 3, fiche 29, Français, - protocole%20d%26rsquo%3Binsolvabilit%C3%A9%20internationale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
- Quiebras
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de insolvencia transfronteriza
1, fiche 29, Espagnol, protocolo%20de%20insolvencia%20transfronteriza
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-10-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Husbandry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- infirm animal
1, fiche 30, Anglais, infirm%20animal
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An animal which lacks strength, co-ordination, or ability such that the individual is unable to keep abreast of normal animals at a walk, or it is unsafe for the animal to walk as a result of an abnormal physical or medical condition ... 2, fiche 30, Anglais, - infirm%20animal
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des animaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- animal infirme
1, fiche 30, Français, animal%20infirme
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Animal qui manque de force, de coordination ou de capacité de telle sorte qu'il est incapable de marcher au même rythme que les animaux normaux ou qui ne devrait pas marcher à cause d’un état physique ou médical anormal. 1, fiche 30, Français, - animal%20infirme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-07-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cotted fleece
1, fiche 31, Anglais, cotted%20fleece
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Fleece in which the fibres have become matted or felted together while on the sheep. 1, fiche 31, Anglais, - cotted%20fleece
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Cotted fleeces] occur more commonly in the coarser type wools than in the finer types. The condition may be caused by unfavourable weather conditions, sickness, or lack of yolk to protect the fibre. 1, fiche 31, Anglais, - cotted%20fleece
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- toison feutrée
1, fiche 31, Français, toison%20feutr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Toison dont les fibres se sont emmêlées ou ont feutré avant la tonte. 1, fiche 31, Français, - toison%20feutr%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Phénomène plus fréquent chez les moutons qui produisent de la laine grossière, cet état est causé par la température défavorable, la maladie ou l'absence de suint(au sens large) protégeant la fibre. 1, fiche 31, Français, - toison%20feutr%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- joinder of issue
1, fiche 32, Anglais, joinder%20of%20issue
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- joinder in issue 2, fiche 32, Anglais, joinder%20in%20issue
correct
- litis contestatio 3, fiche 32, Anglais, litis%20contestatio
latin
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
At Common Law joinder of issue occurs when one party pleads that an allegation is true and opposing party denies it, such that both parties are accepting that the particular issue is in dispute. 4, fiche 32, Anglais, - joinder%20of%20issue
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 32, La vedette principale, Français
- liaison de l’instance
1, fiche 32, Français, liaison%20de%20l%26rsquo%3Binstance
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- contestation liée 2, fiche 32, Français, contestation%20li%C3%A9e
nom féminin
- mise en état de cause 3, fiche 32, Français, mise%20en%20%C3%A9tat%20de%20cause
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Reglamento procesal
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- fijación de la litis
1, fiche 32, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20la%20litis
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Aclaración del punto que fundamenta el litigio. 1, fiche 32, Espagnol, - fijaci%C3%B3n%20de%20la%20litis
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rescission for failure to perform
1, fiche 33, Anglais, rescission%20for%20failure%20to%20perform
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- résiliation pour cause d’inexécution
1, fiche 33, Français, r%C3%A9siliation%20pour%20cause%20d%26rsquo%3Binex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Par la résolution pour cause d’inexécution, le créancier obtient la dissolution du lien contractuel pour l'avenir et la remise des parties dans l'état où elles se trouvaient avant la conclusion du contrat. 2, fiche 33, Français, - r%C3%A9siliation%20pour%20cause%20d%26rsquo%3Binex%C3%A9cution
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- oversized truck
1, fiche 34, Anglais, oversized%20truck
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The bridge collapse and the [National Transportation Safety Board's] findings illustrate the dangers that arise when there is a lack of oversight on the permitting process of oversized trucks. 1, fiche 34, Anglais, - oversized%20truck
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- camion surdimensionné
1, fiche 34, Français, camion%20surdimensionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un camion surdimensionné cause l'effondrement d’un pont dans l'État de Washington. 1, fiche 34, Français, - camion%20surdimensionn%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Risks and Threats (Security)
- Organization Planning
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- risk register
1, fiche 35, Anglais, risk%20register
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- risk log 2, fiche 35, Anglais, risk%20log
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A register that contains a list of identified risks and related information used to facilitate the monitoring and management of risks. 1, fiche 35, Anglais, - risk%20register
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The risk register is generally in the form of a table, spreadsheet or database and may contain the following information: statement or description of the risk, source of the risk, areas of impact, cause of the risk, status or action of sector network, existing controls, risk assessment information and any other relevant information. 1, fiche 35, Anglais, - risk%20register
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
risk register: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 35, Anglais, - risk%20register
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Risques et menaces (Sécurité)
- Planification d'organisation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- registre des risques
1, fiche 35, Français, registre%20des%20risques
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Registre qui contient une liste des risques identifiés et toute information connexe utilisé pour faciliter la surveillance et la gestion des risques. 2, fiche 35, Français, - registre%20des%20risques
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le registre des risques est généralement sous forme de tableau, de tableur ou de base de données et peut contenir les renseignements suivants : énoncé ou description du risque, origine du risque, zones touchées, cause du risque, état ou intervention du réseau sectoriel, contrôles existants, renseignements sur l'évaluation du risque et toute autre information pertinente. 2, fiche 35, Français, - registre%20des%20risques
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
registre des risques : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 35, Français, - registre%20des%20risques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Planificación de organización
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- registro de riesgos
1, fiche 35, Espagnol, registro%20de%20riesgos
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Registro [en el] que se documenta la descripción, [...] tipo y categoría de riesgo, planes de respuesta predefinidos, asignación de responsable, estrategia de respuesta y plan de respuesta. 2, fiche 35, Espagnol, - registro%20de%20riesgos
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Descripción del registro de riesgos. [...] A fin de contribuir al éxito de un proyecto, los riesgos deben ser identificados, evaluados y recibir prioridades. Luego se debe considerar las posibles acciones por realizar para encarar estos riesgos y debe desarrollarse un plan de acción apropiado. [...] Los riesgos deben ser identificados y evaluados usando el registro de riesgos del proyecto, el cual será enviado al Comité de Evaluación de Proyectos [...] 3, fiche 35, Espagnol, - registro%20de%20riesgos
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rigor
1, fiche 36, Anglais, rigor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A sudden chill, especially one accompanied by fits of shivering. Generally prodromal of certain infections. 1, fiche 36, Anglais, - rigor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- frisson solennel
1, fiche 36, Français, frisson%20solennel
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ascension brusque de la température avec sensation de froid intense et claquement de dents, traduisant, au cours d’un état infectieux, la diffusion dans le sang du germe en cause. 2, fiche 36, Français, - frisson%20solennel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-05-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Diplomacy
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- terminate one's functions
1, fiche 37, Anglais, terminate%20one%27s%20functions
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In any such case, the sending State shall, as appropriate, either recall the person concerned or terminate his functions with the mission. 1, fiche 37, Anglais, - terminate%20one%27s%20functions
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Diplomatie
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mettre fin à ses fonctions
1, fiche 37, Français, mettre%20fin%20%C3%A0%20ses%20fonctions
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'État accréditant rappellera alors la personne en cause ou mettra fin à ses fonctions auprès de la mission, selon le cas. 1, fiche 37, Français, - mettre%20fin%20%C3%A0%20ses%20fonctions
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-12-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Textile Industries
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- material characterization
1, fiche 38, Anglais, material%20characterization
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Regarding material characterization, most work is centered around laboratory testing and adapting the many existing test methods for textiles to construction use tests. ... An example [of new techniques] is Rollins work with an image analyzer to characterize fabric as to the size and shape of the openings and details of clogging or blinding of the fabrics. Crack propagation in fabrics is also being studied on a fracture mechanics basis, indicating that many tools common to other areas are being used in fabric problems. 1, fiche 38, Anglais, - material%20characterization
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Industries du textile
Fiche 38, La vedette principale, Français
- caractérisation de textiles
1, fiche 38, Français, caract%C3%A9risation%20de%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on a effectué l'exhumation temporaire et l'autopsie [...], des échantillons de son vêtement et des textiles faisant partie du cercueil ont été prélevés à des fins d’analyse. Les objectifs de ce travail étaient de caractériser les textiles, d’évaluer leur état et de déterminer s’ils contenaient des indices relatifs à la cause du décès [...] La caractérisation des textiles a été faite à l'aide de méthodes d’analyse non-destructives, comme l'examen microscopique, l'analyse de certaines impuretés par spectroscopie des rayons X à dispersion d’énergie, le compte des fils, et la mesure du facteur de couverture du tissu. 2, fiche 38, Français, - caract%C3%A9risation%20de%20textiles
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Emergency Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fire suppression operation
1, fiche 39, Anglais, fire%20suppression%20operation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... coordination and implementation of fire suppression operations, which include the following tasks: assessing the scene, assigning resources, establishing an incident command system (ICS) consistent with the command system used by the authority having jurisdiction (AHJ), communicating the status of the situation, requesting additional resources, establishing a safe perimeter, evacuating persons in danger, rescuing trapped victims, conducting fire suppression, determining the cause of the fire(s), and ensuring the area is left in a safe condition. 1, fiche 39, Anglais, - fire%20suppression%20operation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Gestion des urgences
Fiche 39, La vedette principale, Français
- opération de suppression des incendies
1, fiche 39, Français, op%C3%A9ration%20de%20suppression%20des%20incendies
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] la coordination et l'exécution des opérations de suppression des incendies qui incluent les tâches suivantes : évaluer les lieux, assigner les ressources, établir un système de commandement du lieu de l'incident conforme au système de commandement des autorités compétentes, communiquer l'état de la situation, demander des ressources supplémentaires, établir un périmètre de sûreté, évacuer les personnes en danger, secourir les victimes coincées, mener la lutte contre l'incendie, déterminer la cause de l'incendie et veiller à laisser le site dans une condition sécuritaire. 1, fiche 39, Français, - op%C3%A9ration%20de%20suppression%20des%20incendies
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Emergency Management
- Fire Safety
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Fire Incident Response Support capability
1, fiche 40, Anglais, Fire%20Incident%20Response%20Support%20capability
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Fire Incident Response Support 2, fiche 40, Anglais, Fire%20Incident%20Response%20Support
correct, normalisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to coordinate and implement fire suppression operations and to provide support to prepare the community and reduce vulnerabilities in the event of a major incident or disaster. 2, fiche 40, Anglais, - Fire%20Incident%20Response%20Support%20capability
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Fire Incident Response Support capability involves assessing the scene, assigning resources, establishing an incident command system consistent with the command system used by the authority having jurisdiction, communicating the status of the situation, requesting additional resources, establishing a perimeter, evacuating persons in danger, rescuing trapped victims, conducting fire suppression, determining the cause of the fire and ensuring the area is left in a safe condition. 2, fiche 40, Anglais, - Fire%20Incident%20Response%20Support%20capability
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Fire Incident Response Support: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 40, Anglais, - Fire%20Incident%20Response%20Support%20capability
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité incendie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- capacité Soutien aux opérations d’intervention en situation d’incendie
1, fiche 40, Français, capacit%C3%A9%20Soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20situation%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Soutien aux opérations d’intervention en situation d’incendie 2, fiche 40, Français, Soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20situation%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, voir observation, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet de coordonner et d’exécuter des opérations de suppression des incendies et de fournir un soutien pour préparer la collectivité et réduire les vulnérabilités en cas d’incident majeur ou de catastrophe. 2, fiche 40, Français, - capacit%C3%A9%20Soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20situation%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La capacité Soutien aux opérations d’intervention en situation d’incendie comprend l'évaluation des lieux, l'affectation des ressources, l'établissement d’un système de commandement en cas d’incident conforme au système de commandement des autorités compétentes, la communication de l'état de la situation, la demande de ressources supplémentaires, l'établissement d’un périmètre, l'évacuation des personnes en danger, le secours des victimes coincées, la suppression de l'incendie, la détermination de la cause de l'incendie et l'exécution de tâches visant à laisser le lieu dans une condition sécuritaire. 2, fiche 40, Français, - capacit%C3%A9%20Soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20situation%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Soutien aux opérations d’intervention en situation d’incendie : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Soutien aux opérations d’intervention en situation d’incendie». 1, fiche 40, Français, - capacit%C3%A9%20Soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20situation%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Soutien aux opérations d’intervention en situation d’incendie : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 40, Français, - capacit%C3%A9%20Soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20situation%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- diplomatic action
1, fiche 41, Anglais, diplomatic%20action
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An official statement of action undertaken by the head of state, the government, the department of foreign affairs, diplomatic representatives, or other state organs of foreign relations with respect to some questions of international relations or international law. 2, fiche 41, Anglais, - diplomatic%20action
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- action diplomatique
1, fiche 41, Français, action%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En prenant fait et cause pour l'un des siens, en mettant en mouvement, en sa faveur, l'action diplomatique ou l'action judiciaire internationale, cet État fait, à vrai dire, valoir son droit propre, le droit qu'il a de faire respecter en la personne de ses ressortissants, le droit international. 2, fiche 41, Français, - action%20diplomatique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- interlocutory injunction
1, fiche 42, Anglais, interlocutory%20injunction
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A court order by which an individual is required to perform, or is restrained from performing, a particular act. A writ framed according to the circumstances of the individual case. 2, fiche 42, Anglais, - interlocutory%20injunction
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Interlocutory injunctions are those issued at any time during the pendency of the litigation for the short-term purpose of preventing irreparable injury to the petitioner prior to the time that the court will be in a position to either grant or deny permanent relief on the merits. In accordance with their purpose, interlocutory injunctions are limited in duration to some specified length of time, or at the very outside, to the time of conclusion of the case on the merits. 3, fiche 42, Anglais, - interlocutory%20injunction
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- injonction interlocutoire
1, fiche 42, Français, injonction%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'injonction interlocutoire peut être accordée lorsque celui qui la demande paraît y avoir droit et qu'elle est jugée nécessaire afin d’empêcher que ne lui soit causé un préjudice sérieux ou irréparable, ou que ne soit créé un état de fait ou de droit de nature à rendre le jugement final inefficace. 2, fiche 42, Français, - injonction%20interlocutoire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Tribunales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- interdicto cautelar
1, fiche 42, Espagnol, interdicto%20cautelar
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- requerimiento cautelar 1, fiche 42, Espagnol, requerimiento%20cautelar
correct, nom masculin
- mandato cautelar 1, fiche 42, Espagnol, mandato%20cautelar
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- grip covering
1, fiche 43, Anglais, grip%20covering
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- replacement grip 2, fiche 43, Anglais, replacement%20grip
correct, voir observation
- overgrip 2, fiche 43, Anglais, overgrip
correct, voir observation, nom
- grip 3, fiche 43, Anglais, grip
correct, voir observation, nom
- leather of the grip 4, fiche 43, Anglais, leather%20of%20the%20grip
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Leather-like wrapping around the handle of the racket, frequently changed by the top players to adjust the feel and wear. 2, fiche 43, Anglais, - grip%20covering
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Grip coverings can be fitted to provide more "feel". Tightly wind the grip covering diagonally up the handle from the butt end. Secure it by overlapping the first wrap and taping it down at the end. 1, fiche 43, Anglais, - grip%20covering
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A "grip" can be wrapped around the "shaft" of the racquet. To avoid confusion (the term "grip" alone could refer to a certain way of grasping the racquet), use one of the following terms: "overgrip", "replacement grip" or "grip covering". Note that for marketing purposes, competing manufacturers will make a distinction between the 3 terms. Indeed some tennis purists would rather use the term "overgrip" for the material that one slides over an existing and worn-out covering and the term "replacement grip" for the material that one wraps over the shaft after removing the worn-out one. If in doubt, use the more generic term "grip covering" which can apply to either of these two types. Nonetheless the average tennis player will likely use the abbreviated term "grip" even though it is both ambiguous and polysemous since the context will normally provide ample clarification. 2, fiche 43, Anglais, - grip%20covering
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for [a] more secure feel. 5, fiche 43, Anglais, - grip%20covering
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Australian, cushion, replacement, tacky grip covering. 2, fiche 43, Anglais, - grip%20covering
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
Grip covering delivers unparalleled comfort. 2, fiche 43, Anglais, - grip%20covering
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 43, La vedette principale, Français
- poignée
1, fiche 43, Français, poign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- couvre-manche 2, fiche 43, Français, couvre%2Dmanche
correct, nom masculin
- grip 3, fiche 43, Français, grip
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
- cuir de la poignée 4, fiche 43, Français, cuir%20de%20la%20poign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Matière, en général du cuir qui entoure le manche d’une raquette de tennis. 5, fiche 43, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les poignées de raquettes sont habituellement en cuir [...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins [...] En général, la grosseur des poignées varie entre 2 et 5 (système européen) [...] 6, fiche 43, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Pour mieux sentir la raquette, on peut ajouter un couvre-manche synthétique. À partir du talon, enrouler fermement le ruban en diagonale autour de la poignée tout en le faisant se chevaucher. Fixer avec l’embout. 2, fiche 43, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
La poignée est composée de ruban ultra adhésif de type Contour Cushion, idéal pour le confort et la performance. 7, fiche 43, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 4 CONT
Les grips en tissu adhésif ou en éponge assurent une meilleure prise. 8, fiche 43, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En général, le français n’ a retenu qu'un seul sens de l'anglicisme polysémique «grip». Bref, en français il veut dire cuir ou tissu-éponge qui revêt le manche de la raquette pour contrarier le glissement de la main. Un «grip» en mauvais état est souvent cause d’ampoules aux doigts et à la paume de la main. Ne pas confondre avec «poignet», bandeau que l'on porte autour du poignet pour absorber la transpiration. Dans certains textes d’expression française, on voit encore l'anglicisme «grip». 5, fiche 43, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Poignée absorbante, mousse, rembourrée, SoftZorb, synthétique. 5, fiche 43, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
La poignée s’effiloche, perd son efficacité. 5, fiche 43, Français, - poign%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- sobre-grip
1, fiche 43, Espagnol, sobre%2Dgrip
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- cuero del puño 2, fiche 43, Espagnol, cuero%20del%20pu%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Los sobre-grips incrementan la «sensación de firmeza». Tense la banda, rodeando el marco a partir del extremo inferior. Asegure el cabo con una doble vuelta y fije el final con el adhesivo. 1, fiche 43, Espagnol, - sobre%2Dgrip
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Economic Co-operation and Development
- National and International Security
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fragile state
1, fiche 44, Anglais, fragile%20state
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A state with a reduced capability to govern due to institutional weaknesses that constrain the delivery of one or several of the fundamental state functions to its citizens. 2, fiche 44, Anglais, - fragile%20state
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A fragile state is a state significantly susceptible to crisis in one or more of its subsystems. 3, fiche 44, Anglais, - fragile%20state
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Such states are vulnerable to shifts in population support from the state to other entities that are able to provide these functions in place of the state. 2, fiche 44, Anglais, - fragile%20state
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The continuum of state stability is weak, fragile, failing and failed. 4, fiche 44, Anglais, - fragile%20state
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
fragile state: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 44, Anglais, - fragile%20state
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Coopération et développement économiques
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- État fragile
1, fiche 44, Français, %C3%89tat%20fragile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
État dont la capacité de gouverner est réduite à cause de faiblesses institutionnelles qui l'empêchent de s’acquitter d’une ou plusieurs de ses fonctions fondamentales auprès des citoyens. 2, fiche 44, Français, - %C3%89tat%20fragile
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les États fragiles sont vulnérables au transfert du soutien populaire à d’autres entités aptes à remplir ces fonctions à leur place. 2, fiche 44, Français, - %C3%89tat%20fragile
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
État fragile : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 44, Français, - %C3%89tat%20fragile
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Political Science (General)
- National and International Security
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- failed state
1, fiche 45, Anglais, failed%20state
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A state that no longer possesses a viable capacity to govern effectively. 2, fiche 45, Anglais, - failed%20state
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This is normally prompted by a withdrawal of popular support for the state in response to its inability or unwillingness to deliver at least one of its fundamental functions. Elements or remnants of governing institutions usually exist, though they are degraded and no longer functioning coherently. 2, fiche 45, Anglais, - failed%20state
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The continuum of state stability is weak, fragile, failing and failed. 3, fiche 45, Anglais, - failed%20state
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
failed state: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 45, Anglais, - failed%20state
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- État en déroute
1, fiche 45, Français, %C3%89tat%20en%20d%C3%A9route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- État défaillant 2, fiche 45, Français, %C3%89tat%20d%C3%A9faillant
correct, nom masculin
- État en échec 3, fiche 45, Français, %C3%89tat%20en%20%C3%A9chec
correct, nom masculin
- État destructuré 3, fiche 45, Français, %C3%89tat%20destructur%C3%A9
correct, nom masculin
- État non viable 4, fiche 45, Français, %C3%89tat%20non%20viable
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
État qui n’a plus la capacité viable de gouverner efficacement. 5, fiche 45, Français, - %C3%89tat%20en%20d%C3%A9route
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Au lendemain du 11 septembre 2001, l’attention mondiale s’est tournée vers l’Afghanistan, point chaud de la menace à la sécurité dans le monde. La communauté internationale s’est ralliée pour aider l’État en déroute qu’était l’Afghanistan à se remettre sur pied, de façon à ne plus jamais devenir un foyer de terrorisme mettant en péril la sécurité mondiale. 6, fiche 45, Français, - %C3%89tat%20en%20d%C3%A9route
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cette situation découle normalement du retrait du soutien populaire à l'État à cause de son incapacité ou de son absence de volonté de s’acquitter d’au moins une de ses fonctions fondamentales. L'État en déroute conserve habituellement des restes d’institutions gouvernementales, mais celles-ci sont dégradées et ne sont plus capables de fonctionner de façon cohérente. 5, fiche 45, Français, - %C3%89tat%20en%20d%C3%A9route
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
État en déroute : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, fiche 45, Français, - %C3%89tat%20en%20d%C3%A9route
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pollution
1, fiche 46, Anglais, pollution
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A term loosely used to designate: 1) the introduction into a medium of a pollutant or of a material which the environment can not handle, degrade or disperse; 2) the presence of pollutants observed in a medium (involving an increase in the volume of materials already present in natural ecosystems, as well as those poisons and chemicals that are not normally present in nature); and 3) the undesirable modification of the composition of a liquid solid or gaseous medium which results from this introduction. 2, fiche 46, Anglais, - pollution
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pollution is very often used in the more general sense of "environmental pollution". See also that record. 2, fiche 46, Anglais, - pollution
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
In water pollution, the term "contamination" is often used as a synonym, as shown by the following definition, taken in source IWATE (Glossary of water and wastewater control engineering, by the American Public Health Association): "The introduction into water of microorganisms, chemicals, wastes, or wastewater in a concentration that makes the water unfit for its intended use." However, a distinction should be made between "pollution" and "contamination": the latter implies a health danger (particularly to humans). Compare "(air) pollutant", "(air) contaminant" and "contamination". 2, fiche 46, Anglais, - pollution
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pollution
1, fiche 46, Français, pollution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Introduction ou présence dans un milieu d’une substance ou d’un facteur biologique, chimique ou physique qui provoque une altération de l’environnement ou qui entraîne une nuisance. Aussi : cette altération. Par exemple : pollution bactérienne, pollution nucléaire, pollution par le bruit, pollution des aliments (par les pesticides et les additifs alimentaires). 2, fiche 46, Français, - pollution
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
nuisance : ce terme se rapporte au désagrément causé par cette introduction, même s’il s’agit d’une quantité très faible d’une substance et donc non véritablement polluante(p. ex. odeur) ou d’un état physique de l'environnement(p. ex. bruit, température), lorsqu'elle provoque une gêne pour celui qui le perçoit. 2, fiche 46, Français, - pollution
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
pollution : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 46, Français, - pollution
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Voir les fiches «contaminant (de l’air)», «polluant (de l’air)», et «contamination». 2, fiche 46, Français, - pollution
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- contaminación
1, fiche 46, Espagnol, contaminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- polución 2, fiche 46, Espagnol, poluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Alteración de alguno de los elementos necesarios para la vida, tierra, agua o aire, o perturbación sobre los seres vivos que se origina como consecuencia de dicha alteración. 3, fiche 46, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- hoistway door
1, fiche 47, Anglais, hoistway%20door
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- elevator door 2, fiche 47, Anglais, elevator%20door
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A door between an elevator shaft and the floor landing. 3, fiche 47, Anglais, - hoistway%20door
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the car door which is the door of the load-carrying unit of an elevator. 4, fiche 47, Anglais, - hoistway%20door
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- hoistway opening
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 47, La vedette principale, Français
- porte palière pour ascenseur
1, fiche 47, Français, porte%20pali%C3%A8re%20pour%20ascenseur
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- porte palière 2, fiche 47, Français, porte%20pali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Porte palière. Porte qui s’ouvre sur un palier. 3, fiche 47, Français, - porte%20pali%C3%A8re%20pour%20ascenseur
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les ouvertures dans la gaine servant d’accès à la cabine [de l'ascenseur] devraient être munies de portes palières pleines obturant complètement, lorsqu'elles sont fermées, les ouvertures, sous réserve des jeux nécessaires qui devraient être limités à la plus faible valeur possible et en tout état de cause être inférieurs à 6 mm. 4, fiche 47, Français, - porte%20pali%C3%A8re%20pour%20ascenseur
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Les ascenseurs sont généralement équipés de trois types de portes palières : porte battante à ouverture manuelle [...]; porte coulissante à ouverture centrale automatique [...]; porte coulissante télescopique à ouverture automatique [...] 5, fiche 47, Français, - porte%20pali%C3%A8re%20pour%20ascenseur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la porte de la cabine de l’ascenseur. 6, fiche 47, Français, - porte%20pali%C3%A8re%20pour%20ascenseur
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- portes palières
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- attempted attack
1, fiche 48, Anglais, attempted%20attack
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An improvised explosive device event in which the device failed to explode due to a malfunction or a render-safe action. 2, fiche 48, Anglais, - attempted%20attack
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
attempted attack: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 48, Anglais, - attempted%20attack
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tentative d’attaque
1, fiche 48, Français, tentative%20d%26rsquo%3Battaque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Événement IED [dispositif explosif de circonstance] au cours duquel le dispositif n’ a pas explosé à cause d’une défaillance ou d’une mise hors d’état de fonctionner. 2, fiche 48, Français, - tentative%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
tentative d’attaque : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 48, Français, - tentative%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-03-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- disabled
1, fiche 49, Anglais, disabled
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
An operational state of "disabled" indicates that the cross-connection service supported by the network element cannot perform its functions and the traffic is disturbed due to equipment failure. 1, fiche 49, Anglais, - disabled
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 49, La vedette principale, Français
- indisponible
1, fiche 49, Français, indisponible
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un état opérationnel «indisponible» indique que le service de connexion fourni par l'élément de réseau ne peut pas exécuter ses fonctions et que le trafic est perturbé à cause de la défaillance d’un équipement. 1, fiche 49, Français, - indisponible
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- inservible 1, fiche 49, Espagnol, inservible
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- constitutionitis
1, fiche 50, Anglais, constitutionitis
proposition
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 50, La vedette principale, Français
- constitutionnalite
1, fiche 50, Français, constitutionnalite
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
État pathologique causé par le fait d’avoir trop entendu parler de la Constitution. 2, fiche 50, Français, - constitutionnalite
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pour ceux qui ne souffrent pas encore de «constitutionnalite» aiguë, le sénateur Gérald Beaudoin vient de sortir une somme d’un millier de pages sur la Constitution du Canada. 1, fiche 50, Français, - constitutionnalite
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme «constitutionnalite» est une dérivation qui procède par suffixation. On ajoute le suffixe «ite» qui signifie un état maladif comme dans «gastrite», "méningite", etc. 2, fiche 50, Français, - constitutionnalite
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Silviculture
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- forest degradation
1, fiche 51, Anglais, forest%20degradation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Significant reduction in species diversity and biomass owing to, for instance, unsustainable forms of forest utilization, such as overexploitation for wood and overgrazing. 1, fiche 51, Anglais, - forest%20degradation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Sylviculture
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dépérissement de la forêt
1, fiche 51, Français, d%C3%A9p%C3%A9rissement%20de%20la%20for%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le dépérissement terminal des forêts(«forest dieback») un phénomène écologique qui consiste en l'anéantissement irrémédiable d’une forêt(et dont la cause probable est l'acidité de l'air et l'ozone troposphérique) et différents symptômes, plus ou moins permanents, qui indiquent le mauvais état d’une forêt(dégradation, dévitalisation, appauvrissement, dépérissement, etc.). 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9p%C3%A9rissement%20de%20la%20for%C3%AAt
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Silvicultura
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- degradación forestal
1, fiche 51, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20forestal
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- degradación del bosque 1, fiche 51, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20del%20bosque
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National and International Security
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- threat
1, fiche 52, Anglais, threat
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A nation, organization, group, or individual, domestic or foreign, with intentions and capabilities that suggest it could become an enemy or a challenge to a given state, or undermine its national security. 1, fiche 52, Anglais, - threat
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
threat: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 52, Anglais, - threat
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 52, La vedette principale, Français
- menace
1, fiche 52, Français, menace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Nation, organisation, groupe ou individu, au pays ou à l'étranger, dont les intentions et les capacités suggèrent qu'il pourrait devenir l'ennemi d’un État, le mettre en cause, ou miner sa sécurité nationale. 1, fiche 52, Français, - menace
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
menace : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 52, Français, - menace
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- force
1, fiche 53, Anglais, force
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Any push or pull measured in units of weight. 2, fiche 53, Anglais, - force
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In hydraulics, total force is expressed by the product P (force per unit area) and the area of the surface on which the pressure acts. 2, fiche 53, Anglais, - force
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 53, La vedette principale, Français
- force
1, fiche 53, Français, force
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Cause qui modifie l'état d’un corps au repos. 2, fiche 53, Français, - force
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Action créatrice de mouvement par traction ou poussée. Dans un vérin hydraulique, elle est le produit de la pression exercée sur le fluide par la surface du piston. Elle s’exprime en Newton [...] 2, fiche 53, Français, - force
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
force : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 53, Français, - force
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- however
1, fiche 54, Anglais, however
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cependant
1, fiche 54, Français, cependant
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- néanmoins 1, fiche 54, Français, n%C3%A9anmoins
correct
- toutefois 1, fiche 54, Français, toutefois
correct
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En tout état de cause, il importe à la fois de ne pas utiliser une de ces expressions et l'expression «sous réserve de» devant respectivement la règle générale et l'exception, l'une étant le miroir de l'autre, et de les bannir toutes deux dans une disposition ou un ensemble de dispositions courtes ou peu nombreuses [...] 1, fiche 54, Français, - cependant
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- rancid milk
1, fiche 55, Anglais, rancid%20milk
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Free fatty acids accumulate in milk as a result of fat hydrolysis by natural milk lipases and by lipases produced by microorganisms. Fatty acids of low molecular weight cause an off-flavor in milk that is commonly called "rancid" ... the growth of S. lactis, as well as acid development [is] reduced in rancid milk. 2, fiche 55, Anglais, - rancid%20milk
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- lait rance
1, fiche 55, Français, lait%20rance
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[Le rancissement est] la cause du défaut de goût des produits laitiers. Il suffit de très faibles quantités d’acide butyrique à l'état libre pour donner un goût caractéristique de rance. Les laits de fin de lactation sont prédisposés au rancissement. 2, fiche 55, Français, - lait%20rance
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- leche rancia
1, fiche 55, Espagnol, leche%20rancia
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-11-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- The Genitals
- Sociology of Women
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- genital damage
1, fiche 56, Anglais, genital%20damage
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Extensive genital damage, including that resulting from genital excision rituals as practiced in Sierra Leone, increases girls’ vulnerability to STDs and HIV/AIDS. 1, fiche 56, Anglais, - genital%20damage
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organes génitaux
- Sociologie des femmes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- lésion génitale
1, fiche 56, Français, l%C3%A9sion%20g%C3%A9nitale
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les services de soins de santé primaires en Sierra Leone sont dans un état lamentable, quand ils existent encore, et les filles sont particulièrement vulnérables à cause de la discrimination sexuelle, de l'inaccessibilité des services(surtout pour celles qui vivent en région rurale), de leur âge et des lésions génitales qu'elles ont subies. 1, fiche 56, Français, - l%C3%A9sion%20g%C3%A9nitale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- nuclear cleanliness
1, fiche 57, Anglais, nuclear%20cleanliness
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The techniques of "nuclear cleanliness" that were totally unknown in all mechanical workshops at that time, were used for the first time during the treatment of the graphite in the workshops of La Brugeoise. 1, fiche 57, Anglais, - nuclear%20cleanliness
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- propreté nucléaire
1, fiche 57, Français, propret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
En tout état de cause, la nécessité, d’une part de maintenir les locaux en état de propreté nucléaire, d’autre part de limiter l'exposition des travailleurs chargés de la maintenance des réseaux de ventilation, conduit à choisir des systèmes de ventilation de bonne qualité. 1, fiche 57, Français, - propret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- principle of equality of status and privileges of English and French
1, fiche 58, Anglais, principle%20of%20equality%20of%20status%20and%20privileges%20of%20English%20and%20French
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
With respect to the application of Part I of the OLA [Official Languages Act], the Investigation Report concluded: section 4 of the OLA must be interpreted and applied in light of the spirit of the Act as a whole and must follow the principles enunciated by the Supreme Court of Canada in the Beaulac decision, namely that such interpretation must respect the purpose of the language right at issue, the principle of equality of status and privileges of English and French, and the preservation and development of the official language communities;R. v. Beaulac, [1999] 1 S.C.R. 768 per Bastarache J at para. 24 1, fiche 58, Anglais, - principle%20of%20equality%20of%20status%20and%20privileges%20of%20English%20and%20French
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- principe de l’égalité de statut et de privilège du français et de l’anglais
1, fiche 58, Français, principe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20de%20statut%20et%20de%20privil%C3%A8ge%20du%20fran%C3%A7ais%20et%20de%20l%26rsquo%3Banglais
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
En ce qui regarde l'application de la partie I de la Loi [sur les langues officielles], le Rapport d’enquête fait état des conclusions suivantes : l'article 4 de la Loi doit être interprété et appliqué à la lumière de l'esprit de l'ensemble de cette loi ainsi que des principes que la Cour suprême du Canada a énoncés dans l'arrêt Beaulac, c'est-à-dire que cette interprétation doit tenir compte de l'objet du droit linguistique en cause, du principe de l'égalité de statut et de privilège du français et de l'anglais, ainsi que de la nécessité du maintien et de l'épanouissement des communautés de langue officielle;R. c. Beaulac, [1999] 1 R. C. S. 768, le juge Bastarache, au par. 24. 1, fiche 58, Français, - principe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20de%20statut%20et%20de%20privil%C3%A8ge%20du%20fran%C3%A7ais%20et%20de%20l%26rsquo%3Banglais
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- matter in dispute
1, fiche 59, Anglais, matter%20in%20dispute
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- issue in dispute 2, fiche 59, Anglais, issue%20in%20dispute
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board], or any member or employee of the Board designated by the Board, may, if the parties agree, assist the parties in resolving any issues in dispute... 3, fiche 59, Anglais, - matter%20in%20dispute
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
Fiche 59, La vedette principale, Français
- question en litige
1, fiche 59, Français, question%20en%20litige
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles], ou l'un de ses membres ou employés qu'il désigne, peut, en tout état de cause et avec le consentement des parties, aider les parties à régler les questions en litige [...] 2, fiche 59, Français, - question%20en%20litige
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Conflictos del trabajo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- asunto en litigio
1, fiche 59, Espagnol, asunto%20en%20litigio
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- postponement
1, fiche 60, Anglais, postponement
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- suspension of play 1, fiche 60, Anglais, suspension%20of%20play
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The referee, in his discretion, may at any time postpone a match on account of darkness or the condition of the ground or the weather. In any case of postponement the previous score and the previous occupancy of Courts shall hold good, unless the referee and the players unanimously agree otherwise. 2, fiche 60, Anglais, - postponement
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
A suspension of play may be allowed by the chair umpire who is the sole judge of the circumstances, when a player's equipment, footwear or clothing becomes out of adjustment. 2, fiche 60, Anglais, - postponement
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
suspension of play: also used in badminton and table tennis. 3, fiche 60, Anglais, - postponement
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 60, La vedette principale, Français
- interruption
1, fiche 60, Français, interruption
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- suspension du jeu 2, fiche 60, Français, suspension%20du%20jeu
correct, nom féminin
- report de la partie 3, fiche 60, Français, report%20de%20la%20partie
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le juge-arbitre, de son propre chef, peut à tout moment interrompre une rencontre à cause de l'obscurité, de l'état du terrain ou des conditions climatiques. Après une interruption, les conditions de jeu qui prévalaient doivent être recréées au moment de la reprise, à moins d’un consentement unanime des joueurs et du juge-arbitre. 1, fiche 60, Français, - interruption
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Sauf en cas de suspension du jeu, il n’existe que trois formes d’interruptions permises. L’une est obligatoire; la deuxième est laissée à la discrétion du comité organisateur et du juge arbitre; l’autre repose sur la décision de l’arbitre. 1, fiche 60, Français, - interruption
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
suspension du jeu : terme employé aussi au badminton et au tennis de table. 3, fiche 60, Français, - interruption
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bamboo shoot
1, fiche 61, Anglais, bamboo%20shoot
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The young shoot of certain species of the bamboo genera Dendrocalamus and Phyllostachys, sliced, cooked, and eaten as a vegetable, especially in East Asian Cuisine. 2, fiche 61, Anglais, - bamboo%20shoot
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pousse de bambou
1, fiche 61, Français, pousse%20de%20bambou
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
De forme conique, les pousses de bambou mesurent en moyenne 7 cm de diamètre à la base sur 15 cm de haut. On récolte les pousses de bambou dès qu'elles sortent de terre, lorsqu'elles mesurent environ 15 cm. Elles sont de couleur blanc ivoire, car elles poussent à l'abri de la lumière; on les recouvre de terre afin qu'elles ne verdissent pas. À l'état frais, elles sont recouvertes de poils ténus mais acérés dont on doit les débarrasser pour ensuite les blanchir. Elles ne sont pas comestibles crues à cause des substances toxiques qu'elles contiennent et qui sont détruites par la cuisson. 2, fiche 61, Français, - pousse%20de%20bambou
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- brote de bambú
1, fiche 61, Espagnol, brote%20de%20bamb%C3%BA
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- smelter stack
1, fiche 62, Anglais, smelter%20stack
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- smelter smokestack 2, fiche 62, Anglais, smelter%20smokestack
correct
- smelter smoke-stack 3, fiche 62, Anglais, smelter%20smoke%2Dstack
- smelter smoke stack 4, fiche 62, Anglais, smelter%20smoke%20stack
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[A large tall] stack ... designed to discharge exhaust gases [and smoke] from the various smelting furnaces at [a] smelter. 5, fiche 62, Anglais, - smelter%20stack
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
However, some episodes of elevated sulphur dioxide still occur, with emissions from the smelter's stack spreading over the community. This happens during weather conditions called surface inversions that force the plume from the smelter stack down to the ground instead of allowing the emissions to disperse. Fugitive spill gases can also have an impact on downtown air quality, although the frequency of these events is decreasing. 6, fiche 62, Anglais, - smelter%20stack
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cheminée de fonderie
1, fiche 62, Français, chemin%C3%A9e%20de%20fonderie
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- cheminée de la fonderie 2, fiche 62, Français, chemin%C3%A9e%20de%20la%20fonderie
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Cette société, spécialisée dans le recyclage de métaux précieux, manipule des produits hautement toxiques, rejette régulièrement des fumées épaisses et irritantes, et cause d’importantes nuisances sonores dans une zone d’habitation à forte densité. [...] Des études sur les fumées rejetées par la cheminée de fonderie restent, en tout état de cause, nécessaires. 1, fiche 62, Français, - chemin%C3%A9e%20de%20fonderie
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Les modes de dispersion régionale de six métaux (As, Cd, Cu, Hg, Pb, Zn), émis par la cheminée de la fonderie de métaux de base à Flin Flon, ont été étudiés dans les sols de surface et à plus grande profondeur [...] 3, fiche 62, Français, - chemin%C3%A9e%20de%20fonderie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- material
1, fiche 63, Anglais, material
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- written material 1, fiche 63, Anglais, written%20material
correct
- materials 1, fiche 63, Anglais, materials
correct
- things 2, fiche 63, Anglais, things
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] has ... power ... to compel, at any stage of a proceeding, any person to provide information or produce the documents and things that may be relevant to a matter before it ... 1, fiche 63, Anglais, - material
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
materials; things: terms usually used in the plural. 3, fiche 63, Anglais, - material
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 63, La vedette principale, Français
- éléments matériels
1, fiche 63, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20mat%C3%A9riels
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- documentation 1, fiche 63, Français, documentation
correct, nom féminin
- documents 1, fiche 63, Français, documents
correct, nom masculin
- pièces 2, fiche 63, Français, pi%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] peut [...] obliger, en tout état de cause, toute personne à fournir les renseignements ou à produire les documents ou pièces qui peuvent être liés à une question dont il est saisi [...] 1, fiche 63, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20mat%C3%A9riels
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
éléments matériels; documents; élements matériels; pièces : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 63, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20mat%C3%A9riels
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- élément matériel
- document
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Labour Relations
- Federal Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- compel to produce documents
1, fiche 64, Anglais, compel%20to%20produce%20documents
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The [Public Service Staffing] Tribunal has, in relation to a complaint, the power to ... compel, at any stage of a proceeding, any person to produce any documents and things that may be relevant [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 64, Anglais, - compel%20to%20produce%20documents
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Relations du travail
- Administration fédérale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- obliger à produire des documents
1, fiche 64, Français, obliger%20%C3%A0%20produire%20des%20documents
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal [de la dotation de la fonction publique] peut, pour l'instruction d’une plainte, [...] obliger, en tout état de cause, toute personne à produire les documents ou pièces qui peuvent être liés à toute question dont il est saisi. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 64, Français, - obliger%20%C3%A0%20produire%20des%20documents
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- mediation services in order to resolve a complaint
1, fiche 65, Anglais, mediation%20services%20in%20order%20to%20resolve%20a%20complaint
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The [Public Service Staffing] Tribunal may provide mediation services at any stage of a proceeding in order to resolve a complaint. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 65, Anglais, - mediation%20services%20in%20order%20to%20resolve%20a%20complaint
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- services de médiation en vue de régler une plainte
1, fiche 65, Français, services%20de%20m%C3%A9diation%20en%20vue%20de%20r%C3%A9gler%20une%20plainte
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal [de la dotation de la fonction publique] peut, en tout état de cause, offrir des services de médiation en vue de régler une plainte. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 65, Français, - services%20de%20m%C3%A9diation%20en%20vue%20de%20r%C3%A9gler%20une%20plainte
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- compel to produce documents
1, fiche 66, Anglais, compel%20to%20produce%20documents
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Tribunal has, in relation to a complaint, the power to ... compel, at any stage of a proceeding, any person to produce any documents and things that may be relevant; and ...[Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 66, Anglais, - compel%20to%20produce%20documents
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- obliger à produire des documents
1, fiche 66, Français, obliger%20%C3%A0%20produire%20des%20documents
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal peut, pour l'instruction d’une plainte [...] obliger, en tout état de cause, toute personne à produire les documents ou pièces qui peuvent être liés à toute question dont il est saisi [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 66, Français, - obliger%20%C3%A0%20produire%20des%20documents
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- by reason of infirmity
1, fiche 67, Anglais, by%20reason%20of%20infirmity
correct, loi fédérale
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The request is to be based on the reason that the member has become incapacitated from the proper execution of that office by reason of infirmity, has been guilty of misconduct, has failed in the proper execution of that office or has been placed, by conduct or otherwise, in a position that is incompatible with due execution of that office. 1, fiche 67, Anglais, - by%20reason%20of%20infirmity
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 67, Anglais, - by%20reason%20of%20infirmity
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pour cause d’invalidité
1, fiche 67, Français, pour%20cause%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, loi fédérale
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La demande est fondée sur le fait que le commissaire n’ est plus en état de s’acquitter efficacement de ses fonctions pour cause d’invalidité, s’est rendu coupable de manquement à l'honneur ou à la dignité, a manqué aux devoirs de sa charge ou s’est placé en situation d’incompatibilité, par sa propre faute ou pour toute autre cause. 1, fiche 67, Français, - pour%20cause%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 67, Français, - pour%20cause%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- no regrets measure
1, fiche 68, Anglais, no%20regrets%20measure
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- no-regrets measure 2, fiche 68, Anglais, no%2Dregrets%20measure
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
There are many so-called "no regrets" measures that can be implemented at zero or negative cost to cut emissions, and even create jobs, boost the economy, and improve health. 3, fiche 68, Anglais, - no%20regrets%20measure
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
"No regrets" measures for tackling emissions can have multiple benefits. Many researchers believe it will be possible to reduce emissions while generating economic benefits, such as more cost-effective energy systems and greater technological innovation. Some climate change policies can also bring local and regional environmental benefits, such as reductions in air pollution and increased protection for forests and thus biodiversity. The scientific, technical, and socio-economic literature shows that such "no regrets" opportunities are available in most countries. 4, fiche 68, Anglais, - no%20regrets%20measure
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion environnementale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mesure sans regrets
1, fiche 68, Français, mesure%20sans%20regrets
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- mesure utile en tout état de cause 2, fiche 68, Français, mesure%20utile%20en%20tout%20%C3%A9tat%20de%20cause
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mesures dont les avantages tels que l'amélioration du rendement ou la réduction de la pollution au plan local ou régional(mais non les avantages apportés par l'atténuation des effets du changement climatique) sont au moins égaux aux coûts qu'elles entraînent. On parle aussi parfois de «mesures utiles en tout état de cause». 2, fiche 68, Français, - mesure%20sans%20regrets
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les mesures «sans regrets» visant à diminuer les émissions présentent de multiples avantages. De nombreux chercheurs croient qu’il sera possible de réduire les émissions tout en générant des avantages économiques, grâce à des systèmes énergétiques présentant un meilleur rapport coût-efficacité et aux avancées techniques. Certaines politiques de parade aux changements climatiques sont également intéressantes au regard de l’environnement local et régional, puisqu’elles diminuent la pollution de l’air et contribuent à protéger les forêts et donc la diversité biologique. Les publications scientifiques, techniques et socio-economiques montrent que des mesures «sans regrets» sont déjà réalisables dans la plupart des pays. 3, fiche 68, Français, - mesure%20sans%20regrets
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Social Movements
- Private Law
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Common Cause 1, fiche 69, Anglais, Common%20Cause
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Common Cause is a nonpartisan nonprofit advocacy organization founded in 1970 by John Gardner as a vehicle for citizens to make their voices heard in the political process and to hold their elected leaders accountable to the public interest. 1, fiche 69, Anglais, - Common%20Cause
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Mouvements sociaux
- Droit privé
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Common Cause
1, fiche 69, Français, Common%20Cause
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- lobby des citoyens 2, fiche 69, Français, lobby%20des%20citoyens
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
À l'origine de l'action : MoveOn. org et Common Cause, un lobby pour «le respect des droits civiques de tous les citoyens» fondé en 1970 par John Gardner, ancien secrétaire d’Etat démocrate à la Santé, l'Éducation et les Affaires sociales. 1, fiche 69, Français, - Common%20Cause
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Mouvement civique fondé aux É.-U. par John Gardner. Objectif : rénover la démocratie américaine en rendant le pouvoir aux citoyens. 2, fiche 69, Français, - Common%20Cause
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des lobbys ou des lobbies. 3, fiche 69, Français, - Common%20Cause
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
lobbys (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 69, Français, - Common%20Cause
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fail in the proper execution of that office
1, fiche 70, Anglais, fail%20in%20the%20proper%20execution%20of%20that%20office
correct, loi fédérale
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The request is to be based on the reason that the member has become incapacitated from the proper execution of that office by reason of infirmity, has been guilty of misconduct, has failed in the proper execution of that office. 1, fiche 70, Anglais, - fail%20in%20the%20proper%20execution%20of%20that%20office
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 70, Anglais, - fail%20in%20the%20proper%20execution%20of%20that%20office
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- manquer aux devoirs de sa charge
1, fiche 70, Français, manquer%20aux%20devoirs%20de%20sa%20charge
correct, loi fédérale
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La demande est fondée sur le fait que le commissaire n’ est plus en état de s’acquitter efficacement de ses fonctions pour cause d’invalidité, s’est rendu coupable de manquement à l'honneur ou à la dignité, a manqué aux devoirs de sa charge. 1, fiche 70, Français, - manquer%20aux%20devoirs%20de%20sa%20charge
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée de la Loi sur l’immigration et de la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 70, Français, - manquer%20aux%20devoirs%20de%20sa%20charge
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-11-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Special-Language Phraseology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- visceral deficiency
1, fiche 71, Anglais, visceral%20deficiency
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The intestinal obstructions by post-operative bridles continue to be a surgical emergency still characterized by a high-mortality rate. The late consultation of the patients, often received when presenting considerable visceral deficiency, is one of the main causes of the high rate of fatalities. 1, fiche 71, Anglais, - visceral%20deficiency
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- déficience viscérale
1, fiche 71, Français, d%C3%A9ficience%20visc%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Méthodes d’appréciation de l'état nutritionnel chez l'enfant [...] Schématiquement, deux type de malnutrition peuvent être distingués : la malnutrition par carence, qualitative et/ou quantitative, ou dénutrition dont la principale cause dans les pays développés est l'existence d’une déficience viscérale grave(cardiaque, pulmonaire, hépatique ou rénale) [...] 1, fiche 71, Français, - d%C3%A9ficience%20visc%C3%A9rale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-06-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- foul play
1, fiche 72, Anglais, foul%20play
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- illegal play 2, fiche 72, Anglais, illegal%20play
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
... any action by a player which is contrary to the letter and spirit of the Game and includes obstruction, unfair play, misconduct, dangerous play, unsporting behavior, retaliation and repeated infringements. 3, fiche 72, Anglais, - foul%20play
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The committee found that Betsen "did commit an act of illegal or foul play, namely a deliberate trip of the London Wasps centre Stuart Abbott. 4, fiche 72, Anglais, - foul%20play
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
In response, he compared the game to a famous World Cup soccer match in 1986, in which the Argentinian star Diego Maradona fisted the ball into the net for a decisive goal against England, an illegal play that went unremarked by the officials. "Maradona called it the hand of God," Kasparov said. 5, fiche 72, Anglais, - foul%20play
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- jeu déloyal
1, fiche 72, Français, jeu%20d%C3%A9loyal
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- jeu illicite 2, fiche 72, Français, jeu%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le terme «jeu déloyal» recouvre toute action effectuée sur l’enceinte de jeu et contraire à la lettre et à l’esprit des Règles du Jeu. Il comprend les obstructions, les manquements à la loyauté, les fautes répétées, le jeu dangereux et les incorrections. 3, fiche 72, Français, - jeu%20d%C3%A9loyal
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Les règles concernant l’incorrection et le jeu déloyal sont très complètes. Un joueur ne doit pas frapper, donner de coup de pied ni faire de croc-en-jambe, mais a cependant le droit de repousser un adversaire du plat de la main (le raffut) en cas de tentative de plaquage. 4, fiche 72, Français, - jeu%20d%C3%A9loyal
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
L'État a été mis hors de cause au motif que le traumatisme était survenu dans le cadre du déroulement normal de la partie de football; qu'il n’ a été causé ni par une action de jeu illicite ni par la brutalité de l'un des participants [...] 2, fiche 72, Français, - jeu%20d%C3%A9loyal
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- situation that constitutes an imminent risk
1, fiche 73, Anglais, situation%20that%20constitutes%20an%20imminent%20risk
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
If the President of the Public Service Commission considers it necessary, he or she may report a matter to the Minister responsible for the portion of the public sector concerned or, if the matter relates to a Crown corporation, to its board or governing council, including, but not limited to, when the President is of the opinion that ... b) a situation that has come to his or her attention in the course of carrying out his or her duties exists that constitutes an imminent risk of a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 73, Anglais, - situation%20that%20constitutes%20an%20imminent%20risk
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sécurité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- situation qui présente un risque imminent
1, fiche 73, Français, situation%20qui%20pr%C3%A9sente%20un%20risque%20imminent
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
S’il l'estime nécessaire, le président de la Commission de la fonction publique peut faire rapport au ministre responsable de l'élément du secteur public en cause ou au conseil d’administration ou autre organe de direction de la société d’État intéressée, selon le cas, notamment dans les cas suivants :[...] b) il a pris connaissance, dans l'exercice de ses attributions, d’une situation qui, à son avis, présente un risque imminent, grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l'environnement [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 73, Français, - situation%20qui%20pr%C3%A9sente%20un%20risque%20imminent
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- imminent risk of a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment
1, fiche 74, Anglais, imminent%20risk%20of%20a%20substantial%20and%20specific%20danger%20to%20the%20life%2C%20health%20or%20safety%20of%20persons%2C%20or%20to%20the%20environment
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
If the President of the Public Service Commission considers it necessary, he or she may report a matter to the Minister responsible for the portion of the public sector concerned or, if the matter relates to a Crown corporation, to its board or governing council, including, but not limited to, when the President is of the opinion that ... (b) a situation that has come to his or her attention in the course of carrying out his or her duties exists that constitutes an imminent risk of a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 74, Anglais, - imminent%20risk%20of%20a%20substantial%20and%20specific%20danger%20to%20the%20life%2C%20health%20or%20safety%20of%20persons%2C%20or%20to%20the%20environment
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- risque imminent, grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l’environnement
1, fiche 74, Français, risque%20imminent%2C%20grave%20et%20pr%C3%A9cis%20pour%20la%20vie%2C%20la%20sant%C3%A9%20ou%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20humaines%20ou%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
S’il l'estime nécessaire, le président de la Commission de la fonction publique peut faire rapport au ministre responsable de l'élément du secteur public en cause ou au conseil d’administration ou autre organe de direction de la société d’État intéressée, selon le cas, notamment dans les cas suivants :[...] b) il a pris connaissance, dans l'exercice de ses attributions, d’une situation qui, à son avis, présente un risque imminent, grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l'environnement [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 74, Français, - risque%20imminent%2C%20grave%20et%20pr%C3%A9cis%20pour%20la%20vie%2C%20la%20sant%C3%A9%20ou%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20humaines%20ou%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- in the course of carrying out his or her duties
1, fiche 75, Anglais, in%20the%20course%20of%20carrying%20out%20his%20or%20her%20duties
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
If the President of the Public Service Commission considers it necessary, he or she may report a matter to the Minister responsible for the portion of the public sector concerned or, if the matter relates to a Crown corporation, to its board or governing council, including, but not limited to, when the President is of the opinion that ... (b) a situation that has come to his or her attention in the course of carrying out his or her duties exists that constitutes an imminent risk of a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 75, Anglais, - in%20the%20course%20of%20carrying%20out%20his%20or%20her%20duties
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dans l’exercice de ses attributions
1, fiche 75, Français, dans%20l%26rsquo%3Bexercice%20de%20ses%20attributions
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
S’il l'estime nécessaire, le président de la Commission de la fonction publique peut faire rapport au ministre responsable de l'élément du secteur public en cause ou au conseil d’administration ou autre organe de direction de la société d’État intéressée, selon le cas, notamment dans les cas suivants :[...] b) il a pris connaissance, dans l'exercice de ses attributions, d’une situation qui, à son avis, présente un risque imminent, grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l'environnement [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 75, Français, - dans%20l%26rsquo%3Bexercice%20de%20ses%20attributions
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-01-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Charollais
1, fiche 76, Anglais, Charollais
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Charolais 2, fiche 76, Anglais, Charolais
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The Anglo-Norman horse is the most recognized foundation stock for the Selle Français. However, many of the local French breeds which were bred as saddle horses like the Vendeen, Charollais, Limousin, Corlais, Angevin, Angonin and Charentais played an important role in the breeds development. 1, fiche 76, Anglais, - Charollais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 76, La vedette principale, Français
- charolais
1, fiche 76, Français, charolais
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Charolais [...] Il est conçu à la base comme cheval militaire pour la selle ou le trait léger. Il reste aujourd’hui en tout état de cause un modèle polyvalent qui ne dédaigne pas non plus les travaux agricoles. [...] C'est un cheval léger mais de forte constitution. Le fait qu'il soit dérivé du Pur-sang Anglais et de l'Anglo-Arabe lui donne une force et une résistance remarquables. Son allure lui vient des poulinières autochtones lourdes utilisées lors de la création de la race. 2, fiche 76, Français, - charolais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Originaire du centre de la France. 3, fiche 76, Français, - charolais
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- charollais
1, fiche 76, Espagnol, charollais
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- sultriness
1, fiche 77, Anglais, sultriness
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An oppressively uncomfortable state of the weather which results from the simultaneous occurrence of high temperatures and high humidities, often enhanced by calm air and cloudiness. 2, fiche 77, Anglais, - sultriness
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Sultriness ... derives from swelter or sultry which refers to hot and humid weather conditions, making the air feel "close" or "oppressive." Forecasters may use the term when they are predicting high dew points, combinations of high temperature and high humidity. It is more commonly a term used in forecasting in the tropics, but certainly applied this week in Minnesota when our dew point temperatures rose into the 70s. 3, fiche 77, Anglais, - sultriness
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 77, La vedette principale, Français
- lourdeur
1, fiche 77, Français, lourdeur
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- touffeur 2, fiche 77, Français, touffeur
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
État atmosphérique inconfortable, oppressant, causé par la combinaison d’une température et d’une humidité élevées, souvent renforcé par le calme de l'air et la nébulosité. 3, fiche 77, Français, - lourdeur
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
lourdeur : Chaleur étouffante causée par une température élevée et une forte humidité. 4, fiche 77, Français, - lourdeur
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
touffeur : Chaleur lourde, étouffante. Une touffeur d’orage. 5, fiche 77, Français, - lourdeur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- bochorno 1, fiche 77, Espagnol, bochorno
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Estado atmosférico agobiante e incómodo debido a la ocurrencia simultánea de alta temperatura y alta humedad, a menudo acompañado por aire en calma y alta nubosidad. 1, fiche 77, Espagnol, - bochorno
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- appropriate
1, fiche 78, Anglais, appropriate
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Appeal Board is then in a position to make an appropriate decision. 2, fiche 78, Anglais, - appropriate
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- opportun
1, fiche 78, Français, opportun
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- en tout état de cause 2, fiche 78, Français, en%20tout%20%C3%A9tat%20de%20cause
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Prendre une décision en tout état de cause. 2, fiche 78, Français, - opportun
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
décision opportune 3, fiche 78, Français, - opportun
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- procedente 1, fiche 78, Espagnol, procedente
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- foehn effect
1, fiche 79, Anglais, foehn%20effect
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- föhn effect 2, fiche 79, Anglais, f%C3%B6hn%20effect
correct
- Foehn effect 3, fiche 79, Anglais, Foehn%20effect
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
... phenomena found in meteorology, [effect derived from the] wind coming down a mountain [and] warm[ing] up as it descends. 4, fiche 79, Anglais, - foehn%20effect
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The north westerlies of summer force humid air to rise against the western mountains, causing heavy rain in the west ... As the air sinks down on the eastern side of the mountains, it warms and the clouds quite often disperse. This is called the foehn effect and in summer it brings a hot, dry and very trying wind for a while to the Canterbury Plains inland of Christchurch. Then the wind becomes a southerly and for the rest of the year it brings cooler fresher air. 5, fiche 79, Anglais, - foehn%20effect
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
foehn; föhn: A warm dry wind coming off the lee slopes of a mountain range. 6, fiche 79, Anglais, - foehn%20effect
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Fohn effect
- Föhn effect
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- effet de foehn
1, fiche 79, Français, effet%20de%20foehn
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- effet de föhn 2, fiche 79, Français, effet%20de%20f%C3%B6hn
correct, nom masculin
- effet de Foehn 3, fiche 79, Français, effet%20de%20Foehn
nom masculin
- effet de Föhn 3, fiche 79, Français, effet%20de%20F%C3%B6hn
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] sur la face sous le vent d’un relief, soit en aval par rapport au flux général, l’air redescend le long de la pente se réchauffe par la compression qu’il subit, [...] on observe alors un temps plus sec, plus chaud et un ciel qui se dégage, c’est l’effet de foehn. 4, fiche 79, Français, - effet%20de%20foehn
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
L'air se déplaçant dans le flux d’alizé et rencontrant une île monte en suivant le relief. Ce phénomène d’ascendance(provoquée) génère un refroidissement de la masse d’air, la condensation de l'eau contenue dans cette masse d’air, l'apparition de nuages et de précipitations, [...] En redescendant sur le versant sous le vent, ces masses d’air, qui ont perdu leur eau à cause des précipitations(engendrées), se retrouvent à un état d’humidité inférieur à l'état initial, et provoquent donc un effet de sécheresse sur les régions touchées. Cet effet très fréquent est nommé «Effet de Föhn ou Foehn»(et prononcé «feunn»), du nom d’un vent [chaud et sec] soufflant de l'Adriatique sur l'Autriche. Il apparaît dès qu'un vent humide rencontre une barrière montagneuse. 3, fiche 79, Français, - effet%20de%20foehn
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
L’effet de foehn est également une manifestation, comme les brouillards, des topoclimats. 4, fiche 79, Français, - effet%20de%20foehn
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- effet de fohn
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- efecto foehn
1, fiche 79, Espagnol, efecto%20foehn
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Proceso que da lugar a un viento cálido y seco como consecuencia de la evolución adiabática sufrida por el aire al descender, a sotavento de una cordillera, hacia la planicie; el contraste térmico se debe a que el calor latente de condensación, liberado al formarse las gotas de lluvia durante el ascenso, queda incorporado al aire descendente. 1, fiche 79, Espagnol, - efecto%20foehn
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- determinism
1, fiche 80, Anglais, determinism
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- déterminisme
1, fiche 80, Français, d%C3%A9terminisme
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Depuis Laplace(1749-1827), doctrine philosophique qui envisage l'état présent de l'univers comme l'effet de son état antérieur, et comme cause de celui qui va suivre. Traits distinctifs : structure causale de la nature(les mêmes causes ont les mêmes effets), intelligibilité du monde, possibilité de prédiction par les lois mathématiques, réductionnisme, mécaniste. 1, fiche 80, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ce concept est aujourd’hui défini en fonction de facteurs tels la classe de phénomènes envisagés (domaine d’observation), l’échelle considérée, la sensibilité aux conditions initiales, les liens entre instabilité et statistique, et l’imprédictibilité des faits. 1, fiche 80, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Le déterminisme évolue, postule. 1, fiche 80, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 80, Textual support number: 2 PHR
abandonner, appréhender, constater, contester, confirmer, définir, infirmer, interpréter, supporter le déterminisme. 1, fiche 80, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 80, Textual support number: 3 PHR
déterminisme absolu, causal exact, épistémologique, expérimental, global, laplacien, local, mathématique, mécanique, métaphysique, méthodologique, newtonien, ontologique, physique, probabiliste, scientifique, statistique, théologique, universel. 1, fiche 80, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 80, Textual support number: 4 PHR
déterminisme de la nature, de principe, des lois, des théories. 1, fiche 80, Français, - d%C3%A9terminisme
Record number: 80, Textual support number: 5 PHR
évolution, hypothèse, principe, querelle, théorie du déterminisme. 1, fiche 80, Français, - d%C3%A9terminisme
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- determinismo
1, fiche 80, Espagnol, determinismo
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Principio científico según el cual todo hecho tiene una causa y, en igualdad de condiciones, las mismas causas producen obligatoriamente los mismos efectos; los hechos están, por consiguiente, sometidos a leyes universales. 2, fiche 80, Espagnol, - determinismo
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Government Contracts
- Trade
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- contractor
1, fiche 81, Anglais, contractor
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- contractual agent 2, fiche 81, Anglais, contractual%20agent
correct
- contract agent 3, fiche 81, Anglais, contract%20agent
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Contractual agents act on behalf of the principal as specified in the contract. 2, fiche 81, Anglais, - contractor
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Marchés publics
- Commerce
Fiche 81, La vedette principale, Français
- agent contractuel
1, fiche 81, Français, agent%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Selon la Cour des comptes, l'agent contractuel est celui qui n’ est ni titulaire de la fonction publique, ni ouvrier d’État(agent non-titulaire) et c'est cette double négation qui est à l'origine du caractère précaire de la situation de ces agents. C'est pour cette raison que l'agent «contractuel» est recruté par contrat par opposition au fonctionnaire qui est recruté par voie de concours. Or, la Cour constate que le caractère contractuel de la relation de travail est la cause de l'hétérogénéité et de la précarité des conditions de travail des agents contractuels. 2, fiche 81, Français, - agent%20contractuel
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- certificate of readiness
1, fiche 82, Anglais, certificate%20of%20readiness
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- certificate of perfection 2, fiche 82, Anglais, certificate%20of%20perfection
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
certificate of readiness: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 82, Anglais, - certificate%20of%20readiness
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
certificate of perfection: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 82, Anglais, - certificate%20of%20readiness
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 82, La vedette principale, Français
- certificat d’état de cause
1, fiche 82, Français, certificat%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20cause
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 82, Français, - certificat%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20cause
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- recognise as conclusive
1, fiche 83, Anglais, recognise%20as%20conclusive
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- recognize as conclusive 2, fiche 83, Anglais, recognize%20as%20conclusive
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Any judgment by a court of a one Contracting State ... shall ... be recognised in a court of the other Contracting State as conclusive between the parties thereto in all proceedings founded on the same cause of action. 1, fiche 83, Anglais, - recognise%20as%20conclusive
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- reconnaître comme ayant l’autorité de la chose jugée 1, fiche 83, Français, reconna%C3%AEtre%20comme%20ayant%20l%26rsquo%3Bautorit%C3%A9%20de%20la%20chose%20jug%C3%A9e
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le jugement rendu par un tribunal d’un État contractant [...] sera reconnu par le tribunal de l'autre État contractant comme ayant l'autorité de la chose jugée entre les parties dans toute action intentée sur le même objet et pour la même cause [...] 1, fiche 83, Français, - reconna%C3%AEtre%20comme%20ayant%20l%26rsquo%3Bautorit%C3%A9%20de%20la%20chose%20jug%C3%A9e
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- state the matter complained of
1, fiche 84, Anglais, state%20the%20matter%20complained%20of
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
resolution of a dispute. 1, fiche 84, Anglais, - state%20the%20matter%20complained%20of
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- faire état de la question en cause 1, fiche 84, Français, faire%20%C3%A9tat%20de%20la%20question%20en%20cause
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Silviculture
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- forest decay
1, fiche 85, Anglais, forest%20decay
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Sylviculture
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dévitalisation des forêts
1, fiche 85, Français, d%C3%A9vitalisation%20des%20for%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le dépérissement terminal des forêts(«forest dieback») un phénomène écologique qui consiste en l'anéantissement irrémédiable d’une forêt(et dont la cause probable est l'acidité de l'air et l'ozone troposphérique) et différents symptômes, plus ou moins permanents, qui indiquent le mauvais état d’une forêt(dégradation, dévitalisation, appauvrissement, dépérissement, etc.). 2, fiche 85, Français, - d%C3%A9vitalisation%20des%20for%C3%AAts
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Silvicultura
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- decadencia forestal
1, fiche 85, Espagnol, decadencia%20forestal
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- decadencia del bosque 1, fiche 85, Espagnol, decadencia%20del%20bosque
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Silviculture
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- forest damage
1, fiche 86, Anglais, forest%20damage
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Sylviculture
Fiche 86, La vedette principale, Français
- dommage causé aux forêts
1, fiche 86, Français, dommage%20caus%C3%A9%20aux%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le dépérissement terminal des forêts, un phénomène écologique qui consiste en l'anéantissement irrémédiable d’une forêt(et dont la cause probable est l'acidité de l'air et l'ozone troposphérique) et différents symptômes, plus ou moins permanents, qui indiquent le mauvais état d’une forêt(dégradation, dévitalisation, appauvrissement, dépérissement, etc.). 2, fiche 86, Français, - dommage%20caus%C3%A9%20aux%20for%C3%AAts
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Silvicultura
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- daño causado a los bosques
1, fiche 86, Espagnol, da%C3%B1o%20causado%20a%20los%20bosques
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Criminology
- Family Law (common law)
- Sociology of Communication
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- inquire into a fact
1, fiche 87, Anglais, inquire%20into%20a%20fact
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Death without medical attendance ... Where a deceased person, at the time of death, was not under the care of a duly qualified medical practitioner for the condition that brought on the death ...the funeral director ... shall immediately notify a medical examiner or a duly qualified medical practitioner designated by the medical examiner who shall inquire into the facts and complete and sign the medical certificate ... 1, fiche 87, Anglais, - inquire%20into%20a%20fact
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Criminologie
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie de la communication
Fiche 87, La vedette principale, Français
- enquêter sur une circonstance
1, fiche 87, Français, enqu%C3%AAter%20sur%20une%20circonstance
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Décès survenu en l'absence de soins médicaux [...] Si une personne, au moment de son décès, n’ était pas soignée par un médecin relativement à l'état pathologique ayant causé le décès [...] l'entrepreneur de pompes funèbres profane avise sans délai un médecin légiste ou un médecin désigné par celui-ci pour qu'il enquête sur les circonstances du décès et qu'il remplisse et signe le certificat médical [...] 1, fiche 87, Français, - enqu%C3%AAter%20sur%20une%20circonstance
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Grain Growing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- thermophilic fungi
1, fiche 88, Anglais, thermophilic%20fungi
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Losses caused by fungi include general deterioration of the grain, loss in germination and dry matter, heating, and the development of mustiness. Thermophilic or heat tolerant fungi can push grains mass temperatures beyond the range of insect survival. Medical evidence shows that mouldy grain or hay is the cause of farmers lung disease. Under favourable temperature and moisture conditions, some fungi produce mycotoxins. These toxins cause different animal diseases including abortions, reduced fertility and general ill-health. They also make grain unfit for human consumption. The production of mycotoxins is more common in warmer humid climates than in areas with a dry climate. 1, fiche 88, Anglais, - thermophilic%20fungi
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des céréales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mycète thermophile
1, fiche 88, Français, myc%C3%A8te%20thermophile
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les dommages causés par les mycètes comprennent une détérioration générale des grains, une perte de germination et de matière sèche, l'échauffement et la formation d’un goût et d’une odeur de moisi. Les mycètes thermophiles tolérantes à la chaleur peuvent faire monter les températures de la masse des grains au-delà des niveaux permettant la survie des insectes. Sur le plan médical, on tient le grain ou le foin moisi pour responsable de l'asthme du fermier. Dans des conditions favorables de température et d’humidité, certaines mycètes produisent des mycotoxines. Ces toxines sont la cause de différentes maladies animales, y compris les avortements, la diminution de la fertilité et un état de santé généralement déficient. Elles rendent également le grain impropre à la consommation humaine. La production de mycotoxines est plus courante dans les climats humides, plus chauds, que dans les climats secs. 1, fiche 88, Français, - myc%C3%A8te%20thermophile
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- grades for screenings
1, fiche 89, Anglais, grades%20for%20screenings
correct, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Some grades do not require Governor in Council approval before they are established, amended or deleted. The Commission may, by regulation, establish grades of grain not requiring treatment to render it marketable and for which a grade is not set out by the act. By order, it may establish grades for screenings or grain that is out of condition or not eligible for other grades because of admixture. 1, fiche 89, Anglais, - grades%20for%20screenings
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Mostly used in the plural. 2, fiche 89, Anglais, - grades%20for%20screenings
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
Fiche 89, La vedette principale, Français
- grades de criblures
1, fiche 89, Français, grades%20de%20criblures
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Certains grades ne sont pas sujets à l'approbation du gouverneur en conseil avant d’être établis, modifiés ou supprimés. La Commission peut, par règlement, créer certains grades de grain pouvant être vendus tels quels sans traitement particulier et qui ne sont pas définis dans la Loi. Elle peut également, par arrêté, créer des grades de criblures ou de grain qui ne peuvent pas entrer dans les autres grades à cause de leur mauvais état ou par suite de mélanges. 1, fiche 89, Français, - grades%20de%20criblures
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Utilisé le plus souvent au pluriel. 2, fiche 89, Français, - grades%20de%20criblures
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- remote application
1, fiche 90, Anglais, remote%20application
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
If there is no remote application setting the default values, DXLInput will output the value specified by default. If a remote application sets the value, that value overrides default. This parameter provides a mechanism that makes it easier to debug visual programs that are intended to be used and controlled by remote DXLink applications. 2, fiche 90, Anglais, - remote%20application
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- application distante
1, fiche 90, Français, application%20distante
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Dans cet état, l'application distante va répondre aux paquets call_rq avec call_ack en attendant une réponse de la part de l'utilisateur pour accepter ou refuser l'appel. L'application distante envoie un paquet de call_acc si l'utilisateur décide d’accepter la communication et passe à l'état OK. L'application distante envoie un paquet call_rej avec comme cause «reject» si l'utilisateur distant refuse la communication. 2, fiche 90, Français, - application%20distante
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour Relations
- Rules of Court
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- produce the documents and things
1, fiche 91, Anglais, produce%20the%20documents%20and%20things
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] has ... power ... to compel, at any stage of a proceeding, any person to provide information or produce the documents and things that may be relevant to a matter before it ... 1, fiche 91, Anglais, - produce%20the%20documents%20and%20things
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations du travail
- Règles de procédure
Fiche 91, La vedette principale, Français
- produire les documents ou pièces
1, fiche 91, Français, produire%20les%20documents%20ou%20pi%C3%A8ces
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] peut, dans le cadre de toute affaire dont il connaît [...] obliger, en tout état de cause, toute personne à fournir les renseignements ou à produire les documents ou pièces qui peuvent être liés à une question dont il est saisi [...] 1, fiche 91, Français, - produire%20les%20documents%20ou%20pi%C3%A8ces
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Phraseology
- Rules of Court
- Labour Relations
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- relevant to a matter
1, fiche 92, Anglais, relevant%20to%20a%20matter
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] has, in relation to any proceeding before it, power ... to compel, at any stage of a proceeding, any person to provide information or produce the documents and things that may be relevant to a matter before it ... 1, fiche 92, Anglais, - relevant%20to%20a%20matter
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Phraséologie
- Règles de procédure
- Relations du travail
Fiche 92, La vedette principale, Français
- lié à une question
1, fiche 92, Français, li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20question
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] peut, dans le cadre de toute affaire dont il connaît :[...] obliger, en tout état de cause, toute personne à fournir les renseignements ou à produire les documents ou pièces qui peuvent être liés à une question dont il est saisi [...] 1, fiche 92, Français, - li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20question
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour Disputes
- Rules of Court
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- make representations
1, fiche 93, Anglais, make%20representations
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] has ... power ... to compel, at any stage of a proceeding, any person to provide information ... after providing the parties the opportunity to make representations ... 1, fiche 93, Anglais, - make%20representations
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Phraséologie
- Conflits du travail
- Règles de procédure
Fiche 93, La vedette principale, Français
- présenter des arguments
1, fiche 93, Français, pr%C3%A9senter%20des%20arguments
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations de travail] peut [...] obliger, en tout état de cause, toute personne à fournir les renseignements [...] après avoir donné aux parties la possibilité de présenter des arguments [...] 1, fiche 93, Français, - pr%C3%A9senter%20des%20arguments
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
- Labour Relations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- issue joined
1, fiche 94, Anglais, issue%20joined
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
- Relations du travail
Fiche 94, La vedette principale, Français
- contestation liée
1, fiche 94, Français, contestation%20li%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- cause en état 2, fiche 94, Français, cause%20en%20%C3%A9tat
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
«lier contestation» est l’équivalent de «join issue» selon le Lexique bilingue des termes législatifs, 1992, Toronto 3, fiche 94, Français, - contestation%20li%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- maintenance level I
1, fiche 95, Anglais, maintenance%20level%20I
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
maintenance level I. The failure of an inertial navigation unit is detected on the aircraft by indications from the control and display unit (CDU) or by the status message from the corresponding sub-system. By following the manufacturer's manual, the cause of the failure may be localised at the level of the malfunctioning line replaceable unit (LRU). The operator then removes the LRY and replaces it with a spare. 1, fiche 95, Anglais, - maintenance%20level%20I
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- maintenance de niveau I
1, fiche 95, Français, maintenance%20de%20niveau%20I
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] maintenance de niveau I. [...] La panne d’une unité inertielle de navigation est détectée sur l'aéronef par les indications de l'unité de contrôle et visualisation(CDU) ou par le message d’état du sous-système correspondant. En suivant le manuel d’utilisation du constructeur, la cause de la panne peut être localisée au niveau de l'unité interchangeable en ligne(UIL) défaillante. L'exploitant procède alors à la dépose de cette unité et à son remplacement par un équipement de rechange. 1, fiche 95, Français, - maintenance%20de%20niveau%20I
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-06-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- chilling injury
1, fiche 96, Anglais, chilling%20injury
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 96, La vedette principale, Français
- accident de réfrigération
1, fiche 96, Français, accident%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Trouble causé à un produit végétal conservé à l'état réfrigéré par une température trop basse, bien que supérieure au point de congélation du produit. 1, fiche 96, Français, - accident%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir de dysharmonie du métabolisme, de brunissement, de dépressions de la peau, etc. 1, fiche 96, Français, - accident%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- suit
1, fiche 97, Anglais, suit
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
"Suit" includes an arbitration. 2, fiche 97, Anglais, - suit
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
The question ... is ... whether ... unanimity is sufficient or whether the representatives of the Parties [to the dispute] must also accept the decision. ... The well-known rule that no one can be judge in his own suit holds good. 3, fiche 97, Anglais, - suit
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cause
1, fiche 97, Français, cause
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Terme qui, dans la langue de la procédure arbitrale ou judiciaire, peut être employé pour désigner a) un procès. P. ex. dans les expressions : appel en cause, cause en état. La Cour permanente de Justice internationale, série B no 12, p. 32 a rappelé «la règle bien connue d’après laquelle nul ne peut être juge dans sa propre cause». 1, fiche 97, Français, - cause
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Horticulture
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- heel in
1, fiche 98, Anglais, heel%20in
correct, verbe
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- sheugh 2, fiche 98, Anglais, sheugh
correct, voir observation, verbe, régional
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
To store young plants before transplanting or planting out, by placing them in a trench and covering the roots or rooting portions with soil. 3, fiche 98, Anglais, - heel%20in
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
sheugh: term used in Scotland. 4, fiche 98, Anglais, - heel%20in
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Horticulture
- Pépinières
- Sylviculture
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mettre en jauge
1, fiche 98, Français, mettre%20en%20jauge
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- enjauger 2, fiche 98, Français, enjauger
correct
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Si les jeunes arbres ne peuvent être plantés au fur et à mesure de l'arrachage en pépinière, il faut les mettre en jauge, c'est-à-dire couvrir les racines de terre ou, au minimum, de paille humide, de feuilles ou de fougères [...] Pour certaines espèces, de reprise délicate, la mise en jauge peut s’avérer intéressante en tout état de cause [...] 3, fiche 98, Français, - mettre%20en%20jauge
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-08-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mineralogy
- Radioactive Ores (Mining)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- metamict state
1, fiche 99, Anglais, metamict%20state
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Many minerals are known in the metamict state, some only in this state; ... Goldschmidt (1924) enumerated three conditions required for metamictization: A. The original structure must be only weakly ionic and possibly susceptible to hydrolysis. B. The structure must contain one or more kinds of ions that are readily susceptible to changes in the state of ionization. C. In many cases, it may additionally be necessary that the crystal is subjected to relatively strong radiation, either from radioactive material within the crystal or from outside sources. 1, fiche 99, Anglais, - metamict%20state
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Minéralogie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- état métamicte
1, fiche 99, Français, %C3%A9tat%20m%C3%A9tamicte
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] état de désordre causé dans un réseau cristallin sous l'influence de la radioactivité(p. ex. par désintégration d’uranium, ou de thorium, contenu dans une roche). Les cristaux subissent de ce fait des modifications de leur teinte [...] et tendent progressivement vers un état amorphe. On peut parfois faire disparaître l'état métamicte par simple chauffage du cristal. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9tat%20m%C3%A9tamicte
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-07-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Military Strategy
- Emergency Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- emergency in war
1, fiche 100, Anglais, emergency%20in%20war
correct, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An operational contingency in a limited area caused by a critical aggravation of combat operations and requiring special and immediate action by National and Allied Commanders. The existence of such an emergency shall be determined by the Allied Commander responsible for the limited area involved, in consultation with the National Commander concerned. 1, fiche 100, Anglais, - emergency%20in%20war
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
emergency in war: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 100, Anglais, - emergency%20in%20war
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Gestion des urgences
Fiche 100, La vedette principale, Français
- état de crise en temps de guerre
1, fiche 100, Français, %C3%A9tat%20de%20crise%20en%20temps%20de%20guerre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Situation opérationnelle se présentant dans une zone limitée à la suite d’une sérieuse aggravation dans le déroulement des opérations et exigeant une action particulière et immédiate des commandants nationaux et alliés. L'état de crise est décrété par le commandant allié responsable de la zone en cause, en consultation avec le commandant national intéressé. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9tat%20de%20crise%20en%20temps%20de%20guerre
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
état de crise en temps de guerre : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9tat%20de%20crise%20en%20temps%20de%20guerre
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Gestión de emergencias
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- emergencia en tiempo de guerra
1, fiche 100, Espagnol, emergencia%20en%20tiempo%20de%20guerra
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Situación operativa, que se presenta en una zona limitada como consecuencia de una agravación crítica del desarrollo de las operaciones y que requiere una actuación inmediata y especial de los mandos nacionales y aliados. El estado de emergencia se decreta por el mando aliado responsable de la zona implicada previa consulta al Mando Nacional interesado. 1, fiche 100, Espagnol, - emergencia%20en%20tiempo%20de%20guerra
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :