TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CCEM [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Manoeuvre Training Centre
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Manoeuvre%20Training%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CMTC 1, fiche 1, Anglais, CMTC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The premier Army training experience for all soldiers will occur at the Canadian Manoeuvre Training Centre (CMTC) in Wainwright. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Manoeuvre%20Training%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Manoeuver Training Centre
- Canadian Maneuver Training Centre
- Canadian Manoeuvre Training Center
- Canadian Manoeuver Training Center
- Canadian Maneuver Training Center
- Manoeuvre Training Centre
- Manoeuver Training Centre
- Maneuver Training Centre
- Manoeuvre Training Center
- Manoeuver Training Center
- Maneuver Training Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre canadien d’entraînement aux manœuvres
1, fiche 1, Français, Centre%20canadien%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20aux%20man%26oelig%3Buvres
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCEM 1, fiche 1, Français, CCEM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Destiné à tous les soldats, cet entraînement principal de l'Armée de terre sera dispensé au Centre canadien d’entraînement aux manœuvres(CCEM), situé à Wainwright, en Alberta. 1, fiche 1, Français, - Centre%20canadien%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20aux%20man%26oelig%3Buvres
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Centre d’entraînement aux manœuvres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Titles
- Combined Forces (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chiefs of Staff Committee
1, fiche 2, Anglais, Chiefs%20of%20Staff%20Committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CoSC 2, fiche 2, Anglais, CoSC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Interarmées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité des chefs d’état-major
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20des%20chefs%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCEM 2, fiche 2, Français, CCEM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Joint External Advisory Committee
1, fiche 3, Anglais, Joint%20External%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- JEAC 1, fiche 3, Anglais, JEAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité consultatif externe mixte
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20externe%20mixte
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCEM 1, fiche 3, Français, CCEM
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Command and Staff Course
1, fiche 4, Anglais, Command%20and%20Staff%20Course
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 4, Anglais, CSC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cours de commandement et d’état-major
1, fiche 4, Français, Cours%20de%20commandement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCEM 2, fiche 4, Français, CCEM
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Consultative Committee for Electricity and Magnetism
1, fiche 5, Anglais, Consultative%20Committee%20for%20Electricity%20and%20Magnetism
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCEM 1, fiche 5, Anglais, CCEM
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Consultative Committee for Electricity 1, fiche 5, Anglais, Consultative%20Committee%20for%20Electricity
ancienne désignation, correct, international
- CCE 1, fiche 5, Anglais, CCE
ancienne désignation, correct, international
- CCE 1, fiche 5, Anglais, CCE
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures (BIPM). "Present activities concern practical realizations of the SI volt, ohm, ampere and watt, laboratory reference standards of the volt and the ohm based upon the Josephson and quantum-Hall effects, capacitance standards and ac/dc measurements, RF and microwave standards, and advice to the CIPM on matters related to electrical standards. " 1, fiche 5, Anglais, - Consultative%20Committee%20for%20Electricity%20and%20Magnetism
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Electricity and Magnetism Consultative Committee
- Electricity Consultative Committee
- Magnetism Consultative Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d’électricité et magnétisme
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20et%20magn%C3%A9tisme
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCEM 1, fiche 5, Français, CCEM
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Comité consultatif d’électricité 1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCE 1, fiche 5, Français, CCE
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CCE 1, fiche 5, Français, CCE
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures(BIPM). «Les activités actuelles du CCEM concernent les réalisations pratiques du volt, de l'ohm, de l'ampère et du watt du SI, les étalons de référence du volt et de l'ohm fondés sur l'effet Josephson et l'effet Hall quantique, les étalons de capacité, les mesures en courant continu et en courant alternatif, et les étalons électriques aux radiofréquences et en micro-ondes. Le CCEM conseille aussi le CIPM pour les affaires relatives aux étalons électriques». 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20et%20magn%C3%A9tisme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Military (General)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Computerized Distributed Conversion of MCSC 1, fiche 6, Anglais, Computerized%20Distributed%20Conversion%20of%20MCSC
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Computerized Distributed Conversion of Militia Command and Staff Course
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Militaire (Généralités)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Version sur support électronique du CCEM avec système d’informatique répartie
1, fiche 6, Français, Version%20sur%20support%20%C3%A9lectronique%20du%20CCEM%20avec%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformatique%20r%C3%A9partie
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Version sur support électronique du Cours de commandement et d’état-major (Milice) avec système
- Version sur support électronique du Cours de commandement et d’état-major avec système
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-07-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Deputy director DMCSC 1, fiche 7, Anglais, Deputy%20director%20DMCSC
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- DDMCSC 1, fiche 7, Anglais, DDMCSC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
MCSC [Militia Command and Staff Course] 1, fiche 7, Anglais, - Deputy%20director%20DMCSC
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Director Militia Command and Staff Course
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- directeur adjoint CCEM
1, fiche 7, Français, directeur%20adjoint%20CCEM
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CCEM [Cours de commandement et d’état-major(Milice) ] 1, fiche 7, Français, - directeur%20adjoint%20CCEM
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- directeur adjoint Cours de commandement et d’état-major
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Militia Command and Staff Course Coordinator
1, fiche 8, Anglais, Militia%20Command%20and%20Staff%20Course%20Coordinator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- MCSC Coord 1, fiche 8, Anglais, MCSC%20Coord
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Coordonnateur - Cours de Commandement et d’état-major (Milice)
1, fiche 8, Français, Coordonnateur%20%2D%20Cours%20de%20Commandement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%28Milice%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- C CCEM 1, fiche 8, Français, C%20CCEM
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Militia Command and Staff Course 1, fiche 9, Anglais, Militia%20Command%20and%20Staff%20Course
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Cours de commandement et d’état-major (Milice) 1, fiche 9, Français, Cours%20de%20commandement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%28Milice%29
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PFC 121(5). 1, fiche 9, Français, - Cours%20de%20commandement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%28Milice%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :