TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CCES [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Education (General)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pan-Canadian Joint Consortium for School Health
1, fiche 1, Anglais, Pan%2DCanadian%20Joint%20Consortium%20for%20School%20Health
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JCSH 1, fiche 1, Anglais, JCSH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Joint Consortium for School Health 1, fiche 1, Anglais, Joint%20Consortium%20for%20School%20Health
correct
- JCSH 1, fiche 1, Anglais, JCSH
correct
- JCSH 1, fiche 1, Anglais, JCSH
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Pan-Canadian Joint Consortium for School Health (JCSH) was established by provincial, territorial, and federal governments in 2005 as a means of bringing together two large systems – education and health – across the country in order to improve health, well-being, and achievement outcomes in Canadian children and youth. 1, fiche 1, Anglais, - Pan%2DCanadian%20Joint%20Consortium%20for%20School%20Health
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Pédagogie (Généralités)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Consortium conjoint pancanadien pour les écoles en santé
1, fiche 1, Français, Consortium%20conjoint%20pancanadien%20pour%20les%20%C3%A9coles%20en%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCES 1, fiche 1, Français, CCES
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Consortium conjoint pour les écoles en santé 1, fiche 1, Français, Consortium%20conjoint%20pour%20les%20%C3%A9coles%20en%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- CCES 1, fiche 1, Français, CCES
correct, nom masculin
- CCES 1, fiche 1, Français, CCES
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Consortium conjoint pancanadien pour les écoles en santé a été créé en 2005 par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux afin de réunir deux grands systèmes – l’éducation et la santé – dans l’ensemble du pays en vue de combiner leurs forces pour favoriser le mieux-être et la réussite des enfants et des adolescents dans le milieu scolaire. 1, fiche 1, Français, - Consortium%20conjoint%20pancanadien%20pour%20les%20%C3%A9coles%20en%20sant%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- doping control
1, fiche 2, Anglais, doping%20control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anti-doping control 2, fiche 2, Anglais, anti%2Ddoping%20control
correct
- dope control 3, fiche 2, Anglais, dope%20control
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wheelchair Basketball Canada works with the Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES) to protect athletes' rights to fair and ethical competition, as well as [to] help ensure the integrity of our sport in accordance with the Canadian Anti-Doping Control - the set of rules that govern doping control in Canada. 4, fiche 2, Anglais, - doping%20control
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "doping test," which is only a part of the "doping control." 5, fiche 2, Anglais, - doping%20control
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- antidoping control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle de dopage
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20de%20dopage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôle antidopage 2, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20antidopage
correct, nom masculin
- contrôle anti-doping 3, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20anti%2Ddoping
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Basketball en fauteuil roulant Canada travaille de concert avec le Centre canadien pour l'éthique dans le sport(CCES) afin de protéger les droits des athlètes à une compétition juste et équitable ainsi que d’assurer l'intégrité de notre sport conformément au Programme canadien antidopage, qui énonce les règles régissant le contrôle de dopage au Canada. 4, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20de%20dopage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «test de dopage», qui n’est qu’un élément du «contrôle de dopage». 5, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20de%20dopage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contrôle anti-dopage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Drogas y toxicomanía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control de dopaje
1, fiche 2, Espagnol, control%20de%20dopaje
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- control antidopaje 2, fiche 2, Espagnol, control%20antidopaje
correct, voir observation, nom masculin
- control antidoping 3, fiche 2, Espagnol, control%20antidoping
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mecanismos para luchar contra el uso de sustancias o métodos prohibidos que puedan mejorar el rendimiento de atletas que participan en competiciones deportivas. 4, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20dopaje
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
España es uno de los tres países del mundo que cuenta con dos laboratorios para el control del dopaje, que están acreditados, internacionalmente, desde hace al menos 20 años. 5, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20dopaje
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
control antidopaje: Término polisémico dentro del mismo campo. Puede, en su acepción genérica, referirse a todos los mecanismos para luchar contra el dopaje (en inglés “doping control”). En su sentido más específico, es uno de tales mecanismos: la prueba para detectar si hay presencia de sustancias prohibidas en el organismo de los atletas (en inglés “doping test”). Este uso se observa en textos especializados del Consejo Superior de Deportes de España y de la Agencia Mundial Antidopaje. 4, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20dopaje
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Gender Equality Advisory Council for Canada's G7 Presidency
1, fiche 3, Anglais, Gender%20Equality%20Advisory%20Council%20for%20Canada%27s%20G7%20Presidency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Gender Equality Advisory Council 2, fiche 3, Anglais, Gender%20Equality%20Advisory%20Council
correct
- GEAC 3, fiche 3, Anglais, GEAC
correct
- GEAC 3, fiche 3, Anglais, GEAC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Gender Equality Advisory Council for Canada's G7 Presidency ("the Council") is mandated to promote a transformative G7 agenda and support leaders and ministers in ensuring that gender equality and gender-based analysis are integrated across all themes, activities and outcomes of Canada's G7 Presidency. 4, fiche 3, Anglais, - Gender%20Equality%20Advisory%20Council%20for%20Canada%27s%20G7%20Presidency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif sur l’égalité des sexes pour la présidence canadienne du G7
1, fiche 3, Français, Conseil%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%20pour%20la%20pr%C3%A9sidence%20canadienne%20du%20G7
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Conseil consultatif sur l’égalité des sexes 2, fiche 3, Français, Conseil%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom masculin
- CCES 3, fiche 3, Français, CCES
correct, nom masculin
- CCES 3, fiche 3, Français, CCES
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif sur l’égalité des sexes pour la présidence canadienne du G7 («le Conseil») a comme mandat de favoriser un programme transformateur pour le G7 et d’appuyer les dirigeantes et dirigeants et les ministres afin de s’assurer que l’égalité des sexes et l’analyse comparative entre les sexes sont intégrées dans l’ensemble des thèmes, des activités et des résultats de la présidence canadienne du G7. 4, fiche 3, Français, - Conseil%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%20pour%20la%20pr%C3%A9sidence%20canadienne%20du%20G7
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Asesor sobre Igualdad de Género para la Presidencia Canadiense del G7
1, fiche 3, Espagnol, Consejo%20Asesor%20sobre%20Igualdad%20de%20G%C3%A9nero%20para%20la%20Presidencia%20Canadiense%20del%20G7
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Events
- Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Sport We Want
1, fiche 4, Anglais, The%20Sport%20We%20Want
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The findings of the 2002 Canadian Public Opinion Survey on Youth and Sport revealed that people believe that sport is falling short of its potential to teach youth positive values. To address this, the CCES' National Sport Ethics Forum held The Sport We Want Symposium in September 2003. The Symposium's purpose was to initiate a compelling dialogue on a national scale about community-level sport and why it is failling to achieve its potential to positively influence the moral and personal development of youth and strengthen communities. 2, fiche 4, Anglais, - The%20Sport%20We%20Want
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le sport que nous voulons
1, fiche 4, Français, Le%20sport%20que%20nous%20voulons
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon les résultats du Sondage sur les jeunes et le sport au Canada en 2002, les gens estiment que le sport ne contribue pas autant qu'il le pourrait à enseigner aux jeunes des valeurs positives. En réponse à ces résultats et à d’autres recherches connexes, le Forum national sur l'éthique dans le sport du CCES a tenu un Symposium en septembre 2003 ayant pour thème Le sport que nous voulons. Le but du Symposium était d’amorcer un dialogue probant à l'échelle nationale sur le sport communautaire et sur les raisons pour lesquelles il n’ est pas exploité à son maximum afin d’influer de façon positive sur l'épanouissement moral et personnel des jeunes, ainsi que sur sa capacité de renforcer les collectivités. 2, fiche 4, Français, - Le%20sport%20que%20nous%20voulons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Graduate Council
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Graduate%20Council
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CGC 2, fiche 5, Anglais, CGC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des études supérieures
1, fiche 5, Français, Conseil%20canadien%20des%20%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCÉS 2, fiche 5, Français, CC%C3%89S
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fair Play Canada
1, fiche 6, Anglais, Fair%20Play%20Canada
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Commission for Fair Play 2, fiche 6, Anglais, Commission%20for%20Fair%20Play
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In 1995, Fair Play Canada merged its operations with another national organization, the Canadian Centre for Drug-Free Sport, to become the Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES). 3, fiche 6, Anglais, - Fair%20Play%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Esprit sportif Canada
1, fiche 6, Français, Esprit%20sportif%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Commission pour l’Esprit sportif 2, fiche 6, Français, Commission%20pour%20l%26rsquo%3BEsprit%20sportif
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En 1995, Esprit sportif Canada a greffé ses activités à celles d’une autre organisation, le Centre canadien sur le dopage sportif qui allait devenir le Centre canadien pour l'éthique dans le sport(CCES). 3, fiche 6, Français, - Esprit%20sportif%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Ethics in Sport
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Ethics%20in%20Sport
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CCES 1, fiche 7, Anglais, CCES
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Born out of a landmark merger between the Canadian Centre for Drug-Free Sport and Fair Play Canada, the CCES' purpose is to promote ethical conduct in all aspects of sport in Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Ethics%20in%20Sport
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Ethics in Sport
- Ethics in Sport Canadian Centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre canadien pour l’éthique dans le sport
1, fiche 7, Français, Centre%20canadien%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique%20dans%20le%20sport
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCES 1, fiche 7, Français, CCES
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Né d’une fusion historique entre le Centre canadien sur le dopage sportif et Esprit sportif Canada, [le CCES vise à] promouvoir une conduite éthique dans tous les aspects du sport au Canada. 2, fiche 7, Français, - Centre%20canadien%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique%20dans%20le%20sport
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Deportes (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense para la Ética en el Deporte
1, fiche 7, Espagnol, Centro%20Canadiense%20para%20la%20%C3%89tica%20en%20el%20Deporte
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- CCES 1, fiche 7, Espagnol, CCES
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Anti-Doping Program
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Anti%2DDoping%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CADP 2, fiche 8, Anglais, CADP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Policy Against Doping in Sport provides the basis for the Canadian Anti-Doping Program, which is administered by the Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES). 3, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Anti%2DDoping%20Program
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Anti-Doping Program came into force on June 1, 2004. 4, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Anti%2DDoping%20Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sports (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Drogues et toxicomanie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme canadien antidopage
1, fiche 8, Français, Programme%20canadien%20antidopage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PCA 2, fiche 8, Français, PCA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
De la Politique canadienne contre le dopage dans le sport découle le Programme antidopage canadien, lequel est administré par le Centre canadien pour l'éthique dans le sport(CCES). 3, fiche 8, Français, - Programme%20canadien%20antidopage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Programme canadien antidopage est entré en vigueur le 1er juin 2004. 4, fiche 8, Français, - Programme%20canadien%20antidopage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-07-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Scientific Expert Advisory Committee
1, fiche 9, Anglais, Scientific%20Expert%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SEAC 1, fiche 9, Anglais, SEAC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d’experts scientifiques
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%26rsquo%3Bexperts%20scientifiques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CCES 1, fiche 9, Français, CCES
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Inocuidad Alimentaria
- Higiene y Salud
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo de Expertos Científicos
1, fiche 9, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20de%20Expertos%20Cient%C3%ADficos
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Drug-Free Sport
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Drug%2DFree%20Sport
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CCDFS 2, fiche 10, Anglais, CCDFS
correct, voir observation
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canadian Anti-Doping Organization 3, fiche 10, Anglais, Canadian%20Anti%2DDoping%20Organization
ancienne désignation, correct
- CADO 4, fiche 10, Anglais, CADO
ancienne désignation, correct
- CADO 4, fiche 10, Anglais, CADO
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In 1995, Fair Play Canada merged its operations with another national organization, the Canadian Centre for Drug-Free Sport, to become the Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES). 5, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Drug%2DFree%20Sport
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre canadien sur le dopage sportif
1, fiche 10, Français, Centre%20canadien%20sur%20le%20dopage%20sportif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CCDS 2, fiche 10, Français, CCDS
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Organisme anti-dopage canadien 3, fiche 10, Français, Organisme%20anti%2Ddopage%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OAC 4, fiche 10, Français, OAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OAC 4, fiche 10, Français, OAC
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En 1995, Esprit sportif Canada a greffé ses activités à celles d’une autre organisation, le Centre canadien sur le dopage sportif qui allait devenir le Centre canadien pour l'éthique dans le sport(CCES). 5, fiche 10, Français, - Centre%20canadien%20sur%20le%20dopage%20sportif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Games and Competitions (Sports)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Athlete Whereabouts Program Guidelines
1, fiche 11, Anglais, Athlete%20Whereabouts%20Program%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES). May 2005. These guidelines supplement Rule 6.13 of the CADP and provide the roles and responsibilities of athletes, sport organizations, Doping Control Officers (DCOs) and the CCES. 1, fiche 11, Anglais, - Athlete%20Whereabouts%20Program%20Guidelines
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Jeux et compétitions (Sports)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur le Programme de localisation des athlètes
1, fiche 11, Français, Lignes%20directrices%20sur%20le%20Programme%20de%20localisation%20des%20athl%C3%A8tes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien pour l'éthique dans le sport(CCES). Mai 2005. Ces lignes directrices complètent le règlement 6. 13 et énoncent les rôles et responsabilités des athlètes, des organismes de sport, des agents de contrôle du dopage(ACD) et du CCES. 1, fiche 11, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20le%20Programme%20de%20localisation%20des%20athl%C3%A8tes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-11-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- CCES Athlete Whereabouts Program
1, fiche 12, Anglais, CCES%20Athlete%20Whereabouts%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Athlete Whereabouts Program 1, fiche 12, Anglais, Athlete%20Whereabouts%20Program
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CCES: Canadian Centre for Ethics in Sport. 1, fiche 12, Anglais, - CCES%20Athlete%20Whereabouts%20Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de localisation des athlètes du CCES
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20localisation%20des%20athl%C3%A8tes%20du%20CCES
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Programme de localisation des athlètes 1, fiche 12, Français, Programme%20de%20localisation%20des%20athl%C3%A8tes
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CCES(Centre canadien pour l'éthique dans le sport). 1, fiche 12, Français, - Programme%20de%20localisation%20des%20athl%C3%A8tes%20du%20CCES
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- CCES Registered Testing Pool
1, fiche 13, Anglais, CCES%20Registered%20Testing%20Pool
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Registered Testing Pool 1, fiche 13, Anglais, Registered%20Testing%20Pool
correct
- RTP 1, fiche 13, Anglais, RTP
correct, Canada
- RTP 1, fiche 13, Anglais, RTP
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CCES: Canadian Centre for Ethics in Sport. The RTP is made up of top-ranked athletes based on an internationally recognized formula, with consideration given to risk levels and other subjective factors. RTP athletes have specific requirements under the Canadian Anti-Doping Program, including: Therapeutic Use Exemptions and Athlete Whereabouts Program. 1, fiche 13, Anglais, - CCES%20Registered%20Testing%20Pool
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Centre for Ethics in Sport Registered Testing Pool
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe cible enregistré du CCES
1, fiche 13, Français, Groupe%20cible%20enregistr%C3%A9%20du%20CCES
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- GCE 1, fiche 13, Français, GCE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Groupe cible enregistré 1, fiche 13, Français, Groupe%20cible%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
- GCE 1, fiche 13, Français, GCE
correct, nom masculin, Canada
- GCE 1, fiche 13, Français, GCE
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CCES(Centre canadien pour l'éthique dans le sport). Le GCE est constitué des meilleurs athlètes selon une formule reconnue internationalement, qui considère les éléments de risque et autres facteurs subjectifs. Les athlètes du GCE ont des exigences spécifiques selon le Programme canadien antidopage. Celles-ci incluent : Autorisation d’usage thérapeutique et Programme de localisation de l'athlète. 2, fiche 13, Français, - Groupe%20cible%20enregistr%C3%A9%20du%20CCES
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Games and Competitions (Sports)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Prescheduled Competition Testing Guidelines
1, fiche 14, Anglais, Prescheduled%20Competition%20Testing%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES). May 2005. These guidelines facilitate the coordination of prescheduled in-competition testing between the CCES and sport organizations. 1, fiche 14, Anglais, - Prescheduled%20Competition%20Testing%20Guidelines
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Jeux et compétitions (Sports)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur les contrôles en compétition pré-établis
1, fiche 14, Français, Lignes%20directrices%20sur%20les%20contr%C3%B4les%20en%20comp%C3%A9tition%20pr%C3%A9%2D%C3%A9tablis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien pour l'éthique dans le sport(CCES). Mai 2005. Ces lignes directrices visent à faciliter la coordination des contrôles en compétition entre le CCES et les organismes de sport. 1, fiche 14, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20les%20contr%C3%B4les%20en%20comp%C3%A9tition%20pr%C3%A9%2D%C3%A9tablis
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-11-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Games and Competitions (Sports)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Abbreviated Therapeutic Use Exemption Guidelines
1, fiche 15, Anglais, Abbreviated%20Therapeutic%20Use%20Exemption%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES). September 2006. This guideline reiterates the rules around which types of prohibited substances are eligible for the ATUE process and clarifies the submission requirements for different groups of Canadian athletes. 1, fiche 15, Anglais, - Abbreviated%20Therapeutic%20Use%20Exemption%20Guidelines
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Jeux et compétitions (Sports)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur les Autorisations d’usage à des fins thérapeutiques
1, fiche 15, Français, Lignes%20directrices%20sur%20les%20Autorisations%20d%26rsquo%3Busage%20%C3%A0%20des%20fins%20th%C3%A9rapeutiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien pour l'éthique dans le sport(CCES). Septembre 2006. Ces nouvelles lignes directrices réitèrent les règlements qui s’appliquent à certaines substances interdites relevant du Processus abrégé de demande d’autorisation d’usage à des fins thérapeutiques et précisent les exigences et les documents à fournir par différentes catégories d’athlètes canadiens. 1, fiche 15, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20les%20Autorisations%20d%26rsquo%3Busage%20%C3%A0%20des%20fins%20th%C3%A9rapeutiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sports (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Policy Framework of the Canadian Strategy for Ethical Conduct in Sport
1, fiche 16, Anglais, Policy%20Framework%20of%20the%20Canadian%20Strategy%20for%20Ethical%20Conduct%20in%20Sport
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CCES (Canadian Centre for Ethics in Sport). 1, fiche 16, Anglais, - Policy%20Framework%20of%20the%20Canadian%20Strategy%20for%20Ethical%20Conduct%20in%20Sport
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sports (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Énoncé de politique de la Stratégie canadienne sur l’éthique dans le sport
1, fiche 16, Français, %C3%89nonc%C3%A9%20de%20politique%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique%20dans%20le%20sport
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CCES(Centre canadien pour l'éthique dans le sport). 1, fiche 16, Français, - %C3%89nonc%C3%A9%20de%20politique%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique%20dans%20le%20sport
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Management Theory
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- systems development life cycle
1, fiche 17, Anglais, systems%20development%20life%20cycle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SDLC 1, fiche 17, Anglais, SDLC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
See the Expenditure Management Module 1990 in the Financial Management Systems (FMS) Handbook. 2, fiche 17, Anglais, - systems%20development%20life%20cycle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cycle chronologique de l’élaboration des systèmes
1, fiche 17, Français, cycle%20chronologique%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cycle d’élaboration de systèmes 3, fiche 17, Français, cycle%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20syst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Méthode de la durée utile de vie appliquée à l’élaboration des systèmes. 4, fiche 17, Français, - cycle%20chronologique%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
"Cycle chronologique de l’élaboration des systèmes" a été trouvé au chapitre 440 du Manuel de la politique administrative. 5, fiche 17, Français, - cycle%20chronologique%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Benelux Economic and Social Advisory Council
1, fiche 18, Anglais, Benelux%20Economic%20and%20Social%20Advisory%20Council
correct, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Benelux Economic and Social Consultative Council 1, fiche 18, Anglais, Benelux%20Economic%20and%20Social%20Consultative%20Council
correct, Europe
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif économique et social de l’Union économique Benelux
1, fiche 18, Français, Conseil%20consultatif%20%C3%A9conomique%20et%20social%20de%20l%26rsquo%3BUnion%20%C3%A9conomique%20Benelux
correct, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CCES 2, fiche 18, Français, CCES
correct, Europe
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-03-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Names of Events
- Aboriginal Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Special Events
1, fiche 19, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Special%20Events
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, fiche 19, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Special%20Events
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Droit autochtone
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur les événements spéciaux
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sp%C3%A9ciaux
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM - Affaires indiennes. 2, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20%C3%A9v%C3%A9nements%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :