TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CEINTURE ABDOMINALE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abdominal binder
1, fiche 1, Anglais, abdominal%20binder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abdominal binder: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - abdominal%20binder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ceinture abdominale
1, fiche 1, Français, ceinture%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ceinture abdominale : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - ceinture%20abdominale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- front plank
1, fiche 2, Anglais, front%20plank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- plank bridge 2, fiche 2, Anglais, plank%20bridge
correct
- plank 3, fiche 2, Anglais, plank
correct, nom
- plank on elbows and toes 4, fiche 2, Anglais, plank%20on%20elbows%20and%20toes
correct
- forearm plank on toes 5, fiche 2, Anglais, forearm%20plank%20on%20toes
correct
- prone bridge 6, fiche 2, Anglais, prone%20bridge
correct
- elbow bridge plank exercise 3, fiche 2, Anglais, elbow%20bridge%20plank%20exercise
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plank bridge: Start by lying face down on the ground. Place your elbows and forearms underneath your chest. Prop yourself up to form a bridge using your toes and forearms. Maintain a flat back and do not allow your hips to sag towards the ground. Hold for 10-30 seconds or until you can no longer maintain a flat bridge. 2, fiche 2, Anglais, - front%20plank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- planche abdominale
1, fiche 2, Français, planche%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- planche en appui sur les orteils 2, fiche 2, Français, planche%20en%20appui%20sur%20les%20orteils
correct, nom féminin
- planche sur les orteils 2, fiche 2, Français, planche%20sur%20les%20orteils
correct, nom féminin
- contraction isométrique des abdominaux en appui sur les coudes 3, fiche 2, Français, contraction%20isom%C3%A9trique%20des%20abdominaux%20en%20appui%20sur%20les%20coudes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La planche abdominale est un exercice efficace et facile à faire chez soi. Pour ce faire, il suffit de placer une grande serviette au sol et de se coucher à plat ventre. Placez-vous de façon semblable à une pompe, c’est-à-dire, les jambes droites, les pieds légèrement écartés, et appuyez-vous sur vos avant-bras plutôt que sur vos mains. Gardez cette position le plus longtemps possible, au moins 15 à 20 secondes, et répétez trois fois. Cet exercice raffermit les muscles qui supportent la colonne et les organes internes, soit les abdominaux, les obliques, les transversaux et les lombaires. 4, fiche 2, Français, - planche%20abdominale
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le premier exercice est la planche abdominale. Réalisé en isométrie, c'est-à-dire en maintenant une position statique pour un temps donné, cet exercice permet le renforcement des muscles de la ceinture abdominale en plus d’aider au développement de l'endurance musculaire au niveau lombaire. 5, fiche 2, Français, - planche%20abdominale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lap belt
1, fiche 3, Anglais, lap%20belt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ceinture abdominale
1, fiche 3, Français, ceinture%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ceinture sous-abdominale 2, fiche 3, Français, ceinture%20sous%2Dabdominale
nom féminin
- ceinture ventrale 2, fiche 3, Français, ceinture%20ventrale
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dans une [ceinture ventrale], la sangle passe devant le bassin de l’utilisateur, à hauteur des hanches. Elle utilise deux points d’ancrage au plancher, en arrière du siège. 2, fiche 3, Français, - ceinture%20abdominale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 3, Français, - ceinture%20abdominale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Protección de las personas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cinturón subabdominal
1, fiche 3, Espagnol, cintur%C3%B3n%20subabdominal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abdominal belt
1, fiche 4, Anglais, abdominal%20belt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ceinture abdominale
1, fiche 4, Français, ceinture%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- submarining
1, fiche 5, Anglais, submarining
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The tendency to slide forward under the lap-belt or lower harness component under combined +Gz and -Gx acceleration; inherent in some restraint systems. 1, fiche 5, Anglais, - submarining
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- glissement de l’occupant sous la ceinture
1, fiche 5, Français, glissement%20de%20l%26rsquo%3Boccupant%20sous%20la%20ceinture
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- glissement de l’occupant 1, fiche 5, Français, glissement%20de%20l%26rsquo%3Boccupant
correct, nom masculin
- sous-marinage 1, fiche 5, Français, sous%2Dmarinage
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tendance à glisser en avant sous la ceinture abdominale ou les composants inférieurs du harnais sous l'effet d’accélérations combinées +Gz et-Gx; inhérent à certains types de harnais. 2, fiche 5, Français, - glissement%20de%20l%26rsquo%3Boccupant%20sous%20la%20ceinture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 5, Français, - glissement%20de%20l%26rsquo%3Boccupant%20sous%20la%20ceinture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- seat belt 1, fiche 6, Anglais, seat%20belt
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lap-belt 1, fiche 6, Anglais, lap%2Dbelt
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ceinture de siège 1, fiche 6, Français, ceinture%20de%20si%C3%A8ge
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ceinture abdominale 1, fiche 6, Français, ceinture%20abdominale
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un type de harnais qui est conçu pour maintenir sur un siège une personne soumise à des forces d’accélération, grâce à la présence d’une simple lanière passant au niveau du pli de l’aine et à hauteur des articulations de la hanche. 1, fiche 6, Français, - ceinture%20de%20si%C3%A8ge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- perineal vein
1, fiche 7, Anglais, perineal%20vein
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are three routes by which blood can return to the heart [from the cow udder]. One is the so-called milk vein or subcutaneous abdominal vein. The second is the external pudic vein which parallels the external pudic artery. The third route is the perineal vein which carries the blood through the pelvic arch. 1, fiche 7, Anglais, - perineal%20vein
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- veine mammaire postérieure
1, fiche 7, Français, veine%20mammaire%20post%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- veine périnéale 1, fiche 7, Français, veine%20p%C3%A9rin%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Pour l'évacuation] du sang recueilli par [la] ceinture veineuse [de la mamelle, il y a] deux routes de départ essentielles : la veine mammaire moyenne [et] la veine abdominale superficielle [...] La troisième voie de départ, moins importante, est constituée par la veine mammaire postérieure ou périnéale. 1, fiche 7, Français, - veine%20mammaire%20post%C3%A9rieure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-11-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stomach bladder 1, fiche 8, Anglais, stomach%20bladder
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The elevator was light enough to pull G without any effort, so that the G-suit very soon proved a great comfort. The legs inflated at 2.5G and the stomach bladder at about 4G. 1, fiche 8, Anglais, - stomach%20bladder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ceinture abdominale
1, fiche 8, Français, ceinture%20abdominale
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :